Vevor S1P-HJ2501-H - Levigatrice

S1P-HJ2501-H - Levigatrice Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S1P-HJ2501-H Vevor in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor S1P-HJ2501-H - page 49
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su S1P-HJ2501-H Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S1P-HJ2501-H - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S1P-HJ2501-H del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE S1P-HJ2501-H Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www. vvor. com/supporto

LEVIGATRICE A NASTRO

MODELLO: S1P-HJ2501-H

"Risparmia la metà", "Meta prezzo" o qualsiα另一e espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliorari marchi principali.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

LEVIGATRICE A NASTRO

MODELLO: S1P-HJ2501-H

Vevor S1P-HJ2501-H - MODELLO: S1P-HJ2501-H - 1

HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto technique? Non esitate a contattarci:

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www. vvor. com/supporto

Queste sono le istruzioni originali, leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti technologici o software sul nostro prodotto.

Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione.
Indossare sempre occhiali di sicurezza approvati ANSI quando si lavora con gli strumenti e attrezzature. Indossare una protezione per gli occhi. Indossare protezioni per le orecchie. Indossare maschere antipolvere Indossare guanti protettivi.
CE UK CALa conformità è una certificazione di sicurezza CE e Regno Unito.
Questo prodotto appariene alla classe di protezione II. Ciò significica che è dotato di isolamento potenziato o doppio.
CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetti alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mystra un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziate dei rifiuti in Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato a punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici

TUTELA IMPORTANTE

ATTENZIONE: leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche

fornito con quello elettrotensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimento futuro. Il termine "utensile elettrico" in le istruzioni di sicurezza si riferiscono alla levigatrice a nastro

Sicurezza dell'area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti.
b) Non utilizzato utensili elettrici in atmossere explosive, ad esempio in presenza
di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiarsi la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani i bambini e gli astanti durante l'utilizzo dell'utensile elettrico. Distrazioni cui po farti perdere il controllo.

Sicurezza elettrica

a) Le spine dell'utensile elettrico devono corrispondere alla presa. Non modificare mai la spina in alcun modo. Fare non utilizzato adattatori con utensili elettrici collegati a terra. Tappi non modificati e le prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. b)
Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra o collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Se il loro corpo lo è, il rischio di scosse elettriche aumenta
messo a terra o collegato a
terra. c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o al bagnato. Entrata d'acqua in un elettROUTENSILE auminerà il rischio di scosse elettriche.
d) Non abusare del cavo. Non utilizzato mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche. e) Quando siutilizza un utensile elettrico all'aperto,utilizzare una prolonga adatta uso esterno. L'uso di un cavo adatto all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche shock.
f) Se è inevitable utilizzato l'utensile elettrico in un luogo umido, utilizzato un residuo alimentazione protetta dal dispositivo di corrente (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di elettricità shock.

Sicurezza personale

a) Rimanere vigili, osservare ciò che si sta facendo e usare il buon senso durante l'utilizzo a strumento elettrico. Non utilizzato un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l'influenza di draghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione nelle usilizzano utensili elettrici potrebbe causare gravi lesioni personali.
b)Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Protettivo attrezzature quali maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, elmetto di protezione o udito

la protezione utilizzata per le condizioni appropriate ridurra le lesioni personali. c) Impedire l'avvio involontario. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione off prima

collegarsi alla fonte di alimentazione e/o al pacco batteria, prendere o trasportare l'utensile.

Trasportare utensili elettrici con il dito sull'interruttore o energizzare utensili elettrici che tenere l'interruttore acceso provoca incidenti.

d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave inglese o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell'utensile elettrico può provocare danni personali

infortunio. e) Non esagerare. Mantenere sempre la posizione corretta e l'equilibrio. Ciò consente migliorare controlo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.

f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tieni i capelli e

indumenti lontano delle parti in movimento. Possono esserlo abiti larghi, gioielli o capelli lunghi intrappolati nelle parti in

movimento. g) Se sono previsti dispositivi per il collegamento di aspirazione e raccolta polveri strutture, assicurarsi che siano collegate e utilizzate correttamente. Utilizzo della raccolta polvere cui poè ridurre i rischi legati alla polvere.

h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli strumenti ti permetta di divertarlo compiacenti e��rano i principi di sicurezza degli utensili. Un'azione imprudente cui datti gliionsi in una frazione di secondo.

Uso e cura dell'utensile elettrico

a) Non forzare I'utensile elettrico. Utilizza I'utensile elettrico corretto per la tua applicazione. IL

I'utensile elettrico corretto svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità a cui è stato utilizzato progettato. b)

Non utilizzato l'utensile elettrico se l'interruttore non lo accende e lo spegne. Qualiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato. c) Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere il pacco batteria, se

staccabile, dall'utensile elettrico prima di effettuare qualiasi regolazione, modifica

accessori o riporre utensili elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono la

rischio di avvio accidentale dell'elettroutensile. d) Conservare

gli utensili elettrici inattivi fuori alla portata dei bambini e non consentire l'accesso alle persona

non hanno familiarità con l'utensile elettrico o con queste istruzioni per l'uso dell'utensile elettrico.

Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti inesperti. e) Mantenere gli

utensili elettrici e gli accessori. Verificare la presenza di disallineamento o inceppamento

parti in movimento, rottura di parti e qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare la potenza funzionamento degli strumenti. Se danneggiato, far riparare l'utensile elettrico prima dell'uso. Molti gli incidenti sono causati da utensili elettrici sottomosti a cattiva manutenzione.
f) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Utensili da taglio con affilatura sottoposti a corretta manutenzione i bordi taglienti hanno meno probabilità di incepparsi e sono più facile da controllare. g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte ecc. in conformità a quanto indicate istruzioni, tenendoiconto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere eseguita. L'uso dell'eletttroutensile per operazioni diverse da quella previste potrebbe comportare una situazione pericolosa.
h) Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso.
Le maniglie e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dello strumento in situazioni impreviste.

Servizio

a) Far riparare l'utensile elettrico da un technique qualificato eutilizzare solo utensili identici parti di ricambio. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.

Istruzioni speciali di sicurezza

Tenere l'utensile elettrico delle superfici di presa isolate, perché la cinghia potrebbe toccarla proprio cavo. Il taglio di un filo "sotto tensione" cui rendere "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile e potrebbe provocare una scossa elettrica all'operatore.

Durante la levigatura del metallo si creano scintille volanti. Assicurarsi che non siano presenti persone Pericolo. A causa del rischio di incendio, tutti i materiali combustibili devono essere rimossi dal area di lavoro (area interessata da scintille volanti).

Durante la lavorazione, in particolare dei metalli, si possono formare depositi di polvere conducittiva sulle paretla macchina. Ciò può portare al trasferimento di energia elettrica alla macchina alloggiamento. Ciò può significare un pericolo temporaneo di scosse elettriche. Questo è il motivo per cui lo è necessario quando la macchina è in funzione per soffiare aria compressa nella parte posteriore fissure di ventilazione della macchina regolarmente, frequentemente e accuramente. Ecco, il la macchina deve essere tenuta saldamente

Polvere proveniente da materiali come vernici contenti piombo, alcune specie di legno, minerali e il metallo più essere dannioso! Il contatto o l'inalazione della polvere più causare

reazioni allergiche e/o malattie respiratoriè dell'operatore o degli astanti.

Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni come la polvere di quercia e faggio soprattutto in combinazione con additivi per il condizionamento del legno (cromato, legno conservante). Il materiale contenente amiano deve essere trattato solo da specialisti.

Laddove sua possibile, delve essere utilizzato un dispositorio di estrazione delle polveri.

Ilippo di lavorodeveseesserebenventilato.

Si consiglia l'uso di una maschera antipolvere della classe di filtering P2.

Segui i requisiti nazionali per i materiali con cui vuoi lavorare.

Non devono esserlo materiali che generano polveri o vapori nocivi alla salute elaborato.

Indossare protezioni per le orecchie. L'esposizione al rumore cui causare problemi all'udito.

Indossare guanti protettivi.

Vevor S1P-HJ2501-H - Istruzioni speciali di sicurezza - 1

Assicurare il pezzo contro lo scivolamento, ad esempio con l'auto di dispositivi di bloccaggio.

Guidare sempre la macchina con entrambe le mani utilizzando le maniglie in dotazione. Perdita di controllo più causare lesioni personali.

Non posizionare mai la mano vicino alle parti rotanti del dispositivo o vicino a parti rotanti nastro abrasivo.

Rimuovere la polvere di levigatura e materiali similisi solo quando la macchina non è inserta operazione.

Estrarre la spina dalla presa prima di qualsiasi regolazione. vengono eseguite

conversioni o assistenza.

La velocità nominale del nastro abrasivo deve essere almeno parla velocità del nastro al minimo contrassegnato sull'elettroutensile. Un nastro abrasivo funzione più velocamente della sua velocità nominale rompersi e volare via.

Prima di anni utilizzato verificare che il nastro abrasivo sia fissato correttamente e che lo sia completeness sui rulli. Eseguire un giro di prova: far girare la macchina a

al minimo per 30 secondi in un luogo sicuro. Interrompere immediatamente se significativosi verificano vibrazioni o se si notano altri difetti, se si verifies una situazione del genere, controllare il macchina per determinare la causa.

CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI

PARAMETRI DEL PRODOTTO

MODELLOVoltaggioPotenza motoreVelocità del motore
S1P-HJ2501-HNord America: CA 120 V 60 Hz1000 W1100-3200/giri
Unione Europea: CA 230-240 V 50 Hz1300 W
Australia: CA 230-240 V 50 Hz

Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale

A. 100 nastri abrasivi 20 nastri

in corindone allo zirconio, grana 60 20 nastri in

corindone allo zirconio, grana 80 20 nastri in

corindone marrone, grana 180 20 nastri in

corindone marrone, grana 400 20 nastri in

corindone marrone, grana 800 B. 50 nastri

brasivi 10 nastri in corindone

zirconio, grana 60 10 nastri in corindone

zirconio, grana 80 10 nastri in corindone

marrone, grana 180 10 nastri in corindone

marrone, grana 400 10 nastri in corindone

marrone, grana 800

C. 3 nastri abrasivi 1 nastro

corindone marrone, configurazione standard

grana 120 2 spazzole di

carbone 1 chiave per fori

da 115 mm

1 maniglia 1 chiave esagonale

1 ruota motrice

2 piastre terminali per ruota guida

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 1

1 Accendere/spegnere
2 Rotella di regolazione per impostare la velocità del nastro
3 Blocco del mandrino.
4 Maniglia aggintiva
5 Braccio tenditore per la sostuzione del nastro abrasivo.
6 Nastro abrasivo.
7 Freccia (senso di rotazione dell'albero motore)

  1. Posizione r'adattatore per la levigatura dei tubi sulla macchina host.

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 2

2.Fissare con la ruota motrice e ruotare con la chiave a tazza

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 3

3.Installare il nastro di sabbia in quello passaggio come migliorato in figura

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 4

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 5

4.Fissare con la chiave esagonale

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 6

  1. Installare la maniglia come molto (secondo le abitudini dell'utente).

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 7

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 8

6.Provarad assemblare l'adattatore per levigatura tubi paralleamente all'host.

Vevor S1P-HJ2501-H - Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale - 9

La messa in produzione

Prima di collegare, verificare la tensione di rete e la rete nominale

la Frequenza, come indicato sull'etichetta, corrisponda all'alimentazione.

Fissare la maniglia aggiantiva.Lavorare sempre con la maniglia aggiantiva

allegato (4)! Fissare la maniglia aggiuntiva avvitandola saldamente verso sinistra

o destra.

UTILIZZO

Guidare sempre la macchina con entrambe le mani.

La macchina non deve aspirare ulteriore polvere e trucioli.

Quando si accende e si spegne la macchina, tenerla lontana dai depositi di polvere.

Dopo aver spento la macchina, appoggiarla solo quando il motore è spento

fermarsi.

Nel funzionamento continuo, la macchina continua a funzionare ancche se viene forzata ad uscire con le mani. Reggere quando sempre la macchina utilizzato le maniglie parché, stare in una posizione sicura e concentrarsi.

Vevor S1P-HJ2501-H - UTILIZZO - 1

Accensione/attivazione continua: Spingere in avanti l'interrottore scorrevole (1).

Per l'attivazione continua, inclinare ora verso il basso finché non si aggancia.

Spegnimento: premere l'estremità posteriori dell'interruttore a scorrimento (1) e rilasciarlo.

Impostazione della velocità del nastro

La velocità del nastro può essere preimpostata tramite la rotella di regolazione (2) ed è infinita variabile.

É possible scegliere da 1 a 6 velocità:

Vevor S1P-HJ2501-H - UTILIZZO - 2

Sostituzione del nastro abrasivo

Rilasciare il braccio tenditore (5) e rimuovere il nastro abrasivo (6).

Posizione il nuovo nastro abrasivo sui rulli in modo che la sua direzione sia circolazione (frecce all'interno del nastro abrasivo) corrisponde alla freccia (7)

sulla scatola delchio.Rilasciare il braccio tenditore (5).Assicurarsi che il nastro abrasivo èpletamente sui rulli.

Procedura di levigatura

Posizione la macchina sul materiale in modo tale che il nastro abrasivo sia parallelo aesso la superficie del pezzo.

Durante il lavoro, assicurarsi che la macchina venga utilizzata ad angolo retto al tubo in modo che il nastro non cada dai rulli.

Utilizzato la maniglia aggiuntiva, la cintura più essere premuta contro il tubo e allo stesso tempo disposti attorno adesso. L'angolo di contatto e la resa di taglio cui è più essere modificato alla pressione di contatto

Mantenere la macchina in costante movimento perché altrimenti potrebbero verificarsi degli incavi essere prodotto nel materiale.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulizia del motore: soffiare aria compressaattraverso le feritoie di retroventilazione del la macchina regolarmente, freuquentamente e accuratamente. Qui la macchina develle essere tenuto saldamente.

Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai

Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166

Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni

Preston, Regno Unito

Vevor S1P-HJ2501-H - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

SHUNSHUN GmbH

Romeracker 9 Z2021, 76351

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www. vevor. com/supporto

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Soporte专业技术 y certificate de garantia electrònica www. vevor. es/soporte

LIJADORA DE BANDA

MODELO: S1P-HJ2501-H

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : S1P-HJ2501-H

Categoria : Levigatrice