PRT 300 C3 - Tondeuse à gazon PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRT 300 C3 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 3000 W, Largeur de coupe : 40 cm, Hauteur de coupe réglable : 25-75 mm |
|---|---|
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Capacité du bac de ramassage | 40 litres |
| Poids | Environ 15 kg |
| Utilisation | Idéale pour les jardins de taille moyenne, facile à manœuvrer |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le bac de ramassage après chaque utilisation |
| Sécurité | Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Garantie : 3 ans, Accessoires inclus : câble d'alimentation, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRT 300 C3 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PRT 300 C3 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRT 300 C3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRT 300 C3 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PRT 300 C3 PARKSIDE
Elektro-Rasentrimmer / Electric Lawn Trimmer / Coupe-bordures électrique PRT 300 C3
DE AT CH
Elektro-Rasentrimmer
Coupe-bordures électrique
Traduction des instructions d'origine
PL
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Fins d'utilisation......33
Description générale ......34
Volume de la livraison....34
Vue synoptique....34
Description du fonctionnement .....34
Données techniques ....34
Symboles et pictogrammes .....35
Instructions de sécurité......36
Consignes de sécurité pour débroussailleuses....36
AUTRESRISQUES....39
Consignes de montage......39
Mise en service ....40
Mise sous et hors tension....40
Réglages sur l'appareil....40
Consignes d'utilisation .....41
Couper l'herbe....41
Nettoyage et entretien ......41
Nettoyage 42
Travaux généraux de maintenance .42
Remplacer la bobine....42
Remplacer la capsule ....42
Remplacer la bobine de fil....43
Enrouler le fil de rechange .....43
Transport......44
Elimination et écologie ....44
Garantie - France ....45
Garantie - Belgique......47
Service Réparations ....48
Service-Center......48
Importateur ....48
Dépannage....49
Pièces de rechange/Accessoires..49
Traduction de la déclaration de conformité CE originale ......234
Vue éclatée ....249
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Fins d'utilisation
L'appareil est destiné à couper l'herbe dans les jardins et le long des plates-bandes.
Toute autre utilisation qui n'est pas explicitement autorisée dans ce manuel risque d'endommager l'appareil et de constituer un risque imminent pour l'utilisateur et autrui.
N'utilisez pas l'appareil pour couper des haies ou des arbustes et buissons.
L'appareil est destiné à une utilisation par des adultes. Les jeunes gens âgés de plus de 16 ans sont autorisés à utiliser l'appareil sous surveillance d'un adulte.
L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou dommages survenant à d'autres personnes ou à leurs biens.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages qui seraient occasionnés par une utilisation non conforme
FR BE
ou une manipulation inappropriée de l'appareil. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation industrielle. Toute utilisation industrielle met fin à la garantie.
Description générale

Vous trouverez la représentation des fonctions les plus importantes sur le volet rabattable au recto et au verso.
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et vérifiez que la livraison est complète :
- Coupe-bordures électric
- Cache de protection avec deux vis
- Bobine de fil (déjà montée)
- Vis cruciformes
- Poignée supplémentaire
- Notice d'utilisation
Vue synoptique

1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Poignée supérieure
3 Dispositif anti-traction
4 Câble d'alimentation
5 Élément de poignée
6 Pièce médiane
7 Tête du moteur
8 Cache de protection
9 Tête de coupe
10 Poignée supplémentaire
11.1 Vis cruciforme (longue)
11.2 Vis cruciforme (courte)

