SANITAS SFT 09 - Hőmérő

SFT 09 - Hőmérő SANITAS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SFT 09 SANITAS PDF formátumban.

📄 68 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SANITAS SFT 09 - page 55
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE Magyar HU Italiano IT Português PT
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SANITAS

Modell : SFT 09

Kategória : Hőmérő

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hőmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SFT 09 - SANITAS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SFT 09 márka SANITAS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SFT 09 SANITAS

Használati utasítás Digitális EMS/TENS készülék ....................................55 Service-Hotline:

Tel:. 0689 386 02155 Kérjük, olvassák el figyelmesen ezt a használati utasítást, őrizzék meg a ké- sőbbi használatra, tegyék más használók számára is hozzáférhetővé, és tart- sák be az előírásokat.

1. Ismerkedés a készülékkel

1.1 Mi az és mi lehet a Digital EMS/TENS?

A Digital EMS/TENS (digitális EMS/TENS) az elektrostimulációs készülékek csoportjába tartozik. Három alapfunkciót tartalmaz, amelyeket egymással kombinálva lehet alkalmazni:

1. Idegpályák elektromos stimulálása (TENS)

2. Izomszövet elektromos stimulálása (EMS)

3. Elektromos jel által kiváltott masszírozó hatás.

E célból a készüléknek két független stimulációs csatornája és négy öntapa- dó elektródja van. Sokoldalúan alkalmazható funkciókat kínál az általános jó közérzet fokozásához, fájdalomcsillapításhoz, a test fittségének fenntartásá- hoz, feszültségoldáshoz, az izomzat revitalizálásához és a fáradtság legyő- zéséhez. Ön vagy választhat az előre beállított programok közül, vagy saját maga határozhatja meg ezeket az igényeinek megfelelően. Az elektrostimulációs készülékek hatásmechanizmusa a test saját impulzu- sainak lemásolásán alapul, amelyeket a készülékek elektródok segítségével a bőrön keresztül továbbítanak az ideg- ill. izomrostokra. Az elektródokat kezelésnél sok testtájon el lehet helyezni, ahol az elektromos ingerek veszély- telenek és gyakorlatilag fájdalommentesek. Meghatározott alkalmazások- nál Ön csupán egy enyhe bizsergést vagy vibrálást érez. A szövetbe küldött elektromos impulzusok befolyásolják az izgalomátvitelt az ingervezetékekbe, valamint az alkalmazási területen levő idegdúcokba és izomcsoportokba. Az elektrostimulálás hatása rendszerint csak a rendszeresen megismételt alkalmazás után ismerhető fel. Az elektrostimuláció az izomban nem helyet- tesíti a rendszeres edzést, de célszerűen kiegészíti annak hatását. A TENS, a transzkután elektromos idegstimulálás alatt az idegek bőrön át ható elektromos izgatását értjük. A TENS klinikailag igazolt, hatékony, nem gyógyszeres, helyes alkalmazás mellett mellékhatásoktól mentes módszer- ként a meghatározott okokra visszavezethető fájdalmak kezelésére enge- délyezett – emellett egyszerű önkezelésre is. A fájdalomcsillapító ill. -elfojtó H MAGYAR Tartalomjegyzék

3.5 Ciklusok által vezérelt impulzusparaméter-variáció........................... 59

4. A készülék ismertetése ......................................................................... 59

4.1 Az alkotóelemek megnevezése ......................................................... 59

6.5 Útmutatások az elektródok elhelyezésére ......................................... 63

7. Használat ................................................................................................ 64

7.1 Használati útmutatások ..................................................................... 64

7.2 A 01–10 TENS, EMS és MASSAGE programok lefutása ................... 64

7.3 A 11– 20 EMS/TENS program lefutása (egyéni programok) .............. 64

7.4 Beállítások módosításai..................................................................... 65

7.5 Doctor’s funkció ................................................................................ 65

8. Tisztítás és tárolás ................................................................................ 65

hatást többek között azzal éri el, hogy elnyomja a fájdalom idegrostokba tör- ténő továbbvezetését (itt mindenekelőtt a nagyfrekvenciás impulzusok révén) és növeli a szervezetben keletkező endorfin kiválasztását, amely a központi idegrendszerben kifejtett hatása révén csökkenti a fájdalomérzetet. A mód- szert tudományosan alátámasztották, és orvosilag engedélyezték. Kezelőorvosával tisztáznia kell minden olyan kórképet, amely célszerűvé teszi a TENS alkalmazását. Ő útmutatásokat is ad Önnek a TENS eszközével tör- ténő önkezelés mindenkori használatához. A TENS az alábbi alkalmazásoknál klinikailag ellenőrzött és engedélyezett:

Hátfájás, különösen lágyék- és nyaki gerincoszlop-panaszok

Izületi fájdalmak (pl. térdizület, csípőizület, váll)

Menstruációs panaszok a nőknél

Mozgatórendszer sérüléseit követő fájdalmak

Vérkeringési zavarok okozta fájdalmak

Különböző okok által kiváltott krónikus fájdalomérzet. Az elektromos izomstimulálás (EMS) egy széles körben elterjedt és általá- nosan elismert módszer, és évek óta alkalmazzák a sportorvostanban és a rehabilitációs kezeléseknél. A sportban és a fitnessben az EMS-t többek kö- zött a hagyományos izomtréning kiegészítéseként alkalmazzák, hogy növel- jék az izomcsoportok teljesítőképességét, és a testarányokat a kívánt esztéti- kai eredményekhez igazítsák. Az EMS alkalmazása két irányba tart. Egyrészt az izomzat célzott erősödését idézheti elő (aktiváló alkalmazás), másrészt pedig egy feszültségoldó, pihentető, ellazító hatást (relaxáló alkalmazás) ér- het el. Az aktiváló alkalmazáshoz tartoznak az alábbiak:

izomtréning a tartós teljesítmény növeléséhez és/vagy

izomtréning a meghatározott izmok vagy izomcsoportok erősítéséhez, a testarányok kívánt megváltoztatásának elérése céljából. A relaxáló alkalmazáshoz tartoznak az alábbiak:

izomrelaxáció az izommerevségek feloldásához

az izomfáradtság tüneteinek enyhítése

az izom regenerálódásának gyorsítása nagy izomteljesítmény után (pl. maratonfutás után). Ráadásul a Digitális EMS/TENS a beépített masszázstechnológia révén lehetővé teszi, hogy egy érzet és hatás szempontjából a valódi masszázsra támaszkodó programmal feloldja az izomfeszültségeket és legyőzze a fáradt- ság tüneteit. Az ebben az útmutatóban található beállítási javaslatok és programtáblázatok segítségével gyorsan és egyszerűen meghatározhatja a készülék-beállítást a mindenkori alkalmazás (az érintett testtájtól függően) és a kiváltani szándéko- zott hatás számára. A két külön-külön beszabályozható csatorna révén a Digital EMS/TENS azzal az előnnyel rendelkezik, hogy az impulzusok intenzitását egymástól függetle- nül két kezelendő testtájhoz igazítja hozzá, például azért, hogy a testen mind- két oldalt lefedje, vagy nagyobb szövetfelületeket egyenletesen stimuláljon. A két csatorna egyéni intenzitás-beállítása azt is lehetővé teszi Önnek, hogy egyidejűleg két különböző testtájékot kezeljen, aminek révén időmegtakarí- tást érhet el a sorozatos egyes kezelésekhez képest.

1.2 A csomagolás tartalma

1 db Digital EMS/TENS készülék (övcsiptetővel együtt)

1 db csatlakozókábel

ez a használati útmutató Utánvásárolható cikkek 8 db tapadó elektród (45 x 45 mm), cikksz. 661.22 4 db tapadó elektród (50 x 100 mm), cikksz. 661.21

2. Fontos útmutatások

A készülék alkalmazása nem helyettesíti az orvosi konzultációt és a kezelést. Ezért mindenfajta fájdalom vagy betegség esetén először kér- dezze meg az orvosát! FIGYELMEZTETÉS! Az egészségkárosodások megelőzése érdekében az alábbi esetekben nyomatékosan eltanácsoljuk Önt a Digital EMS/TENS használatától:

Beépített elektromos készülékeknél (mint pl. a szívritmus- szabá- lyozó)

Fém implantátumok megléte esetén57

Inzulinpumpát használóknál

Magas láz esetén (pl. 39 °C-nál magasabb)

Ismert vagy akut szívritmuszavaroknál és a szívben jelentkező más ingerületképzési és -vezetési zavarok esetén

Rohamok (pl. epilepszia) esetén

Fennálló rákos megbetegedések esetén

Olyan operációk után, amelyeknél a fokozott izom-összehúzódások zavarhatnák a gyógyulási folyamatot

Nem szabad a szív közelében alkalmazni. A stimuláló elekt- ródokat a mellkas (a bordák és a szegycsont által határolt) egyetlen pontján sem szabad alkalmazni, különösen nem a két nagy mellizmon. Itt növelheti a kamra-fibrilláció kocká- zatát, és szívmegállást okozhat

A csontos koponyán, a száj, a garat vagy a gégefő tartományában

A nyak / nyaki verőér területén

A genitáliák környékén

Akut vagy krónikus betegségben szenvedő (sérült vagy gyulladt) bőrön, (pl. fájdalmas és fájdalommentes gyulladások, bőrpír, bőrkiütések (pl. al- lergia), égések, zúzódások, duzzanatok és nyílt, valamint gyógyulási folya- matban levő sebek esetén, gyógyulófélben levő operációs hegeken)

Magas páratartalmú környezetben, pl. fürdőszobában vagy fürdés ill. zuhanyozás közben

Alkoholfogyasztás után ne használja!

Nagyfrekvenciás sebészeti eszközre való egyidejű rácsatlakozás esetén A készülék használata előtt az alább felsorolt esetekben konzultáljon a kezelőorvosával:

Akut megbetegedések, különösen magas vérnyomás gyanúja vagy fenn- állása, véralvadási zavarok, thrombusembóliás megbetegedésekre való hajlam, valamint rosszindulatú új képződmények

Nem tisztázott krónikus fájdalom, testtájéktól függetlenül

Minden csökkent fájdalomérzettel járó érzékenységzavar (mint pl. anyagcserezavarok)

Egyidejűleg végrehajtott orvosi kezelések

A stimuláló kezeléssel fellépő panaszok

Tartós bőrirritációk ugyanazon az elektródhelyen történő hosszan tartó sti- mulálás alapján FIGYELEM! A Digital EMS/TENS készüléket kizárólag

Arra a célra használja, amire kifejlesztettük, és csakis az ebben a haszná- lati útmutatóban leírt módon! A készülék mindennemű szakszerűtlen hasz- nálata veszélyes lehet.

A vele együtt szállított és utána rendelhető eredeti pótalkatrészekkel hasz- nálja, ellenkező esetben elveszti a szavatossági igényét! ÓVINTÉZKEDÉSEK:

Az elektródokat mindig enyhe húzással távolítsa el a bőréről, hogy elkerül- je a ritkán előforduló nagyon érzékeny bőr sérüléseit!

Tartsa távol a készüléket hőforrásoktól, és ne használja rövid- és mikrohul- lámú készülékek (pl. mobiltelefon) közelében (~1 m), mert ez kellemetlen áramcsúcsokhoz vezethet!

Ne tegye ki a készüléket közvetlen napnak vagy magas hőmérsékletnek!

Óvja a készüléket portól, szennyeződéstől és nedvességtől! A készüléket soha nem merítse bele vízbe vagy más folyadékokba!

A készülék saját használatra alkalmas.

Az elektródokat higiéniai okokból csak egy személy használhatja.

Ha a készülék nem működik megfelelően, ha rosszullét vagy fájdalom lép föl, azonnal szakítsa félbe a használatot!

