Vevor ROPE-Z-14-150 - Équipement de sécurité antichute

ROPE-Z-14-150 - Équipement de sécurité antichute Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROPE-Z-14-150 Vevor au format PDF.

📄 109 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor ROPE-Z-14-150 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ligne de vie antichute
Marque Vevor
Modèle ROPE-Z-14-150
Longueur de corde 150 pieds (45,7 m)
Diamètre de corde 14 mm
Matériau Dacron (polyester haute résistance)
Couleur Noir et jaune
Poids net 7,6 kg
Norme de conformité ANSI/ASSE Z359
Utilisation Protection antichute sur chantier
Fonction anti-panique Oui, intégrée
Absorbeur d'énergie Shock Pack intégré
Mousqueton Aux deux extrémités (un fixe, un avec absorbeur)
Entretien Inspection avant chaque utilisation ; contrôle périodique tous les 12 mois
Nettoyage Eau tiède et savon doux, sécher à l'abri du soleil
Stockage Endroit sec et tempéré, à l'abri des UV
Réparabilité Ne pas réparer soi-même ; faire contrôler par un professionnel
Contenu du colis Ligne de vie avec mousquetons, manuel d'instructions
Pays d'origine Chine
Importateur UE E-CrossStu GmbH, Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main

FOIRE AUX QUESTIONS - ROPE-Z-14-150 Vevor

Quelle est la longueur de la corde ?
La corde mesure 150 pieds (environ 45,7 mètres).
Quel est le diamètre de la corde ?
Le diamètre de la corde est de 14 mm.
Quelle norme de sécurité respecte ce produit ?
Ce produit est conforme à la norme ANSI/ASSE Z359.
Comment installer la ligne de vie ?
Fixez le mousqueton avec le Shock Pack intégré à un connecteur d'ancrage compatible, et l'autre mousqueton à l'anneau en D du harnais.
Comment se déplacer le long de la ligne de vie ?
Comprimez et maintenez la poignée de l'antichute, puis déplacez l'antichute le long de la corde. Relâchez la poignée pour restreindre le mouvement.
Que faire en cas de chute ?
L'antichute s'active automatiquement grâce à la fonction anti-panique qui empêche un serrage excessif. Ne saisissez pas l'antichute en cas de chute.
À quelle fréquence faut-il inspecter l'équipement ?
Inspectez avant chaque utilisation et effectuez un contrôle périodique au moins tous les 12 mois.
Puis-je faire un nœud dans la corde ?
Non, ne faites jamais de nœud dans la ligne de vie, sauf à l'extrémité pour éviter que l'antichute ne se détache.
Comment nettoyer la corde ?
Lavez-la avec de l'eau tiède et du savon doux, rincez abondamment et séchez à l'abri du soleil.
Où sont fabriqués ces produits ?
Ils sont fabriqués en Chine et importés par différentes entités selon la région (UE, États-Unis, Australie).

Questions des utilisateurs sur ROPE-Z-14-150 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de sécurité antichute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROPE-Z-14-150 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROPE-Z-14-150 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI ROPE-Z-14-150 Vevor

Technique Assistance et certificat de garantie electronique

Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entrainer des blessures graves. CONSERVEZ MANUEL

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Lignes de vie de protection contre les chutes
Marque déposéeVEVOR® TOUGH TOOLS, HALF PRICENormes de référenceANSI/ASS Z 359

"VEVOR. Fall Protection Lifelines" est un dispositif de retenue réglabre confo à la norme ANSI/ASSE Z359.

Ce manuel doit être lu et compris dans son intégralité. Ces instructions sont destinées à répondre aux instructions du fabricant. L'utilisateur doit parfaitement comprendre l'utilisation appropriée de l'équipement et ses limites.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

ModèleCORDE-S-2 5CORDE-S-50CORDE-S-10 0CORDE-Z-14-1 50
Matériau principalDacron
CouleurNoir jaune
Poids net / kg)2.0634.77.6
superviseur de ligne (pi)2550100150

CONTENU DU COLIS

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTENU DU COLIS - 1

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTENU DU COLIS - 2

Instructions du produit

Construction de lignes de vie de protection contre les chutes

Vevor ROPE-Z-14-150 - Instructions du produit - 1

Cette ligne de vie est composée d'une corde tressée en polyester haute résistance. Le diamètre de corde est de 14 mm. Il est mur mousqueton épissé à une extrémie et l'autre extrémité est munie d'unoéd d'arrêt.

Antichute avec longe Connecté à Shock Pack et doté d'un mousqueton à l'extrémité. fixation harnais. L'antichute est utilisé sur ligne de vie en corde torsadée.

Installation et utilisation de l'antichute

Vevor ROPE-Z-14-150 - Instructions du produit - 2

9) Éliminez tout risque de bas de gamme et de résiliation. Soit vous as l'antichute empêchera l'utilisateur de heures le niveau inférieur suivant et toujours un dégagement de chute adéquat, soit que l'antichute n'atteindra bord d'attaque d'un risque de chute lorsqu'il est utilisé sur toute sa long JAMAIS faire de nœud dans une ligne de vie, sauf à l'extreme bas de vie afin d'éviter que l'antichute ne se détache.
10) Éliminez ou minimisez tous les risques de chutes pivotantes.
11) Fixez le mousqueton avec Shock Pack intégré au connecteur d'ancra

compatible.

12) Fixez le mousqueton avec dispositif antichute intégré à l'anneau en harnais applicable.
13) Pour vous déplacer le long de la ligne de vie, comprimez et mainte poignée antichute. TOUJOURS régler l'antichute pour réduire autant que le jeu du système. Lorsqu'il est fixé à un antichute et se déplace le long surface de travail, faites-le TOUJOURS en déplaçant l'antichute le long de corde, et JAMAIS en déplaçant uniquement la corde elle-même. Par exer vous vous déplacez d'un bord de toit au sommet du toit, engagez la pe l'antichute et déplacez-le vers le haut de l'antichute tout en marchant jus sommet. NE PAS monter jusqu'au sommet du toit en déplaçant l'antichute maintainir l'antichute stationnaire; cela peut creer une chute libre au-delà niveaux autorisés par le système.
14) Pour restreindre le mouvement de l'antichute le long de la ligne de relâchez la poignée de l'antichute.
15) Fall Arrester est doté d'une fonction anti-panique qui agit automatique l'utilisateur tient l'antichute et le saisit trop fort. Il faut cependant veiller a saisir un antichute en cas de chute.
16) NE JAMAIS travailler au-dessus de l'antichute à moins que la chute soit limite à 6 ou moins. Une connexion par antichute. N'essayez JAMA retirer des composants de l'antichute.

Vevor ROPE-Z-14-150 - Instructions du produit - 3
CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPÉMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE

CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES

La réalisation de contrôles périodiques réguliers (à intervalles prédéterminés par le fabricant) est essentielle pour garantir l'efficacité et la durabilité de l'équiper ainsi que la sécurité de l'utilisateur. La réalisation d'inspections périodiques

régulières est requise par la norme ASTM F887-16 et elle n'est donc obligatoire que pour certaines catégories d'appareils, dont les instructions d'utilisation indiqueront expressement cette obligation. La réalisation de contrôles périodique ne dispense pas l'utilisateur de l'obligation d'effectuer les contrôles avant et auchyque utilise, ni d'exiger un contrôle périodique extraordinaire, en cas d'évenement exceptionnel (par exemple, une chute, même de faible hauteur, u changement d'utilisateur etc.), ou en cas de doute sur le bon fonctionnement l'appareil. Attention! Avant la première utilisation, le propriétaire/utilisateur de l'E doit replir la « fiche d'identification de l'appareil » lorsqu'elle est présente de notice d'utilisation de celui-ci, Attention! L'inspecteur, après avoir procédé au contrôle périodique, est responsable du bon fonctionnement d'un EPI. Le contrôle doit être effectué avec la plus grande précision, sans hâte et après avoir efftoutes les étapes nécessaires.

Des contrôle périodiques réguliers doivent être effectuels: si l'utilisation antérieure de l'appareil est inconnue; au moins tous les 12 mois, en cas d'utilisation normale/standard; en présence d'anomalies constatées lors des inspections avant et après chaque utilisation; sauf exception, à chaque changement d'utilisateur; replir la fiche de contrôle périodique; Attention! La fiche de contrôle périodique existe également en version optimisée pour les k systèmes d'EPI. Attention! A condition que la fréquence minimale obligatoire de contrôle périodique soit de 12 mois, elle peut être augmente (c'est-à-dire 3 6 mois etc.) en fonction de la réglementation nationale en vigueur ou de la fréquence, de l'intensité et du mode d'utilisation (c'est-à-dire usage intensif, use en milieu marin, atmosphères corrosives etc.).

La fiche de contrôle périodique doit être remplie : selon la procédure spécifique chaque type d'appareil. Climbing Technology.com) ; consulter le matériel photographique disponible, le cas échéant ; consulter la notice d'utilisation de l'appareil ; examiner l'appareil dans un environnement adapté, range et bien éclairé. Le matériel photographique à la fin des procédures est complagné d'algènge explicative et des symboles suivants :

L'appareil est en bon état ou ne présente que des dommag mineurs : il est donc apte à l'utilisation.
L'appareil présente des dommages moyens/majeurs qui affectes ses fonctions principales et, par conséquent, doit être mis a
L'appareil présente des defaults qui peuvent être résolus par lubrication ou nettoyage. Si ces defaults ne sont pas résolue l'appareil doit être mis au rebut.
L'appareil présente des defaults.
FICHE DE CONTROôle PÉRIODIQUE DE L'APPAREIL
1) Historique connu du produit
1.1Vérifiez l'existence et la lisibilité des détails du marquage.
1.2Vérifiez que l'appareil n'a pas dépassé la durée de vie de stock d'utilisation, comme indiqué dans les instructions d'utilisation spécifique.
1.3Vérifiez que l'appareil est intact et qu'aucune piece ne manque comparer avec un produit neuf).
1.4Vérifiez que l'appareil n'a pas été modifié en dehors de l'usine dans un centre non agréé (vérifiez par rapport à un produit ne
1,5Tout EPI représentant une dégradation inattendue doit être mis en quarantaine, en attendant une inspection détaillée. L'utiliseur do - Fournir des informations précises sur les conditions d'utilisation - Signaler tout événement exceptionnel concernant son EPI. (Exemples : chute ou antichute, utilisation ou stockage à des températures extrêmes, modification hors des installations du fabricant...).
2) Vérification de l' état de la gaine
2.1Vérifier l' état de la gaine sur toute la longueur de la corde. As qu'il n'y a pas de coupures, de brûlures, de mèches effilochées zones floues ou de signes de produits chimiques...
3) Vérification de l' état du noyau
3.1Effectuer une inspection tactile de l'âme sur toute la longueur d corde, comme indiqué sur le dessin. Cela permet de détecter le où le noyau est endommagé (points durs, gonflements, zones m'écrasées...).
4) Vérification de l' état du noyau
4.1Pour vérifier la longueur de votre corde, suivez les étapes ci-de Déroulez complètement la corde.2. Vérifiez la marque centrale de corde. Il existe un moyen simple de trouver le milieu de la co maintenez les deux extrémités de la corde ensemble, puis faites simultanément les deux brins entre vos mains jusqu'à atteindre de la corde. Si vous corde a une marque centrale, vérifiez-en
l'exactitude. Si la marque est OK, passez à l'étape suivante. Si n'est pas au bon endroit ou s'il n'y a pas de repère central, p morceau de ruban adhésiif au milieu de la corde pour vous aid mesurer sa longueur.
FICHE DE CONTRÔLE PÉRIODIQUE DE L'APPAREIL
Non.DateMotif du contrôleNom et signature de la personne responsable du contrôle.Notes (défauts constatés, réparations effectuees ou autres informations pertinentes)Vérifier les résultatsDate du prochai n contrôle
1Périodique SupplémentaireAppareil apte à l'emploi. Appareil impropre à l'usage
2Périodique SupplémentaireAppareil apte à l'emploi. Appareil impropre à l'usage
3Périodique SupplémentaireAppareil apte à l'emploi. Appareil impropre à l'usage
l'usage
4PériodiqueSupplémentaireAppareilapte àl'emploi.Appareilimpropré àl'usage
5PériodiqueSupplémentaireAppareilapte àl'emploi.Appareilimpropré àl'usage
6PériodiqueSupplémentaireAppareilapte àl'emploi.Appareilimpropré àl'usage
AVENTISSEMENTS

ANNEXE PHOTOS

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 1
Fuzzy rope

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 2
Fuzzy rope

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 3
Fuzzy area

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 4
- Damaged rope end

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 5
- Cut

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 6
Cut

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 7
- Discoloration

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 8
Trace of paint

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 9
- Illegible marking

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 10
- Illegible marking

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 11
Trace of chemicals

Vevor ROPE-Z-14-150 - CONTRôle PÉRIODIQUE DES ÉQUIPements DE PROTECTION INDIVIDUELLE REMARQUES GÉNÉRALES - 12
Trace of chemicals

ACHÉVEMENT

Vevor ROPE-Z-14-150 - ACHÉVEMENT - 1

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETTESTWC NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Ma

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : ROPE-Z-14-150

Catégorie : Équipement de sécurité antichute