12 Écrou
13 Vis à poignée
14 Logement de poignée

15 Couvercle de bobine
15a Repère triangulaire
15b OEllet de sortie du fil, couvercle de bobine
16 Bobine de fil
16a CEillet de sortie du fil, bague
17 Ressort
18 Capsule
19 Coupe-fil
20 Bague
21 Ouverture de la bobine
Description du fonctionnement
La débroussailleuse électrique manuelle et portative possède une bobine de fil en tant que dispositif de découpe.
Pour assurer la protection de l'utilisateur, l'appareil est équipé d'un carter de protection qui recouvre le dispositif de coupe.
En ce qui concerne le fonctionnement des éléments de commande, veuillez lire les descriptions suivantes.
Données techniques
Coupe-bordures électric..PRT 300 C3
Tension d'entrée nominale U.230-240V\~ (courant alternatif), 50 Hz
Puissance absorbée....300 W
Vitesse de rotation à vide n _0 ... 12500 min ^-1
Classe de protection....II回
Type de protection.....IPXO
Diamètre de coupe....230 mm
Epaisseur du fil 1,6 mm
Longueur de fil....4 m
Poids .... environ 1,55 kg
Niveau de pression acoustique (L_pA) 86,5 dB; K_pA = 3 dB
Niveau de puissance sonore (L _WA ) garanti .... 95 dB
mesuré....93,3 dB; K_w=2,07 dB
Vibration (a_h) ......< 2,5 m/s², K= 1,5 m/s²
Les valeurs de bruit et de vibrations ont été définies conformément aux normes et prescriptions stipulées dans la déclaration de conformité.
La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Attention: L'émission de vibration au cours de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'outil. Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que constituent les vibrations. Mesures à titre d'exemple pour réduire la contrainte que constituent les vibrations : porter des gants lors de l'utilisation de l'outil et limiter le temps de travail. Il faut à ce titre tenir compte de toutes les parties du cycle d'exploitation (par exemple les temps au cours desquels l'outil électroportatif est éteint, et ceux au cours desquels il est certes allumé mais fonctionne hors charge).
Symboles et pictogrammes
Symboles apposés sur l'appareil

Attention!

Lisez attentivement les instructions d'emploi.

Portez une protection acoustique et une protection des yeux.

Après l'extinction, le dispositif de coupe continue de tourner pendant quelques secondes. Gardez les pieds et les mains à l'écart.

Ne soumettez pas l'appareil à l'humidité. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il pleut et ne coupez pas d'herbe mouillée.

Ecarter des tiers personnes de la zone dangereuse!
Ils pourraient être blessés par la projection de corps étrangers.

Risques de blessure venant des éléments projetés par l'appareil!

Tenez toute personne aux alentours en dehors de la zone de danger.

Débranchez immédiatement la fiche si le câble de raccordement est endommagé.

Débranchez la fiche pour les travaux de maintenance.

Classe de protection uble isolation)

Indication du niveau de puissance acoustique garanti L_WA en dB

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

Diamètre de coupe
23cm
Diamètre de coupe

Démontage du couvercle de bobine

Fixation du couvercle de bobine
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.

Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique.

Symbole d'interdiction et indications relatives à la prévention de dommages.

Lire attentivement avant utilisation.

Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil.
Instructions de sécurité
Lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité pour débroussailleuses
FORMATION
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience ou de connaissances, ou par des personnes qui ne
sont pas familiarisées avec les instructions. Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et les travaux d'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.
- En cas d'endommagement du câble d'alimentation de cet appareil, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou un spécialiste du même secteur afin d'éviter toute mise en danger.
- L'appareil ne doit pas être utilisé à des altitudes supérieures à 2000 m.
- Les directives locales peuvent prévoir la limite d'âge pour l'utilisateur.
- Il est à noter que l'utilisateur est lui-même responsable des accidents ou des mises en danger d'autrui ou de sa propriété.
- Ne laissez jamais des personnes qui ne sont pas familiarisées avec ces instructions ou des enfants utiliser la machine. Des prescriptions applicables localement peuvent restreindre l'âge de l'utilisateur.
- Lisez attentivement les instructions.
- Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de la machine.
PREPARATION
- Avant l'utilisation, il est nécessaire de vérifier visuellement sur la machine la présence de dispositifs de protection ou de recouvrement endommagés, manquants ou mal installés.
- Avant d'utiliser la machine et après tout choc, vérifier les signes d'usure ou de dommage, et procéder aux réparations nécessaires.
- Utilisez uniquement des rallonges autorisées (H05VV-F) d'une longueur maximale de 75 m et adaptées à l'utilisation en extérieur. Déroulez toujours entièrement un dérouleur de câble avant utilisation. Vérifiez si le câble présente un dommage ou un vieillissement.
- Ne raccordez aucun câble endommagé à l'alimentation électrique. Ne touchez aucun câble endommagé avant qu'il ne soit débranché de l'alimentation électrique. Un câble endommagé peut provoquer un contact avec des pièces sous tension.
- Avant toute utilisation, vérifier si le cordon d'alimentation et la rallonge présentent des signes de détérioration ou de vieillissement. Si le câble est endommagé pendant l'utilisation, il doit être immédiatement débranché du réseau. NE PAS TOUCHER LE CÂBLE AVANT QU'IL NE SOIT DÉBRANCHÉ DU RÉSEAU. Ne pas utiliser la machine si le câble est endommagé ou usé. Pour débrancher le câble de la prise de courant, il faut toujours tirer sur la fiche et jamais sur le câble.
COMMANDE
- Port obligatoire d'une protection oculaire, d'un pantalon long et de chaussures solides pendant toute la durée de l'utilisation de
la machine.
- L'utilisation de la machine dans de mauvaises conditions météorologiques, notamment en cas de risque d'orage, doit être évitée.
- Attention ! Ne touchez pas les pièces mobiles dangereuses avant d'avoir débranché l'appareil de l'alimentation électrique et avant que les pièces en mouvement ne soient totalement à l'arrêt.
- Attention aux blessures sur les pieds et les mains occasionnées par le dispositif de coupe.
- Arrêter d'utiliser la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
- N' utiliser la machine qu'à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- Toujours garder les mains et les pieds éloignés du dispositif de coupe, surtout si vous allumer le moteur.
- Toujours débrancher la machine de l'alimentation électrique (à savoir débrancher la fiche du réseau électrique),
- toujours lorsque la machine est laissée sans surveillance ;
- avant d'éliminer un bourrage ;
- avant de vérifier, nettoyer ou manipuler la machine ;
- après le contact avec un corps étranger ;
- toujours Torsque la machine commence à vibrer de manière inhabituelle.
Ne jamais utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité endommagés ou manquantes.
- Évitez toute position anormale
FR BE
du corps. Veillez à avoir une position sûre pour pouvoir conserver l'équilibre à tout instant lors de travaux en pente.
- Marchez lentement. Ne courez pas avec l'appareil dans les mains.
- Pendant l'utilisation de la machine, portez à tout moment des chaussures solides et un pantalon.
- Si un accident ou un incident se produit, l'appareil doit être immédiatement mis hors tension. Veuillez soigner la blessure de manière adéquate ou trouver un médecin. Pour corriger les défauts, veuillez vous reporter au chapitre « Dépannage » ou contactez notre centre de services.
- Maintenez la rallonge éloignée des pièces mobiles dangereuses afin d'éviter la détérioration des câbles pouvant provoquer le contact avec des pièces sous tension.
- Ne pas raccorder un câble endommagé à l'alimentation électrique ou toucher un câble endommagé avant qu'il n'ait été débranché de l'alimentation électrique, car des câbles endommagés peuvent provoquer un contact avec des pièces sous tension.
- Si le câble/la rallonge est endommagé ou emmêlé pendant l'utilisation, éteignez immédia-tement l'appareil et débranchez la fiche secteur afin de couper l'appareil de l'alimentation électrique.
- Utilisez un dispositif de courant résiduel avec un courant de fonctionnement de 30 mA ou moins.
- Tenir le câble de raccordement et la rallonge éloignés du dispositif de coupe.
- Toujours s'assurer que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués par des corps étrangers.
- Retirez la fiche secteur/batterie de l'appareil
- dès que l'utilisateur s'éloigne de la machine,
- avant d'éliminer des bourrages,
- avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine,
- après avoir touché un corps étranger afin de vérifier la présence de détériorations sur la machine,
- pour une vérification immédiate lorsque la machine commence à vibrer de manière démesurée.
- si la machine commence à vibrer de manière inhabituellement forte, il faut la vérifier immédia-tement,
- recherchez des détériorations ;
- effectuez les réparations nécessaires des pièces endommagées ;
- vérifiez si des pièces sont desserrées et resserrez-les.
- Ne jamais remplacer un dispositif de coupe non métallique par un dispositif de coupe métallique.
ENTRETIEN ET CONSERVATION
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de réaliser la maintenance ou les travaux de nettoyage.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires recommandés par le fabricant.
- La machine doit être régulièrement contrôlée et entretenue. Faire réparer uniquement la machine dans un atelier agréé.
- Si la machine n'est pas utilisée, elle doit être conservée hors de portée des enfants.
• Assurez-vous que les évents sont exempts de salissures.
AUTRES RISQUES
Même si vous utilisez cet outil électrique de manière conforme, il existe malgré tout d'autres risques. Les dangers suivants peuvent se produire en fonction de la méthode de construction et du modèle de cet outil électrique :
a) Coupures
b) Dommages affectant l'ouïe si aucune protection d'ouïe appropriée n'est portée.
c) Ennuis de santé engendrés par les vibrations affectant les bras et les mains si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas employé de manière conforme ou correctement entretenu.

