PAFR 20-Li A1 - Perceuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAFR 20-Li A1 PARKSIDE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur PAFR 20-Li A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAFR 20-Li A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAFR 20-Li A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PAFR 20-Li A1 PARKSIDE
Chargeur Traduction des instructions d‘origine
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
- Sommaire Introduction p. 33
- Utilisation conforme p. 33
- Matériel livré/Accessoires p. 34
- Aperçu p. 34
- Caractéristiques techniques p. 34
- Consignes de sécurité p. 35
- Signification des consignes de sécurité p. 36
- Pictogrammes et symboles p. 37
- Pictogrammes dans la notice d'utilisation p. 38
- Utilisation sûre de chargeurs de batteries p. 38
- Préparation p. 40
- Remarques concernant les batteries p. 40
- Contrôlez l’état de charge de la batterie p. 40
- Insérer et retirer la batterie du chargeur p. 41
- Fonctionnement p. 41
- Voyant de contrôle p. 41
- Recharger la batterie p. 41
- Batteries usées p. 42
- Nettoyage, entretien et stockage p. 42
- Nettoyage p. 42
- Maintenance p. 42
- Stockage p. 42
- Fixation murale du chargeur (en option) p. 42
- Recyclage/protection de l'environnement p. 43
- Instructions pour le recyclage des batteries p. 43
- Service p. 44
- Garantie (Belgique) p. 44
- Garantie (France) p. 45
- Service de réparation p. 48
- Service-Center p. 49
- Importateur p. 49
- Pièces de rechange et accessoires p. 49
- Traduction de la déclaration UE de conformité originale Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau chargeur (ci-après dé- nommé appareil ou outil électrique). Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti. Le mode d'emploi fait partie inté- grante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sé- curité, l’utilisation et le recyclage. Li- sez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uni- quement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indi- qués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l’appareil à des tierces personnes. Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à l’utilisation suivante: p. 50
- Chargement de batteries apparte- nant à la gamme X20VTEAM Utilisation uniquement dans des en- droits secs.FR
Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sé- rieux danger pour l'utilisateur et en- traîner des dommages à l'appareil. L’opérateur ou l’utilisateur de l’appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres per- sonnes ou à leurs biens. L’appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n’a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dom- mages causés par une utilisation inap- propriée ou par une manipulation in- correcte. L’appareil fait partie de la gamme X20VTEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X20VTEAM. Les batteries de la gamme X20VTEAM doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X20VTEAM. Matériel livré/Accessoires Déballez l'appareil et vérifiez le maté- riel livré. Éliminez correctement les matériaux d’emballage.
- Traduction de la notice originale Batterie non fournie. Aperçu Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant. 1 Déverrouillage de batterie 2 Touche (Indicateur de charge) 3 Indicateur de charge 4 Batterie 5 Chargeur 6 Voyant de contrôle, vert 7 Voyant de contrôle, rouge 8 Compartiment de charge Caractéristiques tech- niques Chargeur ........................ PLG 20 C1 Tension assignée U ............................. 230–240V∼, 50Hz Puissance assignée P ............... 65W Classe de protection ..........................⧈II (double isolation) Sécurité de l’appareil ..............T3.15A Tension de sortie ................. 21,5V ⎓ Courant de sortie .......................2,4A Puissance de sortie ................51,6 W Temps de charge On recommande d'utiliser ce char- geur uniquement pour charger les batteries suivantes:PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 Le temps de charge est influencé entre autres par des facteurs tels que la température ambiante et celle de la batterie, ainsi que par la tension d‘alimentation présente et peut par conséquent ne pas correspondre le cas échéant aux valeurs indiquées. Temps de charge (en min) PLG 20 C1 PAP20A1 PAP20A2 PAP20B1 60FR
Smart PAPS208A1 240 Smart PAPS2012A1 380 Consignes de sécurité ATTENTION! Lors de l’utilisation d’outils élec- triques, les me- sures de sé- curité fonda- mentales sui- vantes doivent être observées pour la pro- tection contre l’électrocution, le risque de blessure et le risque d’incendie. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et plus, ainsi que par des personnes aux ca- pacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou man- quant d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été instruits sur l'utilisation en toute sé- curité de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le net- toyage et les travaux d'entretien réalisés par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur- veillance.FR
AVERTISSEMENT! Dommages corpo- rels et dégâts maté- riels liés à une mani- pulation inadaptée de la batterie. Respectez les consignes de sé- curité et informations relatives au charge- ment et à l’utilisation correcte, qui sont in- diquées dans le mode d’emploi de votre bat- terie et chargeur de la gamme X20VTEAM. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples in- formations dans ce mode d’emploi séparé. Signification des consignes de sécurité DANGER! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produi- ra. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT! Si vous ne suivez pas cette consigne de sé- curité, un accident peut se produire. Ce- la peut entraîner des blessures graves, voire la mort. PRUDENCE! Si vous ne suivez pas cette consigne de sé- curité, un accident se produira. Cela peut en- traîner des blessures physiques mineures ou modérées. REMARQUE! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produi- ra. Cela peut entraîner des dommages maté- riels.FR
Pictogrammes et symboles Symboles sur le chargeur L’appareil fait par- tie de la gamme X20VTEAM et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X20VTEAM. Les bat- teries de la gamme X20VTEAM doivent être chargées unique- ment avec des char- geurs appartenant à la gamme X20VTEAM. Attention! Lisez la notice d’utilisation avant le chargement. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les dé- chets ménagers. Le chargeur peut être utili- sé uniquement à l’intérieur. Sécurité de l’appareil Classe de protec- tion II (double iso- lation) LED de contrôle sur le chargeurFR
Pictogrammes dans la notice d'utilisation Attention! Utilisation sûre de chargeurs de batteries
- Ce produit peut être utilisé par des en- fants âgés de 8ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men- tales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou que quelqu'un leur ait ap- pris à utiliser le pro- duit en toute sécuri- té et qu'ils en com- prennent les dangers. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les travaux d'entretien réali- sés par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur- veillance.
- Utilisez cet appa- reil exclusivement pour charger les batteries apparte- nant à la gamme X20VTEAM. Le chargement d'autres batteries peut entraî- ner des blessures, un risque d'incendie et d'explosion.
- Avant chaque uti- lisation, vérifiez le chargeur, le câble et la fiche et faites-le réparer par un per-FR
sonnel qualifié et uniquement avec des pièces de re- change d'origine. N'utilisez pas de chargeur endom- magé et ne l'ouvrez pas vous-même. Ainsi, la sécurité de l'appareil est garan- tie.
- Veillez à ce que la tension et la fré- quence du réseau soient conformes aux indications sur la plaque signalétique.
- Gardez le chargeur propre et à l'abri de l'humidité et de la pluie. N'utilisez ja- mais le chargeur à l'extérieur. La péné- tration de saletés ou d'eau augmente le risque d'une électro- cution.
- Évitez d'endommager mé- caniquement le chargeur. Ces dom- mages peuvent en- traîner des courts-cir- cuits internes.
- Le chargeur ne doit pas être utili- sé sur ou à proxi- mité d'un sup- port inflammable (p. ex. papier, tex- tiles). Il y a un risque d'incendie à cause de l'échauffement pen- dant le chargement.
- En cas d'endommagement du câble d'alimentation de cet appareil, celui- ci doit être rempla- cé par le fabricant ou son représen- tant, afin d'éviter les risques pour la sécu-FR
rité. Adressez-vous au Centre de SAV.
- Retirez la fiche sec- teur lorsque la bat- terie est complète- ment chargée et dé- branchez la batterie du chargeur.
- Veillez à ne pas char- ger de batteries non rechargeables dans le chargeur.
- Chargez vos bat- teries uniquement à l'intérieur, car le chargeur est pré- vu uniquement à cet effet. Risque d'électrocution.
- Afin de ré- duire le risque d'électrocution, dé- branchez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de procéder au net- toyage.
- Lorsqu'une batterie est chaude, laissez- la refroidir avant de la recharger.
- Utilisez uniquement des accessoires re- commandés par PARKSIDE. Des ac- cessoires inadaptés peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Préparation Remarques concernant les batteries
- Éteignez l'appareil et retirez la batte- rie avant de travailler sur l'appareil.
- La batterie n'atteint sa pleine ca- pacité qu'après plusieurs charge- ments.
- Procédez au chargement de la bat- terie avant la première utilisation. Contrôlez l’état de charge de la batterie LED Signification rouge, orange, vert batterie chargée rouge, orange batterie partielle- ment chargée rouge la batterie doit être chargéeFR
1. Appuyez sur la touche(2) à côté de
l'indicateur de charge(3) sur la bat- terie(4). Les LED de l'indicateur de charge affichent l'état de charge de la bat- terie.
2. Rechargez la batterie(4) lorsqu'il ne
reste plus que la LED rouge allumée sur l'indicateur de charge(3). Insérer et retirer la batterie du chargeur AVERTISSEMENT! Risque de blessures lié au démarrage involon- taire de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise de courant uniquement lorsque l'appareil est entièrement prêt à être utilisé.Insérez la batterie dans l'appareil uniquement lorsque celui-ci est entièrement prêt à être utilisé. REMARQUE! Risque de dommages! Une batterie de type inadapté peut en- dommager l'appareil et la batterie. Insérer la batterie
1. Glissez la batterie (4) le long du rail
de guidage dans le support de bat- terie. La batterie se bloque avec un dé- clic. Retirer la batterie
1. Appuyez sur le déverrouillage de
la batterie (1) situé sur la batterie et maintenez-le enfoncé (4).
2. Retirez la batterie du support de
batterie. Fonctionnement Voyant de contrôle Signification des voyants de contrôle(6/7) sur le chargeur: vert (6) rouge (7) Significa- tion s’allume — • batterie entiè- rement chargée
- prêt (pas de batterie insérée) — s’allume batterie en charge — clignote La batterie est en sur- chauffe clignote clignote La batterie est défec- tueuse Recharger la batterie REMARQUE! Risque de blessures par électrocution. Rechargez la bat- terie uniquement dans des endroits secs. La surface extérieure de la bat- terie doit être propre et sèche avant de brancher le chargeur. Remarques
- Lorsqu'une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la char- ger. Procédure
1. Le cas échéant, retirez la batterie(4)
2. Faites glisser la batterie(4) dans
le compartiment de charge(8) du chargeur(5).FR
3. Branchez le chargeur(5) sur une
4. À la fin de la charge complète, reti-
rez le chargeur(5) de la prise élec- trique.
5. Retirez la batterie(4) du comparti-
ment de charge(8). Batteries usées
- Si la durée de fonctionnement est considérablement réduite mal- gré un chargement régulier, ce- la indique que la batterie est usée et qu'il faut la remplacer. Utilisez uniquement une batterie de rem- placement d'origine de la gamme X20VTEAM, que vous pouvez acheter sur la boutique en ligne(voir Pièces de rechange et accessoires, p. 49 ).
- Dans tous les cas, veuillez respec- ter les consignes de sécurité ain- si que les dispositions et instruc- tions relatives à la protection de l'environnement(voir Recyclage/ protection de l'environnement, p. 43 ). Nettoyage, entretien et stockage AVERTISSEMENT! Électrocu- tion! Protégez-vous lors des travaux de maintenance et de nettoyage. Dé- branchez la fiche secteur et retirez la batterie. Faites effectuer les travaux de répa- ration et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Nettoyage Nettoyez le chargeur avec un chiffon sec ou avec un pinceau. N'utilisez pas d'eau ou d'objets métalliques. Maintenance L'appareil ne demande aucune main- tenance. Stockage Consignes relatives aux conditions de stockage:
- à l'abri de la poussière,
- hors de portée des enfants. La température de stockage de la bat- terie et de l'appareil est comprise entre 0°C et 45°C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage afin que la batterie ne perde pas en perfor- mance. Retirez la batterie de l'appareil avant un stockage prolongé (p. ex., hiver- nage). Fixation murale du char- geur (en option) Vous pouvez également fixer le char- geur (5) sur le mur. Remarques
- Faites attention lors du perçage à ne pas endommager des conduites d'alimentation. Utilisez des détec- teurs adaptés pour les localiser ou aidez-vous d'un plan d'installation.
- Le contact avec des fils électriques peut causer une électrocution et un incendie; le contact avec une conduite de gaz peut causer une explosion.FR
- L'endommagement d'une conduite d'eau peut causer des dégâts maté- riels et une électrocution.
- Les forets et les chevilles sont non fournis.
- Diamètre adapté de la tête de vis: 7-9mm Procédure
1. Placez deux vis à l'aide de chevilles
sur la position souhaitée d'un mur. Distance entre les vis: 76,2mm
2. Laissez ressortir les têtes de vis du
mur. Distance par rapport au mur: ≈10mm
3. Placez le chargeur avec les ouver-
tures du support mural sur les deux vis et tirez le chargeur vers le bas jusqu’en butée. Recyclage/protection de l'environnement Enlevez la batterie de l’appareil et veuillez recycler l’appareil, la batterie, les accessoires et l’emballage dans le respect de l’environnement. Introduisez l’appareil, les accessoires et l’emballage dans un circuit de recy- clage respectueux de l’environnement. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce pro- duit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile. Directive 2012/19/UE sur les dé- chets d’équipements électriques et électroniques : les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l’environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garan- tir une valorisation écologique et res- pectueuse des ressources. Suivant la transposition en droit na- tional, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :
- Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte of- ficiel,
- Renvoi au fabricant / au distributeur. Ne sont pas concernés les acces- soires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques. Instructions pour le recy- clage des batteries La batterie ne doit pas être jetée avec les déchets mé- nagers, dans le feu (risque d’explosion) ou dans l’eau. Les batteries endommagées présentent un risque pour l’environnement et pour votre santé en cas de fuites de va- peurs ou de liquides toxiques. Éliminez les batteries selon les pres- criptions locales. Des batteries dé- fectueuses ou usées doivent être re- cyclées. Veuillez déposer les batte- ries à un point de collecte pour batte- ries usagées, où elles seront recyclées écologiquement. Pour cela, veuillez vous adresser à la société de gestion des déchets de votre ville ou à notre centre de SAV. Recyclez les batteriesFR
lorsqu'elles sont déchargées. Nous re- commandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d'éviter un court- circuit. N'ouvrez pas la batterie. Cet appareil et sa baerie se recyclent À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIEOU
Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sé- lectif. Portez le carton à un point de recyclage. Service Garantie (Belgique) Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de 3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du pro- duit. Ces droits légaux ne sont pas li- mités par notre garantie présentée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soi- gneusement le ticket de caisse origi- nal. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fa- brication se présente au cours des drei ans suivant la date d’achat de ce pro- duit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l’appareil défectueux et le justificatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref cour- rier. Si le défaut est couvert par notre ga- rantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Au- cune nouvelle délai de garantie ne dé- bute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas pro- longée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces rempla- cées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement consta- tés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, se- lon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la li- vraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure ou pour des dommages affec- tant les parties fragiles. Cette garantie est nulle si l’appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour desFR
dommages provoqués par l’eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport in- adapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement res- pecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les ac- tions et les domaines d’utilisation dé- conseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. L’appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage com- mercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipula- tion inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été ef- fectuées par notre centre de service agréé. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes:
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le nu- méro d’article (IAN465579_2404) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique du pro- duit, d’une gravure sur le pro- duit, de la page de titre du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou en dessous du produit.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de ser- vice désigné ci-dessous par télé- phone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de ser- vice après-vente indiquée, accom- pagné du justificatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises en- combrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appareil, y compris tous les acces- soires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un embal- lage de transport suffisamment sûr. Garantie (France) Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de 3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du pro- duit. Ces droits légaux ne sont pas li- mités par notre garantie présentée par la suite. Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou deFR
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réa- lisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat:
1. S’il est propre à l’usage habituelle-
ment attendu d’un bien semblable et, le cas échéant’:
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et pos- séder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de mo- dèle;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, no- tamment dans la publicité ou l’étiquetage;
2. Ou s’il présente les caractéris-
tiques définies d’un commun ac- cord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a ac- cepté. Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la ga- rantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour répa- ration du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la de- mande d’intervention. Indépendamment de la garantie com- merciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consom- mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-12 du Code de la consommation– L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soi- gneusement le ticket de caisse origi- nal. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fa- brication se présente au cours des drei ans suivant la date d’achat de ce pro- duit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l’appareil défectueux et le justificatif d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref cour- rier. Si le défaut est couvert par notre ga- rantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Au- cune nouvelle délai de garantie ne dé-FR
bute à la date de la réparation ou de l’échange du produit. Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts La durée de garantie n’est pas pro- longée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces rempla- cées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement consta- tés dès l’achat doivent immédiate- ment être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, se- lon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la li- vraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure ou pour des dommages affec- tant les parties fragiles. Cette garantie est nulle si l’appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l’eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport in- adapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement res- pecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les ac- tions et les domaines d’utilisation dé- conseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. L’appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage com- mercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipula- tion inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été ef- fectuées par notre centre de service agréé. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dispo- nibles pendant la durée de la garantie du produit. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L’action résultant des vices rédhibi- toires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes:
- Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le nu- méro d’article (IAN465579_2404) comme preuve d’achat.
- Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique du pro- duit, d’une gravure sur le pro- duit, de la page de titre du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou en dessous du produit.FR
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de ser- vice désigné ci-dessous par télé- phone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de ser- vice après-vente indiquée, accom- pagné du justificatif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises en- combrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appareil, y compris tous les acces- soires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un embal- lage de transport suffisamment sûr. PDF ONLINE parkside-diy.com Sur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de re- cherche. En saisissant la référence produit (IAN)465579_2404, vous pour- rez ouvrir votre mode d'emploi. Service de réparation Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volon- tiers un devis.
- Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affranchis- sement suffisants. Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le dé- faut à l'adresse connue du Centre de SAV.
- Ne seront pas acceptés les appa- reils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme pro- duits encombrants, en express ouFR
par tout autre mode de transport spécial.
- Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez. Service-Center
Service Belgique Tel.: 080012614 Formulaire de contact à parkside-diy.com IAN 465579_2404 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après- vente. Contactez d’abord le Centre de SAV cité ci-dessus. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzlytools.de Pièces de rechange et accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à: Service-Center, p. 49 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Pos. n° Désignation N° de com- mande 4 Batterie PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 5 Chargeur
Traduction de la déclaration UE de conformité origi- nale Produit: Chargeur de batterie Modèle: PLG 20 C1 Número de serie: 000001 – 075600 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU &(EU)2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements élec- triques et électroniques. Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementa- tions nationales suivantes ont été appliquées: EN 60335-1:2012/A15:2021 •EN 60335-2-29:2021/A1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 •EN 61000-3-3:2013/A2:2021 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE
Notice Facile