SFT 09 - Thermometer SANITAS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SFT 09 SANITAS als PDF.
Benutzerfragen zu SFT 09 SANITAS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SFT 09 - SANITAS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SFT 09 von der Marke SANITAS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SFT 09 SANITAS
1.Zum Kennenlernen 3
1.1 Was ist und kann Digital EMS/TENS? 3
1.2 Lieferumfang 4
2.Wichtige Hinweise 5
3. Stromparameter 7
3.1 Impulsform 7
3.2 Impulsfrequenz 7
3.3 Impulsbreite 7
3.4 Impulsintensitat 7
3.5 Zyklusgesteuerte Impulsparameter-Variation 7
4.Gerätebeschreibung 7
4.1 Bezeichnung der Komponenten 7
4.2 Tastenfunktionen 8
- Inbetriebnahme 8
- Programmübersicht 8
6.1Grundsatzliches 8
6.2 TENS-Programme 9
6.3 EMS-Programme 10
6.4 MASSAGE-Programme 11
6.5 Hinweise zur Elektrodenplatzierung 11
- Anwendung 12
7.1 Hinweise zur Anwendung 12
7.2 Ablauf fur die Programme 01-10 TENS, EMS und MASSAGE ......... 12
7.3 Ablauf fur die EMS/TENS-Programme 11 bis 20 (Ind.-Progr.) 12
7.4 Änderungen der Einstellungen 13
7.5 Doctor's Function 13
- Reinigung und Aufbewährung 13
- Entsorgung 14
10.Probleme/Problemlösungen 14 - Technische Angaben 15
- Garantie/Service 15
Bitte lessen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Zum Kennenlernen
1.1 Was ist und kann Digital EMS/TENS?
Digital EMS/TENS gehort zur Gruppe der Elektrostimulationsgeräte. Es beinhaltet drei Basisfunktionen, die kombiniert betrieben werden können:
Die elektrische Stimulation von Nervbahnen (TENS)
Die elektrische Stimulation von Muskelgewebe (EMS)
3. Eine durch elektrische Signale hervorgerufene Massagewirkung.
Dazu besitz das Gerät zwei unabhängige Stimulationskanäe und vier selbsthaftende Klebeelektroden. Es bietet vielseitig anwendbare Funktionen zur Erhöhung des allgemeinen Wohlempfindens, zur Schmerzlingerung, zur Erhaltung der körperlichen Fitness, Entspannung, Muskelrevitalisierung und Müdigkeitsbekämpfung. Sie konnen dazu entweder aus voreingestellen Pro-grammen wahlen oder diese selbst entsprechend ihrer Bedürfnisse festlegen.
Das Wirkungsprinzip von Elektro-Stimulationsgeräten basiert auf der Nach-bildung körpereigener Impulse, welche mittels Elektroden über die Haut an die Nerven- bzw. Muskelfasern weitergeleitet werden. Die Elektroden können darauf an vielen Körperpartien angebracht werden, wobei die elektrischen Reize ungebährlich und practisch schmerzfrei sind. Sie spuren in bestimmten Anwendungen lediglich ein sanfes Kribbeln oder Vibrierten. Die in das Gewebes gesandten elektrischen Impulse beeinflussen die Erregungsübertragung in Nervenleitungen sowie Nervenknoten und Muskelgruppen im Anwendungsgebiet.
Die Wirkung der Elektrostimulation wird in der Regel erst nach regelmäßig wiederholter Anwendung erkennbar. Am Muskel ersetzt die Elektrostimulation regelmäßiges Training nicht, ergänzt die Wirkung desselben aber Sinnvoll.
Unter TENS, der transcutane elektrische Nervenstimulation, versteht man die über die Haut wirkende elektrische Anregung von Nerven. TENS ist als klinisch erwiesene, wirsame, nicht-medikamentose, bei richtiger
Anwendung verbessungsfreihe Methode zur Behandlung von Schmerzen bestimmter Ur sichen zugelassen - bzw. auch zur einfachen Selfbstbe
handlung. Der schmerzindenernde bzw. -unterrückende Effekt wird unter anderem erreicht durch die Unterrückung der Weiterleitung des Schmerzes in Nerven fasern (hierbei vor allem durch hochfrequente Impulse) und Steigerung der Ausscheidung körpereigener Endorphine, die das Schmerzempfinden durch ihre Wirkung im Zentralen Nervensystem vermindern. Die Methode ist wissen schafflich unter mauert und medizinisch zugelassen.
Jedes Krankheitsbild, das eine TENS-Anwendung sinnvoll macht, muss von Ihrem behandelnden Arzt abgeklart werden. Dieser wird Ohnen auch Hinweise zum jeweiligen Nutzen einer TENS-Selbstbehandlung geben.
TENS ist bei folgenden Anwendungen klinisch geprüft und zugelassen:
- Rückenschmerzen, insbesondere auch Lenden- und Halswirbelsäulen-beschwerden
Gelenkschmerzen (z.B. Kniegelenk, Huftgelenk, Schulter)
Neuralgien - Kopfschmerzen
Regelbeschwerden bei Frauen - Schmerzen nach Verletzungen am Bewegungsapparat
- Schmerzen bei Durchblutungsstörungen
- Chronischen Schmerzzuständen verschiedener Ursachen.
Die elektrische Muskelstimulation (EMS), ist eine welt verbreitete und allgemein anerkannte Methode undfindet seit Jahren in der Sport- und Rehabilita tionsmedizin Anwendung. Im Sport- und Fitnessbereich wird EMS unter anderem ergänzend zum konventionellen Muskeltraining eingesetzt, um die Leistungsfähigkeit von Muskelgruppen zu erhöhen und um die Körperproportionen den gewünschten ästhetischen Ergebnissen anzupassen. Die Anwendung der EMS goht in zwei Richtungen. Zum einen kann eine gezielte Kräftigung der Muskulatur hervorgerufen werden (aktivierende Anwendung) und zum anderen kann auch eine entsprechende, erholende Wirkung (relaxierende Anwendung) erzielt werden.
Zur aktivierenden Anwendung gehoren:
- Muskeltraining zur Erhöhung der Ausdauerleistung und/oder
- Muskeltraining zur Unterstützung der Käuftigung bestimmter Muskel oder Muskelgruppen, um gewünschte Veränderungen der Körperproportionen zu erreichen.
Zur relaxierenden Anwendung gehoren:
- Muskelrelaxation zur Lösung von muskulären Verspannungen
- Verbesserung bei muskulären Müdigkeitserscheinungen
- Beschleunigung der Muskelregeneration nach hoher muskulärer Leistung (z.B. nach einem Marathon).
Digital EMS/TENS bietet durch die integrierte Massagetechnologie auBem die Mochigkeit, mit einem in Empfindung und Wirkung an eine reale Massage angelehten Programm Muskelverspannungen abzubauen und Mudigkeitserscheinungen zu bekampfen.
Anhand der Positionierungsvorschlüge und Programmtabellen in dieser Anleitung können Sie für die jeweilige Anwendung (je nach betroffener Körperperi-region) und für die beabsichtigte Wirkung die Geräteinstellung schnell und einfach ermitteln.
Durch die beiden separat justierbaren Kanäle bietet das Digital EMS/TENS den Vorteil die Intensität der Impulse unabhängig voininander auf zwei zu behandelnde Körperpartien anzupassen, zum Beispiel um am Körper perbeite Seiten abzudecken oder größere Gewebeareale gleichmäßig zu stimulieren. Die individuelle Intensitätseinstellung jeder Kanals ermöglich es Hinnen außer dem, gleichzeitig zwei verschiedene Körperpartien zu behandeln, wodurch eine Zeitersparnis gegenüber einer sequentiellen Einzelbehandlung erreicht werden kann.
1.2 Lieferumfang
- 1x Digital EMS/TENS-Gerät (inkl. Görtelclip)
- 1x Anschlusskabel
- 4x Klebeelektroden (45 x 45 mm)
- 3x AAA-Batterien
-These Gebrauchsanweisung
Nachkaufartikel
8x Klebeelektroden (45 x 45 mm), Art.-Nr. 661.22
4x Klebeelektroden (50 x 100 mm), Art.-Nr. 661.21
2. Wichtige Hinweise
Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine arztliche Konsultation und Behandlung. Befragen Sie bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit deshalb immer zunachst ihren Arzt!
WARNING!
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen ist in folgenden Fällen von der Anwendung des Digital EMS/TENS dringend abzuraten:
- Bei implantierten elektrischen Geräten (wie z.B. Herzschritt-machern)
- Bei Vorhandensein von metallenen Implantaten
- Bei Insulinpumpenträgen
- Bei hohem Fieber (z.B. > 39 °C)
- Bei bereits nieder akuten Herzrhythmusstörungen und anderen Erregungs bildungs- und Leitungsstörungen am Herzen
- Bei Anfallsleiden (z.B. Epilepsie)
- Bei einer bestehenden Schwangerschaft
- Bei vorliegenden Krebserkrankungen
- Nach Operationen, bei denen verstärkte Muskelkontraktionen den Heilungs prozess stären können
- Eine Anwendung in der Nähe des Herzens muss unterbleiben. Stimulations elektroden)dürfen an keiner Stelle des vorderen Brustkorbs (durch Rippen und Brustbein gekenn-zeichnet) an gewandt werden, insbesondere nicht an beiden groBen Brustmuskeln. Hier kann es das Risiko von Herzkammerflimmern erhöhen und einen Herzstillstand herbeifüh
- Am knochernen Schädel, im Bereich des Mundes, des Rachenraumes oder des Kehlkopfes
- Im Bereich des Hales / Halsschlagader
- Im Bereich der Genitalien
- Auf akut oder chronisch erkrankter (verletzter oder entzündeter) Haut, (z.B. bei schmerzhaften und schmerzlosen Entzündungen, Rötungen, Hautauschlagen (z.B. Allergien), Verbrennungen, Prellungen, Schwellungen und offenen sowie sich im Heilungsprozess befindliche Wunden, an Operationsnarben die in der Heilung begriffen sind)