Avertissement ! Pendant son fonctionnement cet outil électrique produit un champ électromagnétique qui, dans certaines circonstances, peut perturber des implants médicaux actifs ou passifs. Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser cette machine.
Consignes de montage

Monter la pièce médiane :
Enfichez la pièce médiane (6) dans la tête du moteur (7).
-
Enfichez l'élément de poignée (5) sur la pièce médiane (6).
-
Vissez la pièce médiane (6) à l'aide des 4 vis cruciformes (11.1) longues.

Monter le cache de protection :
-
Faites glisser le cache de protection (8) sur la tête du moteur (7).
-
Vissez-le à l'aide des deux vis cruciformes (11.2) courtes.

Monter la poignée supplémentaire :
-
Desserrez et retirez l'écrou (12) prémonté et la vis (13) de la poignée supplémentaire (10).
-
Écartez les extrémités de la poignée supplémentaire (10) et glissez-les au-dessus du logement de poignée (14).
-
Vissez la poignée supplémentaire (10) avec la vis à poignée (13) et l'écrou (12).
Mise en service

Attention : Risque de blessure! N'utilisez pas l'appareil sans carter de protection. Pour travailler avec l'appareil, portez des vêtements appropriés ainsi qu'une protection oculaire et une protection d'ouïe. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil est en état de fonctionnement. L'interrupteur Marche/Arrêt ne doit pas être bloqué. Après avoir relâché l'interrupteur Marche/Arrêt, le moteur doit s'éteindre. Si l'interrupteur Marche/Arrêt est endommagé, l'appareil ne doit plus être utilisé.

Veuillez observer les normes de protection contre les nuisances acoustiques ainsi que les prescriptions et directives locales en vigueur.
Mise sous et hors tension

À la livraison, le fil de coupe est noué à l'extrémité pour un transport sûr. L'extrémité nouée sera coupée par le coupe-fil (19) après le premier allongement du fil de coupe.

Pendant le travail, assurez-vous d'avoir une position stable et tenez fermement l'appareil avec les deux mains à bonne distance de votre corps. Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifiez que celui-ci n'est pas gêné par un quelconque objet.

-
Formez à partir de l'extrémité de la rallonge une boucle, passez-la dans l'ouverture sur la poignée supérieure (2) et accrochez-la au dispositif anti-traction (3).
-
Branchez l'appareil au secteur.
-
Tenez-vous bien en équilibre et tenez l'outil fermement des deux mains. Ne posez pas la capsule au sol.
-
Pour allumer l'appareil, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (1). Pour éteindre l'appareil, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (1).

Un circuit en fonctionnement conti- nu n'est pas possible.

Après l'arrêt de l'appareil, la bobine tourne encore quelque temps. Laissez la bobine s'immobiliser complètement.
Gardez les pieds et les mains à l'écart ! Risque de blessures !

Libérez régulièrement la bobine des restes d'herbe afin que l'effet de coupe ne soit pas affecté.

Réglages sur l'appareil
Régler la poignée supplémentaire :
Vous pouvez mettre la poignée supplémentaire dans différentes positions. Réglez la poignée de manière à ce que la canette soit légèrement inclinée vers l'avant en position de travail
Dévissez l'écrou (12) et réglez la poignée supplémentaire (10) sur la position voulue. Resserrez l'écrou.
Prolonger le fil de coupe :
Votre appareil est équipé d'un système automatique, autrement dit le fil s'allonge lorsque vous tapez la tête de coupe au sol. Si le fil devait être au début plus long que le rayon de coupe, il sera raccourci à la bonne longueur par le coupe-fil.
Attention : Libérez régulièrement le coupe-fil des restes d'herbe afin que l'effet de coupe ne soit pas affecté.

Contrôlez régulièrement si le fil en nylon est endommagé et si le fil de coupe dispose encore de la longueur définie par le coupe-fil.
- Si vous ne voyez pas les extrémités du fil : Remplacez la bobine de fil (G 16) (voir chapitre « Nettoyage et maintenance »).
• Régler manuellement la longueur du fil :
Débrancher la fiche secteur! Tirez sur l'extrémité du fil et appuyez plusieurs fois sur la tête de coupe (A 9) jusqu'à ce que l'extrémité du fil ressorte d'environ 1 cm au-dessus du coupe-fil (G 19).
Consignes d'utilisation

Attention - Risque de blessure !
- Ne coupez pas d'herbe humide ou mouillée.
- Avant de démarrer l'appareil, assurez-vous que la bobine n'est pas en contact avec des pierres, cailloux ou d'autres corps étrangers.
-
Mettez l'appareil en marche avant de vous approcher de l'herbe à couper.
-
Evitez de solliciter excessivement l'appareil lors du travail.
- Évitez tout contact avec des obstacles solides (pierres, murs, clôtures en bois, etc.). La bobine s'userait rapidement. Servez-vous du rebord du carter de protection pour maintenir l'appareil à une distance correcte.
- Évitez d'utiliser l'appareil par mauvais temps, en particulier en cas de risque d'éclairs !
- Ne positionnez pas la poignée auxiliaire (A 10) trop près de la poignée supérieure (A 2). Sinon, vous ne pouvez contrôler correctement l'appareil.
- Le cache de protection (A 8) doit toujours être orienté vers l'utilisateur !
Couper l'herbe

Coupez l'herbe en faisant pivoter l'appareil vers la droite et vers la gauche, par mouvements de va-et-vient, comme pour faucher. Coupez lentement et maintenez l'appareil avec le rayon de coupe parallèle au sol pendant la coupe.
Coupez l'herbe longue couche par couche, en partant du haut vers le bas.
Nettoyage et entretien

Attention ! Risque de blessure par le mouvement des parties dangereuses !

Faites exécuter par notre service après-vente les travaux de réparation et les opérations de maintenance qui ne sont pas décrits dans ce guide. Utilisez seulement des pièces d'origine. Risque de blessure !
FR BE

Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche secteur.
Exécutez à intervalles réguliers les travaux de nettoyage et les opérations de maintenance décrits ci-dessous. Vous bénéficierez ainsi d'une utilisation longue et sûre de votre appareil.
Nettoyage

L'appareil ne doit pas être aspergé avec de l'eau ou immergé dans l'eau. Il existe un danger de décharge électrique !
- Conservez propres les fentes de ventilation, le boîtier moteur et les poignées de l'appareil. Pour ce faire, utilisez un chiffon humide ou une brosse.
N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant. Vous pourriez endommager irréparablement l'appareil. - Après chaque utilisation de l'appareil, retirez l'herbe et la terre se trouvant dans le carter de protection et le dispositif de coupe.
- Faites attention au coupe-fil. Il peut provoquer de graves coupures.
Travaux généraux de maintenance
- Avant et après chaque utilisation, vérifiez qu'il n'ya aucune pièce usée, endommagée ou manquante sur l'appareil.
- Vérifiez que les couvercles et les appareillages de protection sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas endommagés. Le cas échéant, procédez à un échange.

Remplacer la bobine
Vous pouvez entièrement remplacer la capsule, ou changez uniquement la bobine de fil (16). Tenez compte du chapitre correspondant.

Contrôlez le coupe-fil (21). N'utilisez en aucun cas l'appareil sans ou avec un coupe-fil défectueux. Si le coupe-fil est endommagé, adressez-vous impérativement à l'un de nos centres de service après-vente.

Il est également possible de rembo- biner des fils standard disponibles dans les magasins de bricolage. Ce qui permet de réutiliser la bobine de fil vide (voir « Caractéristiques tech- niques ») Le sens d'enroulement est représenté sur la bobine de fil (16).
Remplacer la capsule
- Débranchez la fiche secteur.
- Maintenez fermement la capsule (18) à une main et tournez le couvercle de bobine (15) dans le sens 📋.
- Retirez le couvercle de bobine (15) avec la bobine de fil (16).
- Placez le couvercle de bobine (15) neuf avec bobine de fil (16) sur la capsule (18). Veillez à ce que les repères triangulaires (15a) correspondent sur le couvercle de bobine (15) et la capsule (18). Maintenez fermement la capsule (18) à une main. Tournez le couvercle de bobine (15) dans le sens ⏻.
- Tirez sur l'extrémité du fil et appuyez plusieurs fois sur la tête de coupe (A 9) jusqu'à ce que l'extrémité du fil ressorte d'environ 1 cm au-dessus du coupe-fil (19).
Remplacer la bobine de fil
-
Débranchez la fiche secteur.
-
Ouvrez la capsule (18) en maintenant la capsule (18) à une main et en tournant le couvercle de bobine (15) dans le sens 📋.
-
Retirez le couvercle de bobine (15) de la capsule et sortez la bobine de fil (16). Faites attention à ne pas perdre le ressort (17).
-
Dévissez la vis sur le haut de la bobine de fil (16) et retirez l'anneau métallique.
-
Faites ressortir l'extrémité du fil de la nouvelle bobine de fil hors de la fente de la bobine.
-
Insérez l'extrémité du fil dans le couvercle de bobine (15) en passant dans l'œillet de sortie du fil (15b).
-
Insérez la nouvelle bobine de fil dans la capsule (18). La face de la bobine de fil sur laquelle est indiqué le sens d'enroulement par une flèche doit être visible après l'insertion.
-
Replacez le couvercle de bobine (15) sur la capsule (18). Veillez à ce que les repères triangulaires (15a) correspondent sur le couvercle de bobine (15) et la capsule (18).
-
Tournez le couvercle de bobine (15) en tournant dans le sens 🔒. Pour cela, maintenez fermement la capsule (18) à une main.
-
Fixez maintenant l'anneau métallique (voir point 4) avec la vis sur le haut de la nouvelle bobine de fil (16).
-
Tirez sur l'extrémité du fil et appuyez plusieurs fois sur la tête de coupe (A 9) jusqu'à ce que l'extrémité du fil ressorte d'environ 1 cm au-dessus du coupe-fil (19).
G Enrouler le fil de rechange
Le sens correct d'enroulement de la bobine de fil est indiqué sur la capsule même.
-
Démontez la bobine de fil vide, voir chapitre « Remplacer la bobine de fil », points 1 à 3.
-
Retirez par le haut la bague (20) de la bobine de fil.
-
Enfilez une extrémité du fil de rechange dans la bobine de fil (16) en passant par l'ouverture (21).
-
Enroulez le fil sur la bobine de fil (16). Le sens d'enroulement est indiqué sur le dessus de la bobine de fil (16).
-
Insérez l'extrémité du fil dans la bague (20) en passant dans l'œillet de sortie du fil (16a).
-
Placez la bague (20) sur la bobine de fil (16).
-
Insérez l'extrémité du fil dans le couvercle de bobine (15) en passant dans l'œillet de sortie du fil (15b).
-
Insérez la nouvelle bobine de fil dans la capsule (18). La face de la bobine de fil sur laquelle est indiqué le sens d'enroulement par une flèche doit être visible après l'insertion.
-
Replacez le couvercle de bobine (15) sur la capsule (18). Veillez à ce que les repères triangulaires (15a) correspondent sur le couvercle de bobine (15) et la capsule (18).
-
Tournez le couvercle de bobine (15) en tournant dans le sens Ⓐ. Pour cela, maintenez fermement la capsule (18) à une main.
-
Tirez sur l'extrémité du fil et appuyez plusieurs fois sur la tête de coupe (A 9) jusqu'à ce que l'extrémité du fil ressorte d'environ 1 cm au-dessus du coupe-fil (19).
Transport
Portez l'appareil éteint avec une main sur la poignée supérieure (A 2) et une main sur la poignée supplémentaire (A 10). Dirigez l'unité de coupe vers le sol. Vous éviterez ainsi d'entrer en contact avec l'unité de coupe pendant le transport.
Rangement
- Rangez l'appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants.
- Ne déposez pas l'appareil sur le carter de protection. Le plus judicieux est de le suspendre par sa poignée supérieure de sorte que le carter de protection ne soit pas au contact d'autres objets. Ainsi, le carter de protection ne peut pas se déformer, ne peut pas modifier ses dimensions et ne peut pas perdre ses propriétés de sécurité.
Elimination et écologie

text_image
Cet appareil, ses accessoires et sa batterie sont recyclables À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Priviléziez la réparation ou le don de votre appareil !Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.
Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

Portez le carton à un point de recyclage.
Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques : les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources.
Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :
• Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte officiel,
- Renvoi au fabricant / au distributeur. Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.
- Jetez les déchets de coupe dans le composte et non pas dans les ordures ménagères.
Garantie - France
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénéficie d'une garantie de
3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient
FR BE
présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pièces d'usure sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 420332_2207) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Garantie - Belgique
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple la lame) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions
et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 420332_2207) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Service-Center
FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 420332_2207
BE Service Belgique Tel.: 0800 120 89 E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 420332_2207
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.
En cas d'accident ou d'un dysfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche secteur ! Un non-respect peut causer des blessures.
| Problème Cause possible Elimination des pannes | ||
| L'appareil ne démarre pas | Interrupteur Marche/Arrêt (1) défectueux | Réparation par le service après-vente |
| Moteur défectueux | ||
| L'appareil travaille par interruptions | Contact interne intermittent | Réparation par le service après-vente |
| Commutateur Marche/ Arrêt (^) défectueux | ||
| Fortes vibrations Bruits élevés | Dispositif de coupe sale | Nettoyer le dispositif de coupe (voir „Nettoyage et entretien“) |
| Moteur défectueux Réparation par le service après-vente | ||
| Mauvais résultats de la coupe | La bobine de fil (D 16) n'a pas assez de fil de coupe | Le cas échéant, prolonger le fil de coupe (voir chap. « Réglages de l'appareil ») Remplacer la bobine de fil (D 16) (voir « Nettoyage et maintenance ») |
| Le fil de coupe n'est pas guidé hors du couvercle de bobine (G 15) | Retirer le couvercle de bobine (G 15) et enfiler vers l'extérieur le fil de coupe dans les ouvertures, remettre la bobine de fil. | |
Pièces de rechange / Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact.
Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 48).
G 16 Bobine de fil....13800032
Beschermniveau....II回
| FRBE | Traduction de la déclaration de conformité CE originale |
| Nous certifions par la présente que le Coupe-bordures électric de construction PRT 300 C3 Numéro de série 000001 - 065000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : | |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-91:2014 • EN IEC 63000:2018 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 • EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 • EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 | |
| Nous certifions également conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC que : Niveau de puissance acoustique garanti : 95 dB mesuré : 93,3 dB Procédé d’évaluation de la conformité appliqué selon l’annexe VI / 2000/14/EC Bureau declaré: NB 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Germany | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité : | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 05.12.2022 | Christian Frank Chargé de documentation |
* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques