SANITAS SHK 50 - Elektromos melegítőpárna

SHK 50 - Elektromos melegítőpárna SANITAS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHK 50 SANITAS PDF formátumban.

📄 88 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice SANITAS SHK 50 - page 78
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Elektromos melegítőpárna vállra és nyakra
Márka Sanitas
Modell SHK 50
Közelítő méretek 45 x 35 cm (nyomógombokkal állítható)
Közelítő tömeg 400 g
Tápellátás Hálózati 220-240 V ~ 50/60 Hz
Elektromos fogyasztás 100 W
Hőfokszintek 6 szint (1-től 6-ig)
Gyors fűtés Igen, az első 10 percben
Automatikus kikapcsolás Körülbelül 90 perc után
Biztonsági rendszer Túlmelegedés elleni védelem visszafordíthatatlan kikapcsolással
Tanúsítványok OEKO-TEX® Standard 100, dupla szigetelés (2. osztály)
Ajánlott használat Felnőttek és 3 éves kortól gyermekek (felügyelet szükséges)
Karbantartás Mosható gépben 30°C-on, gyapjú programon
A kapcsoló tisztítása Száraz, szöszmentes ruhával
Mosási utasítások Ne vasalja, ne fehérítse, ne tisztítsa vegytisztítással, ne szárítsa szárítógépben
Garancia 3 év
A csomag tartalma Melegítőpárna, kapcsoló, használati utasítás
Javíthatóság Ne nyissa fel és ne javítsa saját maga; vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal
Megsemmisítés Ne dobja a háztartási hulladékba; újrahasznosítás WEEE-n keresztül

Gyakran ismételt kérdések - SHK 50 SANITAS

Hogyan állítható be a Sanitas SHK 50 melegítőpárna hőmérséklete?
Használja a csúszókapcsolót (5) a 6 szint egyikének kiválasztásához: 1 (minimális hő), 2-5 (személyre szabott hő) és 6 (maximális hő). A jelzőlámpa (4) világít, jelezve a működést.
Használhatom a melegítőpárnát alvás közben?
Nem ajánlott felügyelet nélkül alvás közben használni. Ha több órán át használja, állítsa a legalacsonyabb szintre az égési sérülések elkerülése érdekében. A 90 perc utáni automatikus kikapcsolás további biztonságot nyújt.
Mosható a melegítőpárna?
Igen, a párna mosható gépben 30°C-on, nagyon kímélő programon (gyapjú program). Használjon kényes ruhákhoz való mosószert. Ne vasalja, ne fehérítse, ne tisztítsa vegytisztítással, ne szárítsa szárítógépben. Hagyja lapos formában megszáradni.
Hogyan működik az automatikus kikapcsolás?
A párna körülbelül 90 perc után automatikusan kikapcsol. A jelzőlámpa villogni kezd. Újrahasználathoz állítsa a kapcsolót 0-ra, várjon 5 másodpercet, majd válasszon újra egy hőfokszintet.
Biztonságos a melegítőpárna gyermekek számára?
0-3 éves korú gyermekek számára nem alkalmas. 3-8 éves kor között csak felügyelet mellett és a legalacsonyabb hőfokszinten használható. 8 éves kor felett felügyelet nélkül is lehetséges, ha megértik a kockázatokat.
Mit tegyek, ha a jelzőlámpa nem világít, bár a párna csatlakoztatva van és be van kapcsolva?
Ez azt jelzi, hogy a biztonsági rendszer visszafordíthatatlanul kikapcsolta a készüléket. Ne próbálja megjavítani. Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a csere érdekében.
Használhatom ezt a melegítőpárnát, ha pacemakerem van?
Az elektromágneses terek gyengék, de zavarhatnak egyes pacemakereket. Használat előtt konzultáljon orvosával és a pacemaker gyártójával.
Mi a Sanitas SHK 50 garanciája?
A garancia 3 év a vásárlás napjától, háztartási használatra. Gyártási és működési hibákra vonatkozik. Őrizze meg a számlát és az eredeti terméket bármilyen reklamációhoz.
Hogyan tároljam a melegítőpárnát?
Hagyja teljesen kihűlni, majd húzza ki a kapcsolót. Tárolja az eredeti csomagolásában vagy laposan, hajtogatás nélkül, és kerülje, hogy tárgyakat helyezzen rá.
Használhatom a melegítőpárnát a test más részein?
Ez a modell kifejezetten a vállra és a nyakra lett tervezve, nyomógombokkal állítható formájának köszönhetően. Nem ajánlott más területeken, például a háton vagy a hason használni.