- In Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit wie z.B. im Badezimmer oder beim Baden oder Duschen
- Nicht nach Alkoholkonsum verwenden
- Bei einem gleichzeitigen Anschluss an ein Hochfrequenz-Chirurgiegerät
Halten Sie vor einer Anwendung des Geräts Rücksprache mit Ihr dem behandelnden Arzt bei:
- Akuten Erkrankungen, insbesondere bei Verdacht oder Vorliegen von Bluthochdruckerrkrankungen, Blutgerinnungsstörungen, Neigung zu throm bo-embolischen Erkrankungen sowie bei bösartigen Neubildungen
- Allen Hauterkrankungen
- Nicht abgeklarten chronischen Schmerzzuständen unabhängig von der Körperregion
Diabetes - Allen Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmerzempfinden (wie z.B. Stoffwechselstörungen)
- Gleichzeitig durchgeführten medizinischen Behandlungen
- Mit der Stimulationsbehandlung auftretenden Beschwerden
- Beständigen Hautreizungen aufgrund von langzeitiger Stimulation an der gleichen Elektrodenstelle
ACHTUNG!
Verwenden Sie das Digital EMS/TENS ausschlieBlich:
Am Menschen
- Für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchs anleitung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäß Gebrauch kann gefährlich sein
Zur außerlich Anwendung
- Mit den mitgelieferten und nachbestellbaren Original-Zubehörteilen, ansons ten erlischt der Garantieanspruch
VORSICHTSMASSNAHMEN:
- Entfernen Sie die Elektroden stets mit mächtigem Zug von der Haut, um im seltenen Fall einer hochempfindlichen Haut Verletzungen zu vermeiden.
-
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern und verwenden Sie es nicht in der Nähe (~1 m) von Kurz- oder Mikrowellengeräten (z.B. Handys), da dies zu unangenehmen Stromspitzen führen kann.
-
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder hohen Temperatures aus.
- Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Das Gerät ist zur Eigenanwendung geeignet.
Die Elektroden dürfen aus hygienischen Gründen nur bei einer Person angewendet werden. - Sollte das Gerät nicht korrekt Funktionieren, sich Unwohlsein oder Schmerzen einstehen, brechen Sie die Anwendung sofort ab.
- Zum Entfernen oder Versetzen von Elektroden zuvor das Gerät bzw. den zugehörigen Kanal abschalten, um ungewolte Reize zu vermeiden.
- Modifizieren Sie keine Elektroden (z.B. durch Beschnitt). Dies führt zu höhe rer Stromdichte und kann gefährlich sein (max. empfohler Ausgangswert für die Elektroden 9mA / cm^2 , eine effektive Stromdichte über 2mA / cm^2 bedarf der erhöhten Aufmerksamkeit).
- Nicht im Schlaf, beim Führren eines Kraftfahrzeuges oder gleichzeitigem Bedieren von Maschinen anwenden.
- Nicht anwenden bei allen Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion (z.B. verstärkte MuskelkontraktionTOTNZIEDriger Intensitat) gefährlich werden kann.
- Achten Sie darauf, dass während der Stimulation keine metallischen Objekte wie Gurtelschnallen oder Halsbänder in Kontakt mit den Elektroden gelangen können. Soltten Sie im Bereich der Anwendung Schmuck oder Piercings (z.B. Bauchnabelpiercing) tragen, müssen Sie die se vor dem Gebrauch des Gerätes entfern, da es sonst zu punktuellen Verbrennungen kommt kann.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um eventuellen Gefahren vorzubeugen.
- Verwechseln Sie die Elektrodenkabel mit den Kontakten nicht mit ihren Kopf hörern oder anderen Geräten und verbinden Sie die Elektroden nicht mit anderen Geräten.
- Benutzen Sie diese Gerät nicht gleichzeitig mit anderen Geräten, die elektrische Impulse an ihren Körper per abgeben.
- Nicht anwenden in der Nähe möglich entzündlicher Stoffe, Gase oder Sprengstoffe.
- Verwenden Sie keine Akkus und nur die gleichen Batterietypen.
- Führn Sie die Anwendung in den ersten Minuten im Sitzen oder Liegen durch, um in den seltenen Fälle vagaler Reaktion (Schwächegefühl) nicht
unnötiger Verletzungsgefahr ausgesetzt zu sein. Stellen Sie bei Eintreten eines Schwäche gefühls sofort das Gerät ab und legen Sie die Beine hoch (ca.5-10Min.).
- Eine Vorbehandlung der Haut mit fettenden Cremes oder Salben wird nicht empfohlen, der Elektrodenverschlei ist hierdurch stark erhöht bzw. kann es auch hier zu unangenehmen Stromspitzen kommt.
Beschädigung
- Benutzen Sie das Gerät bei Beschädigungen im Zweifelsfall nicht und wen den Sie sich an ihren Handler oder an die angegebene Kundendienst-adresse.
- Überprüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung. Falls Sie solche Anzeichen finden oder falls das Gerät unsachgemäß benutzt wurde, müssen Sie es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder Handler bringen.
- Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
- Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbstständig zu öffnen und/oder zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen nur vom Kundendienst oder autorisierten Handlern durchführren. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.
Informationen zu ESD (Elektrostatice Entladung)
Bitte beachten Sie, dass Buchsen, welche mit dem ESD-Warnschild versehen sind, nicht berührt werden dürfen.

ESD Schutzmaßnahmen:
- Stecker/Buchsen, die mit dem ESD-Warnschild versehen sind, nicht mit den Fingern berühren!
- Stecker/Buchsen, die mit dem ESD-Warnschild versehen sind, nicht mit handgeführten Werkzeugen berühren!
Weitere Erläuterungen zum ESD- Warnschild sowie mögliche Schulungen und deren Inhalte sind auf Anfrage beim Kundendienst erhältlich.
3. Stromparameter
Elektrostimulations-Geräte arbeiten mit den folgenden Stromeinstellungen, die je nach Einstellung unterschiedliche Auswirkung auf die Stimulationswirkung haben:
3.1 Impulsform
These beschreibt die Zeitfunktion des Erregungsstroms. Dabei werden monophasische von biphasischen Pulsstromen untersieden. Bei monophasischen Pulsstromen flieBt der Strom in eine Richtung, bei biphasischen Pulsen wechselt der Erregungsstrom seine Richtung ab.
Im Digital EMS/TENS finden sich ausschließlich biphasische Pulsströme, da sie den Muskel entlasten, zu einer geringeren Muskel ermüdung sowie zu einer sichereren Anwendung führen.

3.2 Impulsfrequenz
Die Frenzung gibt die Anzahl der Einzelimpulse pro Sekunde an, ihre Angabe erfolgt in Hz (Hertz). Sie kann berechnet werden, indem man den Umkehrwert der Periode zehn berechnet. Die jeweilige Frenzung bestimmt, welche Muske vorzugt reagieren. Langsam reagierende Fasern reagieren e Impuls frequenzen bis 15Hz , Schnell reagierende Fasern da erst ab ca. 35Hz aufwarts an.

Bei Impulsen von ca. 45 - 70 Hz kommt es zur Daueranspannung im Muskel verbunden mit Schneller Muskelemündung. Höhe Impulsfrequenzen sind daher bevorzugt für Schnellkraft- und Maximalkrafttraining einsetzbar.
3.3 Impulsbreite
Mit ihr wird die Dauer eines Einzelimpulses in Mikro sekunden angegeben. Die Impulsbreite bestimmt besteht unter anderem die Eindringtiefe des Stromes, wobei allgemein gilt: Großere Muskelmasse bedarf größer Impulsbreite.

3.4 Impulsintensität
Die Einstellung des Intensitätsgrades richtet sich individuell nach dem subjektiven Empfinden jeder einzeln Anwenders und wird durch eine Vielzahl von Großbestimmmt, wie dem Anwendungsort, der Hautdurchblü

tung, der Hautdicke sowie der Güte des Elektrodenkontakts. Die praktische Einstellung soll während wirsam sein, daß aber niemals unangenehme Empfindungen, wie z.B. Schmerzen am Anwendungssort hervorrufen. Wahrend ein leichtes Kribbeln eine ausreichende Stimulations energia aneigt muss jeder Einstellung die zu Schmerzen führt vermieden werden. Bei längerer Anwendung kann eine Nachjustierung auf Grund von zeitlichen Anpassungsvorgängen am Anwendungssort notig sein.
3.5 Zyklusgesteuerte Impulsparameter-Variation
Invielen Fällen ist es erforderlich durch die Anwendung mehrerer Impuls-para meter die Gesamtheit der Gewebestrukturen am Anwendungsort abzdecken. Beim Digital EMS/TENS erfolgt这点 dadurch, dass die vorliegenden Programme automatisch eine zyklische Impulsparameter-Veränderung vormehmen. Dadurch wird auch der Ermülung einzeln der Muskelgruppen am Anwendungsort vorgebeugt.
Beim Digital EMS/TENS gibt es sinnolle Voreinstellungen der Stromparameter. Sie haben jederzeit die Möglichkeit während der Anwendung die Impuls intensität zu verändern und bei einzelnen Programmen können Sie zudem vorab die Impulsfrequenz ändern, um die für Sie angenehmste bzw. erfolgsversprechendste Anwendung durchzuführen.
4. Gerätebeschreibung
4.1 Bezeichnung der Komponenten
Display (Hauptmenu):
A Impulsintensität
B Programm-/Zyklusnummern
C Frequenz (Hz)
D Niedriger Batteriestand
E Untermenü TENS/EMS/MASSAGE
F Timer-Funktion (Anzeige Restlaufzeit)
GAnzeige des Operationsstatus
Tasten:
a Auswahltasten UP (auf) und DOWN (ab)
b Taste ENTER
c Taste EIN/AUS
d Taste MENU
e Tasten CH1+, CH1-, CH2+, CH2-

