Ease Delux - Appareil de fitness Klarfit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ease Delux Klarfit au format PDF.
| Type de produit | Table d'inversion avec coussin de massage chauffant |
| Marque | Klarfit |
| Modèle | Ease Delux |
| Couleurs disponibles | Bleu (10031831), Beige (10031832) |
| Charge maximale utilisateur | 136 kg |
| Plage de réglage de taille | 1,54 m à 1,98 m |
| Angles d'inversion | 20°, 40°, 60° |
| Types de massage | 2 modes automatiques (A1, A2) |
| Niveaux d'intensité de massage | 3 niveaux |
| Durée de session de massage | 5 ou 10 minutes |
| Fonction chauffante | Oui, coussin chauffant intégré |
| Alimentation | Électrique (secteur) |
| Matériaux principaux | Acier, mousse, plastique |
| Sécurité | Goupille de sécurité, système de verrouillage des pieds |
| Assemblage requis | Oui, notice incluse |
| Nettoyage | Chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Recyclage | Respecter les règles locales de recyclage DEEE |
| Contre-indications médicales | Grossesse, problèmes cardiaques, oculaires, etc. (voir notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ease Delux Klarfit
Questions des utilisateurs sur Ease Delux Klarfit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ease Delux - Klarfit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ease Delux de la marque Klarfit.
MODE D'EMPLOI Ease Delux Klarfit
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Consignes de sécurité 48
Assemblage 49
Utilisation de l'unité de contrôle 56
Réglages 57
Utilisation de l'appareil 58
Informations sur le recyclage 60
Fabricant et importateur (GB) 60
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article Couleur | |
| 10031831 Bleu | |
| 10031832 beige |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarque : La charge maximale est de 136 kg.
Consignes générales
- Ne laissez pas les enfants utiliser la table d'inversion sans surveillance.
- Certaines personnes ne peuvent en principe pas effectuer d'exercices d'inversion. Si vous pensez faire partie de ce petit groupe, parlez-en à votre médecin avant d'utiliser la table d'inversion.
- Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont correctement serrés avant d'utiliser l'appareil.
- Avant les exercices, accrochez fermement vos chevilles et placez les goupilles de maintien en toute sécurité.
Informations importantes sur la santé
N'utilisez la table d'inversion qu'avec l'autorisation de votre médecin. N'utilisez pas la table d'inversion dans les conditions de santé suivantes :
- En cas de grossesse.
- En cas de hernie hiatale, de glaucome, de décollement de la rétine ou de conjonctivite.
- En cas d'hypertension, d'accident vasculaire cérébral récent ou de troubles circulatoires temporaires.
- En cas de maladie cardiaque sous traitement
- En cas de blessures à la colonne vertébrale.
- En cas de sclérose cérébrale ou de gonflement aigu des articulations.
- En cas d'ostéoporose, de fractures récentes non consolidées, de clous intramédullaires ou d'implants de soutien implantés chirurgicalement.
- En cas de prise d'anticoagulants, y compris de fortes doses d'aspirine.
- En cas d'otite moyenne.
- En cas d'obésité extrême.
Étape 1 : Déplier le cadre
Retirez délicatement le cadre du carton. Dépliez-le. Insérez la goupille de sécurité (47) dans le côté droit du cadre. Pour les autres étapes du montage, observez les côtés avant, arrière, droit et gauche.

text_image
Goupille de sécurité (47) DROITE AVANT DROITE ARRIÈRE GAUCHE AVANT GAUCHE ARRIÈREÉtape 2 : visser la main courante
Fixez la main courante droite (13) sur le côté droit de la structure de base. Utilisez 2 vis (21), 2 rondelles (8) et 2 écrous (7). Utilisez les vis (20) et les rondelles (8) pour renforcer le support de position angulaire sur la base.
Fixez la main courante de gauche (14) sur le côté gauche de la structure de base. Utilisez 2 vis (21), 2 rondelles (8) et 2 écrous (7). Placez maintenant la goupille de réglage de l'angle dans le trou.

text_image
La main courante droite a un support intégré. Vis de renforcement DROITE GAUCHE DROITE AVANT ARRIÈREAVANTSerrez bien toutes les vis.
Étape 3 : Montage du dossier sur la structure de base
Fixez la partie assemblée du dossier à la structure de base. Utilisez les vis (6), les rondelles (8) et les contre-écrous (7).

text_image
Les supports latéraux pivotants doivent être orientés vers le bas. Soulevez la base dans les supports pivotants et fixez-la avec des vis, des écrous et des rondelles.Serrez bien toutes les vis.
Étape 4 : Tube de réglage de la longueur du corps et rouleaux de mousse

text_image
A V |ssez le repose-pieds (49) sur le tube de réglage de la longueur du corps (33). Utilisez pour cela les vis à tête hexagonale (21), les rondelles (8) et les contre-écrous (7).| (B) (C) | |
| B Introduisez le tube du repose-pieds (42) dans le tube de réglage de la longueur du corps (33) et vissez-le à l'aide des boulons (49), des rondelles (36) et des écrous (35). Retournez les rouleaux de mousse (43) et mettez le capuchon en plastique dessus. | |
| C Retournez les rouleaux de mousse (43) sur le tube pour régler la longueur du corps (33) et fixez-le avec les vis (39), les rondelles (36) et les écrous (43). Placez les capuchons en plastique (41) sur les extrémités. Vérifiez que le pommeau est bien vissé au tube de réglage de la longueur du corps (33). |
Serrez bien toutes les vis.
Étape 5 : Montage final
Insérez le tube de réglage de la longueur du corps (33) et le repose-pieds dans le tube du dossier et fixez les tubes à l'aide du bouton de réglage de la longueur du corps.
Utilisez le bouton de réglage de la hauteur (9) pour bloquer le tube de réglage de la longueur du corps (33) une fois le réglage souhaité effectué.
Remarque : Pour cet appareil, le réglage de la taille est possible de 1,54 m à 1,98 m. Le poids utilisateur maximal est de 136 kg.

