S1P-HJ2501-H - Ponceuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S1P-HJ2501-H Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse Vevor S1P-HJ2501-H, puissance 250W, vitesse variable jusqu'à 12000 tr/min, surface de ponçage 90x187 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de rénovation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, remplacer les abrasifs usés, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser dans des environnements humides, débrancher l'appareil lors du changement d'accessoires. |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, garantie de 2 ans, accessoires inclus : papiers abrasifs de différentes granulométries. |
FOIRE AUX QUESTIONS - S1P-HJ2501-H Vevor
Questions des utilisateurs sur S1P-HJ2501-H Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S1P-HJ2501-H - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S1P-HJ2501-H de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI S1P-HJ2501-H Vevor
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. PONCEUSEÀBANDE Machine Translated by GooglePONCEUSEÀBANDE
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GooglePortezdesgantsdeprotection. Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires marquédecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre lesconsignesdesécuritéseréfèrentàvotreponceuseàbande jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàun LaconformitéestunecertificationdesécuritéCEetRoyaumeUni. CeproduitestdeclassedeprotectionII.Celasignifiequ'ilestéquipéde
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
manuelavecsoin. pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques isolationrenforcéeoudouble. Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSllorsquevoustravaillezavecdesoutils. ÉLIMINATIONCORRECTE
AVERTISSEMENT:liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne etl'équipement. fourniaveccetoutilélectrique.Lenonrespectdetouteslesinstructionsénuméréescidessouspeut entraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. Portezdeslunettesdeprotection. 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubellesurroulettesbarrée Portezuneprotectionauditive. Portezdesmasquesantipoussière indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle Conserveztouslesavertissementsetinstructionspourréférencefuture.Leterme«outilélectrique»dans GARANTIESIMPORTANTES
Machine Translated by Googlea)Lesfichesdesoutilsélectriquesdoiventcorrespondreàlaprise.Nemodifiezjamaislafichedequelquemanièrequecesoit.Faire utilisationenextérieur.L'utilisationd'uncordonadaptéàuneutilisationenextérieurréduitlerisquedechocélectrique. choc. peutentraînerdesblessuresgraves.b)Utilisezun équipementdeprotectionindividuelle.Porteztoujoursdeslunettesdeprotection.Protecteur f)S'ilestinévitabled'utiliserunoutilélectriquedansunendroithumide,utilisezunproduitrésiduel. n'utilisezpasdefiched'adaptateuravecdesoutilsélectriquesmisàlaterre.Bouchonsnonmodifiés équipementtelqu'unmasqueantipoussière,deschaussuresdesécuritéantidérapantes,uncasquedesécuritéouuncasqueauditif Sécuritédelazonedetravail a)Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Leszonesencombréesousombressontpropicesauxaccidents. b)N'utilisezpasd'outilsélectriquesdansdesatmosphèresexplosives,parexempleenprésence etdesprisesassortiesréduirontlerisquedechocélectrique.b)Éviteztout contactcorporelavecdessurfacesmisesàlaterreoumisesàlaterre,tellesquedestuyaux,desradiateurs,descuisinières etdesréfrigérateurs.Ilexisteunrisqueaccrudechocélectriquesivotrecorpsest Alimentationprotégéepardispositifdecourant(RCD).L'utilisationd'unRCDréduitlerisquedechocélectrique misàlaterreoumisàlaterre. c)N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouàdesconditionshumides.Del'eaupénètredansunoutilélectrique augmenteralerisquedechocélectrique. deliquides,degazoudepoussièresinflammables.Lesoutilsélectriquescréentdesétincellesquipeuvents'enflammer choc. Sécuritépersonnelle d)N'abusezpasducordon.N'utilisezjamaislecordonpourtransporter,tireroudébrancher lapoussièreoulesfumées. a)Restezvigilant,surveillezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsquevousutilisezun outilélectrique.N'utilisezpasd'outilélectriquelorsquevousêtesfatiguéousousl'influencede c)Éloignezlesenfantsetlesspectateurslorsquevousutilisezunoutilélectrique.Distractions l'outilélectrique.Gardezlecordonàl'écartdelachaleur,del'huile,desbordstranchantsoudespiècesmobiles. peutvousfaireperdrelecontrôle. Sécuritéélectrique Lescordonsendommagésouemmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.e)Lorsque vousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,utilisezunerallongeadaptéeà drogues,alcooloumédicaments.Unmomentd'inattentionlorsdel'utilisationd'outilsélectriques
Machine Translated by Googlemeilleurcontrôledel'outilélectriquedansdessituationsinattendues. blessureenunefractiondeseconde. Utilisationetentretiendesoutilsélectriques pasfamilieravecl'outilélectriqueoucesinstructionspourutiliserl'outilélectrique. a)Neforcezpasavecl'outilélectrique.Utilisezl'outilélectriqueappropriépourvotreapplication.Le f)Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Gardezvoscheveuxet Lesoutilsélectriquessontdangereuxentrelesmainsd’utilisateursnonformés.e) Entretenirlesoutilsélectriquesetlesaccessoires.Vérifiezs'ilyaunmauvaisalignementouungrippage laprotectionutiliséedansdesconditionsappropriéesréduiralesblessurescorporelles.c)Empêcher lesdémarragesinvolontaires.Assurezvousquel'interrupteurestenpositiond'arrêtavant seconnecteràunesourced’alimentationet/ouàunebatterie,ramasseroutransporterl’outil. vêtementséloignésdespiècesmobiles.Lesvêtementsamples,lesbijouxoulescheveuxlongspeuventêtre Unoutilélectriqueappropriéferaletravailmieuxetdemanièreplussûreaurythmepourlequelilaété coincédanslespiècesmobiles. g)Sidesdispositifssontprévuspourleraccordementdel'aspirationetdelacollectedespoussières Transporterdesoutilsélectriquesavecledoigtsurl'interrupteuroualimenterdesoutilsélectriquesqui installations,assurezvousqu’ellessontconnectéesetutiliséescorrectement.Utilisationdudépoussiérage conçu.b) N'utilisezpasl'outilélectriquesil'interrupteurnel'allumepasetnel'éteintpas.N'importequeloutilélectrique quinepeutpasêtrecontrôléavecl'interrupteurestdangereuxetdoitêtreréparé.c)Débranchezlafichede lasourced'alimentationet/ouretirezlabatterie,si peutréduirelesrisquesliésàlapoussière. avoirl’interrupteuralluméinviteauxaccidents. détachable,del'outilélectriqueavantd'effectuerdesréglages,dechanger accessoiresourangerdesoutilsélectriques.Detellesmesuresdesécuritépréventivesréduisent d)Retireztoutecléderéglageoucléavantd'allumerl'outilélectrique.Uneclé h)Nelaissezpaslafamiliaritéacquisegrâceàl'utilisationfréquentedesoutilsvouspermettrededevenir ouuneclélaisséeattachéeàunepartierotativedel'outilélectriquepeutentraînerdesblessures blessure. e)N’allezpastroploin.Gardezunebonneassiseetunbonéquilibreàtoutmoment.Celapermet fairepreuvedecomplaisanceetignorerlesprincipesdesécuritédesoutils.Uneactionimprudentepeutprovoquerdegraves risquededémarrageaccidenteldel’outilélectrique.d) Rangezlesoutilsélectriquesinutiliséshorsdeportéedesenfantsetnelaissezpersonne
Machine Translated by Googleentraînerunesituationdangereuse. Tenezl'outilélectriqueparlessurfacesdepréhensionisolées,carlacourroiepeutentrerencontactavecson proprecordon.Couperunfil«soustension»peutrendrelespartiesmétalliquesexposéesdel'outil«soustension»et nécessaire,lorsquelamachineestenmarche,desoufflerdel'aircompriméparl'arrière pourraitdonneràl'opérateurunchocélectrique. h)Gardezlespoignéesetlessurfacesdepréhensionsèches,propresetexemptesd'huileetdegraisse. fentesd'aérationdelamachinerégulièrement,fréquemmentetminutieusement.Icile lamachinedoitêtretenuefermement Poussièreprovenantdematériauxtelsquelapeinturecontenantduplomb,certainesessencesdebois,lesminéraux piècesmobiles,brisdepiècesettouteautreconditionpouvantaffecterlapuissance fonctionnementdesoutils.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outilélectriqueavantutilisation.Beaucoup Lespoignéesetsurfacesdepréhensionglissantesnepermettentpasunemanipulationetuncontrôlesûrs Desétincellessontcrééeslorsduponçagedumétal.Assurezvousquepersonnenesetrouveàproximité del'outildansdessituationsinattendues. Service lesaccidentssontcauséspardesoutilsélectriquesmalentretenus. danger.Enraisondurisqued'incendie,touslesmatériauxcombustiblesdoiventêtreretirésdu zonedetravail(zoneaffectéepardesétincellesvolantes). a)Faitesréparervotreoutilélectriqueparunréparateurqualifiéutilisantuniquementdes f)Gardezlesoutilsdecoupeaffûtésetpropres.Desoutilsdecoupecorrectemententretenusettranchants Lorsdel'usinage,notammentdesmétaux,despoussièresconductricespeuventformerdesdépôtssurlescôtés. etlemétalpeutêtrenocif!Lecontactoul'inhalationdelapoussièrepeutprovoquer lamachine.Celapeutentraîneruntransfertd'énergieélectriquesurlamachine lesarêtesdecoupesontmoinssusceptiblesdesecoinceretsontplusfacilesàcontrôler. g)Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoiresetlesembouts,etc.conformémentàces piècesderechange.Celagarantiraquelasécuritédel’outilélectriqueestmaintenue. instructions,entenantcomptedesconditionsdetravailetdutravailàeffectuer. effectué.L'utilisationdel'outilélectriquepourdesopérationsdifférentesdecellesprévuespourrait logement.Celapeutentraînerundangertemporairedechocélectrique.C'estpourquoic'est Consignesdesécuritéspéciales
Machine Translated by GoogleSuivezlesexigencesnationalespourlesmatériauxaveclesquelsvoussouhaiteztravailler.Neplacezjamaisvotremainàproximitédespiècesrotativesdel'appareilouàproximitédesbandeabrasive.complètementsurlesrouleaux.Effectuerunessai:Laissertournerlamachineà Retirezlapoussièredeponçageetlesmatériauxsimilairesuniquementlorsquelamachinen'estpasen Lesmatériauxgénérantdespoussièresoudesvapeurspouvantêtrenocivespourlasanténedoiventpasêtre laisseztournerauralentipendant30secondesdansunendroitsûr.Arrêterimmédiatementsicelaestimportant desvibrationsseproduisentousid'autresdéfautssontconstatés.Siunetellesituationseproduit,vérifiezle machinepourdéterminerlacause. réactionsallergiqueset/oumaladiesrespiratoireschezl'opérateuroulespersonnessetrouvantàproximité. Certainstypesdepoussièressontclasséscommecancérigènescommelespoussièresdechêneetdehêtre.traité.opération.Portezdesprotectionsauditives.L'expositionaubruitpeutprovoqueruneperteauditive.surtoutenconjonctionavecdesadditifspourletraitementdubois(chromate,boisPortezdesgantsdeprotection.Retirezlafichedelaprisedecourantavanttoutréglage.desconversionsoudesentretienssonteffectués. Lavitessenominaledelabandeabrasivedoitêtreaumoinségaleàlavitessedelabandeauralenti. Sécurisezlapiècecontretoutglissement,parexempleàl'aidededispositifsdeserrage.conservateur).Lesmatériauxcontenantdel'amiantedoiventêtretraitésuniquementpardesspécialistes. marquésurl'outilélectrique.Unebandeabrasivefonctionnantplusvitequesavitessenominalenelepermet sebriserets'envoler. Lorsquel'utilisationd'undispositifd'extractiondepoussièreestpossible,celuicidoitêtreutilisé. Guideztoujourslamachineaveclesdeuxmainssurlespoignéesfournies.PertedeLelieudetravaildoitêtrebienventilé. L'utilisationd'unmasqueantipoussièredeclassedefiltreP2estrecommandée. contrôlepeutprovoquerdesblessures.Vérifiezavantchaqueutilisationquelabandeabrasiveestcorrectementfixéeetest CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Machine Translated by Google3.Installezlaceinturedesableàcetteétape,commeindiquésurlafigure. 4.Fixeravecunecléhexagonale dix Machine Translated by Google6.Essayezd'assemblerl'adaptateurdeponçagedetuyauparallèlementàl'hôte. 5.Installezlapoignéecommeindiqué(selonleshabitudesdel'utilisateur).
Machine Translated by GoogleMiseenservice UTILISER Guideztoujourslamachineaveclesdeuxmains. Miseenmarche/activationcontinue:Poussezl'interrupteurcoulissant(1)versl'avant. Pouruneactivationcontinue,inclinezlemaintenantverslebasjusqu'àcequ'ils'enclenche. Arrêt:Appuyezsurl'extrémitéarrièredel'interrupteurcoulissant(1)etrelâchezle. Lamachinenedoitpasaspirerdepoussièreetdecopeauxsupplémentaires. Lorsdelamiseenmarcheetdel'arrêtdelamachine,tenezlaàl'écartdesdépôtsdepoussière. Avantdebrancher,vérifiezquelatensionsecteurnominaleetlatensionsecteur Aprèsavoiréteintlamachine,nelaposerquelorsquelemoteurestenmarche. Lafréquence,commeindiquésurl'étiquettesignalétique,correspondàvotrealimentation. S'arrêter. Enfonctionnementcontinu,lamachinecontinuedefonctionnersielleestforcéedesortir Fixationdelapoignéesupplémentaire.Travailleztoujoursaveclapoignéesupplémentaire cijoint(4)!Fixezlapoignéesupplémentaireenlavissantfermementverslagauche vosmains.Parconséquent,teneztoujourslamachineàl'aidedespoignées fourni,tenezvousdansunepositionsûreetconcentrezvous. oubien.
Machine Translated by GoogleRéglagedelavitessedelacourroie NETTOYAGEETENTRETIEN Procéduredeponçage Remplacementdelabandeabrasive lacirculation(flèchesàl'intérieurdelabandeabrasive)correspondàlaflèche(7) Grâceàlapoignéesupplémentaire,laceinturepeutêtrepresséecontreletuyauet enmêmetempsplacéautourdelui.L'angledecontactetledébitdecoupe peutêtremodifiéparlapressiondecontact surlaboîtedevitesses.Relâchezlebrastendeur(5).Assurezvousquelabandeabrasive estcomplètementsurlesrouleaux. Lavitessedelabandepeutêtreprérégléevialamolettederéglage(2)etestréglableencontinu. Maintenirlamachineenmouvementconstant,sinondesévidementspourraient êtreproduitdanslematériau. variable. Placezlamachinesurlematériaudemanièreàcequelabandeabrasivesoitparallèleau lasurfacedelapièceàusiner. Ilya1à6vitessesauchoix: Nettoyagedumoteur:soufflerdel'aircompriméàtraverslesfentesd'aérationdu lamachinerégulièrement,fréquemmentetminutieusement.Ici,lamachinedoit Lorsquevoustravaillez,assurezvousquelamachinefonctionneàangledroit Relâchezlebrastendeur(5)etretirezlabandeabrasive(6). autuyauafinquelacourroienetombepasdesrouleaux. Placezlanouvellebandeabrasivesurlesrouleauxdemanièreàcequesadirection êtretenufermement. Machine Translated by GoogleUnité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons Römeräcker9Z2021,76351 Preston,RoyaumeUni LinkenheimHochstetten,Allemagne Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImporté auxÉtats Unis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga, CA91730ImportéauxÉtatsUnis:SIHAOPTY LTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australie FabriquéenChine SHUNSHUNGmbH GroupePooledasLtd REPRÉSENTANTCE REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Notice Facile