FX-EGH2800T - Hacheuse mécanique Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-EGH2800T Fuxtec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hacheuse mécanique Fuxtec FX-EGH2800T, moteur de 2800 W, capacité de coupe jusqu'à 40 mm de diamètre. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le broyage de branches, de déchets de jardin et de végétaux. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réservoir de collecte et lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas porter de vêtements amples, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Poids : 30 kg, dimensions : 80 x 60 x 90 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FX-EGH2800T Fuxtec
Questions des utilisateurs sur FX-EGH2800T Fuxtec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-EGH2800T - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-EGH2800T de la marque Fuxtec.
MODE D'EMPLOI FX-EGH2800T Fuxtec
Version française....34
- Introduction et sécurité....34
- Remarque concernant l'utilisation en toute sécurité....34
- Symboles sur le Produit et dans le manuel....36
- Aperçu du produit .... 38
- Instructions de montage....39
- Utilisation....40
- Nettoyage et entretien....44
- Dépannage....45
- Maintenance....45
- Accessoires et pièces de rechange....45
- Description générale ....45
- Caractéristiques techniques ....46
- Garantie....46
- Recyclage 46
- Service clientèle 47
- Protection des droits d'auteur ....47
Montage des Häckslers
Montage des Fangsacks
Lisez attentivement ce mode d'emploi original avant la première utilisation du produit et suivez toutes les instructions. Conservez ce document dans un endroit sûr pour référence ultérieure ou pour les propriétaires suivants. Familiarisez-vous avec les fonctions et l'utilisation correcte du produit. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel d'entretien. Agissez toujours de manière responsable et respectueuse envers les tiers. L'exploitant est responsable des accidents ou des dangers causés à des tiers.
Utilisation conforme
Le produit doit être utilisé conformément à l'usage prévu. Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme non conforme. L'utilisateur ou l'exploitant est seul responsable des dommages ou blessures de toute nature qui en résultent ; le fabricant décline toute responsabilité à cet égard. Veuillez noter que le produit n'est pas conçu pour un usage commercial, artisanal ou industriel. Toute garantie ou responsabilité est exclue si le produit est utilisé dans de tels domaines d'application ou pour des activités similaires.
Ne laissez aucune personne qui n'a pas lu et compris entièrement cette notice monter, mettre en service, régler ou utiliser le produit. Ce produit est exclusivement destiné à des pièces bien isolées ou à une utilisation non permanente.
Consignes de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions d'utilisation, les illustrations et les données techniques fournies avec le produit. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou des dommages. L'utilisateur est tenu d'utiliser le produit conformément à l'usage prévu, de faire attention à l'environnement et de faire particulièrement attention aux autres personnes, en particulier aux enfants. Respectez toujours les consignes de sécurité prescrites.
34. REMARQUE CONCERNANT L'UTILISATION EN TOUTE SECURITE
AVERTISSEMENT !
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
CONSERVEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Mode de fonctionnement sûr
Avertissement général !
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions d'utilisation de la part d'une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil et doivent être surveillés.
Instructions
Avant utilisation, lire le mode d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
Préparation
Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil.
Ne travaillez pas à proximité de personnes non concernées.
Toujours porter des protections auditives et des lunettes de protection.
Ne portez pas de vêtements amples ou comportant des cordons.
Travailler uniquement dans des espaces ouverts et sur un sol ferme et plat.
