HZ-5868 - Détecteur de mouvements Heath Zenith - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HZ-5868 Heath Zenith au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de mouvements infrarouge passif, portée jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la sécurité extérieure et intérieure, activation automatique des lumières ou alarmes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer le capteur pour éviter les fausses détections. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, installation recommandée par un professionnel pour éviter les risques. |
| Informations générales | Alimentation : 120V, dimensions compactes pour une installation discrète. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HZ-5868 Heath Zenith
Questions des utilisateurs sur HZ-5868 Heath Zenith
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HZ-5868 - Heath Zenith et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HZ-5868 de la marque Heath Zenith.
MODE D'EMPLOI HZ-5868 Heath Zenith
Commande d'éclairage à détecteur de mouvement
Modèle : 5868
Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie.
CARACTÉRISTIQUES
• Brillant luminaire à DEL éconergétique
• Technologie DualBrite ^MD
- S'allume automatiquement lors de la détection d'un mouvement.
DÉBALLAGE
Retirez tout le contenu de l'emballage et assurez-vous d'avoir en main tous les éléments avant de débuter l'assemblage. L'emballage contient les éléments suivants :
- Éclairage de sécurité
• Guide du propriétaire
- Ferrures de montage
- Éclairage de sécurité - Guide du propriétaire - Ferrures de montage

Remarque : Les six vis du support de montage sont fournies. L'installation n'en exige que deux. Jeter les vis du support de montage non utilisée une fois l'installation terminée.



Bouchon de Vis n° 6 du support Vis n° 8 du support plastique de montage (x2) de montage (x2)




Boulon de montage (Pré-installé dans le luminaire)

Avant d'installer ce luminaire de sécurité, lisez avec soin toutes les directives et conserver le guide du propriétaire aux fins de référence.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de commencer l'installation.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie. Conservez au moins 2 po (51 mm) entre les lampes et toute matière combustible.
- AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Pour l'installation sous l'avant-toit, le centre de la boîte de jonction doit être situé à au moins 4 1/2 po (11,5 cm) du bord extérieur de l'avant-toit.
- ATTENTION : Pour éviter les dommages par l'eau et les risques de choc, les commandes du détecteur de mouvement doivent faire face au sol une fois l'installation terminée.
- ATTENTION : Conservez les lampes à un angle de 30° sous l'horizontale pour éviter les dommages par l'eau et les chocs.
- ATTENTION : Danger de brûlure. Laissez refroidir le luminaire avant d'y toucher.
• AVIS : Ne raccordez pas ce luminaire à un interrupteur gradateur ni à une minuterie. - Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c.a.
- Ce luminaire doit être correctement mis à la terre.
- Dans certaines localités, le code de l'électricité exige que l'installation soit confiée à un électricien qualifié.
- Pour utiliser le mode Manuel, le luminaire doit être branché à un interrupteur.
- Ce luminaire est conçu pour une installation extérieure; il devrait être fixé à un mur ou à l'avant-toit.
- Pour des résultats optimums, ce luminaire doit être installé à 8 pieds (2,4 mètres) du sol. Remarque : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couverture.
Le détecteur de mouvement de ce luminaire décèle les « mouvement » grâce à un déplacement de chaleur dans la zone de couverture. Le détecteur de mouvement est plus sensible aux déplacements de chaleur à travers la zone de couverture qu'aux déplacements de chaleur directement dans sa direction.

flowchart
graph TD
A["Mouvement"] --> B["Détecteur"]
C["Mouvement"] --> B
D[" "] --> E["→"]
Le moins sensible Le plus sensible

