CWM03-M - Chatière Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWM03-M Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - CWM03-M Vevor
Questions des utilisateurs sur CWM03-M Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chatière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWM03-M - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWM03-M de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI CWM03-M Vevor
Porte pour chien pour porte coulissante
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. Les expressions « Moitié Économisez », « Moitié Prix » ou toute autre expression similai nous utilisons ne représentent qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser
achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvrent par nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous invitons à vé attentivement, lors de votre commande, si vous économisez réellement la moitié du prix
rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel a utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation.
L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
Informations importantes sur la sécurité
Explication des mots et symboles d'attention utilisés dans ce guide

Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité, il est utilisé pour vous avertir des risc potentiels de blessures corporelles.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d'éventuelles blessures ou la mort.
WARNING
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
CAUTION
ATTENTION utilisé avec le symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineure modérées.
NOTICE
L'AVIS est utilisé pour aborder les pratiques d'utilisation sécuritaires non liées au blessures corporelles.
WARNING
- En présence d'enfants à la maison, il est important de tenir compte de la ch lors des mesures de sécurité. Un enfant pourrait l'utiliser à mauvais escient, ce lui permettrait d'accéder à des dangers potentiels situés de l'autre côté. Les propriétaires de piscines doivent s'assurer que la chatière est surveillée en permanence et que la piscine est équipée de barrières d'accès adéquates. Si un nouveau danger, accessible par la chatière, apparaît à l'intérieur ou à l'extérieur maison, le panneau de fermeture ou le verrou, le cas échéant, est prévu .
À des fins esthétiques et d'efficacité énergétique, ce produit n'est pas destiné à sécurité. VEVOR décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme, et l'acheteur assume l'entière responsabilité de la surveillance de l'ouverture ainsi créée.
- Outils électriques. Risque de blessures graves ; respectez toutes les consignes sécurité relatives aux outils électriques. Portez toujours un équipement de sécurit approprié.
CAUTION
- Avant l'installation, l'utilisateur doit se familiariser avec tous les codes du bâti susceptibles d'affecter l'installation de la chatière et déterminer, avec l'aide d'un entrepreneur agréé, sa compatibilité avec une installation donnée. Cette chatière n'est pas coupe-feu. Il est important que le propriétaire et l'entrepreneur prennen compte les risques potentiels à l'intérieur ou à l'extérieur de la chatière, ainsi q risques liés aux modifications ultérieures apportées à votre propriété et à leur li avec son existence et son utilisation, y compris une mauvaise utilisation.
NOTICE
- Conservez ces instructions avec les documents importants ; assurez-vous de transférer ces instructions au nouveau propriétaire de la propriété.
- Avant l'installation et le perçage, consultez la garantie du fabricant de votre p coulissante en verre. Toute modification non autorisée peut annuler la garantie. L'installation de vis dans des cadres ou des montants de porte en vinyle peut fissurer le vinyle.
- Appliquer le coupe-froid et le coupe-froid sur une surface propre et sèche à 10 températures supérieures à 17 °C (63 °F)
- Assurez-vous qu'il n'y a rien sous la porte à l'endroit où vous allez percer le ou découper l'ouverture.
- Utilisez un tournevis manuel pour serrer les vis. Ne serrez pas trop fort. Un excessif pourrait déformer le cadre de la chatière.
- Il n'est pas possible de percer des trous dans du verre trempé ou à double sauf au moment de la fabrication. Consultez un vitrier professionnel ou un fabri de verre pour installer la chatière dans une porte ou une fenêtre en verre.
Modèle et paramètres
Dimensions de la porte coulissante en verre monobloc
| Modèle | Largeur | Hauteur | Couleur |
| CWM03-M | 11,6" (295 mm) | 75 7/8 " - 80 11/10(1,93-2,05 m) | Blanc |
| CWM03-L | 13,58" (345 mm) | ||
| CWM03-XL | 17" (431 mm) | ||
| CWM03-L -B | 13,58" (345 mm) | Brun | |
| CWM03- X L-B | 17" (431 mm) | ||
| CWM03-M -H | 11,6" (295 mm) | 91 7/ 16 " - 96 "( 2,32 - 2,44 m) | Blanc |
| CWM03-L -H | 13,58" (345 mm) | ||
| CWM03-XL -H | 17" (431 mm) |
Taille de la porte
CWM03-M / CWM03-M -H : 8 1/4 po L × 12 1/4 po H (209,6 × 311,2 mm)
CWM03-L / CWM03-L -B / CWM03-L -H :
10 1/4 po L × 16 1/4 po H (260,4 × 412,8 mm)
CWM03-XL / CWM03-XL -B/ CWM03-XL -H :
13 5/8 po L × 23 5/8 po H (346 × 600 mm)
Composants
![]() | Supports en T (2)M4 x 12 mmVis à tôle (10) | Joints auto-adhésifs |
Vis autotaraudeuses àcoupe transversale M3*10mm (3) | Assemblage du loquet | |
Panel de clôture | Barre de connexion (2) | |
| Panneau de patio Freedom | Vis autotaraudeuses à tê fraisée M3,5*10 mm avec extrémité cassée ( 10 ) | |
Vis autotaraudeuses à tê plate large M3,5*12 mm ( 2 ) | Guide d'installation |
Outils nécessaires
ciseaux | Mètre à ruban | Équipement de sécurité | Masquage ou Ruban de peintre | Crayon |
Percer | (2,5 mm)Foret | (3,2 mm)Foret | (6,5 mm)Foret | Tournevis cruciforme |
Définitions clés
Taille du rabat de remplacement : Taille globale du rabat une fois retiré de la Taille de l'ouverture du rabat : espace utilisable pour que l'animal puisse entrer sortir par la chatière
Section de la porte supérieure : Section de la porte coulissante en verre pour animaux de compagnie avec le verre
Section de la porte inférieure : Section de la porte coulissante en verre pour a de compagnie avec la porte pour animaux de compagnie
Réglage de la hauteur : Un panneau métallique avec des ressorts situé au-dessu la section supérieure de la porte pour régler
Hauteur de la porte coulissante en verre pour animaux de compagnie
Ouverture du cadre de la porte coulissante en verre : Ouverture dans la porte coulissante en verre entre la porte supérieure
rail et le rail de porte inférieur
Cadre de porte coulissante en verre exposé : Cadre de porte coulissante en veil visible et exposé dans le mur intérieur et extérieur
Cadre coulissant en verre encastré : Cadre de porte coulissante en verre qui af ou qui est à peine visible dans
mur intérieur ou extérieur
Hauteur : La hauteur entre le sol et le bas de la trappe de la chatière. C'est là laquelle l'animal
doit enjamber pour entrer ou sortir de la chatière.
Ligne de nervure du panneau : lignes nervurées surélevées sur les côtés gauch droit du cadre de la porte coulissante en verre pour animaux de compagnie
Indiquer le perçage en dehors de la ligne de nervure. Ne pas percer à l'intérieur ligne de nervure, car du verre est présent.
se brisera si le forage a lieu dans cette zone.
Plage de températures de fonctionnement : 0 °F à 100 °F (-18 °C à 38 °C)
Installation de votre chatière coulissante en verre
NOTICE
Avant l'installation et le perçage, consultez la garantie du fabricant de votre port coulissante en verre. Toute modification non autorisée peut annuler la garantie.
L'installation de vis dans des cadres ou des montants de porte en vinyle peut fissurer le vinyle.
Étape 1
Mesure
1A
HOW TO MEASURE?
1A. Avant d'acheter une chatière coulissante en verre, vous devez déterminer la hauteur de l'ouverture de votre cadre. Mesurez la distance entre le point le plus du rail supérieur et le point le plus bas du rail inférieur.
Étape 2
Installer une porte coulissante en verre pour animaux de compagnie

text_image
2A VEVOR®2A. Avant de procéder à l'installation, assemblez les panneaux supérieur et inférie pour former une seule pièce. Glissez les barres de connexion dans les trous du panneau inférieur et insérez deux vis à tête plate M3,5 x 10 mm dans chaque connexion. Glissez ensuite le panneau supérieur sur les barres de connexion et
insérez deux vis de chaque côté. Vérifiez l'alignement des deux panneaux de popuis serrez les huit vis.
CAUTION
Soyez prudent lors de l'assemblage des deux moitiés de la porte. Cela pourrait un point de pincement et entraîner des blessures.
REMARQUE : Retirez tous les matériaux d'emballage, y compris les inserts en c à l'intérieur du dispositif de réglage de la hauteur

2B. La chatière coulissante en verre s'insère dans l'ouverture de votre porte coulissante en verre, contre le montant de la porte. Votre porte coulissante en se refermera contre la chatière. Porte coulissante en verre ouverte, insérez le ha la chatière coulissante en verre avec le dispositif de réglage de hauteur dans le supérieur de la porte, à l'intérieur.
Côté de la porte coulissante en verre. Soulevez et positionnez le bas de la cha coulissante en verre dans le rail inférieur, côté intérieur de la porte coulissante verre. Assurez-vous que le côté de la chatière coulissante en verre présentant le têtes de vis du rabat se trouve à l'intérieur de votre porte coulissante en verre REMARQUE : Vous devrez peut-être abaisser le dispositif de réglage de hauteur insérer la chatière coulissante dans le rail de votre porte coulissante. Abaissez fermement un côté, puis l'autre.

2C. Vérifiez d'abord que l'angle du cadre de la porte est droit (90°). Placez la chatière coulissante en verre sur le cadre. Elle doit être alignée avec le cadre sans lais d'espace. Assurez-vous que le dispositif de réglage de la hauteur est complètem déployé et ne bascule pas. Si vous constatez un espace, ajoutez des cales jusque le bord de la chatière soit parallèle à la ligne de contact de la porte coul Avant de percer, assurez-vous que l'installation de la chatière coulissante en ver vous convient. Veuillez vous référer au schéma suivant pour une installation correcte.

Fixer la porte coulissante en verre pour animaux de compagnie

3A. Faites glisser légèrement la chatière coulissante en verre vers l'extérieur du montant de porte pour faire apparaître les trous pré-percés du dispositif de réglage de hauteur. Percez des trous de 2,5 mm dans les deux trous pré-percés à l'intendu dispositif de réglage de hauteur. Fixez le dispositif de réglage de hauteur à chatière coulissante en verre à l'aide de deux vis. M3*10 mm Vis autotaraudeuse coupe transversale . Glissez la chatière coulissante en verre contre le montant de porte. Assurez-vous qu'elle est bien alignée et sans espace.
Options de porte coulissante en verre pour animaux de compagnie pour cadres porte apparents ou encastrés
Installer une porte coulissante en verre pour animaux de compagnie avec des supports en T à l'aide de vis
- Faites glisser la chatière coulissante en verre contre le montant de la porte coulissante. Mesurez et marquez le haut.
centre et côté inférieur de la porte coulissante en verre pour animaux de compa contre laquelle la porte coulissante se fermera.
Marquez ensuite le cadre de la porte coulissante (utilisez un crayon ou un obje peut être nettoyé).
Ces marques servent uniquement de guide de marquage pour les 2 supports en
- Faites glisser le panneau vers le haut pour pouvoir placer les supports en T rail de la porte coulissante en verre.

text_image
3B3B. Prenez l'un des supports en T et placez-le en haut du rail coulissant en vo l'endroit où la partie en « T » du support s'aligne avec votre marque. Marquez crayon l'intérieur du rail pour les avant-trous et faites de même pour le rail info (Les supports en T sont universels et conviennent aux rails supérieur et inférieur Utilisez un foret de 3,2 mm pour percer des avant-trous pour les supports en T haut et en bas de la chatière coulissante en verre. Remettez les supports en T place et, à l'aide des vis à tôle de 4 mm x 12 mm fournies, fixez-les en haut du rail de votre porte coulissante en verre. Faites glisser votre porte coulissante Placez la porte coulissante en verre pour animaux de compagnie contre le mont de la porte et vous verrez les supports en T devant votre porte coulissante en pour animaux de compagnie.
Utilisez un foret (3,2 mm) pour percer des trous pilotes à travers les supports dans le verre coulissant
Chatière en haut et en bas. Fixez les supports avec les vis fournies.
Étape 4
Installer le verrouillage
NOTICE
Avant l'installation et le perçage, consultez la garantie du fabricant de votre port coulissante en verre. Toute modification non autorisée peut annuler la garantie. L'installation de vis dans des cadres ou des montants de porte en vinyle peut fissurer le vinyle.
CAUTION
NE PAS PERCER LE VERRE.
- Fermez fermement la porte coulissante en verre contre le panneau de patio. Positionnez le loquet en bas ou en haut de votre porte coulissante existante. Le de verrouillage étant en position rétractée, pointez-le vers la porte coulissante en verre ou un mur fixe. Laissez un espace d'environ 3 mm entre l'extrémité du p verrouillage et le rail.
- En maintenant fermement le verrou en place, marquez les trous de vis et ma le centre du boulon de verrouillage dans le rail de la porte coulissante en verro la fenêtre fixe.
Remarque : Inspectez l'emplacement des marques de perçage pour vous assurer qu'elles ne seront pas en contact avec le verre de l'un ou l'autre la porte coulissante en verre ou le panneau de patio lors du perçage.
- Percez deux trous pilotes pour fixer le loquet (3,5 mm) pour les portes coulissantes en verre en aluminium et
(2,5 mm) pour portes coulissantes en bois ou en vinyle. Percez un trou de 6 r le pêne de verrouillage. - Fixez le loquet avec deux vis à tôle M4 x 12 mm . NE PAS TROP SERRER Conseil utile : Si le serrage est excessif et que la connexion est endommagée, déplacez légèrement le loquet vers le haut ou vers le bas et percez à nouveau trous de fixation. Vous pouvez également agrandir les trous existants et installer chevilles en plastique. Ces chevilles sont disponibles dans toutes les quincaillerie et magasins de bricolage.

Ensemble de loquet sur porte coulissante
Ensemble de loquet sur fenêtre fixe
Ensemble de verrouillage dans le rail inférieur
Étape 5
Installer des coupe-froids et des coupe-froids en verre

5A. Le coupe-froid doit être installé sur le bord arrière de la porte coulissante et afin de former un joint entre celle-ci et la porte fixe en verre. Le coupe-froid d'installé sur le bord avant de la porte coulissante en verre afin de former un jo la chatière coulissante en verre et la porte coulissante en verre.

5 B. Fermez la porte coulissante en verre contre la chatière. Nettoyez et séchez bord arrière de la porte coulissante en verre. Positionnez le balai en verre sur supérieur de la vitre, la partie flexible touchant le
La vitre de la porte fixe. Décollez délicatement le film protecteur et appuyez sur de la vitre pour la maintenir en place. Coupez l'excédent avec des ciseaux.

5 C. Ouvrez la porte coulissante en verre. Nettoyez et séchez le bord avant de coulissante en verre. Positionnez le coupe-froid sur le bord avant supérieur, vers l'intérieur. Décollez délicatement le support et appuyez sur le coupe-froid pour le mettre en place en descendant vers le bas de la porte. Coupez l'excédent avec ciseaux.
Étape 6
Dressez votre animal de compagnie

6A. Il peut être utile de vous placer d'un côté de la porte et votre animal de l'autre.
Soulevez la trappe de quelques centimètres et essayez de convaincre votre anim de passer. Après quelques passages, laissez la trappe toucher son dos pour qu familiarise avec la chatière. Si votre animal refuse de passer, maintenez la trapp ouverte avec du ruban adhésif jusqu'à ce qu'il l'utilise seul.
Conseil utile : essayez des friandises pour encourager votre animal à franchir la chatière et à se sentir à l'aise de l'utiliser.
Panel de clôture

text_image
WHOLELe panneau de fermeture coulisse dans le rail, à l'intérieur (ou à l'extérieur) de chatière coulissante en verre. Il est utile en cas d'intempéries ou pour empêcher votre animal de l'utiliser.
Volets de remplacement
Remplacer et ajuster
Lors de changements climatiques extrêmes, les rabats en vinyle peuvent rétrécir pendant les mois froids et s'étirer pendant les mois plus chauds. Remplacez-les ajustez-les facilement pour garantir un ajustement parfait lors des changements d'aison.

Pour remplacer : retirez les vis du cac intérieur de la chatière.

Retirer la barre le rabat.

Pour régler : desserre légèrement vis du cadre intérieur de la chatière.

Éloignez légèrement la barre du rabat.

Remettez le nouveau rabat en vinyle en pla et positionnez-le horizontalement et verticalement pour l'adapter au cadre de porte. Remettez la barre existante en place et serrez les vis Ajustez le volet horizontalement et/ou verticalement pour l'adapter au cadre de porte. Poussez la barr vers le volet et serrez les vis.
Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité
1. Conditions d'utilisation
Ce produit vous est proposé sous réserve de votre acceptation sans modification des termes, conditions et avis contenus dans le présent document. L'utilisation de produit implique l'acceptation de tous ces termes, conditions et avis.
2. Utilisation appropriée
Ce produit est conçu pour être utilisé avec des animaux nécessitant un dressag tempérament de votre animal pourrait ne pas être compatible avec ce produit. E de doute, veuillez consulter votre vétérinaire ou votre dresseur agréé. Une utilisa appropriée implique de consulter l'intégralité du manuel d'utilisation fourni avec votre produit, ainsi que les éventuelles mises en garde.
3. Aucune utilisation illégale ou interdite
Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec des animaux de compag. Ce dispositif de dressage n'est pas destiné à blesser, blesser ou provoquer. Tou utilisation non conforme à l'usage prévu pourrait constituer une violation des lois fédérales, nationales ou locales.
4. Limitation de responsabilité
Vevor ne saurait en aucun cas être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, punitif, accessoire, spécial ou consécutif, ni de tout dommage, quel qu'i soit, découlant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de ce produit. L'ache assume tous les risques et responsabilités liés à l'utilisation de ce produit.
5. Modification des conditions générales
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les termes, conditions avis dans lesquels ce produit est proposé.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
REPRÉSENTANT CE : E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.
REPRÉSENTANT AU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED.
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supports en T (2)M4 x 12 mmVis à tôle (10)
Joints auto-adhésifs
Vis autotaraudeuses àcoupe transversale M3*10mm (3)
Assemblage du loquet
Panel de clôture
Barre de connexion (2)
Vis autotaraudeuses à tê plate large M3,5*12 mm ( 2 )
Guide d'installation
ciseaux
Mètre à ruban
Équipement de sécurité
Masquage ou Ruban de peintre
Crayon
Percer
(2,5 mm)Foret
(3,2 mm)Foret
(6,5 mm)Foret
Tournevis cruciforme