Ne pas utiliser sur l'asphalte ou le gravier, où les projections de matériaux peuvent causer des blessures.
Avant la mise en service, vérifier toutes les vis, écrous, boulons et dispositifs de protection ; remplacer les autocollants endommagés ou illisibles.
Entretien et stockage
Avant toute opération d'entretien, d'inspection, de remplacement d'accessoires ou de stockage, coupez l'alimentation électrique, débranchez l'appareil, arrêtez les pièces mobiles et retirez les clés si nécessaire. Laissez refroidir l'appareil.
Toujours laisser refroidir l'appareil avant de le stocker.
Sécurité sur le lieu de travail
Maintenir le lieu de travail propre et bien éclairé.
Ne pas utiliser dans un environnement explosif ou à proximité de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Tenir les enfants et les autres personnes à distance.
Consignes de sécurité pour les appareils électriques
La fiche secteur doit être adaptée à la prise ; ne pas la modifier ni utiliser d'adaptateur.
Éviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre.
Protéger de l'humidité et de la pluie.
Ne pas utiliser le câble de manière abusive (par exemple pour transporter, tirer ou suspendre l'appareil).
Les câbles endommagés doivent être remplacés par du personnel qualifié.
À l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées.
Dans un environnement humide, utiliser uniquement avec un disjoncteur différentiel (30 mA).
Poser le câble de manière à ce qu'il ne soit pas coincé.
Sécurité des personnes
Travailler avec concentration et prudence. Ne pas utiliser l'appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Porter un équipement de protection individuelle, en particulier des lunettes de protection.
Ne raccorder l'appareil au secteur et ne le transporter que lorsqu'il est allumé et que l'interrupteur est
éteint.
Retirer les outils de réglage avant la mise en service.
Veiller à ce que l'appareil soit stable.
Porter des vêtements ajustés ; éloigner les bijoux et les cheveux longs.
Raccorder correctement le dispositif d'aspiration de poussière (si présent).
Manipulez les appareils électriques avec précaution.
Ne pas surcharger l'appareil ; utiliser une machine adaptée au travail à effectuer.
Faites réparer les interrupteurs défectueux.
Débrancher l'appareil avant tout réglage, changement d'accessoire ou mise hors service.
Conserver les appareils hors de portée des enfants.
Entretenir régulièrement les appareils et faire réparer les pièces endommagées.
Maintenir les outils de coupe affûtés et propres.
Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément à leur destination.
Entretien
Faire entretenir uniquement par du personnel qualifié avec des pièces de rechange d'origine.
Avant l'entretien, débranchez la fiche secteur, arrêtez les pièces mobiles et laissez refroidir l'appareil.
N'effectuez vous-même que les travaux d'entretien décrits ici.
Vérifier régulièrement les vis.
Ne procédez à aucune modification de votre propre initiative et n'utilisez pas de pièces non homologuées.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
Toujours stocker l'appareil dans un endroit sec.
Ne jamais transporter l'appareil lorsque le moteur tourne. Protéger l'appareil contre tout dommage pendant le transport.
Accessoires homologués
Utilisez exclusivement des accessoires spécialement homologués pour votre modèle et fournis avec celui-ci.
N'utilisez pas d'autres accessoires, car ils augmentent le risque d'accident.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par des accessoires non autorisés.
35. SYMBOLES SUR LE PRODUIT ET DANS LE MANUEL
Ce manuel et le produit lui-même utilisent des symboles pour signaler les dangers potentiels. Ces symboles de sécurité et leurs explications doivent être parfaitement compris. Remarque : les avertissements ne suppriment pas les dangers et ne remplacent pas les mesures de sécurité nécessaires pour éviter les accidents.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre le produit en service et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Portez des lunettes de protection et une protection auditive (par exemple un casque antibruit) pendant le fonctionnement. En cas de risque de chute d'objets, utilisez également un casque de protection.

Portez des gants pour protéger vos mains.

Tenir les personnes non concernées à distance.

Ne pas exposer à la pluie.

Avertissement ! Danger.

Toujours éteindre la machine, débrancher la fiche et attendre que le disque de coupe soit complètement à l'arrêt.

Gardez les mains et les pieds à l'écart des ouvertures pendant le fonctionnement.

Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement immobiles avant de les toucher.

Ne pas marcher sur le bac collecteur.

Niveau de puissance acoustique garanti LwA = 92 dB(A)

Marquage CE
Le produit est conforme aux exigences et réglementations de la Communauté européenne.
36. APERÇU DU PRODUIT
Veuillez vérifier que l'article est complet conformément à la description de la livraison. En cas de pièces défectueuses, veuillez contacter notre service clientèle FUXTEC.

Aperçu des pièces
- Entonnoir
- Poignée
- Fiche type F
- Bouton de réglage de la contre-plaque
- Cache-roue
- Roue
- Pied d'appui
- Couvercle arrière
- Sac de rangement
- Bouchon
- Interrupteur de sécurité
- Interrupteur marche/arrêt
- Commutateur avant/arrière
37. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Montage du broyeur
- Placez la rondelle fournie (B) et la douille (C) sur l'axe de la roue. (Fig. 1B)
- Montez les roues (D) et serrez d'abord l'écrou (E) à la main. (Fig. 1C)
- Utilisez la clé Allen fournie (F) pour fixer l'axe de roue et serrez simultanément l'écrou à l'aide de la clé (G). (Fig. 1D)
- Pour finir, placez le cache-roue (H) au centre de la roue. (Fig. 1E)
- Retournez le broyeur et placez le tube de support. (Fig. 1A)
- Serrez les 4 vis à l'aide d'une clé pour fixer le tube au boîtier. (Fig. 1A)

text_image
C BFig. 1B

text_image
D EFig. 1C

text_image
F GFig. 1D

Soyez prudent lorsque vous basculez l'appareil sur ses roues, car il présente une répartition inégale du poids lors du basculement et du transport sur ses roues.
Montage du sac de récupération
- Accrochez les crochets de suspension aux deux crochets (A) situés de chaque côté du boîtier inférieur. (Fig. 2)
38. UTILISATION
Préparation
- Avant de démarrer la machine, regardez dans la trémie et assurez-vous qu'elle est vide.
- Veillez toujours à avoir une position stable et à avoir les pieds bien à plat. Ne vous étirez pas trop. Ne vous placez jamais plus haut que la base de la machine lorsque vous remplissez celle-ci.
- Restez toujours à l'écart de la zone d'éjection pendant le fonctionnement.
- Lors du remplissage, veillez particulièrement à ce qu'il n'y ait pas de métal, de pierres, de bouteilles, de boîtes de conserve ou d'autres corps étrangers.
- Si le mécanisme de coupe rencontre un corps étranger ou si des bruits inhabituels ou des
vibrations s se font entendre, arrêtez immédiatement la machine, laissez-la s'immobiliser complètement, débranchez la fiche secteur (sur les modèles électriques) et procédez comme suit :
a) Vérifiez que la machine n'est pas endommagée.
b) Vérifiez et serrez les pièces desserrées.
c) Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées uniquement par des pièces de rechange présentant les mêmes caractéristiques.
-
Ne laissez pas de matériaux broyés s'accumuler dans la zone d'éjection, car cela pourrait empêcher le vidage correct et entraîner le refoulement de matériaux par l'ouverture de remplissage.
-
Tous les dispositifs de protection et déflecteurs doivent être montés et en parfait état.
- Ne transportez jamais la machine lorsque le moteur tourne.
- Arrêtez la machine et débranchez la fiche secteur (sur les modèles électriques) dès que vous quittez la zone de travail.
- Ne basculez pas la machine lorsque le moteur tourne.
- Gardez le moteur exempt de saleté et de dépôts.
Démarrage et arrêt
- Placez le commutateur avant/arrière (A) en position avant "+"
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (B) sur ON (I) pour démarrer le moteur.
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (B) sur OFF (O) pour arrêter le moteur.

text_image
Safety Switch A ON POWER OFF B A B(Fig. 3)
Attention
L'appareil peut être endommagé en cas d'utilisation non conforme.
Une mauvaise manipulation peut endommager l'appareil.
→ N'introduisez le matériau qu'après avoir mis l'appareil en marche. N'introduisez pas de matériau après avoir mis l'appareil hors tension.
Remarque
L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité qui empêche tout redémarrage accidentel après
une coupure de courant.
Protection contre les surcharges
Cet appareil est équipé d'un système de protection contre les surcharges.
Pour protéger le moteur, l'alimentation électrique est automatiquement coupée en cas de surcharge du moteur.
Attendez au moins 1 minute avant de redémarrer l'appareil :
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
- Actionnez l'interrupteur marche/arrêt.
Si le moteur ne démarre pas, procédez comme suit :
- Appuyez sur l'interrupteur de sécurité (A).
- Placez le commutateur avant/arrière (B) en position arrière.
- Maintenez l'interrupteur marche/arrêt enfoncé (ON [I]) afin d'éliminer les objets qui bloquent les lames.

text_image
B A ON POWER OFF C B A B(Fig. 4)
Attention :
Toujours porter des gants de protection pendant ces étapes !
Remarques concernant l'utilisation
- Placez les déchets à broyer dans l'ouverture située à droite. Ils sont automatiquement aspirés par la lame tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Ne remplissez pas complètement l'ouverture afin d'éviter tout blocage.
- Alternez les branches et les matériaux légèrement humides et décomposés, cela évite également tout blocage.
- Compostez les déchets de cuisine mous, ne les passez pas dans le broyeur !
- Les branches avec des feuilles doivent être entièrement broyées et retirées avant d'ajouter de nouveaux déchets. Assurez-vous que les déchets broyés tombent librement dans le bac de collecte.
- L'ouverture d'aération ne doit pas être obstruée par les déchets à broyer.
- Le broyage continu de bois épais ou de branches peut bloquer l'appareil.
- Les matériaux tendres tels que les feuilles ou les brindilles peuvent facilement obstruer l'alimentation – poussez-les à l'aide du poussoir.
- Avant le broyage, vérifiez que les matériaux ne contiennent pas de clous ou de pierres, car
ceux-ci peuvent endommager gravement le broyeur.
Réglage de la contre-plaque
Afin d'obtenir un résultat de broyage optimal et d'éviter d'endommager la lame, la contre-plaque doit être réglée régulièrement. Un réglage est également nécessaire en cas d'apparition d'un phénomène dit d'« interverrouillage ».
-
Tournez le bouton de réglage de la contre-plaque (A) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un léger frottement se fasse entendre et que de fins copeaux d'aluminium tombent brièvement du canal d'éjection. (Fig. 5A et 5B)
-
Le matériau broyé doit ensuite être à nouveau entièrement coupé.

text_image
A(Fig. 5A)
(Fig. 5B)

- Après chaque utilisation, éliminez les résidus de saleté et de matière.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'eau courante ou à haute pression.
• N'utilisez pas de détergents ou de solvants.
• Pour le nettoyage, utilisez une brosse douce ou un chiffon.
Remplacement de la contre-plaque
- Ouvrez le capot arrière en desserrant les 4 vis (A). (Fig. 6A)
- Retirez la contre-plaque (B) et insérez-en une nouvelle. (Fig. 6B)
- Remettez le couvercle arrière en place et serrez les vis à l'aide d'une clé.

Avant de commencer les travaux de nettoyage ou d'entretien, assurez-vous que le broyeur de jardin est éteint et débranché. Portez toujours des gants en cuir robustes pour nettoyer les lames de coupe.
Pour garantir des performances optimales, le broyeur de jardin doit être maintenu propre.
- Nettoyez toujours le broyeur de jardin immédiatement après utilisation.
- Ne laissez pas de matière sécher ou durcir sur les surfaces du broyeur de jardin. Cela nuit directement à la performance de broyage.
- Veillez à ce que la trémie et le canal d'éjection soient toujours propres et exempts de résidus.
- Vérifiez régulièrement que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés.
- Faites toujours réparer ou remplacer les pièces endommagées ou usées par un personnel qualifié.
- N'utilisez pas de détergents ou de solvants, car ceux-ci peuvent endommager l'appareil de manière irréversible. Les produits chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique.
Attention :
Faites contrôler et entretenir votre broyeur de jardin par un personnel qualifié. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même si vous n'êtes pas formé à cet effet.
Avertissement :
N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression ou de l'eau courante pour nettoyer le broyeur ! Enlevez la saleté et les résidus végétaux de la lame hélicoïdale à l'aide d'une brosse.
Essuyez l'extérieur du broyeur avec un chiffon imbibé d'eau et d'un détergent doux.
40. DÉPANNAGE
| Cause | Mesure |
| Interrupteur de sécurité | Vérifiez que l'interrupteur fonctionne correctement. |
| Coupure de courant | Vérifier le câble d'alimentation, la fiche et le disjoncteur. |
| Matériau bloqué dans la trémie | Éteignez le broyeur. Retirez délicatement les matériaux de la trémie. Remettez le broyeur en marche et introduisez les branches épaisses de manière à ce que la lame ne repose pas immédiatement sur les endroits déjà entaillés. |
| Le matériau à broyer est trop mou | Ajoutez du bois ou broyez des branches sèches. |
| L'appareil ne démarre pas | Appuyez sur le bouton de réinitialisation, puis sur l'interrupteur marche/arrêt. Si l'appareil ne démarre toujours pas, suivez les étapes décrites dans la section « Protection contre les surcharges » à la page 6. |
41. MAINTENANCE
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Seul un appareil régulièrement entretenu et manipulé correctement peut fonctionner de manière satisfaisante.
Un entretien et une maintenance insuffisants peuvent entraîner des accidents et des blessures imprévus.
42. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez de plus amples informations sur www.FUXTEC.com.
43. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Référence : FX-EGH2800T
Désignation de l'article : Broyeur électrique FUXTEC FX- EGH2800T
44. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Type | Spécifications |
| Type de moteur | Électrique |
| Type d'entraînement | Électrique |
| Carburant | Électrique |
| Tension | 230–240 V~ |
| Vitesse nominale | 60 tr/min |
| Puissance | 2800 W (P40) |
| Niveau de puissance acoustique (mesuré) | 89,9 dB(A), K=2,45 dB |
| Niveau de puissance acoustique (garanti) | 92 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique | 70,3 dB(A), K=3 dB |
| Longueur du câble | VDE + 0,13 m |
| Épaisseur max. des branches | 44 mm |
| Système de coupe | Rouleau |
| Type de récipient collecteur | Sac |
| Capacité du récipient collecteur | 60 l |
| Taille de la trémie | 2,9 × 12 cm, max. 4,4 cm |
| Alimentation en matériau | Automatique |
| Convient pour | Branches |
| Nombre de couteaux | 1 |
| Diamètre de la roue | 18 cm |
| Poignée de transport | Oui |
| Dimensions (L × l × H) | 48 × 42 × 91 cm |
| Indice de protection (IP) | IPX4 |
| Poids net | 16,8 kg |
| Livré pré-assemblé | Non |
45. GARANTIE
La période de garantie commence à la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement la preuve d'achat. La garantie ne couvre pas les pièces d'usure et ne s'applique pas aux dommages causés par une utilisation inappropriée, une manipulation incorrecte, la force, des modifications techniques, l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange non homologués, ainsi que par des tentatives de réparation effectuées par des personnes non autorisées. Les travaux sous garantie doivent être effectués exclusivement par des entreprises spécialisées ou des partenaires de service agréés. Ces conditions s'appliquent en complément des droits de garantie légaux, qui peuvent varier d'un pays à l'autre.
46. RECYCLAGE
Le 1er janvier 2015, est entré en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables.
Le TRIMAN est une signalétique qui répond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des consommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs doit apposer une signalétique commune sur ses produits, ou à défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, informant le consommateur que ceux-ci relèvent d'une consigne de tri.

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE À SÉPARER ET À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI

47. SERVICE CLIENTÈLE
Pour toute question concernant la garantie, la réparation ou les pièces de rechange, veuillez vous adresser à :
FUXTEC GmbH
Kappstraße 69
71083 Herrenberg
Allemagne
Téléphone : 070329560888
E-mail : info@fuxtec.de
Remarque : veuillez ne pas envoyer de retours ou de réparations à cette adresse. Pour les retours sous garantie, veuillez contacter notre service clientèle.
48. PROTECTION DES DROITS D'AUTEUR
Tous droits réservés. Le contenu de ce mode d'emploi est protégé par le droit d'auteur. Son utilisation est autorisée dans le cadre de l'utilisation de l'appareil. Toute utilisation ou reproduction dépassant ce cadre est interdite sans l'autorisation écrite de FUXTEC GmbH. FUXTEC GmbH se réserve le droit
d'apporter des modifications à ce mode d'emploi sans préavis.