PLW A4 - Livella a bolla PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLW A4 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PLW A4 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Livella a bolla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLW A4 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLW A4 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PLW A4 PARKSIDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
SI
LASERSKAVODNA TEHTNICA
Legenda dei pittogrammi
utilizzati......Pagina 130
Introduzione......Pagina 130
Utilizzo conforme alla destinazione
d'uso ......Pagina 131
Descrizione dei componenti......Pagina 131
Contenuto della confezione......Pagina 132
Specifiche tecniche ......Pagina 132
Avvertenze di sicurezza ..Pagina 132
Avvertenza! Pericolo di lesioni
causate dai raggi laser!......Pagina 134
Avvertenze di sicurezza per
batterie/ accumulatori......Pagina 135
Messa in funzione......Pagina 136
Inserimento / sostituzione delle
batterie......Pagina 136
Collocazione del prodotto ......Pagina 137
Utilizzo......Pagina 138
Utilizzo con lo stativo......Pagina 138
Utilizzo senza stativo......Pagina 138
Manutenzione, pulizia e
cura ......Pagina 139
Garanzia......Pagina 141
Gestione dei casi in garanzia ......Pagina 142
Assistenza....Pagina 142
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |
![]() | Leggere le istruzioni! |
![]() | Rispettare le avvertenze e le indicazioni di sicurezza! |
![]() | Incl. batterie |
![]() | Tensione/corrente continua |
![]() | Illuminazione ON/OFF |
![]() | Raggio laser ON/OFF |
![]() | Spia luminosa(Il LED non può essere sostituito.) |
![]() | Proteggersi dai raggi laser! |
![]() | Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser! |
![]() | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. |
Livella laser
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante
di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
- Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il prodotto è concepito come strumento di misurazione ed è progettato per l'allineamento orizzontale e verticale di oggetti, quali ad es. quadri o mobili. La misurazione avviene mediante il raggio laser e le livelle. Il prodotto è adatto esclusivamente per un utilizzo in ambienti chiusi e in presenza di una temperatura ambientale normale. Il prodotto non è destinato all'uso commerciale.
- Descrizione dei componenti
1 Livella
2 Vano batterie
3 Stativo con testa sferica
3a Vite filettata
4 Vite di fissaggio
5 Livella
6 Foro di emissione del raggio laser
7 Interruttore ON/OFF (raggio laser)
8 Interruttore ON/OFF (illuminazione)
9 Contrassegno dell'illuminazione (LED, non sostituibile)
10 Disposizione delle batterie
11 Posizione dei magneti
12 Posizione del raggio laser
13 Selettore laser (funzione raggi incrociati
"CROSS"/funzione linea "LINE")
14 Filettatura
- Contenuto della confezione
1 x livella a bolla-laser
1 x stativo
2 x batterie 1,5 V=---, AAA
1 x manuale di istruzioni per l'uso
- Specifichetecniche
Classe laser: 2
Precisione: +/- 1 mm/m
Alimentazione: 2 x batterie
$$ 1, 5 \mathrm{V} = - -, \text { AAA } $$
Altezza: fino a 2000 m
umidità dell'aria fino a 80%
Area di lavoro: fino a 2 m
Max. altezza della
proiezione del laser
Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE INDICAZIONI E LE AVVERTENZE DI SICUREZZA PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE!

Tenere sempre il materiale d'im- ballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto non è un
giocattolo.
- Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e se comprendono i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione eseguibili dall'utente non possono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
CAUTELA! PERICOLO DI LESIONI! Non
utilizzare il prodotto se si rilevano danneggiamenti.
■ Assicurarsi di aver montato tutti i componenti in modo corretto. Un montaggio errato provoca il pericolo di lesioni.
Non esporre il prodotto a
- temperature estreme,
- forti vibrazioni,
- forti sollecitazioni meccaniche,
- luce solare diretta,
-umidità.
In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni.
Rimuovere le batterie in caso di malfunzionamenti o se il prodotto è guasto. Altrimenti sussiste il pericolo che il laser si accenda inavvertitamente. Questo potrebbe portare a un danneggiamento permanente della vista.
ATTENZIONE! Non aprire mai l'alloggia- mento del prodotto. Ciò potrebbe portare a lesioni e danni al prodotto. Fare eseguire eventuali riparazioni esclusivamente da un elettricista qualificato.
Non utilizzare l'apparecchio in luoghi in cui sussiste il pericolo di incendio o esplosione, ad es. in prossimità di liquidi o gas infiammabili.
È vietata qualsiasi modifica per aumentare la potenza del raggio laser.
Se la livella è danneggiata, evitare il contatto con il liquido presente nella livella. In caso di
contatto, prestare assoluta attenzione alle seguenti indicazioni. Misure di primo soccorso:
CONTATTO CON LA PELLE: lavare la zona interessata per almeno 15 minuti con abbondante acqua e sapone. Rivolgersi a un medico in caso di irritazione persistente della pelle.
CONTATTO CON GLI OCCHI: lavare l'occhio interessato immediatamente e per almeno 15 minuti con abbondante acqua. Mentre si esegue il risciacquo tenere l'occhio aperto con il pollice e l'indice. Richiedere subito l'intervento di un medico.
INALAZIONE: cercare di respirare immediatamente aria fresca. In caso di difficoltà respiratorie inspirare ossigeno puro.
CONTATTO CON LE MUCOSE: lavare le mucose con abbondante acqua se l'interessato è cosciente. Richiedere subito l'intervento di un medico.

Avvertenza! Pericolo di lesioni causate dai raggi laser!
ATTENZIONE! Non guardare direttamente il raggio laser né il foro di emissione del raggio. In caso di assenza del riflesso di ammiccamento, ciò potrebbe portare a un danneggiamento permanente della vista.
Non indirizzare mai il raggio laser direttamente verso gli occhi di persone o animali.
Se il raggio laser colpisce l'occhio, chiudere intenzionalmente gli occhi e spostare immediatamente la testa dal raggio.
Conservare il prodotto lontano dalla portata dei bambini. I bambini sottovalutano spesso i possibili pericoli legati ai prodotti.
Non orientare mai il raggio laser verso oggetti che potrebbero riflettere la luce. Un
breve contatto visivo sarebbe sufficiente a provocare danni alla vista.
- Spegnere sempre il raggio laser quando il prodotto viene lasciato incustodito.

Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori
■ PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!
L'ingerimento può provocare ustioni, perforazione di tessuti molli e la morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire anche nel corso delle 2 ore successive all'ingerimento.
PERICOLO DI ESPLOSIONE!

Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e/o
aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio.
Non gettare mai le batterie/gli accumulatori nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie/sugli accumulatori.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie/dagli accumulatori
- Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie/sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l'irraggiamento solare diretto.
- Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie/dagli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediata-mente un medico!

INDOSSARE GUANTI PRO-
TETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indossare sempre guanti di protezione adatti.
Nel caso di perdita di liquido delle batterie/degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti.
Utilizzare solamente batterie/gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie/gli accumulatori vecchi con quelli nuovi!
Rimuovere le batterie/gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo.
Rischio di danneggiamento del prodotto
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie/di accumulatori indicato!
Inserire le batterie/gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria/sull'accumulatore del prodotto.
Pulire i contatti della batteria/dell'accumulatore e quelli presenti nel vano portabatterie con un panno asciutto e privo di lanugine o un bastoncino cotonato prima dell'inserimento!
■ Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori esausti dal prodotto.
- Messa in funzione
Inserimento / sostituzione delle batterie (Fig. A)
□ Spegnere il prodotto.
□ Aprire il vano batterie 2.
Inserire le 2 batterie 1,5 V – AAA o sostituire le batterie esauste con delle nuove. Prestare attenzione alla polarità corretta (+/-) e alla disposizione delle batterie seguendo l'indicazione 10 sull'alloggiamento.
Richiudere il vano batterie.
Nota: se il raggio laser è troppo debole o non è più visibile, sostituire le batterie.
Collocazione del prodotto
È possibile utilizzare il prodotto con o senza stativo. Per il fissaggio e la regolazione dello stativo, procedere come segue:
ruotare lo stativo 3 con la vite filettata 3a completamente nella filettatura 14 ubicata sulla parte inferiore dell'alloggiamento. Assicurarsi che la vite sia collocata saldamente e in modo sicuro.
□ Aprire le gambe dello stativo 3.
Collocare il prodotto sulla superficie desiderata e regolarlo.
☐ Per allinearlo allentare la vite di fissaggio 4 nello stativo 3 ruotandola in senso antiorario.
Girare e inclinare l'alloggiamento fino a che le bolle d'aria nelle livelle 1 e 5 non si trovano esattamente in posizione centrale tra i due contrassegni (vedi Fig. B).
Nota: se le condizioni di illuminazione non sono sufficienti, accendere l'illuminazione per le livelle tramite l'interruttore ON/OFF (illuminazione) 8.
☐ Regolare quindi la posizione dell'alloggiamento serrando la vite di fissaggio 4 dello stativo saldamente in senso orario.
Nota: se si vuole cambiare la posizione del prodotto dopo la regolazione, sarà necessario controllare se il prodotto deve essere nuovamente allineato.
☐ Lo stativo non è adatto a supportare pesi.
Quindi non collocare niente sul prodotto quando è fissato sullo stativo. Inoltre, non esercitare alcuna pressione sul prodotto.
☐ Fare attenzione a non danneggiare le gambe dello stativo.
Utilizzo
ATTENZIONE! Non guardare direttamente il raggio laser né il foro di emissione del raggio 6. In caso di assenza del riflesso di ammiccamento, ciò potrebbe portare a un danneggiamento permanente della vista. Se il raggio laser colpisce l'occhio, chiudere intenzionalmente gli occhi e spostare immediatamente la testa dal raggio.
• Utilizzo con lo stativo
Collocare il prodotto sul punto desiderato e regolarlo come descritto nel capitolo "Collocazione del prodotto".
□ Accendere il prodotto tramite l'interruttore ON/OFF (raggio laser) 7. Il prodotto proietta sulla parete due raggi laser che si incrociano.
Nota: mediante il selettore lasere possibile selezionare la funzione linea "LINE" o la funzione raggi incrociati "CROSS" (vedi Fig. C).
Se il raggio laser non è ad un'altezza sufficiente, è possibile usare un metro pieghevole o un altro strumento di misurazione per proiettare i punti con una linea verticale o orizzontale su una parete. Riportare la distanza rilevata dal raggio laser nel punto prescelto. Fare attenzione a eseguire un allineamento verticale esatto dello strumento di misurazione e se necessario usare una livella a bolla.
• Utilizzo senza stativo
□ Tenere il prodotto con il lato largo verso una parete.
□ Accendere il prodotto tramite l'interruttore ON/OFF (raggio laser) 7.
Nota: se le condizioni di illuminazione non sono sufficienti, accendere l'illuminazione per
le livelle tramite l'interruttore ON/OFF (illuminazione) 8.
Orientare il prodotto in modo tale che le bolle d'aria nelle livelle 1 e 5 si trovino tra i due contrassegni (vedi Fig. B).
□ Una seconda persona potrà ora segnare i punti desiderati.
Nota: il prodotto dispone di due magneti. È quindi possibile posizionarlo su superfici che attirano oggetti magnetici (ad es. scaffali di ferro).
Nota: le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi al funzionamento. Qualora si presentassero tali interferenze, rimuovere breve-mente la batteria e inserirla nuovamente.
Manutenzione, pulizia e cura
Il prodotto non necessita di manutenzione fino al cambio delle batterie.
Pulire il prodotto solo esternamente con un panno soffice e leggermente inumidito. Non utilizzare mai liquidi o detersivi, poiché questi danneggerebbero il prodotto.
□ Pulire il sistema ottico a laser con un pennello morbido.
□ Conservare il prodotto in un luogo che sia il più possibile asciutto e privo di polvere.
□ Estrarre le batterie e riporle separatamente, quando il prodotto non viene utilizzato per molto tempo.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.

Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separata-mente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido sola-mente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie/gli accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli accumulatori procura danni all'ambiente!
È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come
rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/ gli accumulatori esausti presso un punto di raccoltacomunale.
- Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 380538_2110) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzi-tutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenzaltalia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it