Serrez bien toutes les vis.
Étape 6 : Mise en place du coussin de massage chauffant
Placez le coussin de massage chauffant (1) sur le coussin dorsal (2). Pour ce faire, faites passer 2 sangles par le trou supérieur et 2 sangles par le trou inférieur.
L'élément de commande (45) peut être rangé à portée de main dans la poche à fermeture velcro sur le rembourrage du dos.
Remarque : Veillez à ne pas pousser le câble d'alimentation à travers la table d'inversion. Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient complètement serrés avant l'utilisation.

text_image
1 44 45 Le boîtier de commande est orienté vers le bas Trou du haut Trou du bas 2UTILISATION DE L'UNITÉ DE CONTRÔLE

text_image
HEAT MODE TIME INTENSITY POWER HEAT HEALTH GEARMode automatique
Appuyer sur le bouton de mise en marche pour activer le matelas chauffant-massant. Le mode automatique démarre alors pour 10 minutes. L'appareil s'éteint ensuite automatiquement. Dans ce mode, le niveau de massage 1 et le niveau d'intensité 1 sont actifs. Pour désactiver à nouveau le coussin lombaire, maintenez le bouton de mise en marche pendant 2 secondes.
Mode
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l'un des deux modes de massage disponibles. A chaque pression sur MODE, l'écran affi che successivement A1 et A2.
Intensité
Appuyez sur la touche INTENSITY pour régler 3 niveaux d'intensité disponibles. Chaque appui sur la touche INTENSITY modifi e à l'écran le niveau et les chiffres « 1-3 » apparaissent successivement.
Réglage de l'heure
Chaque session de massage dure au maximum 10 minutes. Appuyez sur la touche TIME pour régler la durée du massage (5 ou 10 minutes).

MISE EN GARDE
Risque d'électrocution ! Ne pas utiliser à proximité de l'eau. Ne mouillez pas l'appareil. Ne pas utiliser si les fi ls sont exposés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
RÉGLAGES
Réglage rapide de l'angle d'inclinaison

Familiarisez-vous avec le dispositif de réglage rapide situé sur le côté droit. La position de la goupille de sécurité détermine l'angle d'inversion avec lequel vous êtes à l'aise. Les 3 réglages sont :
• 20° Angle d'inversion léger
• 40° Angle d'inversion modéré
- 60° Angle d'inversion élevé
Remarque : Il est fortement recommandé de vous faire accompagner lors des exercices d'inversion. Bien que la table d'inversion soit facile à utiliser, elle implique une sécurité et une aide supplémentaires lors de l'exercice d'inversion.
Réglage de la taille

Avant de commencer un exercice, assurez-vous que la table d'inversion est correctement ajustée à votre taille. La taille du corps est indiquée en centimètres et en pouces sur le tube de réglage de la longueur du corps.
Comme chaque corps est différent, vous devez trouver le bon réglage d'équilibre pour vous. Faites-le à l'aide du dispositif de réglage rapide.
UTILISATION DE L'APPAREIL

ATTENTION
Risque de blessure ! Portez toujours des chaussures d'entraînement avec des lacets bien attachés afi n de pouvoir bien accrocher les pieds et de les protéger pendant l'exercice.
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Retirez les rouleaux avant en poussant la rallonge de pied vers le bas et en la relâchant vers l'avant. Appuyez doucement sur le repose-pied. | Glissez vos pieds sous les rouleaux de mousse et soutenez votre talon dans la talonnière arrière. Relâchez lentement le bouton supérieur et laissez les rouleaux de mousse descendre lentement jusqu'aux pieds. |
| 3 | ||
![]() | Laissez les rouleaux de mousse s'enclencher fermement contre vos pieds et les jambes et les chevilles s'accrocher solidement jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.REMARQUE: Les pieds et les jambes doivent être solidement accrochés avant de basculer en arrière. Ne commencez pas l'exercice d'inversion si ce mécanisme ne fonctionne pas correctement. | |
Trouver la bonne hauteur et le bon équilibre
| 4 | |
![]() | Posez la tête à plat sur le rembourrage du dossier. Levez lentement un bras en direction du plafond. Si le banc s'incline lentement vers l'arrière, le réglage de la longueur du corps est correct. |
5

Si le banc ne s'incline pas vers l'arrière, réglez la hauteur un trou à la fois jusqu'à ce que le banc s'incline vers l'arrière. Veiller à ne bouger le bras que lentement. Si vous déplacez les deux bras au-dessus de la tête, la table d'inversion devrait maintenant continuer à s'incliner. Si vous êtes à l'aise avec cet angle, réglez le bouton de réglage rapide sur 20° ou plus.
6

Avec une aide appropriée et en supposant que vous êtes à l'aise avec les réglages à 40° ou 60°, vous pouvez continuer à incliner la table d'inversion.
REMARQUE : Lorsque vous ramenez vos mains à la position de départ, la table d'inversion doit revenir à sa position initiale. Si ce n'est pas le cas, utilisez les mains courantes pour vous remettre en mouvement et réglez à nouveau le curseur en fonction de votre poids et de votre corps.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets ménagers.