Az elektródok eltávolításához vagy áthelyezéséhez előzőleg kapcsolja ki a készüléket ill. a hozzá tartozó csatornát, hogy elkerülje az akaratlan irritációt!

Ne változtassa meg az elektródokat (pl. levágással)! Ez nagyobb áramsűrűséghez vezet és veszélyes lehet (max. ajánlott kiindulási érték az elektródokhoz: 9 mA/cm², 2 mA/cm²-nél nagyobb tényleges áramsűrűség esetén fokozott figyelem szükséges).

Ne használja alvás, gépjármű vezetése közben vagy gépkezeléssel egyidejűleg!58

Ne használja olyan tevékenységeknél, amelyeknél egy váratlan reakció (pl. erősebb izom-összehúzódás az alacsony intenzitás ellenére) veszélyes le- het!

Ügyeljen arra, hogy stimulálás közben ne kerülhessenek érintkezésbe az elektródokkal fémtárgyak, mint pl. övcsatok vagy karkötők! Ha azon a testtájon, ahol a készüléket használja, ékszert vagy piercinget (pl. köldök- piercinget) visel, ezeket a készülék használata előtt el kell távolítania, ellen- kező esetben pontszerű égésekre kerülhet sor.

Az esetleges veszélyek megelőzése érdekében tartsa távol a gyermekeket a készüléktől!

Ne cserélje össze az érintkezős elektródkábelt az Ön fejhallgatóival vagy más készülékekkel, és ne kösse össze az elektródokat más készülékekkel!

Ne használja ezt a készüléket más olyan készülékekkel egyidejűleg, amelyek elektromos impulzusokat adnak le a testére!

Ne használja gyúlékony anyagok, gázok vagy robbanóanyagok közelében!

Ne használjon akkukat, és csak ugyanolyan elemtípusokat alkalmazzon!

Az első percekben ülve vagy fekve hajtsa végre az alkalmazást, hogy a bolygóideg-reakció ritka eseteiben (gyengeség-érzet) ne legyen kitéve szükségtelen sérülésveszélynek! Ha gyengeséget érez, azonnal állítsa le a készüléket és tegye a lábait magasra (kb. 5 -10 percig)!

Nem ajánljuk a bőr előkezelését zsíros krémmel vagy kenőccsel, ezáltal ugyanis nagyobb mértékű lesz az elektródkopás, ill. itt is kellemetlen áramcsúcsokra kerülhet sor. Sérülés

Ha sérülések esetén kétségei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon a kereskedőhöz vagy a megadott címen található szervizhez!

Ellenőrizze, hogy a készüléken nem mutatkoznak-e a kopás vagy sérülés jelei! Ha ilyen jeleket talál, vagy ha a készüléket szakszerűtlenül használta, újbóli használat előtt el kell vinnie a gyártóhoz vagy a kereskedőhöz.

Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha megsérült, vagy ha üzemzavar történik!

Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját kezűleg kinyitni és/ vagy megjavítani a készüléket! A javításokat csak a vevőszolgálattal vagy erre felhatalmazott kereskedőkkel végeztesse el! Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása a garancia megszűnését vonja maga után.

A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a szakszerűtlen vagy helytelen használat okozott. Tájékoztató az ESD-hez (elektrosztatikus kisülés) Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ESD figyelmeztető táblával ellátott kapcsolóhüvelyeket nem szabad megérinteni. ESD elleni óvintézkedések:

Az ESD figyelmeztető táblával ellátott csatlakozódugókat/kapcsolóhüve- lyeket ne érintse meg ujjaival!

Az ESD figyelmeztető táblával ellátott csatlakozódugókhoz/kapcsolóhüve- lyekhez ne érjen hozzá a kezében tartott szerszámmal! Az ESD figyelmeztető táblákkal kapcsolatos további magyarázatok, valamint a lehetséges oktatások és azok tartalma igény esetén hozzáférhető a vevő- szolgálatnál.

Az elektrostimulációs készülékek a következő árambeállításokkal dolgoznak, amelyek beállítástól függően különböző kihatással vannak a stimulációs ha- tásra:

Ez a gerjesztőáram időfüggvényét írja le. Itt egyfázisú és kétfázisú impulzusáramokat különbözte- tünk meg. Az egyfázisú impulzusáramoknál az áram egy irányban folyik, a kétfázisú impulzusoknál a gerjesztőáram váltogatja az irányát. A Digital EMS/TENS-ben kizárólag kétfázisú impulzusáramok találhatók, mert ezek teher- mentesítik az izomzatot, csekély mértékű izomfáradtságot okoznak, valamint biztonságos használatot eredményeznek.

3.2 Impulzusismétlési frekvencia

A frekvencia adja meg a másodpercenkénti egyes impul- zusok számát, megadása Hz-ben (Hertz) történik. Úgy lehet kiszámítani, hogy kiszámítjuk a periódusidő fordulási értékét. A mindenkori frekvencia határozza meg, hogy mely izomrost- típusok reagálnak leginkább. A lassan reagáló rostok inkább a 15 Hz-ig terjedő alacsonyabb impulzusismétlési frekvenciákra reagálnak, a gyorsan reagáló rostok ezzel szemben csak kb. 35 Hz-től felfelé kezdenek reagálni. Kb. 45 -70 Hz impulzusoknál tartós feszültségre kerül sor az izomzatban, ami gyors izomkifáradással jár együtt. A magasabb impulzusismétlési frekvenciák Impulzus-intenzitás Egyfázisú impulzusok Idő Kétfázisú impulzusok Perió- dusidő59 tehát főként a gyors és erős (rugalmasság) és a maximális erősségű edzések számára alkalmasak.

3.3 Impulzusszélesség

Ezzel adják meg az egyes impulzus időtartamát mikro- szekundumokban. Emellett az impulzusszélesség határozza meg többek kö- zött az áram behatolási mélységét, ahol is általános sza- bály: nagyobb izomtömegnek nagyobb impulzusszélességre van szüksége.