Zubehor:
- 1x Anschlusskabel (mit 2 separat steuerbaren Kanälen, ersichtlich an Farbunterschieden)
4x Klebeelektroden (45× 45mm)
1xGurtelclip



4.2 Tastenfunktionen
Jedes Betätigen einer Taste wird mit einem Signalton quittiert, um unbeabsichtigtes Drücken einer Taste erkennbar zu machen. Diese Signalton lasst sich nicht ausschalten.
EIN/AUS
(1) Zum Einschalten des Geräts kurz drücken. Wird die Taste beim Einschten 10 Sekunden lang gedrückt, schaltet sich das Gerät selbständig wieder ab.
(2) Unterbrechung der Stimulationsbehandlung durch einfaches Drucken = Pausenmodus
(3) Ausschalten des Gerätes durch langes Drücken (ca. 3 Sekunden)
and
(1) Wahl von (A) Behandlungssprogramm, (B) Frequenz und (C) Behandlungszeit
(2) Mit der DOWN-Taste wird bei laufender Stimulation die Impuls intensität für beiden Kanäle verringgert.
MENU
(1) Navigation zwischen den Untermenü TENS, EMS und MASSAGE
(2) Rückkehr zum (A) Programmauswahlfenster oder zum (B) Hauptmenu
ENTER
(1)Menuauswahl
(2) Bestätigung einer mit UP/DOWN getroffenen Auswahl, ausgenommen Kanalintensität
CH1+, CH1-, CH2+, CH2-
Einstellung der Impulsintensität
5. Inbetriebnahme
- Nehmen Sie den Gurtelclip, falls aufgesteckt, vom Gerät ab.
- Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Gerätes und schiben Sie sie zur Seite.
- Legen Sie die 3 Batterien vom Typ Alkaline AAA 1,5 V ein. Achten Sie unbedingt daraufuf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korreter Polung eingelegt werden.
- SchlieBen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig (Abb. 1).
- Verbinden Sie die Anschlusskabel mit den Elektroden (Abb. 2).
① Hinweis: Für eine besondere einfache Verbindung sind die Elektroden mit Clipverschluss ausgestellt. - Führer Sie den Stecker der Anschlusskabel in die Buchse auf der Rückseite des Gerätes ein (Abb. 3).
- Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder diese scharf kni-cken (Abb. 4).
6. Programmübersicht
6.1 Grundsätzliches
Das Digital EMS/TENS verfügbar insgesamt über 50 Programme:
20 TENS-Programme
20 EMS-Programme
10 MASSAGE-Programme
Bei allen Programmen haben Sie die Möglichkeit, die Anwendungsdauer und für jeder der beiden Kanäle die Impulsintensität separat einzustellen.
Darüber hinaus können Sie bei den TENS- und EMS-Programmen 11 - 20 auch die Impulsfrequenz der einzelnen Zyklen verändern, um die Stimulationswirkung dem Aufbau des Anwendungsortes anzupassen.
Zyklen sind die verschiedene Sequenzen, aus denen die Programme bestehen. Sie laufen automatisch nacheinander ab und vergroßern die Wirksamkeit der Stimulation auf verschiedene Muskelfasertypen und wollen einerchnellen Muskelermündung entgegen.
Die Standardeinstellungen der Stimulationsparameter und Hinweise zur Elektrodenplatzierung finden Sie in den folgenden Programmtabellen für TENS, EMS und MASSAGE.

Abb.1

Abb.2

Abb.3

Abb. 4
6.2 TENS-Programme
| Progr.-Nr. | Sinnvolle Anwendungs-bereiche,Indikationen | MöglicheElektroden-platzierung | Zyklus 1 Zyklus 2 Zyklus 3 Zyklus 4 | ||||||||||||||||
| Zyklus 5 Zyklus 6 Zyklus 7 Zyklus 8 | |||||||||||||||||||
| Breite(μs) | Fre-quenz(Hz) | On Time(Sec.) | Off Time(Sec.) | Breite(μs) | Fre-quenz(Hz) | On Time(Sec.) | Off Time(Sec.) | Breite(μs) | Fre-quenz(Hz) | On Time(Sec.) | Off Time(Sec.) | Breite(μs) | Fre-quenz(Hz) | On Time(Sec.) | OffTime(Sec.) | ||||
| 1 + 11 | Nackenschmerzen,Spannungskopfschmerz | 01, 02, 13 250 | 4 30 0 | 250 4 | 30 0 25 | 50 5 30 | 0 250 | 5 30 0 | |||||||||||
| 250 6 | 20 0 25 | 0 6 20 | 0 250 | 8 30 0 | 250 8 30 | 0 | |||||||||||||
| 2 + 12 | Rückenschmerzen 03,04,05,06, 15, 23 | 04, 05,06, 15, 23 | 250 6 | 30 0 25 | 0 6 30 | 0 250 | 8 20 0 | 250 8 20 | 0 | ||||||||||
| 250 10 | 20 0 25 | 50 10 | 20 0 | ||||||||||||||||
| 3 + 13 | Schulterschmerzen 07,14 | 4 250 2 10 0 | 250 4 | 8 | 0 | 2 | 5 | 0 | 6 | 6 | 0 | ||||||||
| 4 + 14 | Schmerzen aufgrundrheumatoider Arthritis | SieheHinweis | 250 60 | 20 0 25 | 50 70 | 20 0 25 | 0 80 30 | 0 250 | 80 30 | 0 | |||||||||
| 5 + 15 | LumbaleBeschwerden | 22 250 80 20 | 0 250 | 80 20 0 | 250 75 | 4 0 25 | 0 10 20 | 0 | |||||||||||
| 250 70 | 4 0 25 | 0 65 4 | 0 | ||||||||||||||||
| 6 + 16 | Menstruations-beschwerden | 08 250 40 30 | 0 250 | 45 30 0 | 250 55 | 30 0 25 | 250 60 | 30 0 | |||||||||||
| 7 + 17 | Schmerzprogramm I SieheHinweis | SieheHinweis | 250 4 | 30 0 25 | 0 4 20 | 0 250 | 6 30 0 | 250 6 20 | 0 | ||||||||||
| 250 8 | 30 0 25 | 0 8 20 | 0 250 | 10 30 0 | 250 10 | 20 0 | |||||||||||||
| 8 + 18 | Kniebeschwerden,Sprunggelenksbeschwerden,Kapselverletzungen | 09, 10 250 40 | 5 0 25 | 6 10 | 0 250 | 50 5 0 | |||||||||||||
| 9 + 19(Burst) | Schmerzprogramm II | SieheHinweis | 250 75 | 0,25 | 0,25 | 250 2 | 0,5 | 0 | |||||||||||
| 10 + 20(Burst) | Schmerzprogramm III | SieheHinweis | 250 10 | 0,25 | 0,25 | ||||||||||||||
On-Time (Sec.) = Zyklus-Einschaltzeit in Sekunden (Kontraktion) - Off-Time (Sec.) = Zyklus-Ausschaltzeit in Sekunden (Entspannung)
Hinweis: Die Elektrodenposition soll das schmerzhafte Gebiet umschlieben. Bei schmerzhaften Muskelgruppen werden die Elektroden um den betroffenen Muskel gruppiert.
Be Gelenkschmerzen soll das Gelenk an der Vorder-/Hinter-Sea des Gelenks sowie, wenn es die Elektrodenabstande zulassen, an der rechten und linken Gelenkseite mit Elektroden umgeben werden. Der minimale Elektrodenabstand soll 5 cm nicht unter- und 15 cm nicht überschreiben.
Beachten Sie die Abbildungen 9 und 10, die für das Knie- und Sprunggelenk gehalten.
Burst-Programme sind für alle Anwendungsorte geeignet, die mit wechselndem Signalmuster behandelt werden sollenn (fur eine möglichst geringe Gewohnung).
6.3 EMS-Programme
| Progr.-Nr. | Sinnvolle Anwendungs-bereiche,Indikationen | MöglicheElektroden-platzierung | Zyklus 1 Zyklus 2 Zyklus 3Zyklus 4 | ||||||||||||||||
| Zyklus 5 Zyklus 6 Zyklus 7 | Zyklus 8 | ||||||||||||||||||
| Breite(μs) | Fre-quenz(Hz) | On Time(Sec.) | Off Time(Sec.) | Breite(μs) | Fre-quenz(Hz) | On Time(Sec.) | Off Time(Sec.) | Breite(μs) | Fre-quenz(Hz) | On Time(Sec.) | OffTime(Sec.) | Breite(μs) | Fre-quenz(Hz) | On Time(Sec.) | OffTime(Sec.) | ||||
| 1 + 11 | Schultermuskulatur 07, 14 250 | 30 5 1 250 10 | 15 1 | 250 50 | 5 1 | ||||||||||||||
| 2 + 12 | Mittlerer u. unterer Trapez-muskel, Lattisimus dorsiMuskel, Nacken Muskulatur | 01, 02, 03,04, 05, 12,15 | 250 4 | 30 1 | 250 4 20 | 1 250 | 5 30 1 | 250 5 | 20 1 | ||||||||||
| 250 6 | 30 1 | 250 6 20 | 1 | ||||||||||||||||
| 3 + 13 | WirbelsäulennaheRücken Muskulatur Progr. I | 03, 06, 22,23 | 250 2 | 10 1 | 250 4 10 | 1 250 | 6 10 1 | ||||||||||||
| 4 + 14 | Vordere u.*hintere Oberarm-Muskulatur (u.a. Bizeps),vordere und hintereUnterarm-Muskulatur | 16, 17, 18,19 | 250 4 | 30 1 | 250 4 30 | 1 250 | 4 30 1 | 250 5 | 30 1 | ||||||||||
| 250 5 | 30 1 | ||||||||||||||||||
| 5 + 15 | Gerade und schrägeBauchmuskulatur | 11, 20, 21 250 | 6 15 | 1 250 8 | 15 1 | 250 10 | 15 1 | ||||||||||||
| 6 + 16 | WirbelsäulennaheRücken Muskulatur Progr. II | 03, 06, 22,23 | 250 2 | 20 1 | 250 2 20 | 1 250 | 1 30 1 | 250 1 | 30 1 | ||||||||||
| 7 + 17 | WirbelsäulennaheRücken Muskulatur Progr. III | 03, 06, 22,23 | 250 4 | 30 1 | 250 4 20 | 1 250 | 6 30 1 | 250 6 | 20 1 | ||||||||||
| 250 8 | 30 1 | 250 8 20 | 1 | ||||||||||||||||
| 8 + 18 | Gesäß Muskulatur 24 250 20 5 | 1 250 6 5 1 25 | 50 30 5 1 | ||||||||||||||||
| 9 + 19 | Vordere und hintereOberschenkel Muskulatur | 25, 26 250 20 | 5 1 250 | 0 6 8 1 | 250 25 5 1 | ||||||||||||||
| 10 + 20 | VordereundhintereUnterschenkel Muskulatur | 27, 28 250 25 | 5 1 250 | 0 6 8 1 | 250 35 5 1 | ||||||||||||||
On-Time (Sec.) = Zyklus-Einschaltzeit in Sekunden (Kontraktion) - Off-Time (Sec.) = Zyklus-Ausschaltzeit in Sekunden (Entspannung)
6.4 MASSAGE-Programme
| Progr.-Nr. Massageform |
| 1 Klopf- und Greifmassage |
| 2 Knot- und Greifmassage |
| 3 Klopfmassage |
| 4 Handkanten-/Druckmassage |
| 5 Handkanten-/Druckmassage |
| 6 Schüttelmassage |
| 7 Klopfmassage (Wechsel zwischen Elektroden) |
| 8 Massagestrahl (Wechsel zwischen Elektroden) |
| 9 Druckmassagestrahl (Wechsel zwischen Elektroden) |
| 10 Kombiprogramm (Wechsel zwischen Elektroden) |
Die Platzierung der Elektroden ist so zu wahren, dass sie die betroffenen Muskelsegmente umschließt. Für eine optimale Wirkung ist der Abstand der Elektroden nicht länger als ca. 15 cm.
Eine Anwendung der Elektroden an der vorderen Wand des Brustkorbs darf nicht durchgefuhrt werden, d.h. eine Massage am linken und rechten groBen Brustmuskel muss unterbleiben.
6.5 Hinweise zur Elektrodenplatzierung
Eine sinnvolle Platzerung der Elektroden ist für den beabsichtigten Erfolg einer Stimulations-Anwendung wichtig.
Wir empfehlen Ihnen die optimalen Elektrodenpositionen an Ihr dem beabsichtig ten Anwendungsgebiet mit ihrer Arzt abzustimmen.
Als Leitschnur dienen die vorgeschlagenen Elektrodenplatzierungen auf der Umschlagsinnenseite(Abbildungen 1-28).
Es gelten folgende Hinweise bei der Wahl der Elektrodenplatzierung:
Elektrodenabstand
Je grober der Elektrodenabstand gewahlt wird, desto grober wird das stimulierte Gewebsvolumen. Dies gilt fur die Flache und die Tiefe des Gewebsvolumens. Zugleich nimmt aber die Stimulationsstarke des Gewebes mit groberem Elektroden abstand ab, dies bedeutet dass bei großerer Wahl des Elektroden
abstands bzw ein größeres Volumen, dies aber schwächer stimuliert wird. Um die Stimulation zu erhöhen muss dann die Impulsintensität erhöht werden.
Es gilt als Richtlinie für die Wahl der Elektrodenabstände:
-
sinnvollster Abstand: ca. 5 -15 cm,
-
unter 5 cm werden primär oberflächliche Strukturten stark stimuliert,
- über 15 cm werden großflächige und tiefe Strukturten sehr schwach stimuliert.
Elektrodenbezug zum Muskelfaserverlauf
Die Wahl der Stromflussrichtung ist entsprechend der gewünschten Muskelschicht dem Faserverlauf der Muskeln anzupassen. Sind oberflächliche Muskeln zu erreichen, so ist die Elektrodenplatzierung parallel zum Faserverlauf durch zuführen (S. 2, Abb. 16; 1A-1B/2A-2B), sollen tiefe Gewebsschichten erreicht werden, ist die Elektroden platziierung quer zum Faserverlauf durchzuführen (S. 2, Abb. 16; 1A-2A/1B-2B). Letzerthes kann z.B. über die Kreuz (= Quer) Elektroden anordnung erreicht werden, z.B. S. 2, Abb. 16; 1A-2B/2A-1B. Ordnen Sie die Kabelfarben den Kanälen zu. Das weiß Kabel gehört zu Kanal CH1 und das graue Kabel gehört zu Kanal CH2.
① Bei der Schmerzbehandlung (TENS) mittels Digital EMS/TENS mit seinen 2 getrennt regelbaren Kanalen und je 2 Klebeelektroden ist es ratsam, entweder die Elektroden eines Kanals so anzulegen, dass der Schmerzpunkt zwischen den Elektroden liegt oder Sie legen eine Elektrode direkt auf den Schmerzpunkt und die andere legen Sie mindestens 2 - 3 cm entfernt an. Die Elektroden des zweiten Kanals konnen zur gleichzeitigen Behandlung weiterer Schmerzpunkte verwendet werden, oder aber auch gemeinsam mit den Elektroden des ersten Kanals zur Einkreisung des Schmerzbereiches (gegenüberliegend) verwendet werden. Hier ist wieder eine Kreuzanordnung Sinnvoll.
① Tipp zur Massageefunktion: für eine optimale Behandlung verwenden Sie immer alle 4 Elektroden.
① Um die Haltbarkeit der Elektroden zu verlangern, verwenden Sie diese auf sauberer, möglichsthaar- und fettfreier Haut. Falls nötig die Haut vor der Anwendung mit Wasser reinigen und Haare entfern.
① Solle sich eine Elektrode während der Anwendung lösen, so Goes die Im puls intensität beider Kanäle auf die niedrigste Stufe. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste um in den Pausenmodus zu gelangen, platzieren Sie die Elek
trode neu und fahren Sie mit der Anwendung durch erneutes Drucken der Taste EIN/AUS fort und stellen Sie die gewünschte Impulsintensität ein.
7. Anwendung
7.1 Hinweise zur Anwendung
- Wird das Gerät 3 Minuten lang nicht verwendet, schaltet es sich automatisch ab (Abschaltautomatik). Bei erneutem Einsatzen erscheidt der LCD-Bildschirm des Hauptmenü, wobei das zuletzt verwendete Untermenü blinkt.
- Wird eine zulässige Taste gedrückt, erklingt ein kurzer Signatton, beim Drücken einer unzulässigen Taste werden zwei kurze Signtöne ausgegeben.
7.2 Ablauf für die Programme 01-10 TENS, EMS und MASSAGE (Schnellstart)
- Wahlen Sie aus den Programmtabellen ein für ihre Zweckengeignetes Programm.
- Platzieren Sie die Elektroden im Zielbereich und verbinden diese mit dem Gerät. Dabei können Ohnen die entsprechenden Platzerungsvorschläge halten.
- Drucken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Navigieren Sie durch Drucken von MENU durch die Untermenüs (TENS/EMS/MASSAGE) und bestätigten Sie ihre Wahl mit ENTER (Abb. 1, Bsp. Display-Anzeige TENS).
- Wahlen Sie mit den UP/DOWN-Tasten Ihr gewünschtes Programm aus, und bestätigten Sie mit ENTER (Abb. 2, Bsp. Display-Anzeige TENS-Programm Nr. 01).
- Wahlen Sie dann mit den UP/DOWN-Tasten die Gesamtbehandlungszit und bestätigten mit ENTER (Abb. 3, Bsp. Behandlungsdauer 30 Minuten). Das Gerät befindet sich im Wartestatus (Abb. 4).
- Drücken Sie EIN/AUS, um mit der Stimulationsbehandlung zu beginnen. Die Anzeige des Operationsstatus beginnt zu wechseln (Abb. 5).
- Wahlen Sie die für Sie angenehmste Impulsintensität durch Drücken der Taste CH 1+/CH 2+.
Die Anzeige der Impulsintensität passst sich entsprechend an.

Abb.1

Abb.2

Abb.3

Abb. 4

Abb.5
7.3 Ablauf fur die EMS/TENS-Programme 11 bis 20 (Individual-Programme)
Die Programme 11 bis 20 sind voreingestelle Programme, die Sie zusätzlich individualisieren können. Sie haben hier die Möglichkeit die Impulsfrequenz einzustellen.
- Wahlen Sie aus den Programmtabellen ein für ihre Zwecke geeignetes Programm.
- Platzieren Sie die Elektroden im Zielbereich und verbinden diese mit dem Gerät. Dabei können Ihnen die entsprechenden Platzierungsvorschlage halten.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Navigieren Sie durch Drucken von MENU durch die Untermenüs (TENS/EMS/MASSAGE) und bestätigten Sie ihre Wahl mit ENTER (Abb. 1, Bsp. Display-Anzeige TENS).
- Wahlen Sie mit den UP/DOWN-Tasten Ihr gewünschtes Programm aus, und bestätigen Sie mit ENTER (Abb. 2, Bsp. Display-Anzeige TENS-Programm Nr. 11).
- Wahlen Sie mit den UP/DOWN-Tasten die gewünschte Fre-quenz (Hz) für Zyklus 1 und bestätigen Sie sie mit ENTER (Abb. 3). Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle späteren Zyklen.
- Um die Frenzeinstellung zu beenden, setzen Sie die Frenz (Hz) nach dem zuletzt benöttigen Zyklus auf -0^ und drücken Sie ENTER, alle Frenzeinstellungen späterer Zyklen werden automatisch auf 0^ gesetzt und damit nicht beachtet.
① Tipp: Halten Sie die ENTER-Taste 2 Sekunden lang gedruckt, um die Frenzeinstellungen zu uberspringen und zur Behandlungsszeiteinstellung zu gelangen. Für den Fall, dass Sie alle 8 Zyklen benötigten, beenden Sie die Auswahl der Frenzeinstellung ebenfls durch das 2-sekündige Drucken der ENTER-Taste.
- Wahlen Sie dann die gewünschte Behandlungszeit mit den UP/DOWN-Tasten, und bestätigten Sie mit ENTER (Abb. 4, Bsp. Behandlungsdauer 30 Minuten).
Das Gerat befindet sich im Wartestatus (Abb. 5).

Abb.1

Abb.2

Abb.3

Abb. 4

Abb.5
- Drücken Sie EIN/AUS, um die Stimulationsbehandlung zu starten. Die Anzeige des Operationsstatus beginnnt zu blinken (Abb. 6).
- Wahlen Sie die für Sie angenehmste Impulsintensität durch Drücken der Taste CH 1+/CH 2+.
Die Anzeige der Impulsintensität passt sich entsprechend an.
① Hinweis: ihre individualisierten Programmeinstellungen werden gespeichert und bei der nachsten Anzahl automatisch abgerufen.
7.4 Änderungen der Einstellungen
Veränderung Intensität (während Anwendung)
- CH1+/- und CH2+/-: Veränderung der Intensität je Kanal
DOWN-Taste: die Intensität beider Kanäle wird reduziert
Unterbrechung der Stimulation
EIN/AUS-Taste drucken.
Bei erneutem Drucken wird die Anwendung wieder aufgenommen.
Abschaltung eines kompletten Kanals
Taste CH- drucken bis der Kanal die niedrigste Intensitat erreicht, dann die Taste gedrückt halten bis dieser im Display nicht mehr angezeigt wird. Halten Sie die entsprechenden Taste CH + gedrückt, so wird der Kanal reactiviert.
Anwendung ändern (komplett oder einzelne Parameter)
EIN/AUS: Unterbrechung der Stimulation
- MENU: zusück zum Programmwahlfenster bzw. Hauptmenu
- Einstellen der gewünschten Parameter. Bestätigen mit ENTER.
EIN/AUS zum Fortsetzen der Anwendung.
Die Doctor's Function ist eine spezielle Einstellung mit der Sie noch einfacher und gezielter ihr ganz persönliches Programm aufrufen können.
Ohre individuelle Programmeinstellung wird sofort beim Einsatz im Wartestatus aufgerufen und durch simples Drucken der EIN/AUS-Taste aktiviert. Die Einstellung these insiduellen Programms kann bereits z.B. durch Ratschlag Ihres Arztes erfolgen.
Bei der Doctor's Function kann während der Stimulationsbehandlung lediglich die Impulsintensitat verändert werden. Alle anderen Parameter und Pro

Abb.6
gramme des Digital EMS/TENS sind in diesen Fall gespert und können nicht verändert bzw. aufgerufen werden.
Einstellen der Doctor's Function:
- Wahlen Sie Ihr Programm und die entsprechenden Einstellungen wie unter 7.2 bzw. 7.3 beschrieben aus.
- Bevor Sie das Programm durch Drücken der EIN/AUS-Taste aktivieren, halten Sie die Tasten EIN/AUS und CH 2+ gleichzeitig ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die Speicherung in der Doctor's Function wird durch einen langen Signatlon bestätigt.
Löschen der Doctor's Function:
Um das Gerät wieder freiizugeben und wieder auf andere Programme zugreifen zu konnen, halten Sie die beiden Tasten EIN/AUS und CH 2+ abermals ca. 5 Sekunden lang gedrück (nicht während der Stimulation möglich). Die Lösung der Doctor's Function wird durch einen langen Signatlon bestätig.
8. Reinigung und Aufbewährung
Klebeelektroden:
- Um eine möglichst langandauernde Haftung der Elektroden zu gewährleisten, sollen den sie mit einem feuchten, fusselfreien Tuch vorsichtig gereinigt werden.
- Kleben Sie die Elektroden nach der Anwendung wieder zurück auf die Träger folie.
Reinigung des Gerätes:
- Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Gerät.
- Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seitenlauge befeuchten.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies noch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst dann wieder, wenn es vollständig getrocknet ist.
- Benutzen Sie zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel.
Aufbewahrung:
- Entnahmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längerere Zeit nicht benutzen. Auslaufende Batterien können das Gerät beschädigen.
-
Knicken Sie die Anschlussleitungen und Elektroden nicht scharf ab.
-
Trennen Sie die Anschlussleitungen von den Elektronen ab.
- Kleben Sie nach Gebrauch die Elektroden wieder zurück auf die Träger folie.
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, belufteten Ort. - Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
9. Entsorgung
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermullannahstemstellen oder über den Elektrohandler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.
Hinweis: These Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthalt Blei, Cd = Batterie enthalt Cadmium,
Hg = Batterie enthalt Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Alt geräte EG-Richtlinie 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Elec tronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sichitte an die für die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde.


10. Probleme/Problemlösungen
Das Gerät schaltet sich bei Drücken der EIN/AUS-Taste nicht ein. Was tun?
(1) Sicherstellen, dass die Batterien korrekt eingelegt sind und Kontakt haben.
(2) Gegebenenfalls Batterien auswechseln.
(3) Mit dem Kundendienst in Verbindung setzen.
Die Elektroden lose n sich vom Korper. Was tun?
(1) Die klebrige Oberfläche der Elektroden mit einem feuchten, fusselfrei- en Tuch reinigen. AnschlieBend an der Luft trocknen setzen und wieder anbringen. Sollten die Elektroden nach wie vor keinen festen Halt haben, müssen diese ausgetauscht werden.
(2) Vor jeder Anwendung die Haut reinigen, auf Hautbalsam und Pflegeole vor der Behandlung verzachten. Eine Rasur kann die Haltbarkeit der Elektroden erhöhen.
Das Gerät gibt während der Behandlung anomale Signatöne aus. Was tun?
(1) Beobachten Sie das Display, blinking ein Canal? Programm durch Drucken der EIN/AUS-Taste unterbrechen. Korrekte Verbindung der An
schlussleitungen zu den Elektroden kontrollieren. Stellen Sie sichere, dass die Elektroden festen Kontakt zum Behandlungsbereich haben.
(2) Vergewissem Sie sich, dass der Anschlussleitungsstecker fest mit dem Gerät verbunden ist.
(3) Setzen die Signtöne bei blinkendem Kanal nicht aus, Verbindungskabel auswechseln.
(4) Das Display zeigt ein blinkendes Batteriesignal. Erneuern Sie alle Batterien.
Es kommt zu keiner spürbaren Stimulation. Was tun?
(1) Falls ein Warningsignal ertont, die oben beschriebenen Arbeitssschritte durchfuhren.
(2) EIN/AUS-Taste drucken, um das Programm erneut zu starten.
(3) Überprüfen Sie die Elektrodenplatzierung bzw. achten Sie darauf, dass sich die Klebeelektroden nicht überlappen
(4) Impulsintensität schrittweise erhöhen.
(5) Die Batterien sind beinahe leer. Ersetzen Sie diese.
Sie versprüren ein unangenehmes Gefühl an den Elektroden. Was tun?
(1) Die Elektroden sind schlecht platziert. Prufen Sie die Platzierung und denen Sie gegebenenfalls eine Neupositionierung vor.
(2) Die Elektroden sind abgenutzt. Diese können auf Grund einer nicht mehr gewährleisteten gleichmäßigen, vollflächigen Stromverteilung zu Hautreizungen führen. Ersetzen Sie diese davon.
Die Haut im Behandlungsbereich wird rot. Was tun?
Behandlung sofort abbrechen und warten bis sich der Hautzustand normali siert hat. Eine schnell abklingende Hautrotung unter der Elektrode ist ungebährlich und lasst sich durch die ortlich angerege stärkere Durchblutung erklaren. Bleibt die Hautreizung jedoch bestehen, und kommt es elevt. zu Juckreiz oder Entzündung ist vor weiterer Anwendung mit ihrem Arzt Rücksprache zu halten. Elevt. ist die Ursache in einer Allergie auf die Klebeoberfläche zuuchen.
Der Gurtelclip sitszt nicht fest. Was tun?
Ist der Clip am Gurtel befestigt und wird erst anschlieBend das Gerat ange setzt, so ist kein optimaler Halt gegeben. Nehmen Sie davon das Gerat in die Hand. Setzen Sie den Gurtelclip auf der Rückseite des Gerates an. Sie bemerken den korrekten Sitz des Clips durch hor- und spürbares Einrasten. Befestigen Sie nun das Gerat inklusive Gurtelclip erneut am Gurtel.
11. Technische Angaben
Name und Modell: SEM 40
Ausgangs-Kurvenform: biphasische Rechteckimpulse
Pulsdauer:40-250us
Pulsfrequenz:
1-120
Hz
Ausgangsspannung: max. 90 Vpp (an 500 Ohm)
Ausgangsstrom: max. 180 mApp (an 500 Ohm)
Spanningsversorgung: 3x AAA-Batterien
Behandlungsszeit: von 5 bis 90 Minuten einstellbar
Intensität: von 0 bis 15 einstellbar
Betriebsbedingungen: 10^ - 40^(50^ - 104^) beinerrelativen
Luftfeuchtigkeit von 30-85%
Lagerbedingungen: -10^ - 50^(14^ - 122^) beieiner
relativen Luftfeuchtigkeit von 10-95%
Abmessungen: 130 × 70 × 31 ~mm (inkl. Gurtelclip)
Gewicht: 94 g (ohne Batterien),
137 g (inkl. Gurtelclip und Batterien)
Zeichenerklarung: Anwendungsteil Typ BF

Achtung! Gebrauchsanweisung lessen.

Hinweis: Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfrei Funktion nicht gewährleistet!
Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes gehalten wir uns vor.
Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen EN60601-1 und
EN60601-1-2 sowie EN60601-2-10 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.itte beachten Sie darauf, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieser Geset beebinflussen konnen. Genauere Angaben konnen Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktesgesetz. Entsprechend der „Betrieberverordnung für Medizinprodukte" sind regelmäßige messtechnische Kontrollen durchzuführen, wenn das Gerät zu gewerblichen oder wirtschaftlichen Zwecken eingesetzt wird. Auch bei privater Benutzung empfehlen wir Ohnen eine messtechnische Kontrolle in 2-Jahres-Abständen beim Hersteller.
12. Garantie/Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
- Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
- Für Verschleiße.
- Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kaufbekannt waren.
- Bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der

Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
Germany
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Das Gerät aus keinem Grund öffnen – im Falle von Öffnung oder Veränderung erlischt der Garantieanspruch.
Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Invielen Fällen liegt der Grund für Reklamationen in Bedienungsfehlern. Diese können ohne Weiteres Telefonisch behoben werden.itte wenden sie sich an die fur Sie eingerichtete Service-Hotline:
TeL.: 021517809696

FRANÇAIS
Sommaire
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
Germany