Montage mural Montage sous avant-toit
Remarque : Le luminaire et capteur devraient être montés comme montré ci-dessus au cours de l'installation (selon le type d'installation.)
INSTALLATION
MISEEN GARDE: Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au fusible. Mettez le ruban gommé sur l'interrupteur du disjoncteur et vérifiez quel l'alimentation est coupée au montage.
Ce luminaire comporte une plaque de montage « Easy Install » (à branchement rapide). Cette dernière est fixée au luminaire pour l'expédition.
- Dévissez le gros boulon de fixation reliant le luminaire à la plaque de montage et enlevez la plaque de montage (voir la Figure 1). Le boulon de montage est conçu pour demeurer dans le luminaire.
- Installez le support de montage de sorte que le mot « FRONT » soit à l'opposé de la boîte de jonction (voir la Figure 2). Utilisez les vis du support de montage qui conviennent le mieux à la boîte de jonction.
- Acheminez les fils de la boîte de jonction à travers le trou de la plaque de montage (voir la Figure 3).
- Placez la plaque de montage contre la boîte de jonction (voir la Figure 3).
- Montage au mur - La flèche « UP » doit pointer vers le haut
- Montage sous l'avant-toit - La flèche « UP » doit pointer vers le bâtiment
- Insérez le petit boulon de fixation à travers le trou de la plaque de montage situé en-dessous du trou taraudé. Vissez ce boulon dans le trou central du support de montage (voir la Figure 3). Serrez solidement le boulon.
CÂBLAGE
Insérez les fils de la boîte de jonction dans le côté du bornier et autour de la vis de mise à la terre (voir la Figure 4). Serrez les vis du bornier ainsi que la vis de mise à la terre pour retenir les fils.
- Blanc avec « N (blanc) »
- Noir avec « L (noir) »
- Fil dénudé ou vert avec la vis GND (mise à la terre)
ASSEMBLAGE FINAL
-
Assurez-vous que tous les fils sont solidement branchés.
-
Alignez le bord inférieur du luminaire au bord inférieur de la plaque de montage. Inclinez le luminaire vers la plaque de montage, tout en vous assurant que le luminaire est centré sur la plaque de montage.
IMPORTANT : Les deux goupilles à l'arrière du luminaire doivent s'insérer dans le bornier pour que l'éclairage fonctionne.

- Serrez solidement le boulon de montage, en évitant toutefois de trop le serrer (voir la Figure 5).
IMPORTANT :
- Pour une installation au mur, assurez-vous que le capteur est situé sous les projecteurs.
-
Pour une installation sous l'avant-toit, assurez-vous que le capteur est situé à l'opposé du mur du bâtiment. Faites pivoter le capteur de sorte que les commandes soient placées face au sol.
-
Enfoncez fermement le bouchon de plastique dans le trou du boulon de montage du luminaire (voir la Figure 5).
-
Appliquez un scellant d'étanchéité entre la plaque de montage et la surface de montage (voir la Figure 6).
ESSAIS ET RÉGLAGES

ATTENTION : Pour éviter les dommages par l'eau et les les de choc, les commandes du détecteur de mouvement ent faire face au sol une fois l'installation terminée.
- Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l'interrupteur.
Remarque : Le détecteur de mouvement exige un réchauffement d'une minute avant de détecter les mouvements. La première fois que vous le mettez sous tension, attendez une minute.
- Placez le commutateur de sensibilité (SENS) en position « LO », le commutateur de fonctionnement (ON-TIME) en position TEST et le commutateur DUALBRITE en position OFF (voir la Figure 7).
- Déplacez-vous dans la zone de couverture, en remarquant l'endroit où vous trouvez lorsque la lumière s'allume. Le voyant à DEL rouge situé derrière la lentille du détecteur de mouvement clignote à plusieurs reprises lorsqu'un mouvement est détecté (voir la Figure 8).
- Au besoin, agrippez doucement le détecteur de mouvement, puis déplacez-le de droite à gauche ou du bas vers le haut pour régler la zone de détection.
- Au besoin, agrippez doucement les projecteurs, puis déplacez-le de droite à gauche ou du bas vers le haut pour régler la zone d'éclairage.
- Réglez la sensibilité (SENS) à la valeur souhaitée (faible (LO), moyenne (M) ou élevée (HI)). Une sensibilité trop élevé peut augmenter le nombre de déclenchement non souhaité.

- Réglez la période de fonctionnement (ON-TIME), pendant laquelle les projecteurs demeureront allumés après que tout mouvement aura cessé (1, 5 ou 20 minutes).
- Régler l'interrupteur DUALBRITE au temps d'allumage désiré, à faible intensité, après le crépuscule (3h, 6h, crépuscule-aurore). Consultez la section sur la Minuterie DualBrite pour plus de détails.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
ÉVITEZ D'ORIENTER LE DÉTECTEUR VERS...
- Voici des exemples d'objets qui pourraient dégager de la chaleur, de sorte que le détecteur se déclenchera :
- Bassin d'eau
• Appareil de climatisation
- Sortie de sécheuse
- Animaux
- Sortie de chauffage
- Circulation automobile
Si vous soupçonnez l'une de ces sources de chaleur d'entraîner le déclenchement du détecteur de mouvement, réduisez la sensibilité.
- Zones où des animaux de compagnie ou de la circulation pourrait déclencher le détecteur de mouvement.
- Sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d'arrêt. Évitez de diriger d'autres luminaires vers le détecteur de mouvement.
MODIFICATIONS SAISONNIÈRES :
Le détecteur de mouvement fonctionne en décelant les changements de température dans son champ de vision. Plus la température ambiante se rapproche de celle du corps humain, moins le capteur semblera sensible. Plus la différence de température sera importante, plus le capteur semblera sensible. Il pourrait être nécessaire de modifier le réglage du commutateur de sensibilité (SENS) lorsque la température extérieure change, d'une saison à l'autre. Cela fait partie du fonctionnement normal du capteur du luminaire.
MINUTERIE DUALBRITE
Le mode DualBrite est une fonction réglable du luminaire qui permet d'allumer l'éclairage à intensité réduite à la brunante. Lorsqu'un mouvement est détecté, l'éclairage s'allume à pleine intensité pendant la période de fonctionnement (ON-TIME) fixée (1, 5 ou 20 minutes), avant de repasser en mode DualBrite à intensité réduite. L'éclairage demeure à intensité réduite pendant la période sélectionnée (Fermé, 3 hres, 6 hres, Soir au matin/Off, 3 hr., 6 hr., dusk-to-dawn), avant de s'éteindre complètement. Une fois la minuterie DualBrite écoulée, l'éclairage s'allume uniquement lorsqu'un mouvement est détecté. La sélection de l'option OFF désactive la fonction DualBrite, mais le détecteur de mouvement continue de fonctionner.
MODE MANUEL
Le mode manuel contourne le détecteur de mouvement et la commande « ON-TIME » de sorte que l'éclairage s'allume à pleine intensité. Cette caractéristique fonctionne seulement à nuit, et une seule nuit à la fois. Le détecteur de mouvement repasse en mode détection après six heures ou au moment du lever du soleil, selon la première éventualité. Le mode manuel peut aussi être activé et désactivé au moyen d'un interrupteur mural.
- Pour activer le mode manuel, fermez l'éclairage au moyen de l'interrupteur mural pendant 1 ou 2 secondes, puis rallumez-le.
- Pour désactiver le mode manuel, fermez l'éclairage au moyen de l'interrupteur mural pendant 1 ou 2 secondes, puis rallumez-le.

Fermez l'interrupteur pendant 1 ou 2 secondes

Réactivez l'interrupteur mural.
FICHE TECHNIQUE
Portée ....Jusqu'à 21 m (70 pi) [Varie selon la température ambiante].
Angle de détection......Jusqu'à 180°
Courant requis....120 V c.a., 60 Hz
Modes de fonctionnement...... ESSAI, DÉCL. PAR MOUV et CONTOURNEMENT MANUEL
Minuterie de fonctionnement....1, 5 ou 20 minutes
Minuterie d'essai....8 secondes
Minuterie du mode manuel......Maximum 6 heures
Portée ....“LO”, “M”, “HI”
Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 des Règles du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nocive; (2) cet appareil doit accepter les interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
GUIDE DE DÉPANNAGE
| SYMPTÔME CAUSE PO | SSIBLE SOLUTION | |
| L’éclairage ne s’allume pas. | 1. L’interrupteur est hors tension.2. Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.3. La photocellule est en fonction.4. Le câblage du circuit est incorrect, s’il s’agit d’une nouvelle installation.5. Le détecteur de mouvement est orienté dans la mauvaise direction.6. La température de l’air extérieur est proche de la température corporelle d’une personne. | 1. Placez l’interrupteur en position ON.2. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur.3. Vérifiez de nouveau une fois la nuit tombée.4. Vérifiez le câblage.5. Réorientez le détecteur afin de couvrir la zone souhaitée.6. Augmentez le réglage du « SENS ». Voir la section Modifications Saisonnières à la page 21 pour plus de détails. |
| La lumière s’allume pendant la journée. | 1. Le détecteur de mouvement est installé dans un endroit relativement sombre.2. Le commutateur « ON-TIME » est en position « TEST ». | 1. Le luminaire fonctionne normalement dans ces circonstances.2. Placez le commutateur « ON-TIME » en position 1, 5 ou 20 minutes. |
| La lumière s’allume sans raison apparente. | 1. Le capteur détecte de petits animaux ou la circulation automobile.2. Le commutateur « SENS » est réglé à une sensibilité trop élevée.3. Le commutateur « DUALBRITE » est en position 3, 6 ou DUSK TO DAWN.4. La température extérieure est de loin supérieure ou inférieure à la température corporelle d’une personne (été ou hiver).5. Le luminaire est branché à un gradateur ou à une minuterie. | 1. Abaissez la sensibilité du SENS ou réorientez le détecteur de mouvement.2. Réduisez la sensibilité du cadran « SENS ».3. Le luminaire fonctionne normalement dans ces circonstances.4. Réduisez la sensibilité du cadran « SENS ». Voir la section Modifications Saisonnières à la page 21 pour plus de détails.5. N’utilisez pas de gradateur ni de minuterie pour commander l’éclairage. Remplacez le gradateur ou la minuterie par un interrupteur mural standard. |
| L’éclairage s’éteint trop tard lorsqu’il est réglé à DUSK TO DAWN. | Le luminaire est installé dans un endroit relativement sombre. | Déplacez le luminaire ou utilisez le réglage 3 heures ou 6 heures. |
| L’éclairage demeure continuellement allumé. | 1. Le détecteur de mouvement capte une source de chaleur : évent, sortie de sécheuse ou surface brillante réfléchissant la chaleur.2. Le détecteur de mouvement est en mode manuel.3. Le luminaire est branché à un gradateur ou à une minuterie.4. Le luminaire est branché au même circuit qu’un moteur, un transformateur ou un fluorescent. | 1. Abaissez la sensibilité du SENS ou réorientez le détecteur de mouvement.2. Réglez le commutateur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes. Suivez les directives du mode Manuel à la page 21 pour le réactiver.3. N’utilisez pas de gradateur ni de minuterie pour commander l’éclairage. Remplacez le gradateur ou la minuterie par un interrupteur mural standard.4. Branchez le luminaire à un circuit ne comportant pas de moteur, de transformateur ni de fluorescent. |
| Les lumières clignotent. | 1. La chaleur ou la lumière des lampes activent et désactivent continuellement le détecteur de mouvement.2. La chaleur est réfléchie par des objets de sorte qu’elle active et désactive le détecteur de mouvement.3. Le détecteur de mouvement est en mode « TEST » et se réchauffe. | 1. Éloignez la lampe du détecteur de mouvement.2. Abaissez la sensibilité du SENS ou réorientez le détecteur de mouvement.3. En mode TEST, l’éclairage demeure allumé seulement pendant 8 secondes. Réglez le commutateur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes. |
| En mode manuel, les lumières clignotent une fois, puis demeurent éteintes. | Le détecteur de mouvement capte la lumière de la lampe. | Repositionnez la lampe de sorte que la zone sous le détecteur de mouvement soit relativement sombre. |
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l'aide avant de retourner l'article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90045
* Lors d'un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d'achat et endroit de l'achat.
Aucune pièce de rechange n'est disponible pour ce produit.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s'agit d'une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d'autres droits, variables d'une province à l'autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d'achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d'oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d'un ou l'autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s'étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIETIENT EXPRESSÉMENT LIEUDETOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L'EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU'ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à vous.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.