ZXAC220V-2.2KW-D-15L - Unité hydraulique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZXAC220V-2.2KW-D-15L Vevor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Pompe à vide |
| Puissance | 2.2 kW |
| Tension d'alimentation | 220 V |
| Capacité du réservoir | 15 L |
| Débit d'air | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour les applications industrielles et commerciales nécessitant un vide élevé. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les niveaux d'huile et remplacer l'huile selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'utilisation. Éviter tout contact avec des pièces en mouvement. |
| Informations générales | Assurez-vous de lire le manuel d'utilisation avant la première utilisation pour une installation correcte. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZXAC220V-2.2KW-D-15L Vevor
Questions des utilisateurs sur ZXAC220V-2.2KW-D-15L Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Unité hydraulique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZXAC220V-2.2KW-D-15L - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZXAC220V-2.2KW-D-15L de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI ZXAC220V-2.2KW-D-15L Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
GROUPE HYDRAULIQUE
SÉRIE : ZXAC X-2,2KW-D-YL
(CONSEILS : X est 110 V/220 V, Y est 10/12/14/15)
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « le prix de la moitié » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
HYDRAULIQUE
UNITÉ DE PUISSANCE
Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, les utilisateurs doivent lire le Lisez attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jeté avec les ordures ménagères normales mais doit être apporté dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. |
![]() | Avertissement - Le moteur doit être mis à la terre conformément aux normes locales et codes électriques nationaux pour éviter les chocs électriques graves. |
![]() | Courant alternatif |
INSTRUCTIONS
L'unité de puissance hydraulique est constituée par la variation de la station hydraulique.
Afin de rendre la station hydraulique de petite taille, légère et belle
en apparence et ont des fonctions uniques, la pompe à huile à engrenages, diverses
les vannes de régulation, les moteurs et les réservoirs de carburant sont étroitement liés entre eux,
constituant l'unité de puissance hydraulique actuelle.
PRUDENCE
Cette pompe hydraulique de véhicule est un système de travail S3, pas continu
fonctionnement, 30 secondes pour démarrer, 270 secondes pour arrêter, le maximum
durée de travail de 180 secondes, intermittent 360 secondes en continu
Le temps de fonctionnement est trop long, ce qui peut provoquer un court-circuit ou des
dommages au moteur. Lorsque l'unité d'énergie hydraulique produite par notre société quitte l'usine,
usine, la pression du système a été réglée. Si des modifications sont nécessaires, les utilisateur
peuvent ajuster eux-mêmes la pression du système via un
bouton du régulateur de pression en fonction de la situation réelle, mais il ne peut pas
dépasser la pression nominale du système. Vérifiez soigneusement la connexion du moteur et de la vanne électromagnétique, et il est strictement interdit d'effectuer une connexion virtuelle. Lors de la première installation et du débogage, veillez à maintenir la niveau d'huile à l'intérieur du réservoir d'huile, et après un cycle de travail, le réservoir d'huile doit être rempli, mais ne peut pas être surchargé.
L'huile hydraulique doit être filtrée lors du remplissage du réservoir d'huile, avec un précision de filtrage d'au moins 25 µm.
Le groupe motopropulseur ne peut pas filtrer les impuretés à l'intérieur du vérin hydraulique. Par conséquent, l'intérieur du vérin hydraulique doit être propre pour éviter la défaillance de la valve. La tubulure doit également être propre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PARAMÈTRES TECHNIQUES
| Modèle | ZXAC110V-2.2KW-D-10L | 2KW-D-10L | 2KW-D-12L | ZXAC220V-2.2KW-D-14L | ZXAC220V-2.ZXAC220V2KW-D-15L |
| RéservoirCapacité | 10 pintes 10 | pintes 12 pintes | 14 pintes 15 | pintes | |
| Action | Célibataire | ||||
| Note(s) | AC120V 60Hz ou AC220-240V 50/60Hz(Plaque signalétique de l'unité de référence) | ||||
| Pouvoir | 2200 W | ||||
| TournantVitesse | 3420 tr/min | ||||
| Pression | 16 à 20 MPa | ||||
| Trafic | 2,1 mL/h | ||||
| RéservoirMatériel | Acier ou plastique | ||||
| RéservoirCouleur | Blanc ou noir | ||||
ILLUSTRATION DES PIÈCES
L'unité de puissance hydraulique a été entièrement assemblée. Elle est livrée avec une télécommande portative et 1 connecteur SAE#6 supplémentaire pour remplacement. L'ensemble du bloc d'alimentation est facile à câbler et à utiliser.
SCHÉMA

-
Veuillez remplir l'huile hydraulique de remplir le réservoir jusqu'à ce qu'il soit 3 à 5 cm en dessous la surface supérieure du réservoir.
-
Montée de l'athlète :
Après le démarrage du moteur, la pompe à huile à engrenages commence à fonctionner et l'huile hydraulique
passe le filtre à huile au clapet anti-retour
à travers la pompe à huile à engrenages dans le
vérin à huile pour soulever le poussoir. Après le
le moteur s'arrête, la pompe à huile à engrenages s'arrête
fonctionne et le palan s'arrête à la hauteur
étant soulevée. Dans ce cas, le chèque
vanne et la vanne de déchargement manuelle
sont utilisés pour maintenir sa pression.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
- Chute du palonnier :
Pour faire tomber le palan, il suffit d'appuyer sur la poignée de la vanne de déchargement manuelle et relâchez la poignée pour arrêter la chute. La vitesse de chute peut être réalisé en réglant le papillon des gaz . En tournant vers l'intérieur, il ralentit vers le bas ; en tournant vers l'extérieur, il accélère.
- Réglage de la pression du système du groupe motopropulseur :
En général, lorsque le groupe motopropulseur quitte l'usine, il a été réglé pour la pression d'utilisation normale par le fabricant (18-20 MPa). Si l'utilisateur doit ajuster la pression, il ou elle peut ajuster via la soupape de décharge
. La soupape de décharge n'est pas seulement utilisée pour régler la pression dans le système, mais également comme élément de limitation de pression de sécurité dans le système. Par conséquent, les utilisateurs doivent essayer de ne pas régler la soupape de décharge pendant l'utilisation.
-
Afin de protéger la durée de vie du moteur et de la pompe à huile à engrenages, de réduire le bruit lors du démarrage et de faire démarrer le groupe motopropulseur sans charge, la valve d'amortissement est spécialement configurée dans le système.
-
Plaque signalétique de l'unité de référence, l'unité d'alimentation de tension 220 V (ou 110 V) est
adopté, et un régulateur de tension doit être équipé, pour garantir que le le moteur et les composants électriques associés ne sont pas endommagés en raison de sous-tension.
- L'huile hydraulique doit être changée 3 mois après la première utilisation de le système, après cela, l'huile hydraulique doit être changée tous les 12 mois, veuillez utiliser l'huile hydraulique ISO46#.
PANNES COURANTES ET DÉPANNAGE
- Ne vous levez pas (n'avancez pas) ou ne vous levez pas (n'avancez pas) de manière instable.
a. Niveau d'huile trop bas dans le réservoir d'huile ; ajouter de l'huile jusqu'au niveau spécifié.
b. Le groupe hydraulique doit utiliser une huile hydraulique anti-usure avec une viscosité cinématique de 22-46 mm2 /s (50°C). ISO VG46 est recommandé
lorsque la température de l'huile est inférieure à 50°C, alors que la norme ISO VG68 est recommandée lorsque la température de l'huile est supérieure à 50°C. L'huile ajoutée doit être filtrée par un filtre avec une précision de filtration de 30 um. Le volume d'huile doit être de 80 % de la capacité effective du réservoir d'huile. La température de l'huile est généralement entre -10\~80°C, et une huile hydraulique basse température doit être utilisée pour zones extrêmement froides, telles que ISO VG32. Ces mesures peuvent efficacement prolonger la durée de vie du système hydraulique et des composants hydrauliques et améliorer la stabilité et la fiabilité du groupe hydraulique. c. Tamis de filtre à huile bloqué, laver ou remplacer le tamis du filtre.
d. Tuyau d'aspiration d'huile non scellé ou qui fuit, vérifiez la fuite ou le non scellé placer et réparer ou remplacer le tuyau.
e. Vanne électromagnétique ou vanne manuelle non fermée, laver la vanne électromagnétique et vanne manuelle ou remplacer l'huile.
- Ne pas laisser tomber ou laisser tomber
de manière instable. a. Filtre à vanne électromagnétique ou à vanne manuelle bloqué, nettoyer le filtre écran et vanne électromagnétique.
b. Papillon des gaz bloqué, réglez le papillon des gaz.
- Ne pas pressuriser
a. Clapet anti-retour non scellé, laver le clapet anti-retour ou remplacer le joint d'huile et
huile.
SCHÉMA DE MISE EN SERVICE SIMPLE

- Les actionneurs et les canalisations doivent être maintenus propres pour éviter l'introduction de matières étrangères dans le système.
- Le réservoir doit être correctement rempli d'huile. Un remplissage correct est nécessaire après certains cercles de travail. Cela peut endommager la pompe à huile et le enceinte si la pompe à huile aspire de l'air.
- L'huile hydraulique doit être remplacée après 100 heures de travail car le remplissage initial. Par la suite, l'huile hydraulique doit être remplacée une fois par an ou à environ 1500 heures de travail.
- La viscosité de l'huile hydraulique doit être de 22 à 46 mm2/s.
- Une huile hydraulique à haute viscosité doit être utilisée pour les travaux à haute température environnement tandis que l'huile hydraulique à faible viscosité doit être utilisée dans environnement à basse température.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
- No se levante (avance) ni se eleve (avance) de manera inestable.