Felhasználói kérdések a következőről SHK 50 SANITAS

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos melegítőpárna PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHK 50 - SANITAS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHK 50 márka SANITAS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHK 50 SANITAS

HU Vállmelegítő párna

Használati útmutató....78

SANITAS SHK 50 - 1

STANDARD 100

Special Articles 06.0.43510 Hohenstein HTTI

www.oeko-tex.com

Service-Hotline:

DE Tel.: 0800 724 2355

AT Tel.: 0800 212 288

  1. A csomag tartalma....79

1.1. A készülék leírása....79

  1. Fontos utasítások

Örizze meg a későbbi használathoz....79

  1. Rendeltetésszerű használat....81

  2. Kezelés....81

4.1. Biztonság 81

4.2. Üzembe helyezés 82

4.3. Bekapcsolás....82

4.4. A hömérséklet beállítása....82

4.5. Automatikus kikapcsolás .....82

4.6. Kikapcsolás....82

  1. Tisztítás és ápolás....83

  2. Tárolás 83

  3. Ártalmatlanítás....83

  4. Mi a teendő probléma esetén?......84

  5. Müszaki adatok 84

  6. Garancia/szerviz 84

Jelmagyarázat

A készüléken, a használati útmutatóban, a csomagoláson, valamint a készülék típustábláján a következő szimbólumok használatosak:

SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 1FIGYELEM!; Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 2FIGYELEM; Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 3FELHÍVÁS; Fontos információkra vonatkozó megjegyzések
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 4Olvassa el az útmutatót. Ne szúrjon bele tűket.
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 5Ne használja összehajtva vagy összetolva.Nagyon fiatal (0–3 éves) gyermekek nem használhatják.
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 6Gyártó
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 7A készülék kettős védőszigetelésű, így megfelel a II. érintésvédelmi osztálynak.
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 8Ártalmatlanítás az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment) európai uniós irányely szerint
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 9Csomagolóanyagot azonosító jelölésA = anyag rövidítése, B = anyagszám: 1–7 = műanyagok, 20–22 = papír és karton
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 10A termék eleget tesz az érvényes európai és nemzeti irányelveknek.
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 11Válassza szét a terméket és a csomagolóelemeket, és ártalmatlanítsa azokat a helyi előírásoknak megfelelően.
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 12A készülék megfelel az OEKO-TEX® STANDARD 100 szabvány szigorú humánökológi-ai követelményeinek, ahogy azt a Hohenstein Kutatóintézet is igazolta.
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 13Maximális mosási hőmérséklet 30 °C, rendkívül kímélő programmalSANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 14Ne vasalja.
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 15Ne fehérítse.
SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 16Vegytisztításra nem alkalmas.SANITAS SHK 50 - Jelmagyarázat - 17Ne szárítsa szárítógépben.

1. A csomag tartalma

1 vállmelegítő párna

1 kapcsoló

1 használati útmutató

1.1. A készülék leírása

  1. hálózati dugasz
  2. hálózati vezeték
  3. kapcsoló
  4. ellenőrzőlámpa
  5. BE/KI és hőmérséklet-fokozat tolókapcsoló
  6. dugaszos csatlakozó

SANITAS SHK 50 - A készülék leírása - 1

2. Fontos utasítások Örizze meg a későbbi használathoz

SANITAS SHK 50 - Fontos utasítások Örizze meg a későbbi használathoz - 1

FIGYELEM!

  • A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat (áramütés, a bör megégése, tűz) okozhat. A következő biztonsági és veszélyekre figyelmeztető tudnivalók nemcsak az Ön vagy harmadik személyek egészségének védelmét, hanem a termék védelmét is szolgálják. Ezért vegye figyelembe ezeket a biztonsági tudnivalókat, és adja át ezt az útmutatót is a készülék továbbadása esetén.
  • Ezt a melegítő párnát nem használhatják a hővel szemben érzéketlen és más, védelemre szoruló személyek, akik a túlmelegedésre nem tudnak reagálni (pl. cukorbetegek, az alkalmazás helyén betegség okozta bőrelváltozásokkal vagy behegesedett bőrfelülettel rendelkező, fájdalomcsillapító szerek vagy alkohol hatása alatt lévő személyek).
  • Ez a melegítő párna nem használható nagyon fiatal gyermekeknél (0–3 év), mivel ők a túlmelegedésre nem tudnak reagálni.
  • A melegítő párnát 3 évnél idősebb és 8 évnél fiatalabb gyermekek felügyelet mellett használhatják úgy, hogy a kapcsoló mindig a legalacsonyabb hőmérsékletre legyen állítva.

- A melegítő párnát idősebb, legalább 8 éves gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel va- gy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, valamint ha a készülék biztonságos használatáról tájékoztatták őket, és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak.

- Ha a melegítő párnát több órán keresztül használja, javasoljuk a legalacsonyabb hőmérsékletfokozat beállítását a kapcsolón a melegített testrész túlmelegedésének, és a bőr esetleges megégésének elkerülésére.

- Gyermekek nem játszhatnak a melegítő párnával.

- A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek nem végezheti.

- Ez a melegítő párna nem kórházban történő használatra szolgál.

- Ez a melegítő párna csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült.

- Ne szúrjon bele tűket.

- Ne használja összehajtva vagy összetolva.

- Ne használja nedvesen.

- Ez a melegítő párna csak a címkén megadott kapcsolóval működtethető.

- A melegítő párnát csak a címkén megadott hálózati feszültséghez szabad csatlakoztatni.

- A melegítő párnából kiinduló elektromos és mágneses mezők adott körülmények között zavarhatják szívritmus-szabályozójának működését. Ezek azonban messze a határértékek alatt vannak: elektromos térerősség: max. 5000 V/m, mágneses térerősség: max. 80 A/m, mágneses fluxussűrűség: max. 0,1 millitesla. Kérjük, kérdezze meg orvosát és szívritmus-szabályozójának gyártóját e melegítő párna használata előtt.

- Ne húzza, tekerje vagy törje meg a vezetékeket.

- A melegítő párna kábele és kapcsolója szakszerűtlen elrendezés esetén beakadáshoz, fulladásveszélyhez, botlásveszélyhez vagy rálépéshez vezethet. A használónak meg kell győződnie arról, hogy a felesleges kábeleket, és a kábeleket úgy általánosságban bizton-ságosan helyezze el.

- Ellenőrizze gyakran a melegítő párnát arra nézve, hogy nem mutatkoznak-e rajta az elhasználódás vagy károsodás jelei. Ilyen jelek esetén, ha szakszerűtlenül használták a melegítő párnát vagy már nem melegít, az újbóli bekapcsolás előtt a gyártóval át kell vizsgáltatni.

- Semmi esetre sem szabad a melegítő párnát (a tartozékokat is beleértve) felnyitnia vagy javítania, mert ekkor már nem garantálható azok kifogástalan működése. Ennek figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár.

- Ha megsérült a melegítő párna hálózati csatlakozó vezetéke, akkor ártalmatlanítani kell. Ha azt nem lehet levenni, a melegítő párnát kell ártalmatlanítani.

- Ne tegye ki a kapcsolót és a vezetékeket közvetlen napfénynek. Ellenkező esetben megrongálódhat a melegítő párna.

- A bekapcsolt melegítő párnára tilos

– éles szélű tárgyat, valamint

– hőforrást, pl. ágymelegítő palackot, melegítő párnát vagy hasonló eszközt helyezni.

- A kapcsolóban lévő elektronikus alkatrészek felmelegednek a melegítő párna használatakor. A kapcsolót ezért nem szabad letakarni vagy a melegítő párnára helyezni használat közben.

- Mielött eltenné a melegítő párnát, várja meg, amíg lehül. Ellenkező esetben megrongálódhat a melegítő párna.

- Tároláskor semmilyen tárgyat se tegyen a melegítő párnára, nehogy erősen megtörjön. Ellenkező esetben megrongálódhat a melegítő párna.

- Feltétlenül tartsa be a következő fejezetek utasításait: „Kezelés”, „Tisztítás és ápolás”, „Tárolás”.

- Ha kérdése van készülékeink használatával kapcsolatban, akkor kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.

3. Rendeltetésszerű használat

SANITAS SHK 50 - Rendeltetésszerű használat - 1

FIGYELEM

Ez a melegítő párna csak az emberi test melegítésére szolgál.

4. Kezelés

4.1. Biztonság

SANITAS SHK 50 - Biztonság - 1

FIGYELEM

- Ez a melegítő párna BIZTONSÁGI RENDSZERREL van felszerelve. Ez az érzékelőtechnika hiba esetén automatikusan lekapcsolja a készüléket, így megakadályozza a melegítő párna túlmelegedését annak teljes felületén. Ha a BIZTONSÁGI RENDSZER a melegítő párnát lekapcsolta, az ellenőrzőlámpa (4) már akkor sem világít, ha a melegítő párna bekapcsolt állapotban van.

- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a melegítő párna hiba fellépése után biztonsági okokból már nem használható, és azt a szerviz megadott címére be kell küldeni.

- A hibás melegítő párnát semmiképp ne használja másik, azonos típusú kapcsolóval. Ez a kapcsolóban található biztonsági rendszer általi végső lekapcsoláshoz vezethet.

4.2. Üzembe helyezés

SANITAS SHK 50 - Üzembe helyezés - 1

FIGYELEM

Ügyeljen rá, hogy a melegítő párna használat során ne gyűrődjön fel és ne legyen meghajtva.

  • Kösse össze először a kapcsolót a fütőtesttel oly módon, hogy a dugaszos csatlakozót összeilleszti.
  • Ezt követően dugja be a hálózati dugaszt a fali aljzatba.

SANITAS SHK 50 - FIGYELEM - 1

Ennek a melegítő párnának a különleges alakját speciálisan a váll- és a nyakrészeknél való alkalmazásra fejlesztették ki. Helyezze a melegítő párnát a vállára, és illessze össze a két végét a mellén. Nyomja egymáshoz a melegítő párna két végét úgy, hogy a patent összepattanjon.

A szorosabb illeszkedéshez használhatja az extra patentokat.

A melegítő párna levételéhez kapcsolja ki a patento(ka)t.

4.3. Bekapcsolás

A melegítő párna bekapcsolásához állítsa a BE/KI és hőmérséklet-fokozat tolókapcsolót (5) az 1., 2., 3., 4.,

  1. vagy 6. fokozatra.

Bekapcsolt állapotban az ellenőrzőlámpa (4) világít.

4.4. A hömérséklet beállítása

  1. fokozat: KI

  2. fokozat: minimális hőfok

2–5. fokozat: egyedi höfok

  1. fokozat: maximális hőfok

SANITAS SHK 50 - A hömérséklet beállítása - 1

FELHÍVÁS

Akkor melegítheti fel leggyorsabban a melegítő párnát, ha először a legmagasabb hőmérséklet-fokozatot állítja be.

SANITAS SHK 50 - FELHÍVÁS - 1

FELHÍVÁS

Ez a melegítő párna gyorsmelegítés funkcióval rendelkezik, amely már az első 10 percben gyors felfűtést biztosít.

SANITAS SHK 50 - FELHÍVÁS - 1

FIGYELEM!

Ha a melegítő párnát több órán keresztül használja, javasoljuk a legalacsonyabb hőmérséklet-fokozat beállítását a kapcsolón a melegített testrész túlmelegedésének és ennek következtében a bör esetleges megégésének elkerülése érdekében.

4.5. Automatikus kikapcsolás

Ez a melegítő párna kikapcsoló automatikával van ellátva. Az automatika a melegítő párna üzembe helyezése után kb. 90 perccel leállítja a hőszállítást. Ezt követően az ellenőrzőlámpa (4) villogni kezd. Ha újra üzembe kívánja helyezni a melegítő párnát, akkor állítsa a BE/KI és hőmérséklet-fokozat tolókapcsolót (5) először a „0.” (KI) fokozatra. Nagyjából 5 másodperc után újra bekapcsolhatja a készüléket.

SANITAS SHK 50 - Automatikus kikapcsolás - 1

4.6. Kikapcsolás

A melegítő párna kikapcsolásához állítsa a BE/KI és hőmérséklet-fokozat tolókapcsolót a „0.” (KI) fokozatra. Kikapcsolt állapotban az ellenőrzőlámpa (4) már nem világít.

SANITAS SHK 50 - Kikapcsolás - 1

FELHÍVÁS

Ha a melegítő párnát nem használja, állítsa a BE/KI és hőmérséklet-fokozat tolókapcsolót a „0.” (KI) fokozatra, és húzza ki a hálózati dugaszt (1) az aljzatból. Ezután válassza le a dugaszos csatlakozót (6) és a kapcsolót (3) a melegítő párnáról.

5. Tisztítás és ápolás

SANITAS SHK 50 - Tisztítás és ápolás - 1

FIGYELEM!

Tisztítás előtt először mindig húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Ezután válassza le a dugaszos csatlakozót és a kapcsolót a melegítő párnáról. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.

SANITAS SHK 50 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM

A kapcsoló soha nem érintkezhet vízzel vagy más folyadékkal. Ellenkező esetben megrongálódhat.

  • Száraz, nem bolyhozódó kendőt használjon a kapcsoló tisztításához. Ne használjon vegyi tisztítókat vagy súrolószert.
  • A melegítő párnán lévő kisebb foltok egy megnedvesített kendővel, valamint adott esetben kevés, kímélő folyékony mosószerrel távolíthatók el.

SANITAS SHK 50 - FIGYELEM - 1

FIGYELEM

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a melegítő párnát tilos vegyileg tisztítani, kicsavarni, géppel száritani, mángorolni vagy vasalni. Ellenkező esetben a melegítő párna megrongálódhat.

  • A melegítő párna mosógépben mosható.
  • Állítson be a mosógépen egy különösen kímélő, 30 °C-os mosóprogramot (gyapjúmosóprogram). Használjon kímélő mosószert, és a gyártó cég előírásai szerint adagolja.
  • Terítse ki közvetlenül a mosás után a még nedves melegítő párnát eredeti méretére és alakjára, és hagyja egy ruhaszárítón laposan kiterítve megszáradni.

SANITAS SHK 50 - FIGYELEM - 1

FIGYELEM

  • Ne használjon ruhacsipeszeket vagy hasonló eszközt a melegítő párna ruhaszárítóra rögzítéséhez. Ellenkező esetben a melegítő párna megrongálódhat.
  • Csak akkor kösse ismét össze a kapcsolót a melegítő párnával, ha a dugaszos csatlakozó és a melegítő párna teljesen száraz. Ellenkező esetben a melegítő párna megrongálódhat.

SANITAS SHK 50 - FIGYELEM - 1

FIGYELEM!

Semmi esetre se kapcsolja be a készüléket azért, hogy megszáradjon! Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.

6. Tárolás

Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a melegítő párnát, akkor javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásában tárolja azt. Válassza le ehhez a dugaszos csatlakozót és a kapcsolót a melegítő párnáról.

7. Ártalmatlanítás

A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartamának lejárta után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országában található megfelelő gyűjtőhelyeken kell elvégezni. A készüléket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment) európai uniós irányelv szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervhez.

SANITAS SHK 50 - Ártalmatlanítás - 1

8. Mi a teendő probléma esetén?

Probléma Ok Elhárítás
Az ellenőrzőlámpa nem világít, ha- a kapcsoló teljesen össze van kötve a melegítő párnával.- a hálózati dugasz egy működő fali aljzattal van összekötve.- a tolókapcsoló az 1., 2., 3., 4., 5. vagy 6. fokozaton áll.A biztonsági rendszer a melegítő párnát visszafordíthatatlanul lekapcsolta.Küldje be a melegítő párnát és a kapcsolót a szervizbe.

9. Műszaki adatok

Lásd a típustáblacímkét a melegítő párnán.

10. Garancia/szerviz

A Hans Dinslage GmbH (székhelye: Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler – a továbbiakban „HaDi”) az alábbi feltételek mellett és az alábbiakban meghatározott mértékben garanciát vállal ezért a termékért.

A garancia igénybevétele nem módosítja a vevőnek az eladóval kötött adásvételi szerződésből eredő, törvényileg meghatározott, garanciához való jogát hibák esetén. A vevő ingyenesen élhet ezzel a törvényben foglalt, garanciához való jogával. A garancia ezenkívül megfelel a felelősségre vonatkozó, kötelező érvényű, törvényileg meghatározott rendelkezéseknek.

A HaDi garanciát vállal a termék hibátlan működéséért és hiánytalanságáért.

A garanciális idő világszerte az új, nem használt termék megvásárlásától számított 3 évig tart.

A garancia csak azon termékekre érvényes, amelyeket a vevő mint fogyasztó vásárolt meg, és kizárólag személyes célokra, otthon használ. A német jogszabályok irányadóak.

Amennyiben a termék a garanciális időszak alatt hiányosnak bizonyul, vagy az alábbiakban meghatározottak alapján hibásan működik, a HaDi a jelen garanciális feltételeknek megfelelően díjmentesen kicseréli vagy megjavítja azt.

Ha a vevő be kívánja jelenteni garanciaigényét, elsőként a HaDi ügyfélszolgálatához fordulhat: Szervizvonal (ingyenes): E-mail-cím:

HU Tel.: 0680 106 886 service-hu@sanitas-online.de

A vevő ezt követően bővebb tájékoztatást kap a garancia érvényesítésének menetéről, pl. arról, hogy hova küldheti térítésmentesen a terméket, és milyen dokumentumokra van szükség.

Ha arra kérjük, hogy küldje el nekünk a hibás terméket, azt a következő címre kell küldenie:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10 b

89231 Neu-Ulm

Germany

A garancia csak akkor vehető igénybe, ha a vevő

- a számla másolatát/a vásárlást igazoló nyugtát, valamint

- az eredeti terméket

be tudja mutatni a HaDi vagy annak felhatalmazott partnerének.

A garancia nem érvényes:

  • a termék normál használatából vagy elhasználódásából eredő kopásra;
  • a termék szakszerű használata során elhasználódott, illetve elkopott tartozékokra (pl. elemek, akkumulátorok, mandzsetták, tömítések, elektródák, fényforrások, feltétek és inhalátortartozékok);
  • azon termékekre, amelyeket szakszerűtlenül és/vagy a használati útmutatóban leírtaktól eltérően használtak, tisztítottak vagy tartottak karban, valamint azon termékekre, amelyeket a vevő vagy egy, a HaDi által nem felhatalmazott szerviz felnyitott, javított vagy átépített;

  • a gyártótól az ügyfélhez, illetve a szervizközpontból az ügyfélhez történő szállítás során keletkezett károkra;

  • azon termékekre, amelyeket második választható árucikként vagy használtan vásároltak;
  • a termék hiányossága miatt bekövetkezett következménykárokra (ilyen esetekben azonban termékfelelősségi vagy más, kötelező érvényű, törvényileg meghatározott felelősségi rendelkezésekből eredő igénnyel lehet élni).

A javítás vagy a termék teljes cseréje miatt semmi esetben sem hosszabbodik a garanciális időszak.

HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése:Vállmelegítő párnaGyártási szám:485326
A termék típusa:SHK 50
A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:Hans Dinslage GmbHRiedlinger Straße 2888524 UttenweilerGermanyservice-hu@sanitas-online.deSzerviz neve, címe,telefonszáma:NU Service GmbHLessingstraße 10 b89231 Neu-UlmGermanyTel.: 0680 106 886
Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
  1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
  2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
  3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
  4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
  5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható ter méket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.

  6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.

  7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti. Kijavítást ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka:
Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás:
A jótállási igény bejelentésének időpontja:
Kicserélés időpontja:
A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SANITAS

Modell : SHK 50

Kategória : Elektromos melegítőpárna