PARKSIDE PLW A4 - Niveau à bulle

PLW A4 - Niveau à bulle PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLW A4 PARKSIDE au format PDF.

📄 171 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PLW A4 - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation À déterminer selon le type d'appareil
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance
Sécurité Respecter les consignes de sécurité indiquées dans le manuel
Informations générales Vérifier les spécifications techniques avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PLW A4 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PLW A4 ?
Pour assembler le PARKSIDE PLW A4, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PLW A4 ?
Le PARKSIDE PLW A4 a une puissance de 600 W, ce qui le rend adapté pour différentes tâches de bricolage.
Comment régler la vitesse du PARKSIDE PLW A4 ?
La vitesse du PARKSIDE PLW A4 peut être réglée à l'aide du bouton de commande situé sur le boîtier de l'appareil. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos besoins.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du PARKSIDE PLW A4 ?
Il est important de porter des lunettes de sécurité et des gants lors de l'utilisation du PARKSIDE PLW A4. Assurez-vous également de travailler dans un environnement bien éclairé et dégagé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PLW A4 ?
Les pièces de rechange pour le PARKSIDE PLW A4 peuvent être commandées auprès du service client de PARKSIDE ou dans les magasins de bricolage spécialisés.
Comment nettoyer le PARKSIDE PLW A4 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Le PARKSIDE PLW A4 est-il garanti ?
Oui, le PARKSIDE PLW A4 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation de garantie.
Que faire si le PARKSIDE PLW A4 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la longueur du cordon d'alimentation du PARKSIDE PLW A4 ?
Le cordon d'alimentation du PARKSIDE PLW A4 mesure environ 2 mètres, ce qui offre une bonne flexibilité lors de l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur PLW A4 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Niveau à bulle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLW A4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLW A4 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PLW A4 PARKSIDE

NIVEAU À BULLE LASER

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

PL

POZIOMICALASEROWA

2 x Batterie 1,5 V=AAA

Légende des pictogrammes utilisés....Page 33

Introduction......Page 33

Utilisation conforme ......Page 34

Description des pièces......Page 34

Contenu de livraison......Page 35

Caractéristiques......Page 35

Consignes de sécurité ......Page 35

Avertissement ! Risque de blessures par le rayon laser !......Page 37

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ......Page 38

Mise en service......Page 39

Insérer les piles / remplacement des piles......Page 39

Installation du produit......Page 40

Utilisation......Page 41

Utilisation avec le trépied....Page 41

Utilisation sans trépied......Page 41

Maintenance, nettoyage et entretien......Page 42

Mise au rebut......Page 42

Garantie......Page 44

Faire valoir sa garantie......Page 47

Service après-vente......Page 47

Légende des pictogrammes utilisés
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 1Lisez les instructions !
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 2Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 3Piles incluses
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 4Courant continu/Tension continue
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 5Éclairage ON/OFF
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 6Rayon laser ON/OFF
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 7Voyant de l'éclairage(La LED ne peut pas être remplacée.)
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 8Protégez-vous contre les rayons laser !
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 9Ne regardez pas le rayon laser !
PARKSIDE PLW A4 - Garantie......Page 44 - 10La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit.

Niveau à bulle laser

- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie

intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

• Utilisation conforme

Le produit est un outil de mesure, et se destine à l'alignement horizontal et vertical des objets, par ex. tableaux ou meubles. Le calcul s'effectue au moyen du faisceau laser et des niveaux. Le produit est uniquement conçu pour un usage dans des locaux fermés à température ambiante normale. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.

• Description des pièces

1 Niveau à bulle
2 Compartiment à piles
3 Trépied avec tête sphérique
3a Vis filetée
4 Vis de serrage
5 Niveau à bulle
6 Sortie du rayon laser
7 Interrupteur Marche/Arrêt (rayon laser)
8 Interrupteur Marche/Arrêt (éclairage)
9 Témoin de l'éclairage (LED, non remplaçable)
10 Orientation des piles
11 Positions des aimants
12 Position du rayon laser
13 Commutateur à sélection du laser (fonction lignes croisées « CROSS »/fonction lignes « LINE »)
14 Filetage

- Contenu de livraison

1 x Niveau à bulle laser

1 x Trépied

2× Piles 1,5V ---, AAA

1 x Mode d'emploi

Caractéristiques

Classe de laser : 2

Précision : +/- 1 mm/m

Alimentation électrique : 2 x Piles 1,5 V=, AAA

Hauteur intérieure : allant jusqu'à 2000 m

Température ambiante : -5°C - 40°C

Humidité de l'air 80 %

max.