3.4 Impulzus-intenzitás

Az intenzitási fok beállítása egyedileg, minden egyes alkal- mazó szubjektív érzéséhez igazodik, és számos paraméter határozza meg, mint az alkalmazás helye, a bőr vérellátá- sa, a bőrvastagság, valamint az elektródérintkező minő- sége. A praktikus beállításnak ugyan hatékonynak kell lennie, de soha nem szabad kellemetlen érzéseket, pl. fájdalmat kelteni az alkalmazás helyén. Míg egy enyhe bizsergés elegendő stimulációs energiát jelez, kerülni kell minden olyan beállítást, amely fájdalomhoz vezet. Hosszabb használatnál utána szabályozásra lehet szükség az alkalmazás he- lyén történő időbeli hozzáigazítások alapján.

3.5 Ciklusok által vezérelt impulzusparaméter-variáció

Sok esetben szükségessé válhat, hogy több impulzusparaméter alkalmazá- sa révén a szövetstruktúrák egészét lefedjük az alkalmazás helyén. A Digital EMS/TENS készüléknél ez úgy történik, hogy a jelen programok automatiku- san szabályosan ismétlődő impulzusparaméter-változtatást végeznek. Ezzel elejét lehet venni az egyes izomcsoportok kifáradásának is az alkalmazás helyén. A Digital EMS/TENS készüléknél célszerű áramparaméter-alapbeállítás- ok vannak. Önnek azonban a használat során bármikor lehetősége van rá, hogy megváltoztassa az impulzusok intenzitását, és az egyes programoknál előzetesen még az impulzusismétlési frekvenciákat is módosíthassa annak érdekében, hogy a készülék használata az Ön számára a legkellemesebb ill. a legeredményesebb legyen.

4. A készülék ismertetése

4.1 Az alkotóelemek megnevezése

Impulzus-intenzitás:

Program-/ciklusszámok

Elem töltési szintje alacsony

Időmérő funkció (maradékidő kijelzése)

Művelet-státus kijelzése Gombok:

DOWN (le) kapcsológombok

1 db csatlakozókábel (2 külön vezérelhető csatornával, a színkülönbségen látható)

4.2 Egyes gombok funkciói

A készülék egy gomb minden egyes megnyomását hangjelzéssel nyugtázza, hogy felismerhetővé tegye egy gomb véletlen megnyomását. Ez a hangjelzés nem kapcsolható ki. BE/KI (1) Röviden meg kell nyomni a készülék bekapcsolásához. Ha a gombot bekapcsoláskor 10 másodpercig nyomva tartja, a készülék önműködően kikapcsol. (2) Stimulációs kezelés megszakítása egyszeri gombnyomással = szünet mód (3) Készülék kikapcsolása hosszú idejű megnyomással (kb. 3 másodperc) Impulzusszélesség

(1) (A) kezelőprogram, (B) frekvencia és (C) kezelési idő beállítása (2) A DOWN gombbal

stimulálás közben mindkét csatorna számára csökkenthető az impulzusok intenzitása. MENÜ (1) Navigáció a TENS, EMS és MASSAGE almenük között (2) Visszatérés az (A) programválasztó ablakhoz vagy a (B) főmenühöz ENTER (1) Menükiválasztás (2) UP/DOWN gombbal végzett kiválasztás nyugtázása, a csatornaintenzitás kivételével CH1+, CH1-, CH2+, CH2- Impulzus-intenzitás beállítása

Vegye le a készülékről az övcsiptetőt, ha rajta van!

Nyomja meg a készülék hátoldalán levő elemtartó rekesz fede- lét és tolja félre!

Tegyen bele 3 db Alkaline AAA típusú 1,5 V-os elemet! Okvet- lenül ügyeljen arra, hogy az elemeket a jelzésnek megfelelően, helyes polaritással helyezze be!

Gondosan zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét (Ábra 1)!

Kösse össze a csatlakozókábelt az elektródokkal (Ábra 2)!

Útmutatás: Az elektródok csiptetős zárral vannak felszerelve a különösen egyszerű összekapcsolásért.

Vezesse be a csatlakozókábelek csatlakozódugóját a készülék hátoldalán levő kapcsolóhüvelybe (Ábra 3)!

Ne húzza a vezetékeknél fogva, ne csavarja és ne hajlítsa meg élesen (Ábra 4).

6. Programáttekintés

A Digital EMS/TENS összesen 50 programmal rendelkezik:

10 MASSAGE program Minden programnál lehetősége van rá, hogy a használati időt és a két csator- na mindegyike számára az impulzus-intenzitást külön beállítsa. Ezen túlmenően a 11- 20 TENS és EMS programoknál az egyes ciklusok impulzusismétlési frekvenciát is megváltoztathatja, hogy a stimulációs hatást összehangolja az alkalmazás helyének szerkezetével. A ciklusok különböző sorozatok, amelyekből a programok állnak. Automati- kusan lefutnak egymás után és növelik a különböző izomrost-típusokra gya- korolt stimuláció hatékonyságát, és a gyors izomfáradás ellenében hatnak. A stimulálási paraméterek szabvány beállításait és az elektródok elhelye- zésére vonatkozó útmutatásokat megtalálja a következő, TENS, EMS és MASSAGE programokra vonatkozó programtáblázatokban. Ábra 2Ábra 3Ábra 1Ábra 461

Progr.- sz. Célszerű alkalmazási te- rületek, javallatok Lehetséges elektród- elhelyezés 1-es ciklus 2-es ciklus 3-as ciklus 4-es ciklus 5-ös ciklus 6-os ciklus 7-es ciklus 8-as ciklus Szé- lesség (μs) Frek- vencia (Hz)

Time (sec) Off Time (sec) 1 + 11 Tarkófájás, fejfájás 01, 02, 13 250 4 30 0 250 4 30 0 250 5 30 0 250 5 30 0

2 + 12 Hátfájás 03, 04, 05, 06, 15, 23

3 + 13 Vállfájás 07, 14 250 2 10 0 250 480250660 4 + 14 Reumatikus izületi gyulladás okozta fájdalom Lásd az útmutatást!

6 + 16 Menstruációs panaszok 08 250 40 30 0 250 45 30 0 250 55 30 0 250 60 30 0 7 + 17 I-es fájdalomprogram Lásd az útmutatást!

8 + 18 Térdfájás, sarokizületi panaszok, izületitok-sérülések 09, 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 + 19 (Burst) II-es fájdalomprogram Lásd az útmutatást! 250 75 0,25 0,25 250 2 0,5 0 10 + 20 (Burst) III-as fájdalomprogram Lásd az útmutatást! 250 100 0,25 0,25 On-Time (sec) = Ciklus-bekapcsolási idő másodpercekben (összehúzódás) – Off-Time (sec) = Ciklus-kikapcsolási idő másodpercekben (ellazulás) Útmutatás: Az elektródpozíciónak körül kell fognia a fájós területet. A fájó izomcsoportoknál az elektródokat az érintett izom köré kell csoportosítani. Izületi fájdalmak esetén az izü- letet az izület első/hátsó oldalán, valamint, ha az elektródtávolságok engedik, a jobb és bal izületoldalon kell körülvenni elektródokkal. A minimális elektródtávolság 5 cm, ennél ne legyen kisebb, és ne haladja meg a 15 cm-t sem! Vegye figyelembe a 9. és 10. ábrát, amely a térd- és sarokizületre vonatkozik! A Burst-programok minden olyan helyre alkalmasak, amelyeket váltakozó jelmintával kell kezelni (a lehető legkisebb megszokás miatt).62

Progr.- sz. Célszerű alkalmazási területek, javallatok Lehetséges elektród- elhelyezés 1-es ciklus 2-es ciklus 3-as ciklus 4-es ciklus 5-ös ciklus 6-os ciklus 7-es ciklus 8-as ciklus Szé- lesség (μs) Frek- vencia (Hz)

Time (sec) Off Time (sec) 1 + 11 Vállizomzat 07, 14 250 30 5 1 250 10 15 1 250 50 5 1 2 + 12 Trapézizom középső és fel- ső szakasza, széles hátizom, tarkóizomzat 01, 02, 03, 04, 05, 12, 15

3 + 13 Gerincoszlop-közeli hátizomzat I-es program 03, 06, 22, 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 + 14 Első és hátsó felkarizomzat (pl. bicepsz), első és hátsó alkar- izomzat 16, 17, 18, 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1

8 + 18 Farizom 24 250 20 5 1 250 6 5 1 250 30 5 1 9 + 19 Első és hátsó combizom 25, 26 250 20 5 1 250 6 8 1 250 25 5 1 10 + 20 Első és hátsó lábszárizom 27, 28 250 25 5 1 250 6 8 1 250 35 5 1 On-Time (sec) = Ciklus-bekapcsolási idő másodpercekben (összehúzódás) – Off-Time (sec) = Ciklus-kikapcsolási idő másodpercekben (ellazulás)63

6.4 MASSAGE programok

Progr.-sz. Masszírozási forma 1 Masszázs, ütögető és markoló mozdulatokkal 2 Masszázs, gyúró és markoló mozdulatokkal 3 Ütögető masszázs 4 Masszázs, kézéllel/nyomkodással 5 Masszázs, kézéllel/nyomkodással 6 Masszázs, rezegtető mozdulatokkal 7 Ütögető masszázs (váltás az elektródok között) 8 Vízsugármasszázs (váltás az elektródok között) 9 Nyomó-vízsugármasszázs (váltás az elektródok között) 10 Kombinált program (váltás az elektródok között) Az elektródok elhelyezését úgy kell megválasztani, hogy az érintett izomszeg- menseket körülvegyék. Az optimális hatás érdekében az elektródok távolsá- ga ne legyen nagyobb, mint kb. 15 cm! A mellkas elülső falán nem szabad elektródokat használni, azaz a bal vagy jobb nagy mellizom masszírozását mellőzni kell.

6.5 Útmutatások az elektródok elhelyezésére

Az elektródok célszerű elhelyezése nagyon fontos a stimulálás alkalmazásá- nak kívánt sikere szempontjából. Javasoljuk Önnek, hogy orvosával beszélje meg az optimális elektródpozíciókat a kívánt alkalmazási területen. Vezérfonalként szolgálnak a borítólap belső oldalán látható, előre kijelölt elektród-elhelyezések (Ábra 1-28). Az elektród-elhelyezés megválasztásánál a következő útmutatások érvényesek: Elektródtávolság Minél nagyobb elektródtávolságot választ, annál nagyobb területen folyik a szövet stimulálása. Ez a szövetmennyiség felületére és mélységére vonatkozik. Ugyanakkor azonban a nagyobb elektródtávolsággal együtt csökken a szö- vetstimulálás erőssége, ami azt jelenti, hogy nagyobb elektródtávolság esetén ugyan nagyobb területen történik a szövet stimulálása, de kisebb hatásfokú lesz. Ekkor a stimulálás fokozásához növelni kell az impulzusok intenzitását. Irányelvként szolgál az elektródtávolságok megválasztásához:

legcélszerűbb távolság: kb. 5-15 cm,

5 cm alatt elsődlegesen a felületi struktúrák stimulálódnak erősebben,

15 cm fölött a nagy felületű és mély struktúrák stimulálása nagyon gyenge lesz. Elektródok viszonyítása az izomrostok irányához Az áram folyásirányának megválasztásánál a kívánt izomrétegnek megfele- lően az izomrostok vonalának irányához kell igazodni. Ha felületi izmokat kell elérni, akkor az elektródokat az izomrostok irányával párhuzamosan kell elhe- lyezni (S. 2, Ábra 16; 1A-1B/2A-2B), ha mély szövetrétegeket kell elérni, akkor az elektródokat a rostok irányára merőlegesen kell elhelyezni (S. 2, Ábra 16; 1A-2A/1B-2B). Az utóbbit pl. kereszt formájú (= keresztirányú) elektródelren- dezéssel lehet elérni, pl. S. 2, Ábra 16; 1A-2B/2A-1B. Rendezze hozzá a kábelszíneket a csatornákhoz! A fehér kábel a CH1 csator- nához tartozik, a szürke kábel pedig a CH2 csatornához.

Ha fájdalmat kezel (TENS) a digitális EMS/TENS segítségével, annak 2 külön szabályozható csatornájával és 2-2 tapadó elektróddal, akkor tanácsos az egyik csatorna elektródjait vagy úgy elhelyezni, hogy a fájdalmas pont az elektródok között legyen, vagy pedig az egyik elektródot közvetlenül a fájdal- mas ponton, a másikat pedig attól legalább 2-3 cm távolságban elhelyezni. A másik csatorna elektródjait további fájdalmas pontok egyidejű kezelésé- re lehet használni, vagy pedig az első csatorna elektródjaival együtt a fájós terület (szemközti) környékének körkörös kezelésére is. Itt ismét a keresztező elrendezés a célszerű.

Ötlet a masszázs-funkcióhoz: az optimális kezeléshez mindig használja mind a 4 elektródot!

Az elektródok élettartamának meghosszabbítása érdekében tiszta, lehe- tőleg szőr- és zsírmentes bőrön használja ezeket! Ha szükséges, a bőrt alkal- mazás előtt vízzel tisztítsa meg és távolítsa el a szőrszálakat!

Ha egy elektród az alkalmazás közben meglazul, akkor mindkét csatorna impulzus-intenzitása a legkisebb fokozatra esik vissza. Nyomja meg a BE/ KI gombot, hogy szünet-módba kerüljön, újra helyezze fel az elektródot, és a BE/KI gomb újbóli megnyomásával folytassa a használatot és állítsa be a kívánt impulzus-intenzitást!64

7.1 Használati útmutatások

Ha a készüléket 3 percig nem használja, automatikusan kikapcsol (kikap- csoló automata). Újbóli bekapcsoláskor megjelenik a főmenü LCD képer- nyője, amelyen az utoljára használt almenü villog.

Ha egy megengedett gombot nyom meg, felhangzik egy rövid csipo- gó hang, ha egy nem megengedett gombot nyom meg, akkor két rövid csipogó hang hallatszik.

7.2 A 01–10 TENS, EMS és MASSAGE programok lefutása

Válasszon ki a programtáblázatból egy céljainak megfelelő programot!

Helyezze el az elektródokat a célterületen és kösse össze ezeket a készü- lékkel! Ebben segítenek Önnek a megfelelő elhelyezési ajánlások.

Nyomja meg a BE/KI gombot a készülék bekapcsolásához!

A MENÜ gomb megnyomásával menjen végig az almenükön (TENS/EMS/MASSAGE) és ENTER gombbal nyugtázza a választást (Ábra 1, példa: TENS display-kijelzés)!

Az UP/DOWN gombbal válassza ki a kívánt programot, és nyugtázza az ENTER-rel (Ábra 2, példa: 01 sz. TENS program display-kijelzése)!

Majd az UP/DOWN gombbal válassza ki a teljes kezelési időt, és nyugtázza az ENTER-rel (Ábra 3, példa: kezelési idő 30 perc)! A készülék várakozás-módban van (Ábra 4).

Nyomja meg a BE/KI gombot, hogy megkezdje a stimulá- ciós kezelést! A művelet-státus kijelzése váltakozni kezd ( Ábra 5).

A CH1+/CH2+ gomb megnyomásával válassza ki a legkellemesebb intenzitás-impulzust! Az intenzitás-impulzus kijelzése megfelelően hozzáigazodik.

7.3 A 11– 20 EMS/TENS program lefutása (egyéni programok)

A 11 és 20 közötti programok előre beállított programok, amelyeket Ön a továbbiakban egyénileg beállíthat. Itt van lehetősége az impulzusismétlési frekvencia beállítására.

Válasszon ki a programtáblázatból egy céljainak megfelelő programot!

Helyezze el az elektródokat a célterületen és kösse össze ezeket a készülékkel! Ebben segítenek Önnek a megfelelő elhelyezési ajánlások.

Nyomja meg a BE/KI gombot a készülék bekapcsolásához!

A MENÜ gomb megnyomásával menjen végig az almenükön (TENS/EMS/MASSAGE) és ENTER gombbal nyugtázza a választást (Ábra 1, példa: TENS display-kijelzés)!

Az UP/DOWN gombbal válassza ki a kívánt programot, és nyugtázza az ENTER-rel (Ábra 2, példa: 11 sz. TENS program display-kijelzése)!

Válassza ki az UP/DOWN gombbal a kívánt frekvenciát (Hz) az 1-es ciklus számára és nyugtázza ENTER-rel (Ábra 3)! Ismételje meg ezt a műveletet a későbbi ciklusok számára!

A frekvencia-beállítás befejezéséhez állítsa az utoljára szük- séges ciklus frekvenciáját (Hz) „--0“-ra és nyomja meg az ENTER-t, a későbbi ciklusok összes frekvencia-beállítása automatikusan visszaáll „0“-ra és így a készülék ezt már figyelmen kívül hagyja.

Ötlet: Tartsa lenyomva 2 másodpercig az ENTER gom- bot, hogy átugorja a frekvencia-beállításokat és a kezelési idő beállításokhoz jusson! Arra az esetre, hogy mind a 8 ciklusra szüksége van, a frekvencia-beállítás kiválasztását szintén az ENTER gomb 2 másodpercig tartó megnyomásá- val fejezze be!

Majd az UP/DOWN gombbal válassza ki a kívánt kezelési időt, és nyugtázza az ENTER-rel (Ábra 4, példa: kezelési idő 30 perc)!

A készülék várakozás-módban van (Ábra 5).

Nyomja meg a BE/KI gombot, hogy elindítsa a stimulációs kezelést! A mű- velet-státus kijelzése villogni kezd (Ábra 6). Ábra 1Ábra 2Ábra 3Ábra 4Ábra 5Ábra 3Ábra 4Ábra 5Ábra 6Ábra 1Ábra 265

A CH1+/CH2+ gomb megnyomásával válassza ki a legkellemesebb intenzitás-impulzust! Az intenzitás-impulzus kijelzése megfelelően hozzáigazodik.

Útmutatás: Az Ön személyre szabott programbeállításait a készülék tá- rolja a memóriában, és a következő gombnyomásnál automatikusan lehívja azokat!

7.4 Beállítások módosításai

Intenzitás módosítása (használat közben)

CH1+/- és CH2+/-: intenzitás módosítása csatornánként

: mindkét csatorna intenzitásának csökkentése Stimulálás megszakítása Nyomja meg a BE/KI gombot! Újbóli gombnyomásra ismét folytatódik az alkalmazás. Egy teljes csatorna kikapcsolása Nyomja a CH- gombot, amíg a csatorna el nem éri a legkisebb intenzitást, majd tartsa nyomva a gombot, amíg ez el nem tűnik a kijelzőről! Ha nyomva tartja a megfelelő CH+ gombot, újra aktiválódik a csatorna. Alkalmazás módosítása (kompletten vagy egyes paraméterek)

BE/KI: Stimulálás megszakítása

MENÜ: vissza a programválasztó ablakhoz ill. a főmenühöz

A kívánt paraméter beállítása Nyugtázás ENTER-rel. BE/KI az alkalmazás folytatásához.

7.5 Doctor’s funkció

A Doctor’s funkció egy speciális beállítás, amellyel Ön még egyszerűbben és célirányosabban le tudja hívni a teljes személyes programját. Várakozás-módban történő bekapcsolásnál azonnal lehívja az Ön egyéni programbeállítását és a BE/KI gomb szimpla megnyomásával aktiválja azt. Ennek az egyéni programnak a beállítása történhet pl. az Ön orvosának a tanácsai alapján. Ha a Doctor’s funkciót alkalmazza, stimulációs kezelés alatt csupán az im- pulzus-intenzitást kell módosítani. Ebben az esetben a Digital EMS/TENS minden más paramétere és programja zárolva van, és nem lehet megváltoz- tatni ill. lehívni. A Doctor’s funkció beállítása:

Válassza ki a saját programját és a megfelelő beállításokat a 7.2. ill. 7.3. pontban leírt módon!

Mielőtt a BE/KI gomb megnyomásával aktiválja a programot, tartsa a BE/KI és a CH 2+ gombokat egyidejűleg kb. 5 másodpercig lenyomva! Egy hosszú hangjelzés nyugtázza az elmentést a Doctor’s funkcióban. A Doctor’s funkció törlése: A BE/KI és a CH 2+ gombot tartsa egyidejűleg ismét kb. 5 másodpercig lenyomva, hogy újra felszabadítsa a készüléket, és ismét hozzáférhessen más programokhoz (stimulálás alatt nem lehetséges)! Egy hosszú hangjelzés nyugtázza a Doctor’s funkció törlését.

8. Tisztítás és tárolás

Az elektródok lehető leghosszabb ideig tartó tapadásának biztosítása ér- dekében óvatosan meg kell tisztogatni őket egy nedves, nem szálazódó kendővel.

Használat után az elektródokat vissza kell ragasztani a tartófóliára. A készülék tisztítása:

Minden tisztítás előtt vegye ki az elemeket a készülékből!

A készüléket egy puha, enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa meg! Makacsabb szennyeződés esetén a kendőt enyhe szappanos vízzel is megnedvesítheti.

Ügyeljen rá, hogy ne hatoljon be víz a készülékbe! Ha ez mégis előfordulna, csak akkor használja újra a készüléket, ha az teljesen megszáradt!

A tisztításhoz ne használjon vegyszereket vagy súrolószert! Tárolás:

Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja! A kifolyó elemek károsíthatják a készüléket.

A csatlakozóvezetékeket és az elektródokat nem törje meg élesen!

Vegye le a csatlakozóvezetékeket az elektródokról!

Használat után az elektródokat vissza kell ragasztani a tartófóliára.

A készüléket hűvös, jól szellőző helyen tárolja!

Ne tegyen rá súlyos tárgyakat a készülékre!66

Az elhasznált, teljesen kiürült elemeket és akkukat a speciális jelölésekkel ellátott gyűjtőtartályokba, a különleges hulladékokat gyűjtőhelyekre vagy az elektromos cikkeket árusító helyekre kell beszállítani és ott leadni. Önnek törvényben előírt kötelessége az elemeket környezetkímélő módon kivonni a forgalomból a használat után. Tudnivalók: A károsanyagtartalmú elemeken a következő jelöléseket találja: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. Kérjük, hogy a készülék hulladékmentesítéséről gondoskodjon az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/ EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) rendelet szerint. Esetleges további kérdéseivel kérjük, forduljon a hulladékmentesítésben illetékes helyi szervekhez.

10. Problémák/Problémamegoldások

A készülék a BE/KI gomb megnyomásakor nem kapcsol be. Mi a teendő? (1) Biztosítsa, hogy az elemek pontosan legyenek behelyezve, és jól érintkezzenek! (2) Adott esetben cserélje ki az elemeket! (3) Lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal! Az elektródok leválnak a testről. Mi a teendő? (1) Tisztítsa meg az elektródok tapadó felületét egy nedves, nem szálazódó kendővel! Ezt követően levegőn hagyja megszáradni, majd ismét tegye föl! Ha az elektródok továbbra sem tapadnak fel jól, ki kell őket cserélni. (2) Minden használat előtt meg kell tisztítani a bőrt, a bőrápoló balzsamról és az ápoló olajokról kezelés előtt le kell mondani. A borotválkozás növelheti az elektródok tartósságát. A készülék kezelése közben rendellenes hangjelzéseket ad ki. Mi a te- endő? (1) Figyelje meg a kijelzőt, villog egy csatorna? Î Szakítsa meg a programot a BE/KI gomb megnyomásával! Ellenőrizze, hogy a csatlakozóvezetékek megfelelően kapcsolódnak-e az elektródokhoz! Biztosítsa, hogy az elekt- ródok és a kezelési felület között stabil legyen az érintkezés! (2) Győződjön meg róla, hogy a csatlakozóvezeték dugasza jól van-e bedugva a készülékbe! (3) Ne szüneteltesse a hangjelzéseket villogó csatorna mellett, cserélje ki az összekötőkábelt! (4) A kijelző ’villogó elem’ jelzést mutat. Minden elemet ki kell cserélni. Nem történik érezhető stimulálás. Mi a teendő? (1) Ha felhangzik egy figyelmeztető jelzés, hajtsa végre a fent leírt munkalépéseket! (2) Nyomja meg a BE/KI gombot a program újraindításához! (3) Ellenőrizze az elektródok elhelyezését, ill. ügyeljen arra, hogy a tapadó elektródoknál ne legyen átfedés! (4) Fokozatosan növelje az impulzus-intenzitást! (5) Az elemek csaknem üresek. Cserélje ki ezeket! Kellemetlen érzést érez az elektródokon. Mi a teendő? (1) Az elektródok rosszul vannak elhelyezve. Ellenőrizze az elhelyezést, és adott esetben rakja föl újból az elektródokat! (2) Az elektródok elkoptak. Ez a jelenség a már nem garantáltan egyenletes teljes felületű árameloszlás miatt bőrirritációkhoz vezethet. Ezért cserélje ki ezeket! A bőr kipirosodik a kezelés helyén. Mi a teendő? Azonnal hagyja abba a kezelést, és várjon, amíg a bőr állapota ismét normá- lissá válik! A gyors lefolyású bőrpír az elektróda alatt veszélytelen, és a helyi- leg felélénkített, fokozottabb vérellátással magyarázható. Ha azonban a bőrpír megmarad, és esetleg viszketési ingerhez vezet, a to- vábbi használat előtt konzultálni kell az orvossal. Az ok esetleg abban kere- sendő, hogy a bőre allergiás a ragasztófelületre. Az övcsiptető nem tart jól. Mi a teendő? Ha a csiptetőt az övön rögzítette, és csak ezt követően teszi fel a készüléket, akkor előfordul, hogy nem optimális a tartás. Vegye tehát a készüléket a kezébe! Tegye fel az övcsiptetőt a készülék hátoldalán! A hallható és érezhető bepattanásról fogja észrevenni a csiptető helyes illeszkedését. Most újra erő- sítse fel a készüléket az övcsiptetővel együtt az övre!67

Név és modell: SEM 40 Kiindulási görbeforma: kétfázisú négyszögimpulzusok Impulzus-időtartam 40 – 250 μs Impulzusismétlődési frekvencia: 1–120 Hz Kimenő feszültség: max 90 Vpp (500 Ohm-on) Kimenő áram: max 180 mApp (500 Ohm-on) Feszültségellátás: 3 db AAA ceruzaelem Kezelési idő: 5 – 90 perc tartományban beállítható Intenzitás: 0 –15 tartományban beállítható Üzemeltetési feltételek: 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 – 95 % relatív páratartalom mellett Tárolási feltételek: -10 °C – 50 °C (14 °F – 122 °F) 30 – 85 % rela- tív páratartalom mellett Méretek: 130 x 70 x 31 mm (övcsiptetővel együtt) Súly: 94 g (elemek nélkül), 137 g (övcsiptetővel és elemekkel együtt) Jelmagyarázat: BF típusú használati rész Figyelem! Használati utasítás Útmutatás: A készülék nem rendeltetésszerű használata esetén nem garantáljuk a kifogástalan működést. Fenntartjuk a jogot a termék javítását és továbbfejlesztését célzó technikai változtatásokra. Ez a készülék megfelel az EN60601-1 és EN60601-1-2, valamint EN60601-2-10 európai szabványoknak és elektromágneses összeférhetőség tekintetében különleges óvórendszabályokat követel meg. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a hordozható és mobil HF hírközlő berendezések befolyásolhatják ezt a ké- szüléket! Pontosabb adatokat a megadott vevőszolgálat címén kérhet. A készülék megfelel a gyógyászati termékekre vonatkozó európai irányelv követelményeinek 93/42/EC, a gyógyászati termékekről szóló törvénynek. Az „Üzemeltetői rendelet gyógyászati termékekhez“ értelmében rendszeres idő- közönként méréstechnikai ellenőrzéseket kell végezni, ha a készüléket ipari vagy gazdasági célokra használják. Magáncélú használat esetén is ajánljuk Önnek, hogy 2 évenként végeztessen a gyártónál méréstechnikai ellenőrzést.

12. Garancia / Szerviz

Az anyagi és gyártási hibákra a vásárlás dátumától számított 3 éves garanciát biztosítunk. A garancia nem vonatkozik:

Olyan károsodásokra, amelyeket szakszerűtlen használat okozott.

Azokra a hiányosságokra, amelyekről a vásárló már a vásárlás alkalmával tudomást szerzett.

A vásárló által okozott károsodásokra. A garancia nem befolyásolja a vásárlónak a törvényes szavatossági jogait. A garanciaesetnek a garancia időn belüli érvényesítéséhez a vásárlónak a vásárlást igazolnia kell. A vásárlónak a garanciát a vásárlás időpontjától számított 3 éven belül az: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler Germany vállalattal szemben kell érvényesítenie. Garancia esetén a vásárló az árunak az egyik üzemünkben, vagy egy általunk feljogosított műhelyben történő megjavítására jogosult. Semmiképpen se nyissa fel a készüléket – felnyitás esetén a garanciaígény érvényét veszti. A vásárlónak ezeken túlmenő (garanciára vonatkozó) jogokat nem biztosí- tunk. A reklamációk oka sok esetben a kezelési hibákban keresendő. Ezeket min- den további nélkül telefonon is ki lehet küszöbölni. Kérjük, forduljon az ügyfe- lek számára létesített telefonos ügyfélszolgálathoz: