VA7213MN - Lave-vaisselle Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VA7213MN Atag au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | Éco, Intensif, Rapide, Prélavage |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, Indicateur de sel, Indicateur de rinçage |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres, vérification des bras gicleurs |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VA7213MN Atag
Questions des utilisateurs sur VA7213MN Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VA7213MN - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VA7213MN de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI VA7213MN Atag
3Votrelave-vaisselle.
4Consignesdesecurité
1Lavageplusécologique
2Chargementdulave-vaisselle
6Utilisationdulave-vaisselle
7SéI Dioméstechniquesetperformances.
5Sécuritéenfants
5Installation
5Protectionantidébordement
5Emballage.
5Elimination.
6Symbolessurl'appareil.
7Duretedel'eau.
8Réglagesdebase
9Versezliquiderincage.
9Rajoutezdusel
1Economied'energieeetd'eau
2Vaissetellefragile
2Lechargementaffectelesrésultats
3LesBramiehssotelentaleassalsitiondeseaux.
3Panieessopierre.
4Panierinféeur
4Panieracouverts
6Ajoutezledetergent
7ModeMarche/Veille
8Selentegétiquesodeprogramme.
8Selectiondesoptions.
9Départ/Stop
10Voyantd'etat
0Sivoussouhaitezajouterdelavaisselle.....
OPannedecourant.
20Unefoisle
20Desrésult
21Décharge
22Tableaud
23Réglages
26Entretien
26Versezliq
26Rajoutez
26Nettoyerle
28Nettoyage
29Nettoyage
29LancezAe
29Eliminezle
30Stockage
31Dépanna
38Installati
38Consigne
38Installatio
39
39Branchen
40Raccorde
41Servicea
41Piecesde
41Nombred
42
42Donnéest
42Informatic
42Informatic
42Déclaratio

Installez le lave-vaiselle, voir chapitre Installation. Ouvrez ensuite la porte et appuyez sur
« First time setup. » apparait sur l'afficheur la première fois que le lave-vaisselle est allumé. Il est important queyoussaisiezlesbonsréglagesprourobtenirdebonsrésultatsdelavagedela vaisselle.Voirlapage7.
Consignesdesecurité
- Lisezattentivementlemoded'emploietconservez-leenlieusür!
- Nombrescouvertsstandards:13
- N'utilisezjamaiselave-vaissellepourunusageautrequeceux spécifiésdanscemoded'emploi.
- Nechargezpaslaporteoulespaniersdulave-vaisselleavec autrechosequedelavaisselle.
- Nelaissezjamaislaportedulave-vaisselleouverte,carquelqu'un pourraittrébucherdessus.Poussezlespanierspourlesrentrer afinqueelave-vaissellenerisquepasdebasculer.
- Utilisezuniquementdudetergentpourlave-vaisselle!
- Cetappareil peut être専utilisépardesenfantssagésde8anset plusetdespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensorielles oumentalesréduitesouunmanquéd'expérienceéteconnaissancesilsontétésupervisésouinstruitssurl'utilisation de l'appareilentoutesécuritéetcompréntlesrisquesimpliqués. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lesenfantsnedoiventpasétre autorisésàprocéderaunettoyageetal'entretien sanssurveillance.
- Lecordond'alimentationendommagénedoitêtreemplacéque parleserviceaprès-ventedufabricantouparunepersonne possédantlesmêmesqualificationsprofessionnelles.
- Utilisezuniquementelave-vaissellepournettoyerlavaisselle dansdesenviennentsdetypeménager.Toutautreusageest interdit.
- Neplacezjamaisdelavaissellecontenantdesrisidusdesolvant danselave-vaisselle,carcelapresenteraitdesrisquesd'explosion.Nemettezpasnonplusaulave-vaisselledesplatscontenant descendres,delacireoudeslubrifiants.
- Surveillezensfants. Neleslaissezpasutiliserelave-vaisselle oujouravec.Soyezparticulierementvigilantlorsquelaporteest ouvertecarilpeutresterdudetergental'intérieur!Démarrez toujoursselave-vaisselleimmédiatementaprésavoirajouteledetergent.
ATTENTION!
Lescouteauxetautresobjectspointusdoiventétrepointésversebasdanslepanieracouvertssousosal'horizontaldanslesautrespaniers.
ATTENTION!
Lesenfantsdoiventétresurveillés:ledetergentpourlave-vaisse estcorrosif!
Sécuritéenfants
VouspouvezactiverleréglageSécuritéenfantsautopourempêcherlesenfantsdedémarrerle lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages. Vous pouvez également activer et désactiver la fonction Sécuritéenfants.Appuyezsimultanementssuretpendantoisseconds.
Installation
Voirlechapitre Installation.
Protectionantidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenché, F54 (Trop d'eau admise) apparait sur l'afficheur. Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après-vente le plus proche. (Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne débranchez pas la fiche de la prise murale tant que le robinet d'arrivée d'eau n'a pas été fermé!)
Emballage
L'emballageextérieurprotegeleproduitpendantletransport.Lemateriaud'emballageestrecyclable. Séparezlesdifférentsmatériauxd'emballagepourréduirel'utilisationdesmatièrespremièresettes déchets.Votreconcessionnairepeutrécapérerl'emballagepourlerecyclérouvousdirigerversle centrederecyclageleplusproche.L'emballageestcomposéséselémentssuivants:
Cartononduléfabriquéjusqu'à100%enmatièresrecyclées.
Polystyreneexpansé(EPS)sanschloreoufluorajouté.
Supportsenboisnontraite.
-Plastiquedeprotectionenpolyéthylène(PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d'un recyclage. Lorsque le lave-vaisselle atteint le terme de sa durée de vie utile, il doit immédiatement être rendu inutilisable. Tirez le cable d'alimentationetcoupez-leaussicourtquepossible.
ContactezlesAutoritéslocalespourconnaitrelieuetlaméthodederecyclageadéquatspourlave-vaisse.
Consignesdesecurité
Symboessurl'appareil

Lisezlemoded'emploi.

Recyclezentantquedéchetelectrique.

Approuveconformémentauxdirectivespertinentesdel'UE.
REMARQUE
Suivez attentivement instructionspouréviterlesblessuresauxpersonnesetledommages matériels,etpourmaintenirlagarantie.
Duretédel'eau
Pourdebonsrésultatsdelavage,elave-vaisselledoitfonctionneravecdel'eaudouce(eau contenantpeudemineraux).L'eaucalcairelaisseundepotblancsurlavaisselleeletelave-vaisselle.
Contrôledeladuretédel'eau
La durée de l'eau est spécifiée à l'aide des degrés allemands de duréte de l'eau (°dH), des degrés français de duréte de l'eau (°fH), des degrés anglais de duréte de l'eau (°eH) ou des millimoles par litre(mmol/l).
Si la durée de l'eau d'alimentation est supérieure à 5^ (9^ / 6^ / 0.9mmol / l) , l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne de façon optimale, ses réglages doivent être ajustés en fonction de la durée de l'eau d'alimentation. Une fois les réglages de l'adoucisseur d'eau effectués, ajoutez des dosesdelessiveetdeproduitderinçageadaptéessal'eaudouce.
Vérifiezladuretédel'eauuprésdevotreréseauedistribution.
Notezladureteteel'eau:
| Réglagerecommandémmol/l°eH°fH°d | ||||
| 00,0-0,90-60-90-5 | ||||
| 11,0-1,47-1010-146-8 | ||||
| 21,5-2,011-1415-209-11 | ||||
| 32,1-2,515-1821-2512-14 | ||||
| 42,6-3,419-2426-3415-19 | ||||
| 53,5-4,325-3035-4320-24 | ||||
| 64,4-5,231-3644-5225-29 | ||||
| 75,3-7,037-4953-7030-39 | ||||
| 87,1-8,850-6171-8840-49 | ||||
| 98,9628950 |
Siladuretede'eaudepasse 50^(89^ / 62^ / 8,9mmol / l) ,nousvousrecommandonsde brancherunadoucisseurd'eauxterne.
Augmentationdelaconsommationpendantlarégénération
L'adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régéné àfin de conserver sa fonction.Larégénérationprolongeleprogrammedelavageetaugmentelaconsommationd'énergie et d'eau. La fréquence de régénération de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage sélectionné.
Exemple: Sileprogramme Ecoestécuté avocneduretédel'eaude 14^(25^ / 18^/ 2,5 mmol/l), l'adoucisseur d'eau est regénérate à intervalles réguliers (apres 7 cycles de lavage), la consommation d'énergie augmente de 0,015 kWh, la consommation d'eau augmente de 2,3 litres etladuréeduprogrammeestprolongéeede3minutes.Larégénérationaleiupendantleavage principalduprogramme.
ATTENTION!
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. Il est donc important que vous sélectionniez le réglage correct pour l'adoucisseur d'eau ! Voir Durete de l'eau.
N'utilisez jamais le lave-vaiselle avec un compartment à ses vide si la durée de l'eau d'alimentation dépasse 5^(9^ / 6^ / 0,9^) .
Réglagesdebase
Ouvrelaporte.Appuyezsur.
« First time setup. » apparait sur l'afficheur. Il est important que vous choisisiez les bons régages pourobtenirdebonsrésultatsdelavagedelavaisselle.
Sélectionnezleréglageavec.CERDOeizleréglagesélectionnéavec.
| Réglages | ||
| Sélectionnezlalangued'affichage. Langue1. | ||
| 2. | Réglezniveauliquiderinçage0/1/2/3/4/5Présélectionnéäl'usine:4 | Leschéageestplusrapideetlerésultatmeilleursivoussutilizezunproduitderinçage.Vouspourrezégalementob-tenirunmeilleurrésultatdelavagedelavaisselleetdesplatsimpeccablesetsanstaches.Leliquiderinçagepeutêtredoséde0(Désactivé)a5(Dosageélevé). |
| 3. | Réglezduretédel'eau0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Présélectionnéäl'usine:4 | Ajustementdel'adoucisseurd'eau.Sélectionnezunréglageenfonctiondeladuretédel'eaud'alimentation.Ilestimpantqueceréglagesoitcorrect!Pourunalimentationeneaud'uneduretésupérieureà5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunalimentationeneaud'uneduretésinférieureà6°dH(10°fH/7°eH/1,0mmol/l),sèctionnez0.L'adoucisseurd'eaestdésactivéetaucunselnedoitêtreajouté. |
| 4. | TABOn/Off(DétergentTout-en-1)Présélectionnéäl'usine:Off | ActivezceréglagelorsquevousutilisezundétergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.Ceréglageréduitledosageduproduitderinçageetaffectete lafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vais-selleeestrégénéré. |
Pourchangeréglagesélectionné,consultezlechapitreRéglages.
* Versezliquiderinçage
Remplissezlecompartimentduliquiderinçageavecunproduitderinçagesivouseezsélectionneliquiderinçage1-5.

1.Ouvrezleouvercleducompartimentduliquideredingence.
2.Ajoutezavecprécautionduproduitderinçagejusqu'auniveauportantlamarqueMAX.
3.Essuyezleseventuelleséclaboussuresdeliquideringeautourducompartment.
4.Fermezolidementlecovercle.
Rajoutezdusel
Pouruné alimentationeneaud'uneduretésupérieurea5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l), remplir desel.
AjoutezduseldanslecompartimentaselsivousavezselectionnéDuretédel'eau1-9.

- Retirez le couvercle du compartment à Sel en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'unemontre.
- Placezl'entonnoirfourniavecleave-vaiselledansletroud'appointducompartmentasel. Avantdelaverpourlapremierefois,versezenviron1ld'eau.(L'eau'estnecessairequela premierefois.)
3.Ajoutezuffisammentdeselpourremplirlecompartmentasel(max.750grammes).Utilizezduselspecialpourlave-vaiselle. - Retirez l'excedent de Sel et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à cequ'ilsoitenpositionfermée.
Pouréviteris质量和器ouille, lancezunprogrammedelavageimmédiatement après avoirajoutédusel.
Neverszjamaisdedetergentdanslecompartimentasel.Celadetruit'adoucisseurd'eau!
Économied'énergieeétd'eau
Lors de l'utilisation du lave-vaisselle dans une résidence, la consommation d'énergie et d'eau est généralement moindreque pour le lavagedelvaisselle alamain.
Nerincepasal'eaucourante
Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet car cela augmente la consommation d'énergie et d'eau. Éliminez simplement un maximum dénestes denourriture avant decharger leavage-vaisselle.
Choisissezundetergentvert
Lisezladéclamationrelativealaprotectiondel'environnementssurl'emballage!
Unequantitéexcessivededetergent,deproduitderincageetdeselpeutnuireal'efficacitédulavage etentraîneégalementunimpactplusimportantsurl'environnement.
Utilisezleave-vaisellelorsqu'ilestcompletèmentcharge
Economisez de l'énergie et de l'eau en attendant que le lave-vaisselle soit plein avant de lancer un programme(voirlenombredecouvertsstandard).UtilisezprogrammePrerincagepourrincerla vaisselleencasd'odeursdésagreables.
Utilisezdesprogrammesabassetempérature
Silavaissellen'estpastrèssale,vouspouvezchoisirunprogrammeutilisantunetempératureplusasse.
Sélectionnezleprogrammedelavage-Eco
Ceprogrammeestappropriépourleavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Leprogrammedelavageestconcupourlaveracefficaciteenutilisantaussipeud'énergieet d'eaupepossible. Leprogrammelaveabassetempératurependantunlongmoment.
Sélectionnezl'option-Porteentrouverte
Vousobtiendrezdemeilleursrésultatsdeséchagesivoussutilisezl'optionPorteentrouvertequi ouvreautomatiquementlaportedulave-vaisselle. Attendezqueleloorve-vaisselleindiquequele programmeestterminéetquelavaisselleaïtrefroidiavantdedéchargerleloorve-vaisselle.(Sile lave-vaisselleestintégré,lesmeublesadjacentsdoiventétérésistantsàlacondensationémisepar leloorve-vaisselle.)
Raccordezal'arriveed'eauroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ouaugaz.
Raccordementà'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70^ ) si le batiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistant à une chaleur elevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitreChargementdulave-vaisselle.
Chargementdulave-vaisselle
Vaissellefragile
Certsaintensilesnesontpaslavablesaulave-vaisselle. Ilpeutyavoirplusieursraisonsacela.
Certsains matieres ne peuvent supporter une chaleur trop elevee, d'autres risquent d'etre endomagésparlaessivepourlave-vaisselle.
Faitespreuvedeprudenceavec,parexample,lesobjetsfaitsalamain,lesdécorationsfragiles,le cristal/laverrerie,lesobjetsenargent,cuivre,étain,aluminium,boisetplastique.Recherchezlemarquage«Lavableenlave-vaiselle».
Décorationsfragiles
Laporcelaineornededecorationssurlevernis(quisontrugueusesautoucher)nedoitpasetre lavéeaulave-vaisse.
Cristal/Verre
Programmeabassetempératurepourlecl Cristal. Veillezàutiliserunepetitequantitédedetergent et àplacerlavaisselledemanièreacequelespiècesnesetouchentpaspendantleavage.
Leséchageestplusrapideetlerésultatmeilleursivoussutilisezunproduitderincage.Vouspourrez égalementobtenirunmeilleurrésultatdelavagedelavaisselleetdesplatsimpeccablesetsans taches.
Lesobjetsenverrepeintsalamain,ainsiquelesobjetsanciensettrresfragiles,nedoiventpasetre lavésdansunlave-vaisselle.
Argent
Lesobjetsenargentetenacierinoxydablenedoiventpass'entrechoquercarl'argentisquedese décolorer.
Afind'eviterlesmarqueset!oxydation,séparezlesplatsfabriquésendifférentsmétaux,telsque l'argent,l'acierinoxydableetl'aluminium.
Aluminium
L'aluminiumrisquesedeseternirsivouslylavezaulave-vaisselle.Toutefois,lesustensilesenaluminium debonnequalitépeuventpasseraulave-vaisselle,memesilsseternirontlegement.
Couvertsavecmanchescollés
Certain types de collènes ont pas compatibles aveccleavage-vaisselle. Les manches risquentalors desédécoller.
Lechargementaffectelesrésultats
Chargez soigneusement la vaisselle afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et de séchage avec une consommation minimale d'énergie et d'eau. Donnez à votre lave-vaisselle les meilleures conditions possibles pouratteindreetlavertoutesssurfacesetpoursécherlavaisselleaussiefficacementquepossible.
Toutslessurfacessalesdoiventetreorienteesversl'intereuretverslebas!
- Neplacezpaslesplatslesunssurlesautresoulesunsdanslesautres.
- Placez les articles incuvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinceage puisse s'écouler. Celaestégalementimportantpourlesobjetsenplastique.
- Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisse; placez-lesdanslepanieracouteaux.
REMARQUE
Vérifiezquelesbrasgicleurspeuventtourner.
Lespaniersdulave-vaisselle
Lelave-vaiselleestequiped'unpaniersuperieuretd'unpanierinférieuravepcanieracouverts.
L'apparencedespanierspeutvarierenfonctiondelaconfigurationdulave-vaiselle.
Paniersupérieur
Placezlesverres,lestasses,lesbols,lespetitesassiettesetlessoucoupesdanslepaniersupérieur. Toutes les surfaces sales doivent etre orientees vers l'intérieur et vers le bas! Placez les verres a piedsurlesupportpourverresapiedetlescouteauxdansleporte-couteauxsurladroite.

Porte-couteaux
Élévationetabaissementdupaniersupérieur
1.Sortezlepaniersupérieur.(Lepanierdoitetrevide.)
2. Tournezleverroudupanierversl'extérieur'extrémitédesdeuxrails.
3.Saisissezlepaniersupérieuraveclesdeuxmains,sortez-leetplacez-lesursonautreposition.
Chargementdulave-vaisselle
4.Ramenezverroudupanerial'extremitésdesdeuxrails.

Panierinféieur
Placezdanslepanierinférieur:lesassiettes,lesplatsafouretplatsdeservice,lescasseroleset lescouvertsrangésdanslepanieracouverts.

Panieracouverts
Placezescouvertsmanchestournesverslebas,al'exceipiondescouteauxetaspacez-lesautant quepossible.Verifiezquelescuilleresnesoientpascolleesentreelles.
Il est recommandé de placer le panier à couverts au milieu et à l'avant du panier inférieur afin d'optimiser les performances de lavage de la zone de pulverisation destinée exclusivement au panier à couverts.

ATTENTION!
Lescouteauxetautresobjectspointusdoiventetreetepointesverslebasdanslepanieracouverts ouposésal'horizontalatedanslesautrespaniers.
Chargementdulave-vaisselle
Partierabattablepourpetitsarticles
Lepanieracouvertsestdod'unectionrabattableaumilieupourlespetitsobjetsoulespetites tiges(commelesaccessoiresdefouetelectrique).

Panieracouvertsaveccouvercle

Utilisationdulave-vaisselle
Ajoutezledetergent
Suivezlesinstructionstigurantsurl'emballagedudetergent.Celave-vaisselleestequiped'un adoucisseurd'eau.IIconvientdoncd'utiliserdesdosessedetergentetdeproduitderinçage adaptéesal'eaudouce.
Unequantitéexcessivededetergentpeutnireal'efficacitédulavageetentraîneégalementun impactplusimportantsurl'environnement.

Detergent de prélavage
Appuyez pour ouvrir

Detergent de lavage principal
Fermez le couvercle
Lecompartimentadetergentdoitetreseclorsquevousajoutezdudetergent.Lelave-vaiselle disposed'uncompartimentpourlepréavageed'unautrepourleavageprincipal.Sivousutilisez undetergentenpoudreouduliquidepourlave-vaisse,vaspouvezenajouterunepetitequantité dansecompartimentdepréavage.Encasdequestionsconcernantledetergent,contactzlefabricant.
REMARQUE
Utilisezuniquementdudetergentpourlave-vaisselle!N'utilisezpasdelessiveliquidepourle lingecarlamoussequiseformeempécheelave-vaisselledefonctionnercorrectement.
DetergentTout-en-1
IlexistedenNombreuxtypesdedetergentsTout-en-1surlemarché.Lisezattentivementinstructions decesproduits.
ActivezleréglageTABlorsquevousutilisezundetergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.
Lestabletespourlave-vaissellenesontpasrecommandedespourlesprogrammesd'uneduréeinférieurea75minutes. Utiliszplutotdudetergentpourlave-vaissellesousformepeoudreoude liquide.
REMARQUE
Lesmeilleursrésultatsdelavageetdeséchagesontobenusenutilisantundetergentpourlavevaisselleavecunproduitderincageetduseldistribuèsséparation.


ModeMarche/Veille
Ouvrez la porte et appuyez sur . Ouvrez également le robinet d'eau s'il est fermé.
PROG Sélectionnezunprogramme
EcoesttoujoursprésLECTIONné. Poursélectionnerunautreprogramme,appuyezsurjusqu'PROG cequeleprogrammesouhaiteapparaissesurl'afficheur.
Choisissezunprogrammeconvenantautypedevaisselleetasondegredesalissure.

Eco
Ceprogrammeestappropriépourlevagedevaissellenormalementsaleetpresentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Vous pouvez dire de plus amples informations sur le lavage plus ecologique au chapitre Lavage plus ecologique.
Pourdelavaisselletressaleavecbeaucoupdegraisse,unprogrammeavecdestempératures plusélevéesdoitêtreutilisé.

Universal
Unprogrammefficacepourt'usagequotidienetquipermetd'éliminerlesresteslégerementdessechés.(Ceprogrammen'estpasdestinéauxalimentsbrûlés,parexempledesanslesplatsafour.)

Intensif
Unprogrammeahautetempératurepermettant dedissoudrelagraissesurdavaisseltrèssale,notammentscasseroles,lescocottesetlesplatsquivontaufour.Sicesustensilesnermplissantpas entiement le lave-vaisse, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres ustensiles.

Rapide1)
Unprogrammerapideetefficacequipermétéd'éliminerlesrestéségèrementdesséchés.(Ceprogrammen'estpasdestinéauxalimentsbrûlés,parexempledeslssplatsafour.)
L'optionPorteentrouverteestimportantepourassurerdesrésultatsdeséchageoptimaux.

Duréeprogrammée
Leprogrammes'adaptealadureespecifiéeouaI'heuredefinprogrammée.AVECeprogramme, ilestimportantdechoisiruneduréedelavageadaptéeaudegredesalissuredelavaisselle.
Appuyezsurpurdéfinirladuréduprogrammesouhaïée.
Vaisselegerementsale0:15-0:45
Vaisstellenormalementsale1:00-1:30
Vaisselettrèssale2:00-2:30

Hygiène
Ceprogrammeestidealencasd'exigencesélevéesenmatièred'hygiène,parexample,pourles biberonettesplanchesàdécouper.Latempératureestélevéeàlafoispourlelavageprincipalet pourlerinçagefinal.

Prérinçage
Permetderincerlavaisselleenattendantqueelave-vaisellesoitcompletementcharge.

Autonettoyage
Programmed'autonettoyagepourlenettoyagehygiéniquedelacuvedulave-vaisselle,desbras gicleursetdestuyauxgicleurs.
Ceprogrammedoitêtreexecué(sansvaisselledans'l'appareil)enutilisantdudetergentpourlavevaisselleoudel'acidecitrique.Desnettoyantsspeciauxpourlave-vaissellesontégalementdisponibles dans le commerce. Pour l'élimination des dépôts de calcaire, voir Cuve du lave-vaisselle au chapitreEntretienetmaintenance.

Sélectionnezunmodedeprogramme
Appuyezurpurfairedefilerlesmodesdeprogrammedisponibles.Lesymboleestfaiblement éclairédanslesmodesdeprogrammedisponiblesetbrillentdavantageursqu'unmodededeprogrammeaétéactivé.(Lesmodesdeprogrammequevouspouvezselectionnervariantd'unprogrammeal'autre.)
Vitesse
Ladureeduprogrammeestecourtee,maiselave-vaisselleutiliseplusd'energie.

ModeNuit
Niveaudebruitplusbaspendantleprogrammedelavage.Ladureeduprogrammeestprolongee.
Sélectiondesoptions
Les options disponibles blesont faiblement clairées. Sélectionnezlesoptions(), pour activer. Les options brillent davantage lorsqu'elles sont activées. (Les options que vous pouvez selectionner varientd'unprogrammeal'autre.)
Départdifféré
LorsquevousselectionnezDépartdifféré,lelave-vaisselledémarre1-24heuresaprésquevous avezappuyésuretefmelaporte.
- AppuyezunefoissurpoactiverDépartdifféré.Appuyezplusieursfoissurleboutonou maintenez-leenfoncepourdéfinirlenombred'heuressouhaite.
- Appuyezsurefmezlaporte.Lecomptearebourscommenceetelave-vaisselledemarre lorsqu'ilestarriveasonderme.
Sivoussouhaitezannulerl'optionDépartdifféré,ouvrezlaporte,puisappuyezsurpendantroissecondes.
Porteentrouverte
Laportedulave-vaisselles ouvrependantlaphasedeséchage,cequireduitaduréeduprogramme etpermetunséchageplusefficace. Attendezqueleave-vaisselleindiquequeleprogrammeest terminéetquelavaissellearefroidiavantdeledécharger(sileave-vaisselleestencastré,les meublesadjacentsdoiventétretrésistantsalacondensationémiseparcedernier).
Le temps de séchage de l'option Porte entrouverte varie (de 5 à 90 minutes) en fonction du modulo, duprogrammegetdelatempératuredurinçagefinal.
L'optionPorteentrouverteestpréselectionnéepourcertainprogrammes.
REMARQUE
Pourobtenirdesrésultatsdeséchageoptimaux,nefermezpaslaporteavantquelaphased séchagesoitterminéeetquelamachinesesoitarrêtéautomatifiquement.
ATTENTION!
La porte du lave-vaisselle ne doit pas etre bloquee ou fermée lorsqu'elle s'ouvre automatique. Cecirisqueraitd'endommagerleverroudelaporte. Attendezaumoins5minutesavantdefermer laporte.
Départ/Stop
Appuyezsurjusqu'acel'afficheurindique«Départprogramme».Celiaindiquequeleelavevaisselleestprétaédémarrer.Fermezlaportecorrectementsinonlelave-vaissellenedémarrera pas.
Si le lave-vaisselle n'est pas demarré ou si la porte n'est pas fermée dans les 2 minutes suivant la dernièrerepressionsurlepanneaudecommande,lamachines'eteint.
Arrêtoumodificationd'unprogramme
Pourchangerdeprogrammeapresledemarragedulave-vaisselle,ouvrezlaporte,puisappuyez surleboutonetintenez-leenfoncependanttroissecondes.Ajoutezdudetergensilecouvercedudistribuurdedetergens'estouvert.Choisissezensuiteunnouveauprogramme,appuyez suretermezlaporte.
Tempsrestant
Unefoisquevousavezchoisiunprogramme,unmodededeprogrammeetdesoptions,letempsduprogrammelorsdeladerniereutilisationestaffché.
Voyantd'etat
Levoyantd'etatenbasdulave-vaisselefournitdesinformationsenutilisant3couleursdifferentes.

Une lentille destinée à receivevoir un voyageur d'etat orienté vers l'avant peut être installée. Consultez les instructions d'installation fournies séparément.
Bleu-Chargements supplémentairepossible
Leprogrammeadémarré,maisilestencorepossibled'ajouterdelavaisselle.
Rouge-Chargements supplémentaireimpossible
Ilneafutplusajouterdevaiselle(risquederésultatdelavagemédiocre).
Vert-Déchargez
Leprogrammedelavageesttermine. Levoyantd'étatresteallumépendant15minutes.
Rougeclignotant
Unvoyantclignotantindiquequelaporteaeteouvertependantqu'unprogrammeetaitencours. S'il clignote lorsque la porte est fermée, une erreur s'est produit.Voir le chapitre Depannage.
Sivoussouhaitezajouterdelavaisselle
2)
Ouvrezlaporte.Lelave-vaiselles'arrêteautomatique.Ajoutezlavaisselleetfermezlaporte.
Aprésuninstant,lelave-vaisellepoursuiteprogramme.
Pannedecourant
Si le lave-vaisse est eteint en raison d'une panne de courant lorsqu'un programme de lavage est en cours d'execution, le programme reprend lorsque le courant est rétabli. Si I'alimentation est coupéependanteséchage,leprogrammeestinterrompu.
Sivousouvrezlaporependantplusde2minutespendantleséchage,leprogrammeserainterrompu.
Unefoisleprogrammterminé
Une fois le programme terminé, « Programme terminé » s'affiche à l'écran. La fin du programme estégalementsignaléeparunbrefsignaisonoreetlevoyantd'étatquipasseauvert.
Lelave-vaisselepasseautomatiquementenmodeveilleunefoisleprogrammtermine.Fermezlerobinetd'eauapreschaqueutilisation(sixigéparvoitrassureur).
Desrésultatsdeséchageoptimaux
- Chargezentièrementelave-vaisselle.
- Placez les articles incuvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalementimportantpourlesobjetsenplastique.
2) Vousnedevezpasajouterdelavaissellesileyoyantd'etatestrouge.
Rajoutezduproduitderinçageouaugmentezsondosage.
Activezl'optionPorteentrouverte.
Laissezlavaissellerefroidiravantdedéchargerleave-vaisse.
Déchégementdulave-vaisselle
Laporcelinechaudeestfragile. Laissezlavaissellerefroidirdansleave-vaisselleavantdelasortir.
Déchargezd'abordlepanierinférieurafind'eviterquelesgouttesd'eaudupaniersupérieurnetombentsurlavaisselledanslepanierinférieur.
Tableaudesprogrammes
| Programmes | Modeledeprogramme/Op-tion | Nombrede prélavages | Lavageprinci-pal | Nombrede rincçages | Rincçag final | Valeursdeconsommation 1) | ||||
| Eauroide 2) | Eauchaude 3) | Conso.d'eau (litre) | ||||||||
| Duréedula-vage(approx..h:min) | Consomma-tion électrique(ap-prox.,enkWh) | Duréedula-vage(approx..h:min) | Consomma-tion électrique(ap-prox.,enkWh) | |||||||
| Eco 4) | 5) | 8,90,43:000,723: | ||||||||
| Universal | 5) | 11,50,72:251,12: | ||||||||
| Intensif | 5) | 15,51,22:251,62: | ||||||||
| Rapide | 5) | 14,00,91:301,31: | ||||||||
| Duréeprogrammée | 5) | 9,5-16,00,2-1,00: | ||||||||
| Hygiène | 5) | 10,00,90:551,31: | ||||||||
| 3,50,010:070,010: | ||||||||||
| 9,50,60:451,01:0: | ||||||||||
1) La consommation depend de la temperature de I'eau de distribution, de la temperature ambiente, de la quantite de vaiselle, des fonctions supplémentaires utilisées, etc. Les valeurs pour
leprogrammeEcosontexactes,lesautressontmentionnesuniquementatitreindicatif.
2) Raccordementaleaufoide,environ 15^
3) Raccordementa'eauchaudenviron 60^
4) Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et presente laffective efficacite en termes de consommation combinée d'energie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'IE concernant l'acquisition.
Ouvrezlaporteetappuyezsur.
Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur PROG jusqu'à ce qu'il s'affiche Menu Réglagesetconfirmezvotreselectionavec.
PourquitterleMenuRéglagesdulave-vaisselle, SélectionnezQuitteretconfirmezvotreselection avec.
| Sélectionnez le réglage | AlternativesRéglages | Vouspouvezchoisisrlalangued'affichage. Langue1. | |
| 2. | to | On/Off Sécuritéenfantsau | -VouspouvezactiverleréglageSécuritéen-fantsautopourempêcherlesenfantsdédé-marrerleave-vaiselle.PourdésactiverouactivemtemporairementleréglageSécuritéenfantsauto,appuyezsurependantroisseconds. |
| 3. | Affichage | Contraste 1/2/3/4 | Permet de régler le contraste de l'afficheur. |
| ÉcraninfoprogrammeT/S | Vouspouvezchoisisirlesinformationssquidoiventapparaitresurl'afficheur.Nose and hold0-07 T-Text(Texte)S-Symbol(Symbole) | ||
| 4. | Sonore | Retour 0/1/2/3 | Unbipconfirmequelepanneaudecommandeaétéactionné. |
| Notification0/1/2/3 | Unsignaisonoreestémispourindiquerqu'unprogrammedelavageestterminé.Lesmessaged'erreursonttoujoursindiquésparunsignaisonerepuissant. | ||
| 5. | Liquiderinçage | 0/1/2/3/4/5 | Réglagedudosageduproduitderinçage.Ledistributeurdeliquiderinçagepeutétreréglèentre0(Désactivé)et5(Dosageélevé).Augmentezedosagedeproduitderinçage:Silavaissellereprésentedesmarquesd'eau.Diminuezledosageduproduitderinçage: |
| AlternativesRéglages | |||
| •Silavaissellereprésenteunepeliculecol-lanteblanche/bleue.•Silavaisselleportedestraces.•Accumulationdemousse.Sil'eausttrésdouce,leproduitderinçagepeutétrediluédansl'eauselonunratiode50:50. | |||
| 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Duretédéfenceventdel'adoucisseurd'eau.Sélection-nezunréglageenfonctiondeladuretédéeau'd'alimentation.Ilestimportantqueceréglagesoitcorrect!VoirDuretéd'eauchapitreAvantelpremierlavage.Pourunealimentationeneaud'unedurétésupérieureà5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l),replirdesel.Pourunealimentationeneaud'unedurétéinférieureà6°dH(10°fH/7°eH/1,0mmol/l),sélectionnez0.L'adoucisseurd'eaustdésactivitéetaucunselinedoitètreajouté. | |||
| 7. | (DétergentTout-en-1) | On/OffTAB | ActivezceréglagelorsquevousutilisezundetergentTout-en-1quicontientunproduitedérinçage.Ceréglageréduitledosageduproduitderinçageetaffectelafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vaiselleestrégénéré. |
| On/OffSuperrinçage8. | LafonctionSuperrinçagerincelavaiselledeuxfoisdeplus.Laduréduprogrammeestprolongéeteleave-vaiselleconsomméplusd'énergieetd'eau.Activédanslesprogrammessuivants:UniversalIntensifRapidéHygiène | ||
| Toutmessaged'erreur.Panne9.Lorsquevouscontactezvotreserviceaprés-vente,ilpeutvousètremandédefournirlesmessagesd'erreursplusrécents. | |||
| 10. | réglagesd'usine | Rétablitousleréglagesd'usinepardéfait.RéinitialisatiSélectionnezRéinitialisationdesréglagesd'usineetappuyezsur. □ | |
| AlternativesRéglages | |||
| Quitter11. | PourquitterleMenuRéglagesdulave-vais-selle,sélectionnezQuitteretappuyezsur≈. | ||
Entretienetmaintenance
* Versezliquiderinçage
Lorsquelaqantitedeproduitderincageestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
Voirlechapitre Avantlepremierlavage.
Rajoutezdusel
Lorsquelaquantitedeselestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
Voirlechapitre Avantlepremierlavage.
Nettoyerlesfiltres
Filtregrossier
Lefiltreagrossesmaillesrecueillesparticulesdenourrituretopgrossspourlapompedevidence. Videzleftilregrossiersinécessaire.Idoitétrentoyéaintervalles réguliersenfonctiondelafréquenced'utilisationdulave-vaisse.

1.Soulevezfiltregrossierenlenantparlapoignee.
2.Videzlefiltrregrossier.
3.Remonerlefiltrregrossier;appuyezdessusjusqu'acequ'ilsoitbienenplace.
Filtrefin
Lesdébrisquis'accumulentsurleilftrefinsontautomatiquementrincéslorsdechaquelavage. Nettoyezilefftreinfselonlesbesoins.IIdoitetrentoyéaintervalssreguliersenfonctiondela fréquenced'utilisationdulave-vaisse.

1.Tournezlabaguedeverrouillagedanslesensantihoraireetsoulevezlefiltrfinalaverticale.
2.Nettoyezlefiltrefin.
3.Remontezliftrefinettournezlabaguedeverrouillagedanslesenshorairejusqu'alabutee.
Vérifiezquelesbordssontbienemboîtes.
N'oubliezpasderemettreenplacelefiltreàgrossemailles!
REMARQUE
L'efficacitédulave-vaissellepeutétreaffectésileftilrefinetleftrégrossiernesontpasmis enplacecorrectement.Lelave-vaissellenedoitpasétreutilisésanslesfiltres!

Entretienetmaintenance
Nettoyagedesbrasgicleurs
Ilpeutarriverquelesorificesetlesroulementssabillessoientobstrues.Retireztouslesdébrisa I'aided'uneépingleoud'unobjetsimilaire.Lesbrasgicleursontaussidesorificesendessous.

Pourfaciliterlenettoyage,vouspouvezenleverlesbrasgicleurs.N'oubliezpasdelesremettrefermentationenplaceplustard.
Brassgicleursupérieur
-
Sortezlepaniersupérieur.
-
Pour-retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras gicleur enlestournant dansesensinversedesaiguillesd'unemontre.

Brasgicleurinférier
- Pourretirerlebrasgicleurinférieur,tirez-leverslehaut.

Nettoyagedel'exterieurdulave-vaisselle
Porteetjointdeporte
Ouvrez la porte. Nettoyez régulierement les côtes et le joint de la porte à l'aide d'un chiffon légerement humide. Nettoyez le joint au niveau du bord avant inférieur du lave-vaisselle à l'aide d'une brosse àvaisselle.
Panneaudecommandes
Veiliezacequelepanneaudecommanderestepropre. Utilisezunchiffonsecoulgerementhumide et,sinecessaire,unpeudeliquidevaisselle.Evitezlesnettoyantsagressifsouabrasifs,carils pourraientendommagerlasurface.
LancezAutonettoyage
Cuvedulave-vaisse
Lacuveenacierinoxydabledulave-vaiselleestmaintenuepropréparuneutilisationnormale (lorsqu'elleestutiliséregulierement).
Si l'eau est calcaire, le lava-vaisselle est susceptible de s'entartr. Dans ce cas, lancez le programme Autonettoyageavecdeuxcuilleresasouped'acidecitriquedanslecompartimentadetergent(sans chargerlelave-vaisselle).Desnettoyantsspeciauxpourlave-vaissellesontaussidisponiblessurle marché.
Éliminezlesblocages
Déblocagedelapompedevidange
Sidel'eaurestedansleave-vaisselleunefoisleprogrammeterminé,ilestpossiblequequelque chose bloque la pompe de vidange, entrainant l'affichage du message d'erreur Panne sortie eau ouPannpompedevidangeBLDC.
- Éteignezlamachineäl'aidedeetredrezlafichedelaprisemurale.
2.Retirezlefiltregrossieretleftilrefin.
3.Ecopezl'eaudelacuvedulave-vaisselle. - Afin d'inspecter la pompe de vidange, retirez le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice devidange.(Utilisezunepincesinécessaire.)
- Tournezàlamainlarrayedelapompesituéederrièrelabutéedelapompedevidange.Retirez prudemmentlesobjectstranchants,telsqueleverre.
- Remettezen placelabutedeelapompedevidangeavecleftrgrossieretlefrefin.
7.Rebranchezelave-vaisselle.

REMARQUE
N'oubliezpasderemetreenplacelabutedeelapompedevidange.
Débouchagedufiltredutuyaud'arrivéed'eau
Si l'arrivee d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivee d'eau risque d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message d'erreur Panne arrivée eau.
- Eteignezlamachinea/aidedeetredrezlafichedelaprisemurale.
2.Fermezlerobinetd'eau.
3.Devissezletuyaud'arriveed'eau. - Retirezprudemmentleftiltreexterieurdutuyaud'arriveeetnettoyez-le.
5.Remettezleftrreenplaceetverifiezquelejointestcorrectementpositionné.
6.Vissezfermementletuyaud'arriveed'eau. - Branchezlamachinesurlaprisemuraleetouvrezlerobinetd'eau. Laissezlapressionse stabiliserpendantunmomentetverifiezquelaconnexionestétanche.

Stockagehivernal/Transport
Entreposezleave-vaiselledansunlieunonexposéaugeletévitezlestransportsprolongéspar tempstrèsfroid. Transportezleave-vaisellealaverticaleouaplatsurledos.
Avant de transporter un lave-vaisselle usage ou avant un stockage prolongé, il faut vider l'eau de lamachine.
| ActionMessagesd'erreur | ||
| Tropd'eauADMISE1F10 | Déblocagedelapompèdevidange.VoirlechapitreEntretienet maintenance.Sileproblèmemepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| PannesortieeauF11 | Voir «Ilrestedel'eaudanselave-vaiselle» sous «Problème» danstableaux-dessous.Sileproblèmemepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Pannearrivéeeau1F12 | Vérifiézquelerobinétéd'auestouvert.Vérifiézqueleffiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmemepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| FuitevannearrivéeF40 | Fermezlerobinétéd'eaucontactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Pannechauffage1F41 | Fermezlerobinétéd'eau.Retirezlafichedelaprisemuralaeet contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| ErreurrépartiteurF45 | Exécutezn'importequelprogrammedelavage.Sileproblème persisté,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Erreurniveaud'eauF52 | Nettoyezleftrégrossieretleftilrefin.Vérifiézqueleffiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Si le problème persisté,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Tropd'eauADMISE2F54 | Fermezlerobinétéd'eaucontactezleserviceaprès-venteleplusproche.Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaiselle, ne retirez paslafichedelaprisemuralaletantquelerobinétéd'audela conduited'alimentationn'apasétéfermé! | |
| ErneurpompecirculationF56 | Exécutezn'importequelprogrammedelavage.Sileproblème persisté,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Pannearrivéeeau2F67 | Vérifiézquelerobinétéd'eaustouvert.Vérifiézqueleffiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmemepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| F68 | Pannepompèdevidange BLDC | Voir «Ilrestedel'eaudanselave-vaiselle» sous «Problème» danstableaux-dessous.Sileproblèmemepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. |
Appuyezurunboutonquelconquepoureffacerlemessaged'erreur.
Dépannage
| ActionCausespossiblesProblè | ||
| Lepanneauecommandene réagitpaslorsquej'appuiedes-sus. | Vousavezappuyésurlepanneauecommandetrottpaprèsavoirouvertlaporte. | Atendezuninstantavantderé-essayer. |
| Sécuritéenfantssou Sécuritéen-fantsautoestactivé. | VoirlechapitreConsignésde sécurité. | |
| Laporteestfermée. | Ouvrezlaporte.Lepanneauecommandeneréagital'lutilisa-tionquelorsquelaporteestou-verte. | |
| Saletésurlepanneauecom-mande. | Utilisezunchiffonsecoulégere-menthumideet,sinécessaire, unpeudeliquidevaisselle.Evi-tezlesnettoyantsagressifsou abrasifs,carilspourraient-dommagerlasurface. | |
| Lepanneauecommandéné-cessiteunétalonnage. | Fermezlerobinetd'eau.Débranche l'appareildelaprisemu-raleetattendezpendant60se-condes.Rebranchezensuite l'appareildanslaprisemurale etouvrezlerobinetd'eau. | |
| Impossibledefermerlaporte. | Lespaniersnesontpasplacéscorrectement. | Vérifiezquelespaniersssontcorrectementplacésal'horizon-tale. |
| Vérifiezquelavaissellen'em-pêchapaslespaniersdegliissercorrectementàleurplace. | ||
| Leverroudeportenes'en-clenchepassetneverrouillepaslaporte. | Ouvrezlaporte.AppuyezemaintenezenfoncéelestouchesPROG etjusqu'aceque«Repriseouverturedeporte»s'affiche,puisattendezquelemessagedisparaisse.Fermezlaporteetverifiezqueleverroufonctionne. | |
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lelave-vaissellenedémarre pas. | ▷ n'apasétéenfoncé. | Appuyezsurodequel'affi-cheurindique«Départprogramme». |
| toment. | Vérifiéz.Laporten'estpasferméecorrec- | |
| Lelave-vaisselleaétéouvert pendantunprogrammeencours. | Fermezlaporteetattendez.Aprèsuninstant,lelave-vais-sellepoursuiteprogramme. | |
| Leverroudeportenes'estpas enclenchéétneverrouillepas laporte. | Ouvrezlaporte.Appuyezetmaintenezenfoncéelestouches PROG etjusqu'aceque «Repriseouverturedeporte» s'affiche,puisattendezquelemessagedisparaisse.Fermezlaporteetverifiiezqueeverrou fonctionne. | |
| Vérifiieszil'optionsDépartdifféré aétésélectionnée. | Appuyezsurreboutonet▷ maintenez-leenfoncépendanttroissecondessivousvoulezannulerl'optionsDépartdifféré. | |
| laprisemurale. | Vérifiéz.Lafichen'estpasbranchéesur | |
| Vérifiéz.Unfusible/coupe-circuitasauté. | ||
| Lavaissellen'estpaspropre. | Lesbrasgicleursnepeuvent pastournlibrement. | Vérifiézquelvaissellenebloquepaslesbrasgicleurs. |
| Orificesetroulementsàbilles dubrasgicleurbloqués. | Nettoyezlesbrasgicleurs.Voir lechapitreEntretienmethanence. | |
| Programmesdelavagenonap-propriés. | Sélectionnezunprogrammà hautempréaturepourtidssoudrelagraisssesurlavaisselle trèssale,parexampleintensif. | |
| Dosagededetergentincorrect. | Dosezenfonctiondeladuretéd'eau.Unequantitébeaucoup tropimportanteoubeaucoup tropfaiblededetergentproduit unlavagemédiocre. | |
| gentssontdesproduitspéris-sables. | Achetezenpetitesquantités.Détergentropa | |
| Vaisselemalchargee. | Necouvrezpaslaporcelaine avecdessaliersoudesob-jetssimilaires.Evitezderanger desverrestrèshautsdanslescoinsdespaniers.Voirlecha-pitreChargementdulave-vais-selle. | |
| renversésaucoursdupro-gramme. | Bienstabiliséravaisse.LDesverresetdesta | |
| Lesfiltressontobstrués. | Nettoyezelfiltregrossieretelftrefin. | |
| Lesfiltresnesontpasmonétscorrectement. | Vérifiézquelesfiltressontcor-rechtementinstallés.Voirlecha-pitreEntretienmethanence. | |
| Butéedelapompèdevidangemanquante. | Vérifiézquelepuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificedevidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienmethanence. | |
| Présencedetachessurl'acier inoxydableoul'argent. | Certainalsimments,tesquela moutarde,lamayonnaise,lecitron,levinaigre,leseletlesas-saisonnements,peuvententraï-nerdestachessurl'acierinoxy-dables'ilsrestentroplong-tempssàsoncontact. | Rincezctyped'alimentssi vousn'utilisezpaseleave-vais-selleimmédiatement.Pourquoi nepasutiliserleprogramme Préinçage? |
| Touslesustensilesenacierin-oxydablepeuventprovoquer destachessurl'argent'ilssont placésàsoncontactpendantile lavage.L'aluminiumpeutégale-menttacherlavaisselle. | Afind'éviterlesmarqueset l'oxydation,séparezlesplats fabriquésendifférentsmétaux, telsquel'argent,l'acierinoxy-dableetl'aluminium. | |
| Présencedetachesoud'une pelliculesurlavaisselle. | produitderinçage. | VoirlechapitreRéglages.Réglageincorrect |
| LeréglageTABestactivitétdu détergentTout-en-1avecunef-fétdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedetergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeliquiderinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages. | |
| Compartimentàselvide. | Rajoutezusel.Voirlechapitre Entretienetmaintenance. | |
| Réglageincorrectdel'adoucis-seurd'eau. | VoirDuretédel'eaudansle chapitreRéglages. | |
| L'adoucisseurd'eaucontientdu selquiafui. | Assurez-vousquecovercle ducompartimentàselestcor-rectementserrédanslesens.desaiguillesd'unemontrejus-qu'aspositionfinale.Sice n'estpaslecas,contactezele serviceaprès-venteleplus proche. | |
| Unetempératuretropélevéeounéquantitéexcessivedéter-gentpeuventrayerlacristal.Cesrayuressontmalheureuse-mentirréparables,maiselles peuvent'tetrevitées! | Utilisezunprogrammeàbasse températureetunepitequan-titédedetergentpourlaverla vaiselleencristal.Encasde questionsconcerntledéter-gent,contactezlefabricant. | |
| LavaissellepréSENTeuneppelli-culecollanteblanche/bleue. | Dosagetropélevédeproduitde rincage. | Réduisezledosage.Voirle chapitreRéglages.Sil'éauest trésdouce,ilestpossiblydedi-luerleproduitderinçagedans l'eauselonunratiode50:50. |
| ActionCausespossiblesProblè | ||
| Tachesrestantesaprèslela-vage. | Lestachesderougeàlevresetdethéoudecafépuventétrédificlesàenlever. | Utilisezundétergentcontenantunagentblanchissant. |
| Restesdedétergentdanslecompartmentpourdétergentaprèslavelagedelavaisselle. | Lecompartimentpourdétergentétaithumidequandvousavezajoutédudétergent. | Lecompartimentpourdétergentdoitètresecquandvousajoutezdudétergent. |
| Lecompartimentpourdétergenteaétébloqué. | Vérifiézquelvaissellen'em-pêchepaslecompartmentpour détergentdes'ouvrir. | |
| Descliquetissontaudiblespendantleavage. | Lesplatsnesontpascorrectementdisposésousulesbrasgi-cleursnepeuventpastournlibrement. | Vérifiézquelvaisselleestbienrangée.Faitestournerlesbrasgiclourspourtverifierqueriennegéneleurrotation. |
| vaisselle. | Lesfiltressontobstrés.Illrestedel' | Vérifiézquelvaissellegrossierettlefiltrfin. |
| Lesfiltresnesontpasmonctéscorrectement. | Vérifiézqueltesfiltressontcor-rectementinstallés.Voirlecha-pitreEntretienetmaintenance. | |
| Présenceddébrisdansla pompévidange. | Nettoyezlapompévidange.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butédelapompévidange manquante. | Vérifiézquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificedevidangeestenplace.VoirlechapitreEntretienetmainte-nance. | |
| Tuyaudevidangeplié. | Vérifiézqueletuyaudevidange n'estpaspliénivrillé. | |
| Tuyaudevidangeobstrué. | Débranchezletyaudevidangeàl'endroitouilestraccordéau siphondel'évier.Vérifiézqu'ilnecontientpasdebrisetquesapartieconiqueaétécoupédetellesortequelediamètreintérieurduraccordsoitd'au moins14mm. | |
| Odeurdésagréabledanslieave-vaisselle. | Présencedesaletésautourdesjointsetdanslescoins. | Nettoyezavecunbrosseutundetergentpeumoussant. |
| Desprogrammesbassetempé-ratureontétésLECTIONnéspon-dantunepériodeprolongée. | Lancezunprogrammeàhautetempératureuneoudexoisparmois,oulancezunprogrammed'autonettoyage.VoirAutonettoyagedanslechapitreUtilisationdulave-vaisselle. | |
| Dépôtsdegraissedanslave-vaisselle. | Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspon-dantunepériodeprolongée. | Sélectionnezunprogrammeà hautetempoératurepoudris-soudrelagraiséesurlavaisselle trèssale,parexampleIntensif., oulancezunprogrammed'auto-nettoyageuneoudeuxfoispar mois.VoirAutonettoyagedans lechapitreUtilisationdulav-aisselle. |
| Lavaissellen'estpasassez sèche. | L'optionPorteentrouverten'est pasactivée. | Activezl'optionPorteentrou-verte. |
| Lelave-vaissellen'estpasassez plein. | Chargezentériquementleval-vaisselle. | |
| Ilfautrajouterduproduitderin-çageouleréglersurundosage plusélevé. | Rajoutezduproduitderinçage ouaugmentezsondosage. | |
| LeréglageTABestactivéétudétergentTout-en-1avecunef-fetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezles réservirsde seletdeliquiderinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages. |
Ilestimportantdelireederespecterscrupuleusementsinstructionsetlesindicationsci-dessous. Procedzail'installationetauxraccordementsconformementauxinstructionsd'installationdela noticed'installationseparée.

[mm]


*Retirez les contre-écrous lors de l'installation dans une niche mesurant 820-821 mm.
Hauteur de la portedecorative.
Dimensions nominales. Les mesures réelles peuvent varier.
Consignesdesecurité
Le raccordement a l'electricite, a I'eau et a la tuyauterie d'évacuation doit être effectue par un professionnelqualifié.
Suivez tous la reglementation en viqueur en ce qui concerne I'eau, I'evacuation et I'electricite.
- Prenez des précautions lors de l'installation! Mettez des gants de protection! L'installation doit êtreffectueepardeuxpersonnes!
- Placez un plateau d'égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle, pour éviter les dommages resultantd'uneventuellefujted'eau.
- Avant d'installer le lave-vaisselle, testez ce dernier en lançant le programme Prérincage. Vérifiez que le lave-vaisselle se remplit d'eau et que celle-ci s'écoule. Vérifiez également qu'il n'y a aucune fuiteauniveaudesraccords.

ATTENTION!
Coupezl'arrivéed'eaulorsdel'institutiondulave-vaisselle!
Retirezrafchedelapriseoucoupez!alimentationélectriquependantlestravaux!
Installation
- Les dimensions de la niche et des raccords sont indiquées dans les instructions d'installation. Vérifiezquetouteslesdimensionssontcorrectesavantdecommencerl'installation.Note que lahauteurdeportepeutétreajustéepourcorrespondread'autresraccords.
Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselle doit être installé est solide. Réglez les pieds afinqueelave-vaissellesoitposéparfaitemental'horizontale.Serrezlescontré-écrous.
- Si le lave-vaisse est intégré, les meubles adjacents doivent être résistant à la condensation émisparlelave-vaisse.
Montez le film de protection sous le plan de travail et autour du bord. La fonction du film de protection est de protégger le plan de travail de l'humidité. (Le film de protection se trouve dans lesacenplastiqueinclus.)
- Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement; sinon, la fonction deverrouillagedelaporterisquéd'étreperturbée.
- Notez qu'il peut être nécessaire de régler les ressorts de porte après le montage d'une porte décorative. Réglezlesressortsgaucheetdroitdemanièreidentiquejusqu'acequelaporte soituniformémentéquilibrée.
Branchementalacanalisationdeseauxusées
Celave-vaiselleestadaptépourtreinstallédansunrenfocementsurélevé(pouratteindreune hauteurdetravailergonomique). Celasignifiequeleave-vaisellepeutéreplacésortequele tuyaudevidangefonctionneàunniveauainférieuraceluidufonddulave-vaisse,parexampleen ledirigeantdirectementversunevidangeredesol.
Letuyaudevidangepeutégalementêtreraccordéauntuyauderaccordementateteconiquesitué surlesiphondel'évier. Letuyauderaccordementdoitavoirundiamètreintérieurminimalde14 mm.
Letuyaudevidangepeutetreallongede2,5mmaximum(salongueurtotalenedoitpassexceder 4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent partager un diamètre intérieur d'au moins 14 mm.
Aucunepartiedutuyaudevidangenedoitsetrouveraplusde950mmau-dessusdusocledulave-vaisse.
Attachezletuyaudeauvidangeavecuncollierdeserrage.Verifiezqueletuyaudeauvidangen'estpas plie.
Branchemental'arrivéed'eau
Utilisezexclusivementletuyaud'arrived'eaufourniavecleave-vaisselle.Nereutilisezpasdes flexiblesusésoud'autresmodèles.
Letuyaud'arrived'eaudoitetreraccordeaunrobinet.Lerobinetdoitetrefaciled'acces,afinde permettredecouperl'eausilelave-vaiselledoitetredéplaced.
UnefoisI installationterminée, ouvrezlerobinetpourpermettrealapressioniondesestabiliserpendant unmoment.Verifiezquetouslesraccordementssontbienétanches.
Raccordezàl'arrivéed'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ouaugaz.
Raccordementà'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70^ ) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistant à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitreChargementdulave-vaisselle.
Raccordementélectrique
Desinformationsrelativesauxbranchementsélectriquesfigurentsurlaplaquesignalétique.Ces spécificationsdoiventcorrespondréalatensionetalafréquencecedusecteur.
Lelave-vaiselledoitêtreraccordéauneprisedeterre.
La prise murale doit être posée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après lamiseenplacedulave-vaisselle.N'utilisezpasderallonge!
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Si vous avez rencontrié un problème que vous n'avez pas pu résoudre, veuillez contacter le service après-vente le plus proche pourobteniruneaideprofessionnelle,voirwww.atag.nl/www.atag.be.NotresiteWebcontient égalementdesinformationssurladisponibilitédespiècesderechangeetsurcequevouspouvez réparavous-meme.
Quandvouscontactezleserviceapres-vente,vousdevezfournirlesinformationsdisponiblessur lapaquesignalétique,ycomprislenumérod'article(1)etlenumérodeserie(2).
Veuilleznoterquelesréparationsnonprofessionnellesrisquentdenuirealasecuritésdesutilisateurs etd'affectorlagarantie.

Piècesderechange
Lespiècesderechangesuivantessontdisponiblespendantaumoinsspeptsansaprésl'arrêtdefabricationdumodèle:moteur,pompedecirculationetdevidange,élémentchauffant,tuyauxetflexibles,vannes,filtresetaquastos,composantsdefixationdelaporte,cartesdecircuitsimprimés,affichageélectronique,capteurdepression,thermostatsetcapteurs,logiciels,ycomprislesprogrammesderestauturation.
Lespiècesderechangesuivantessontdisponiblespendantaumoinsdixansaprésl'arrêtdefabricationdumodèle:charnièresetjointsdeporte,autresjoints,brasglices,filtresdevidange,paniers métalliquesetaccessoiresenplastiquetelsquelespaniersetcovercles.
Nombredecycles
Appuyezlonguemementssuret prant secondspondourafficherNombredecyclessur l'afficheur.
Donnéestechniquesetperformancesénergétiques
Donnéeotechniques
Poids: Nombredecouvertssstandards:
819-872mmHauteur:
596mmLargeur:
554mmProfondeur:
50kg 1) 132
0,03-1,0MPaPressiond'eau:
Voirplaquesignalétique.Raccordementélectrique:
Voirplaquesignalétique.Puissanceassignée:
1) Lepoidspeutvarierselonlesspecifications.
2) ConformémentalanormeEN60436.
Informationspourlesconsommateurs
Voustrouverezdesinformationssurvotrepareilal'adressewww.atag.nl/www.atag.be.Vous pouvezégalementtrouverdesinformationsdanslabasedonneesd'enregistrementdesproduits del'UEpouri'étiqueteénergétique,EPREL.ScannezlecodeQRsurl'étiquetteénergétique fournieavecelave-vaiselle(ouallezàhttps://eprel.ec.europa.euetrecherchezlenomdumodele).
Informationspourleaboratoired'essais
Des informations sur ce produit sont disponibles dans la Base de données européen sur l'étiquetenergétique,EPREL,etpeuventégalementetrecommandeespare-mail: dishwashers@appliance-development.com.
Lademandoditcompréndelesinformationsdisponiblessurlaplaquesignalétique,ycomprisle numérod'article(1),lenumérodeserie(2)etlenomdumodele(3).

Déclarationdeconformité
Nouscertifionsparlapresentequecutappareilestconformeaux exigencesdela2014/53/EUdirective.
ATAG
www.atag.nl •www.atag.be

GEBRAUCHSANWEISUNG
Geschirrspüler
DE
VA7213MN