5846 - Détecteur de mouvements Heath Zenith - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5846 Heath Zenith au format PDF.
| Type de produit | Luminaire à DEL à détecteur de mouvement |
| Marque | Heath Zenith |
| Modèle | 5846 |
| Alimentation | 120 V c.a., 60 Hz |
| Portée de détection | Jusqu'à 12 m (40 pi) |
| Angle de détection | Jusqu'à 180° |
| Minuterie réglable | 5 secondes à 5 minutes |
| Minuterie d'essai | 8 secondes |
| Mode manuel | Oui (jusqu'à 6 heures, nuit seulement) |
| Hauteur d'installation recommandée | 2,4 m (8 pi) |
| Utilisation | Extérieur (mur ou avant-toit) |
| Compatibilité gradateur/minuterie | Non |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et eau; pas de solvants ni produits chimiques |
| Sécurité | Couper l'alimentation avant installation; ne pas toucher chaud |
| Pièces détachées | Aucune pièce de rechange disponible |
| Garantie | 5 ans limitée (sur défauts de matériau et main-d'œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5846 Heath Zenith
Questions des utilisateurs sur 5846 Heath Zenith
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5846 - Heath Zenith et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5846 de la marque Heath Zenith.
MODE D'EMPLOI 5846 Heath Zenith
Luminaire à DEL à détecteur de mouvement
Modèle : 5846
Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie.
CARACTÉRISTIQUES
• Brillant luminaire à DEL éconergétique
- S'allume automatiquement lors de la détection d'un mouvement.
DÉBALLAGE
Retirez tout le contenu de l'emballage et assurez-vous d'avoir en main tous les éléments avant de débuter l'assemblage. L'emballage contient les éléments suivants :
- Éclairage de sécurité
• Guide du propriétaire
• Ferrures de montage

Remarque : Les quatre vis du support de montage sont fournies. L'installation n'en exige que deux. Jeter les vis du support de montage non utilisée une fois l'installation terminée.




Bouchon de Vis n° 6 du support Vis n° 8 du support Serre-fils (x3) plastique de montage (x2) de montage (x2)


Boulon de montage (Pré-installé dans le luminaire) Support de montage
IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION
Avant d'installer ce luminaire de sécurité, lisez avec soin toutes les directives et conserver le guide du propriétaire aux fins de référence.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de commencer l'installation.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie. Conservez au moins 2 po (51 mm) entre les lampes et toute matière combustible.
- ATTENTION : Pour éviter les dommages par l'eau et les risques de choc, les commandes du détecteur de mouvement doivent faire face au sol une fois l'installation terminée.
- ATTENTION : Danger de brûlure. Laissez refroidir le luminaire avant d'y toucher.
• AVIS : Ne raccordez pas ce luminaire à un interrupteur gradateur ni à une minuterie. - Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c.a.
- Ce luminaire doit être correctement mis à la terre.
- Dans certaines localités, le code de l'électricité exige que l'installation soit confiée à un électricien qualifié.
- Pour utiliser le mode Manuel, le luminaire doit être branché à un interrupteur.
- Ce luminaire est conçu pour une installation extérieure; il devrait être fixé à un mur ou à l'avant-toit.
- Pour des résultats optimums, ce luminaire doit être installé à 8 pieds (2,4 mètres) du sol. Remarque : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couverture.
Le détecteur de mouvement de ce luminaire décèle les « mouvement » grâce à un déplacement de chaleur dans la zone de couverture. Le détecteur de mouvement est plus sensible aux déplacements de chaleur à travers la zone de couverture qu'aux déplacements de chaleur directement dans sa direction.

flowchart
graph TD
A["Mouvement"] --> B["Détecteur"]
C["Mouvement"] --> B
D[" "] --> E["→"]
Le moins sensible Le plus sensible

Montage mural Montage sous avant-toit
Remarque : Le luminaire et capteur devraient être montés comme montré ci-dessus au cours de l'installation (selon le type d'installation.)
20814-01 Visitez www.hzsupport.com pour des renseignements 17 et des vidéos sur l'utilisation et le dépannage
CÂBLAGE
MISEEN GARDE: Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au fusible. Mettez le ruban gommé sur l'interrupteur du disjoncteur et vérifiez quel l'alimentation est coupée au montage.
-
Enlever l'appareil d'éclairage existant.
-
Installez le support de montage de sorte que le mot « FRONT » soit à l'opposé de la boîte de jonction (voir la Figure 1). Utilisez les vis du support de montage qui conviennent le mieux à la boîte de jonction.
-
Raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de jonction au fil de mise à la terre du support de montage au moyen de l'un des capuchons de connexion (voir la Figure 2).
-
Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux de la commande d'éclairage. Les fixer ensemble à l'aide de serre-fils (voir la Figure 2).
- Blanc avec blanc
- Noir avec noir
ASSEMBLAGE FINAL
-
Assurez-vous que tous les fils sont solidement branchés.
-
Alignez le boulon de montage à l'arrière du luminaire avec le trou central du support de montage. Remarque : Le boulon de montage est conçu pour demeurer dans le luminaire.
-
Serrez solidement le boulon de montage, en évitant toutefois de trop le serrer (voir la Figure 3).
IMPORTANT :
- Pour une installation au mur, assurez-vous que le capteur est situé sous les projecteurs.
- Pour une installation sous l'avant-toit, assurez-vous que le capteur est situé à l'opposé du mur du bâtiment.
-
Enfoncez fermement le bouchon de caoutchouc dans le trou du boulon de montage du luminaire (voir la Figure 3).
-
Appliquez un scellant d'étanchéité entre la plaque de montage et la surface de montage (voir la Figure 4).

Figure 1

ATTENTION : Pour éviter les dommages par l'eau et les dues de choc, les commandes du détecteur de mouvement lent faire face au sol une fois l'installation terminée.
- Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l'interrupteur.
Remarque : Le détecteur de mouvement exige un réchauffement d'une minute avant de détecter les mouvements. La première fois que vous le mettez sous tension, attendez une minute.
-
Placez le commutateur de commande en position TEST (voir la Figure 5). Remarque : Lorsque le commutateur de commande est en position TEST, le luminaire fonctionne de jour comme de nuit. L'éclairage demeure allumé pendant 8 secondes après que le mouvement s'est arrêté.
-
Déplacez-vous dans la zone de couverture, en remarquant l'endroit où vous trouvez lorsque la lumière s'allume. Le voyant à DEL rouge situé derrière la lentille du détecteur de mouvement clignote à plusieurs reprises lorsqu'un mouvement est détecté (voir la Figure 6).
-
Arrêtez-vous, attendez que la lumière s'éteigne (8 secondes), puis recommencez à marcher. Continuez ainsi jusqu'à ce que vous ayez établi la zone de détection.
-
Au besoin, agrippez doucement le détecteur de mouvement, puis déplacez-le de droite à gauche ou du bas vers le haut pour régler la zone de détection.
-
Au besoin, agrippez doucement les projecteurs, puis déplacez-le de droite à gauche ou du bas vers le haut pour régler la zone d'éclairage.
-
Tournez le commutateur de commande pour indiquer pendant combien de temps vous souhaitez que le luminaire fonctionne après qu'un mouvement a été détecté (réglable entre 5 secondes et 5 minutes) (voir la Figure 7). Remarque: Lorsque ce commutateur est réglé entre 5 secondes et 5 minutes, le luminaire fonctionne uniquement après le coucher du soleil.

Figure 5

ÉVITEZ D'ORIENTER LE DÉTECTEUR VERS...
- Voici des exemples d'objets qui pourraient dégager de la chaleur, de sorte que le détecteur se déclenchera :
- Bassin d'eau
• Appareil de climatisation
- Sortie de sécheuse
- Animaux
- Sortie de chauffage
• Circulation automobile
- Zones où des animaux de compagnie ou de la circulation pourrait déclencher le détecteur de mouvement.
- Sur de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d'arrêt. Évitez de diriger d'autres luminaires vers le détecteur de mouvement.
MODIFICATIONS SAISONNIÈRES :
Le détecteur de mouvement fonctionne en décelant les changements de température dans son champ de vision. Plus la température ambiante se rapproche de celle du corps humain, moins le capteur semblera sensible. Plus la différence de température sera importante, plus le capteur semblera sensible. Cela fait partie du fonctionnement normal du capteur du luminaire.
MODE MANUEL
Le mode manuel contourne le détecteur de mouvement et la commande de la minuterie, de sorte que l'éclairage s'allume à pleine intensité. Cette caractéristique fonctionne seulement à nuit, et une seule nuit à la fois. Le détecteur de mouvement repasse en mode détection après six heures ou au moment du lever du soleil, selon la première éventualité. Le mode manuel peut aussi être activé et désactivé au moyen d'un interrupteur mural.
- Pour activer le mode manuel, fermez l'éclairage au moyen de l'interrupteur mural pendant 2 ou 4 secondes, puis rallumez-le.
- Pour désactiver le mode manuel, fermez l'éclairage au moyen de l'interrupteur mural pendant 2 ou 4 secondes, puis rallumez-le.

Fermez l'interrupteur pendant 2 ou 4 secondes

Réactivez l'interrupteur mural.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Pour prolonger l'apparence originale, nettoyez uniquement au moyen d'un chiffon doux trempé dans de l'eau.
- N'appliquez aucune peinture, solvant ou produit chimique sur ce luminaire. Cela pourrait causer une détérioration prématurée du fini. Cela ne constitue pas un défaut du fini, de sorte que ce n'est pas couvert par la garantie.
- Évitez de nettoyer le luminaire au moyen du boyau d'arrosage ou d'une laveuse à pression.
- Utilisez uniquement un chiffon en microfibres sec pour nettoyer la lentille de la caméra.
FICHE TECHNIQUE
Portée ....Jusqu'à 12 m (40 pi) [Varie selon la température ambiante].
Angle de détection....Jusqu'à 180°
Courant requis....120 V c.a., 60 Hz
Modes de fonctionnement...... ESSAI, DÉCL. PAR MOUV et CONTOURNEMENT MANUEL
Minuterie.... 5 secondes à 5 minutes (réglable)
Minuterie d'essai....8 secondes
Minuterie du mode manuel......Maximum 6 heures
Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 des Règles du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nocive; (2) cet appareil doit accepter les interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B)
GUIDE DE DÉPANNAGE
| SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| L'éclairage ne s'allume pas. | 1. L'interrupteur est hors tension.2. Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.3. La photocellule est en fonction.4. Le câblage du circuit est incorrect, s'il s'agit d'une nouvelle installation.5. Le détecteur de mouvement est orienté dans la mauvaise direction.6. La température de l'air extérieur est proche de la température corporelle d'une personne. | 1. Placez l'interrupteur en position ON.2. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur.3. Vérifiez de nouveau une fois la nuit tombée.4. Vérifiez le câblage.5. Réorientez le détecteur afin de couvrir la zone souhaitée.6. Voir la section Modifications Saisonnieres à la page 20 pour plus de détails. |
| La lumière s'allume pendant la journée. | 1. Le détecteur de mouvement est installé dans un endroit relativement sombre.2. Le commutateur de commande est placé en position TEST. | 1. Le luminaire fonctionne normalement dans ces circonstances.2. Placez le commutateur de commande entre 5 secondes et 5 minutes. |
| La lumière s'allume sans raison apparente. | 1. Le capteur détecte de petits animaux ou la circulation automobile.2. La température extérieure est de loin supérieure ou inférieure à la température corporelle d'une personne (été ou hiver).3. Le luminaire est branché à un gradateur ou à une minuterie. | 1. Réorientez le détecteur de mouvement.2. Voir la section Modifications Saisonnieres à la page 20 pour plus de détails.3. N'utilisez pas de gradateur ni de minuterie pour commander l'éclairage. Remplacez le gradateur ou la minuterie par un interrupteur mural standard. |
| L'éclairage demeure continuellement allumé. | 1. Le détecteur de mouvement capte une source de chaleur : évent, sortie de séchuse ou surface brillante réfléchissant la chaleur.2. Le détecteur de mouvement est en mode manuel.3. Le luminaire est branché à un gradateur ou à une minuterie.4. Le luminaire est branché au même circuit qu'un moteur, un transformateur ou un fluorescent. | 1. Réorientez le détecteur de mouvement.2. Placez le commutateur de commande entre 5 secondes et 5 minutes. Suivez les directives du mode Manuel à la page 20 pour le réactiver.3. N'utilisez pas de gradateur ni de minuterie pour commander l'éclairage. Remplacez le gradateur ou la minuterie par un interrupteur mural standard.4. Branchez le luminaire à un circuit ne comportant pas de moteur, de transformateur ni de fluorescent. |
| Les lumières clignotent. | 1. La chaleur ou la lumière des lampes activent et désactivent continuellement le détecteur de mouvement.2. La chaleur est réfléchie par des objets de sorte qu'elle active et désactive le détecteur de mouvement.3. Le détecteur de mouvement est en mode « TEST » et se réchauffe. | 1. Éloignez la lampe du détecteur de mouvement.2. Réorientez le détecteur de mouvement.3. En mode TEST, l'éclairage demeure allumé seulement pendant 8 secondes. Placez le commutateur de commande entre 5 secondes et 5 minutes. |
| En mode manuel, les lumières clignotent une fois, puis demeurent éteintes. | Le détecteur de mouvement capte la lumière de la lampe. | Repositionnez la lampe de sorte que la zone sous le détecteur de mouvement soit relativement sombre. |
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l'aide avant de retourner l'article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC
P.O. Box 90045
* Lors d'un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d'achat et endroit de l'achat.
Aucune pièce de rechange n'est disponible pour ce produit.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s'agit d'une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d'autres droits, variables d'une province à l'autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d'achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d'oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d'un ou l'autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s'étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIETIENT EXPRESSÉMENT LIEUDETOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L'EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU'ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à vous.
Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
HeathCo LLC se réserve le doit d'abandonner tout produit et d'en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l'incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
Heath Zenith
Purchase Information
Renseignements d'achat
Model #: ____
N° de modelo / N° de modèle
Date of Purchase:
Fecha de compra / Date d'achat
Agrafez le reçu d'achat ici
PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,
IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D'ACHAT;
VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE.