Ease Delux - Attrezzatura fitness Klarfit - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ease Delux Klarfit in formato PDF.
Domande degli utenti su Ease Delux Klarfit
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura fitness in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ease Delux - Klarfit e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ease Delux del marchio Klarfit.
MANUALE UTENTE Ease Delux Klarfit
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 62
Montaggio 63
Utilizzare l'unità di controllo 70
Impostazioni 71
Utilizzo del dispositivo 72
Avviso di smaltimento 74
Produttore e importatore (UK) 74
DATI TECNICI
| Numero articolo Colore | |
| 10031831 blu | |
| 10031832 beige |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Nota: il carico massimo consentito è di 136 kg.
Avvertenze generiche
- Non permettere ai bambini di utilizzare la panca a inversione senza la dovuta supervisione.
- Alcune persone non possono fare esercizi sulla panca a inversione. Se si pensa di far parte di questo piccolo gruppo, consultare il medico di fiducia prima di usare la panca a inversione.
- Prima di utilizzare il dispositivo, assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben stretti.
- Agganciare saldamente le caviglie prima di iniziare gli esercizi e inserire saldamente i perni di bloccaggio.
Indicazioni importanti per la salute
Utilizzare la panca a inversione solo con l'approvazione del medico. Non utilizzare la panca a inversione nelle seguenti condizioni di salute:
- In caso di gravidanza.
- In caso di ernia iatale, glaucoma, distacco della retina o congiuntivite.
- In caso di pressione alta, ictus recente o problemi circolatori temporanei.
- In caso di patologie cardiache in corso di trattamento.
- In caso di lesioni alla colonna vertebrale.
- In caso di sclerosi cerebrale o gonfiore acuto delle articolazioni.
- In caso di osteoporosi, fratture recenti non guarite, chiodi intramidollari o protesi di sostegno impiantate chirurgicamente.
- In caso di assunzione di anticoagulanti, comprese dosi elevate di aspirina.
- In caso di infezioni dell'orecchio medio.
- In caso di obesità estrema.
MONTAGGIO
1º passaggio: aprire il telaio
Rimuovere con cautela il telaio dalla scatola. Aprirlo. Inserire il perno di bloccaggio (47) nel lato destro del telaio. Rispettare le indicazioni relative ai lati anteriore, posteriore, destro e sinistro per le successive fasi di montaggio.

text_image
DESTRO POSTERIORE Perno di bloccaggio (47) DESTRO ANTERIORE SINISTRO POSTERIORE SINISTRO ANTERIORE2º passaggio: avvitare il corrimano
Fissare il corrimano destro (13) al lato destro del telaio. Utilizzare 2 viti (21), 2 rondelle (8) e 2 dadi (7). Utilizzare le viti (20) e le rondelle (8) per rinforzare la staffa angolare sul telaio.
Fissare il corrimano sinistro (14) al lato sinistro del telaio. Utilizzare 2 viti (21), 2 rondelle (8) e 2 dadi (7). A questo punto, inserire il perno per la regolazione dell'inclinazione nel foro.

text_image
Il corrimano destro è dotato di un supporto integrato. Vite di rinforzo 20 13 14 8 7 7 8 SINISTRO 21 21 DESTRO DESTRO ANTERIORE POSTERIOREANTERIOREOra è possibile stringere saldamente le viti.
3º passaggio: montaggio dello schienale sul telaio
Fissare la parte assemblata dello schienale al telaio. Utilizzare le viti (6), le rondelle (8) e i controdadi (7).

text_image
I supporti laterali girevoli devono essere rivolti verso il basso. Sollevare il telaio nei supporti girevoli e fissarlo con viti, dadi e rondelle.Ora è possibile stringere saldamente le viti.
4° passaggio: tubo per regolare la statura e rulli in espanso

text_image
A Avvitare la pedana (49) sul tubo per regolare la statura (33). Utilizzare le viti a testa esagonale (21), le rondelle (8) e i controdadi (7).| (B) (C) | |
| B | Inserire il tubo della pedana (42) nel tubo per regolare la statura (33) e serrare con i bulloni (49), le rondelle (36) e i dadi (35). Posizionare i rulli in espanso (43) e inserire il tappo di plastica. |
| C | Mettere i rulli in espanso (43) sul tubo per regolare la statura (33) e fissarli con le viti (39), le rondelle (36) e i dadi (43). Inserire i tappi di plastica (41) sulle estremità. Assicurarsi che la manopola sia avvitata saldamente al tubo per regolare la statura (33). |
Ora è possibile stringere saldamente le viti.
IT
5° passaggio: assemblaggio finale
Inserire il tubo per regolare la statura già assemblato (33) e la pedana nel tubo di supporto posteriore e fissare i tubi con la manopola per regolare la statura.
Utilizzare la manopola per impostare l'altezza (9) per fissare il tubo per regolare la statura (33) una volta effettuata la regolazione desiderata.
Nota: con questo dispositivo è possibile regolare la statura da 1,54 m a 1,98 m. Il peso corporeo massimo è di 136 kg.

Ora è possibile stringere saldamente le viti.
6º passaggio: posizionare il cuscinetto per il massaggio termico
Posizionare il cuscinetto per il massaggio termico (1) sullo schienale (2). A tal fine, tirare 2 cinghie attraverso il foro superiore e 2 cinghie attraverso quello inferiore.
L'elemento di controllo (45) può essere tenuto a portata di mano nella tasca in velcro sullo schienale.
Nota: assicurarsi che il cavo di alimentazione non passi attraverso la panca a inversione. Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano completamente serrati prima dell'uso.

text_image
L'unità di controllo è rivolta verso il basso 44 1 45 Foro inferiore Foro superiore 2UTILIZZARE L'UNITÀ DI CONTROLLO

text_image
HEAT MODE TIME INTENSITY POWER HEAT HEALTH GEARModalità automatica
Premere il tasto di accensione per attivare il cuscinetto di massaggio termico. Si avvia la modalità automatica, che dura 10 minuti. Il dispositivo si spegne poi automaticamente. In questa modalità, sono attivi il livello di massaggio 1 e il livello di intensità 1. Per disattivare nuovamente il cuscinetto lombare, tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi.
Modalità
Premere il tasto MODE per selezionare una delle due modalità di massaggio disponibili. Ogni volta che si preme il tasto MODE, il display mostra in successione "A1" e "A2".
Intensità
Premere il tasto INTENSITY per impostare i 3 livelli di intensità disponibili. Ogni volta che si preme il tasto INTENSITY, sul display compaiono i numeri "1-3".
Impostare la durata
Ogni sessione di massaggio dura al massimo 10 minuti. Premere il tasto TIME per impostare la durata del massaggio (5 o 10 minuti).

AVVERTIMENTO
Pericolo di scossa elettrica! Non utilizzare la panca nelle vicinanze di acqua. Non lasciare che il dispositivo si bagni. Non utilizzare la panca se i fi li sono esposti. Assicurarsi che i bambini non giochi con il dispositivo.
IMPOSTAZIONI
Regolazione rapida dell'inclinazione

Familiarizzare con la regolazione rapida sul lato destro. La posizione del perno di bloccaggio determina l'angolo di inversione più confortevole. Le 3 impostazioni sono:
• 20° Angolo di inversione leggero
- 40° Angolo di inversione moderato
- 60° Angolo di inversione elevato
Nota: si consiglia vivamente di farsi accompagnare da qualcuno durante gli esercizi di inversione. Anche se la panca a inversione è facile da usare, si avranno maggiore sicurezza e supporto durante gli esercizi.
Impostare la statura

text_image
1.70 2.50 3.50 4.50 5.50 6.50 7.50 8.50 9.50Prima di iniziare un esercizio, accertarsi che la panca a inversione sia regolata correttamente sulla propria statura. La statura è indicata in centimetri e pollici sull'apposito tubo di regolazione.
Dato che ogni corporatura è diversa, è necessario trovare l'equilibrio giusto per il proprio tipo di corporatura. Effettuare l'impostazione con la regolazione rapida.
Pericolo di lesioni! Indossare sempre scarpe da allenamento con lacci ben stretti per fi ssare correttamente i piedi e proteggerli durante l'esercizio.
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Estendere i rulli anteriori spingendo la prolunga della pedana verso il basso e rilasciandola in avanti. Salire con cautela sulla pedana. | Far passare i piedi sotto i rulli in espanso e appoggiare il tallone sul supporto posteriore. Rilasciare lentamente il controllo superiore e lasciare che i rulli in espanso scendano lentamente sui piedi. |
| 3 | ||
![]() | Far aderire saldamente i rulli in espanso ai piedi e agganciare saldamente le gambe e le caviglie fi no a bloccarle in posizione.NOTA: le gambe e i piedi devono essere agganciati saldamente prima dell'inversione. Non iniziare l'esercizio di inversione se questo meccanismo non funziona correttamente. | |
Trovare la statura giusta e l'equilibrio corretto
| 4 | |
![]() | Appoggiare la testa sullo schienale. Sollevare lentamente un braccio verso il soffitto. Se la panca si inclina lentamente all'indietro, la regolazione della statura è corretta. |
5

Se la panca non si inclina all'indietro, regolare l'impostazione della statura un foro alla volta finché non si inclina all'indietro. Assicurarsi di muovere lentamente il braccio. Spostando entrambe le braccia sopra la testa, la panca a inversione dovrebbe continuare a inclinarsi. Supponendo di essere a proprio agio con l'inclinazione, impostare la regolazione rapida a 20° o oltre.
6

natural_image
Person using a horizontal bar chart machine (no visible text or symbols)Con l'assistenza giusta e a condizione che ci si trovi a proprio agio con le impostazioni a 40° o 60°, è possibile inclinare ulteriormente la panca a inversione.
NOTA: quando si riportano le mani alla posizione iniziale, la panca a inversione deve tornare alla posizione di partenza. Se non è così, utilizzare i corrimano per spostarsi indietro e regolare nuovamente il cursore in base al peso e alla corporatura.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.



