SANITAS SHK 50 - Coussin chauffant électrique

SHK 50 - Coussin chauffant électrique SANITAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHK 50 SANITAS au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SANITAS SHK 50 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de mesure de température et d'humidité
Plage de mesure de température -20 à 60 °C
Plage de mesure d'humidité 20 à 95 % HR
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Utilisation Idéal pour la maison, les bureaux et les espaces de vie
Alimentation Piles (non incluses)
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux
Réparation Consulter le service après-vente en cas de dysfonctionnement
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive ou à des températures extrêmes
Informations générales Produit léger et portable, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - SHK 50 SANITAS

Comment allumer le SANITAS SHK 50 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que l'appareil est branché.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température ?
Utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloquant le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le SANITAS SHK 50 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site web de SANITAS dans la section support ou documentation.
L'appareil chauffe-t-il rapidement ?
Oui, le SANITAS SHK 50 est conçu pour atteindre rapidement la température souhaitée. Attendez quelques minutes après l'allumage pour une performance optimale.
Est-ce que l'appareil est sécurisé à utiliser pendant la nuit ?
Oui, le SANITAS SHK 50 est équipé de fonctionnalités de sécurité, mais il est recommandé de suivre les instructions d'utilisation pour un usage sécurisé.
Quelle est la garantie du produit ?
Le SANITAS SHK 50 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur le site de SANITAS.

Questions des utilisateurs sur SHK 50 SANITAS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coussin chauffant électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHK 50 - SANITAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHK 50 de la marque SANITAS.

MODE D'EMPLOI SHK 50 SANITAS

FR BE Coussin chauffant pour les épaules

CH Mode d'emploi....17

1.1 Description de l'appareil ....18

  1. Consignes importantes

À conserver pour un usage ultérieur ! ......18

  1. Utilisation conforme aux recommandations..20

  2. Utilisation....20

4.1 Sécurité....20

4.2 Mise en service ....21

4.3 Mise sous tension....21

4.4 Réglage de la température....21

4.5 Arrêt automatique ....21

4.6 Mise hors tension....21

  1. Nettoyage et entretien 22

  2. Rangement ......22

  3. Élimination....22

  4. Que faire en cas de problèmes ?......23

  5. Données techniques....23

  6. Garantie/Maintenance 23

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :

SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 1AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 2ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l'appareil/ les accessoires
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 3REMARQUE: Remarque relative à des informations importantes
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 4Lire les consignes Ne pas enfoncer une aiguille
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 5Ne pas utiliser plié ou compriméNe doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans)
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 6Fabricante
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 7L'appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 8Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 9Étiquette d'identification du matériau d'emballage. A = Abréviation de matériau, B = Référence de matériau : 1 - 7 = plastique, 20 - 22 = papier et carton
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 10Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 11Séparer le produit et les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales.
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 12Cet appareil répond aux hautes exigences écologiques humaines de la norme OEKO-TEX® STANDARD 100, comme l'a démontré l'institut de recherche Hohenstein
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 13Température de lavage maxi-male 30 °C, cycle ultra délicatSANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 14Ne pas repasser
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 15Ne pas blanchir
SANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 16Ne pas nettoyer à secSANITAS SHK 50 - Explication des symboles - 17Ne pas sécher au sèche-linge

1. Livraison

1 Coussin cervical chauffant

1 Interrupteur

1 Mode d'emploi

1.1 Description de l'appareil

1 Prise

2 Cordon d'alimentation

3 Interrupteur

4 Voyant de contrôle

5 Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et niveaux de température

6 Fiche secteur

SANITAS SHK 50 - Description de l'appareil - 1

2. Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur !

SANITAS SHK 50 - Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur ! - 1

AVERTISSEMENT

- Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.

- Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgésiques ou d'alcool).

- Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.

- Le coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'interrupteur réglé sur la température la plus basse.

  • Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
  • Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ce coussin chauffant n'est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier.
  • Ce coussin chauffant ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et en aucun cas dans un cadre professionnel.
    • N'enfoncez pas d'aiguilles
  • N'utilisez pas l'appareil plié ou froissé
    • N'utilisez pas l'appareil mouillé
  • Vous ne devez utiliser ce coussin chauffant qu'avec l'interrupteur mentionné sur l'étiquette.
  • Ne raccordez pas ce coussin chauffant à une autre tension que celle indiquée sur l'étiquette.
  • Les champs électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce coussin chauffant.
  • Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
  • S'ils ne sont pas disposés correctement, le câble et l'interrupteur du coussin chauffant présentent des risques d'enchevêtrement, d'étranglement, de trébuchement ou de chute. L'utilisateur doit veil- ler à ce que les câbles et autres fils en général ne gênent pas.
  • Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappropriée ou s'il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.

- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer le coussin chauffant (y compris ses accessoires) ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus garanti. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.

- Si le câble d'alimentation électrique du coussin chauffant est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, le coussin chauffant doit être mis au rebut.

- Ne pas exposer l'interrupteur et les câbles à la lumière directe du soleil. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.

- Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets tranchants dessus,

- poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.

- Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du coussin chauffant. Vous ne devez donc pas couvrir l'interrupteur ou le poser sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé.

- Laissez refroidir le coussin chauffant avant de le ranger. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.

- Ne posez pas d'objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement. Sinon, le coussin chauffant pourrait être endommagé.

- Respectez impérativement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.

- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.

3. Utilisation conforme aux recommandations

SANITAS SHK 50 - Utilisation conforme aux recommandations - 1

ATTENTION

Ce coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain.

4. Utilisation

4.1 Sécurité

SANITAS SHK 50 - Sécurité - 1

ATTENTION

- Le coussin chauffant est équipé d'un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le coussin chauffant, le voyant de contrôle (4) n'est plus allumé même lorsque le coussin chauffant est en marche.

- Veuillez noter qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le coussin chauffant et devez l'envoyer au service après-vente indiqué.

- Ne branchez jamais le coussin chauffant défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.

4.2 Mise en service

SANITAS SHK 50 - Mise en service - 1

ATTENTION

Lorsque vous l'utilisez, assurez-vous que le coussin chauffant n'est pas froissé et qu'aucun pli ne s'est formé.

  • Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
  • Branchez la prise au secteur.

SANITAS SHK 50 - ATTENTION - 1

La forme particulière de ce coussin chauffant a été conçue spécialement pour une utilisation dans la zone de l'épaule et de la nuque. Placez le coussin chauffant sur l'épaule et joignez les deux extrémités sur la poitrine. Pressez les deux extrémités du coussin chauffant l'une contre l'autre pour fermer le bouton-pression. Pour un ajustement plus serré, vous pouvez utiliser les boutons-pression. Pour détacher le coussin chauffant, ouvrez le ou les boutons-pression.

4.3 Mise sous tension

Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour allumer le coussin chauffant.

Lorsqu'il est allumé, le voyant de contrôle (4) s'allume.

4.4 Réglage de la température

Niveau 0 : éteint

Niveau 1 : chaleur minimale

Niveau 2-5 : chaleur personnalisée

Niveau 6 : chaleur maximale

SANITAS SHK 50 - Réglage de la température - 1

REMARQUE :

Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut.

SANITAS SHK 50 - REMARQUE : - 1

REMARQUE :

Ce coussin chauffant dispose d'un chauffage rapide permettant un chauffage plus rapide lors des 10 premières minutes.

SANITAS SHK 50 - REMARQUE : - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.

4.5 Arrêt automatique

Ce coussin chauffant est équipé d'un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage après environ 90 minutes d'utilisation du coussin. Le voyant de contrôle (4) commence alors à clignoter. Pour utiliser à nouveau le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température (5) sur la position « 0 » (ARRÊT). Après environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension.

SANITAS SHK 50 - Arrêt automatique - 1

4.6 Mise hors tension

Pour éteindre le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT). Lorsqu'il est éteint, le voyant de contrôle (4) s'éteint.

SANITAS SHK 50 - Mise hors tension - 1

REMARQUE :

Si vous n'utilisez pas le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) et débranchez la prise secteur (1). Déconnectez ensuite la fiche secteur (6) et donc l'interrupteur (3) du coussin chauffant.

5. Nettoyage et entretien

SANITAS SHK 50 - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

Pour commencer, débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du coussin chauffant. Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.

SANITAS SHK 50 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

L'interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.

  • Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
  • Vous pouvez nettoyer les petites taches du coussin chauffant à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.

SANITAS SHK 50 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ou repassé. Sinon, il pourrait être endommagé.

  • Le coussin chauffant est lavable en machine.
  • Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.
  • Étirez le coussin chauffant encore humide juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage.

SANITAS SHK 50 - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • N'utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l'étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
  • Reconnectez l'interrupteur au coussin chauffant seulement quand le connecteur et le coussin chauffant sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.

SANITAS SHK 50 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique.

6. Rangement

Si vous n'utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l'interrupteur du coussin chauffant.

7. Élimination

Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

SANITAS SHK 50 - Élimination - 1

text_image FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent (si inclus) À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1

SANITAS SHK 50 - Élimination - 2

8. Que faire en cas de problèmes ?

Problème Cause Solution
Le voyant de contrôle n’est pas éclairé quand :- l’interrupteur est connecté au coussin chauffant.- la fiche est connectée à une prise qui fonctionne.- le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1,2, 3, 4, 5 ou 6.Le système de sécurité a désactivé le coussin chauffant de manière irréversible.Envoyez le coussin chauffant et l’interrupteur au service après-vente.

9. Données techniques

Consultez le mode d'emploi du coussin chauffant.

10. Garantie/Maintenance

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'éti-quetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

La société Hans Dinslage GmbH, sise Riedlinger Strasse 28, 88524 Uttenweiler (ci-après dénommée « HaDi ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.

Le recours à la garantie ne modifie pas les droits de garantie légaux de l'acheteur découlant du contrat de vente avec le vendeur en cas de défauts. L'acheteur peut faire valoir gratuitement ces droits de garantie légaux. La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.

HaDi garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.

La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.

Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique. Le droit allemand s'applique.

Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, HaDi s'engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie.

Si l'acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d'abord s'adresser au service client HaDi :

Assistance par téléphone (gratuit) : E-mail :

FR Tél.: 0805 340 006 service-fr@sanitas-online.de

BE Tél.: 0800 706 11 service-be@sanitas-online.de

CH Tel.: 0800 200 510 service-ch@sanitas-online.de

L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Nous invitons l'acheteur à nous renvoyer le produit défectueux à l'adresse suivante :

NU Service GmbH

Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l'acheteur présente

- une copie de la facture/du reçu et

- le produit d'origine

à HaDi ou à un partenaire autorisé de HaDi.

La présente Garantie exclut expressément

- toute usure découlant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;

- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non agréé par HaDi ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;

- les dommages consécutifs qui résultent d'une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).

Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie.

NL BE NEDERLANDS

Inhoud

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANITAS

Modèle : SHK 50

Catégorie : Coussin chauffant électrique