Zone de travail : jusqu'à 2 m

Hauteur max. de la

projection laser

(trépied inclus) : 31,5 cm

PARKSIDE PLW A4 - Caractéristiques - 1

text_image RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 λ = 635- 660nm · P < 1 mW EN 60825-1:2014/A11:2021

PARKSIDE PLW A4 - Caractéristiques - 2

PARKSIDE PLW A4 - Caractéristiques - 3

Consignes de sécurité

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !

PARKSIDE PLW A4 - Consignes de sécurité - 1

PARKSIDE PLW A4 - Consignes de sécurité - 2

Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d'emballage. Ce produit n'est pas un jouet.

PARKSIDE PLW A4 - Consignes de sécurité - 3

Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man-quant d'expérience ou de connaissances,

s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !

Ne pas utiliser le produit si vous constatez le moindre dommage.

■ Vérifiez que toutes les pièces sont correctement montées. Il existe un risque de blessures en cas de montage incorrect.
N'exposez pas le produit

- à des températures extrêmes,

- à des vibrations fortes,

- à des sollicitations mécaniques importantes,

- aux rayons directs du soleil,

- à l'humidité.

Dans le cas contraire, le produit risque d'être endommagé.

En cas de dysfonctionnement ou si le produit est défectueux, retirez les piles. Dans le cas contraire, vous risquez d'allumer involontairement le laser. Cette action peut entraîner des lésions oculaires permanentes.

AVERTISSEMENT ! Ne jamais ouvrir le boîtier du produit. Vous risquez d'engendrer des blessures et des dégâts matériels sur le produit. Confiez uniquement toutes les réparations à un électricien.

  • Ne pas utiliser le produit dans les lieux exposés à un risque d'incendie ou d'explosion, par ex. à proximité de liquides ou gaz inflammables.
    ■ Tout réglage augmentant la puissance laser est interdit.
    Si le niveau à bulle est endommagé, éviter tout contact avec le liquide du niveau à bulle. En cas de contact, absolument respecter les

consignes suivantes. Mesures de premier secours en cas de :

CONTACT AVEC LA PEAU : immédiatement laver la zone lésée pendant au moins 15 minutes en utilisant abondamment de l'eau et du savon. En cas d'irritation persistante, consulter un médecin.

CONTACT AVEC LES YEUX : immédiatement rincer pendant au moins 15 minutes en utilisant abondamment de l'eau. Ouvrir l'œil à l'aide du pouce et de l'index. Immédiatement consulter un médecin.

INHALATION : immédiatement assurer une ventilation d'air frais suffisante. En cas de problèmes respiratoires, recourir à l'inhalation d'oxygène pur.

INGURGITATION : immédiatement et abondamment rincer la bouche à l'eau claire si la personne concernée est consciente. Immédiatement consulter un médecin.

PARKSIDE PLW A4 - ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! - 1

Avertissement ! Risque de blessures par le rayon laser !

PARKSIDE PLW A4 - Avertissement ! Risque de blessures par le rayon laser ! - 1

AVERTISSEMENT!

Ne pas regarder directement dans le rayon laser, ni dans son orifice de sortie. Ceci peut causer de sérieuses blessures des yeux si le réflexe de fermeture des yeux fait défaut.

  • Ne jamais diriger le rayon laser directement dans les yeux de personnes ou d'animaux.
    Si le rayon laser vise dans un œil, immédiatement fermer l'œil et détourner la tête du faisceau.
    ■ Conservez le produit hors de portée des enfants. Les enfants sous-estiment souvent le danger pouvant émaner des produits.
    ■ Ne jamais diriger le faisceau laser sur les objets susceptibles de refléter la lumière. Un

seul contact visuel bref peut provoquer des lésionsoculaires.

- Éteignez toujours le faisceau laser, lorsque vous laissez le produit sans surveillance.

PARKSIDE PLW A4 - AVERTISSEMENT! - 1

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables

■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !

Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

RISQUE D'EXPLOSION ! Ne

PARKSIDE PLW A4 - Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables - 1

rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez

pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

- Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.

- Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.

Risque de fuite des piles/piles rechargeables

Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.

Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !

PARKSIDE PLW A4 - Risque de fuite des piles/piles rechargeables - 1

PORTER DES GANTS DE PRO-

TECTION ! Les piles/piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler !

En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles/piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.

Risque d'endommagement du produit

Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié.
Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles !
Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile/de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige !
■ Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables usées du produit.

- Mise en service

- Insérer les piles/remplacement des piles (illustration A)

Éteignez le produit.
□ Ouvrez le compartiment à piles 2.
Insérer 2 x piles neuves 1,5¥, AAA ou remplacer les piles usées. Vérifier que la polarité (+/-) est correcte et que l'orientation des piles correspond à l'inscription 10 du boîtier.

□ Fermez le compartiment à piles 2.

Remarque : si le rayon laser devient trop faible ou n'est plus visible, il faut remplacer les piles.

• Installation du produit

Vous pouvez utiliser le produit avec ou sans trépied. Pour fixer et orienter le trépied, procédez de la manière suivante :

□ Tournez entièrement le trépied 3 avec la vis filetée 3a dans le filetage 14 situé sous le boîtier. Assurez-vous que la vis est solidement et correctement fixée.
☐ Dépliez les jambes du trépied 3.
Placez le produit sur la surface souhaitée, et l'aligner.
☐ Desserrer la vis de serrage du trépied 3 en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
□ Tournez et basculez alors le boîtier jusqu'à ce que les bulles d'air des niveaux à bulle 1 et 5 se trouvent exactement entre les deux traits de marquage (voir ill. B).

Remarque : Si les conditions lumineuses ne sont pas suffisantes, allumez l'éclairage des fioles avec l'interrupteur Marche/Arrêt (éclairage) 8.

☐ Fixer ensuite la position du boîtier en resserrant la vis de serrage 4 du trépied dans le sens des aiguilles d'une montre.

Remarque : si vous modifiez la position du produit après l'avoir aligné, vous devez vérifier si le produit doit être réaligné.

Le trépied n'est pas conçu pour supporter des charges. De ce fait, ne rien placer sur le produit, lorsque celui-ci est fixé au trépied. N'exercez aucune pression sur le produit.
□ Prendre soin de ne pas tordre les barres du trépied.

- Utilisation

AVERTISSEMENT! Ne pas regarder directement dans le rayon laser, ni dans son orifice de sortie 6. Ceci peut causer de sérieuses blessures des yeux si le réflexe de fermeture des yeux fait défaut. Si le rayon laser vise dans un œil, immédiatement fermer l'œil et détourner la tête du faisceau.

• Utilisation avec le trépied

Placez le produit à l'endroit souhaité, et le diriger comme décrit au chapitre « Installation du produit ».
Allumez le produit avec l'interrupteur Marche/ Arrêt (rayon laser) 7. Le produit projette deux faisceaux laser qui se croisent sur le mur.
Remarque : vous pouvez sélectionner la fonction lignes « LINE » ou la fonction lignes croisées « CROSS » au moyen du commutateur à sélection du laser 13 (voir illustration C).
Si le rayon laser n'est pas exactement à la hauteur désirée, utiliser un mètre pliant ou un autre instrument de mesure adé quat pour tracer des points le long d'une ligne verticale et horizontale au mur. Reporter l'écart calculé par rapport au rayon laser sur le mur. Vérifier l'exactitude de l'alignement vertical de votre outil de mesure et recourir au besoin à un niveau à bulle.

• Utilisation sans trépied

☐ Tenir le produit en veillant à orienter son côté large en direction du mur.

Allumez le produit avec l'interrupteur Marche/Arrêt (rayon laser) 7.

Remarque : Si les conditions lumineuses ne sont pas suffisantes, allumez l'éclairage des fioles avec l'interrupteur Marche/Arrêt (éclairage) 8.

Dirigez le produit de manière à ce que les bulles d'air des niveaux à bulle 1 et 5 se trouvent exactement entre les deux traits de marquage (voir ill. B).
□ Une deuxième personne peut désormais marquer les points souhaités.

Remarque: le produit est doté de deux aimants 11. De ce fait, vous pouvez le poser sur des surfaces attirant les objets aimantés (par ex. étagères en fer).

Remarque : la décharge électrostatique peut entraîner des erreurs de fonctions. Si de telles erreurs se produisent, retirez la pile un court instant puis remettez-la en place.

●Maintenance, nettoyage et entretien

En dehors du changement de piles, le produit ne nécessite pas de maintenance.

Nettoyez uniquement l'extérieur du produit à l'aide d'un chiffon doux, et légèrement humidifié. Ne jamais utiliser de liquides ou de détergents sous peine d'endommager le produit.
Nettoyez l'optique du laser à l'aide d'un pinceaudoux.
□ Toujours ranger le produit dans l'état le plus sec et le moins poussiéreux possible.
Lorsque le produit reste longtemps inutilisé, retirez les piles du boîtier, et les stocker séparément.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PLW A4 - - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

PARKSIDE PLW A4 - - Mise au rebut - 2

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PLW A4 - - Mise au rebut - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PLW A4 - - Mise au rebut - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

PARKSIDE PLW A4 - - Mise au rebut - 5

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !

Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

●Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 380538_2110) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

• Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail : owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél.:080071011

Tél. : 80023970 (Luxembourg)

E-Mail : owim@lidl.be

CE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PLW A4

Catégorie : Niveau à bulle