Vevor ZDCD1 - Matelas gonflable

ZDCD1 - Matelas gonflable Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZDCD1 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor ZDCD1 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails non spécifiés
Utilisation Détails non spécifiés
Maintenance et Réparation Détails non spécifiés
Sécurité Détails non spécifiés
Informations Générales Détails non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - ZDCD1 Vevor

Comment assembler le Vevor ZDCD1 ?
Pour assembler le Vevor ZDCD1, commencez par déballer toutes les pièces et vérifiez que tout est inclus selon le manuel. Suivez ensuite les instructions étape par étape en utilisant les outils fournis.
Que faire si le Vevor ZDCD1 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser en débranchant pendant 5 minutes, puis rebranchez.
Comment nettoyer le Vevor ZDCD1 ?
Pour nettoyer le Vevor ZDCD1, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Y a-t-il une garantie pour le Vevor ZDCD1 ?
Oui, le Vevor ZDCD1 est généralement livré avec une garantie d'un an. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment contacter le service client pour le Vevor ZDCD1 ?
Pour contacter le service client, consultez le site web de Vevor où vous trouverez le numéro de téléphone et l'adresse e-mail. Vous pouvez également remplir un formulaire de contact en ligne.
Le Vevor ZDCD1 est-il compatible avec les accessoires d'autres marques ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires compatibles spécifiquement conçus pour le Vevor ZDCD1 afin d'assurer un fonctionnement optimal et éviter des dommages.
Que faire si j'entends des bruits étranges venant du Vevor ZDCD1 ?
Si vous entendez des bruits étranges, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des pièces desserrées ou endommagées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quel est le poids du Vevor ZDCD1 ?
Le poids du Vevor ZDCD1 est d'environ 15 kg. Assurez-vous de le manipuler avec précaution lors de l'installation ou du transport.

Questions des utilisateurs sur ZDCD1 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Matelas gonflable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZDCD1 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZDCD1 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI ZDCD1 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie

électronique www.vevor.com/support

MATELAS PNEUMATIQUE POUR VOITURE

Nos continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. Les expressions « Moitié Économisez», « Moitié Prix » ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentent qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvent pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous invitons à vérifier attentivement, lors de votre commande, que vous économisez réellement la moitié du prix par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

MATELAS PNEUMATIQUE POUR VOITURE

ZDCD1MODELEFW1 FW2 X1
IMAGE

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!

Des questions sur nos produits? Besoin d'assistance technique? N'hésitez pas à nous contacter :

Assistance technique et certificat de garantie electronique: www.vevor.com/support

Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégrality du manuel avant utilisation. VEVOR se reserve le droit d'interpréter clairment ce manuel d'utilisation. L'apparance du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les évventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.

Vevor ZDCD1 - BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! - 1

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire les instructions manuel avec soin.

SECURITE ET AVENTISSEMENTS

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

Merci d'avoir choisi notre produit ! Nous utilisons un tissu anti-dechirure unique et un revêtement épais.

Matériau ecologique (plus résistant aux déchirures que la plupart des matelas du marché après

(étude de marché de longue date), offrant une excellente protection lorsque vous utilisez cette benne de camion matelas gonflable.

Vevor ZDCD1 - MESURES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

En raison de la période d'etirement du matériel, le nouveau produit s'etirera et

Dégonflez-le légèrement dans les 12 heures suivant son gonflage complet. Un léger replissage peut être nécessaire.

C'est la fuite naturelle du produit de l'inflation.

RISQUE D'ETOUFFEMENT

Des nourrissons ont ete etouffes sur des matelas gonflables.

Ne placez jamais un nourrisson de 15 mois ou moins à

dormir sur un matelas gonflable. Lorsqu'il

estutilisepar desenfantsdeplusde15mois:

Prévoir au moins un espace de la largeur des épaules entre

matelas et murs, commodes ou autres objets verticaux

pour éviter de se faire piéger.

Vevor ZDCD1 - RISQUE D'ETOUFFEMENT - 1
0-15 Months

Gardez toujours le matelas entièrement gonflé lors de son utilisation.

Consignes de sécurité de la pompe à air électrique

AVERTISSEMENT:

Réserveauxadultes.

Réserve à un usage domestique

Ne laissez pas tomber l'appareil dans I'eau et ne I'exposez pas a la plue ou a I'eau.

Ne dirigez pas le flux d'air vers le visage ou le corps.

Ne pas faire fonctionner l'appareil pendant plus de 15 minutes d'affilée. Débrancher et laisser refroidir à au moins 5 minutes.

Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas

utilisé. Ne pas obstruer les orifices de ventilation ni ouvrir la

source d'alimentation. Ne pas insérer d'objets dans le connecteur de gonflage ou de

degonflage. Le cordon d'alimentation CC ne peut pas etre remplace. Si le cordon est endommagé, l'appareil risque de se deté

doit etremisau rebut. Cet

appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manque d'expérience et

connaissances, à moins qu'ils n'aient reçu une supervision ou des instructions

concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de sa sécurité. Pour réduire le

risque de chic electrique, ne pas exposer a la pluie. Ranger a l'intérieur. Les enfants doivent etre surveillés

pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

appareil.

SUIVEZ CES REGLES ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR ÉVITER LES PROPRIÉTÉS

DOMMAGES, CHOC ÉLECTRIQUE, BRULURES OU AUTRES BLESSURES.

PRUDENCE

Pour réduire le risque de chocoléctrique, ne pas exposer à la pluie. Stocker à l'intérieur.

INFORMATIONS FCC SUR LA POMPE À AIR ÉLECTRIQUE

ATTENTION: Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie

responsible de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le

équipement!

Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux

les deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui

peut provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le produit.

Remarque: Ce produit a ete teste et juge conforme aux limites d'une classe

Appareil numérique B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel installation.

Ce produit génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il ne

installé et utiliser conformément aux instructions, peut cause des dommages

interférences avec les communications radio. Cependant, rien ne garantit que

Aucune interfeence ne se produit dans une installation particuliere. Si ce produit provoque

interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées par

en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le problème

interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le
    le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

ÉLIMINATION CORRECTE

Vevor ZDCD1 - ÉLIMINATION CORRECTE - 1

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive europeenne

2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barree

indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le

Union européen. Ceci s'applique au produit et a tous ses accessoires.

marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent pas'être jetés avec

dechets menagers normaux, mais doivent etre déposés dans un point de collecte pour etre recyclés

appareils électriques et électroniques.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

LIST DES PIECES

Lors du déballage de ce produit, assurez-vous que les pieces enumeratedes ci-dessous sont incluses et inspectez soigneusement pour deceler tout dommage qui aurait pu survenir pendant le transport. Netter d'assembler ou d'utiliser le produit si une piece est manquante ou endommagée.

ModèleZDCD1FW1 / FW2X1
Matelas1 pièce1 pièce1 pièce
Sac de transport1 pièce1 pièce1 pièce
Ajutage1 pièce1 pièce1 pièce
Oreiller/2 pièces2 pièces
Ensemble de pompé à air1 pièce1 pièce1 pièce
Patches2 pièces 2 pièces2 pièces
Tabouret gonflable2 pièces/2 pièces

LISTE DES PARAMÉTRES

ModèleZDCD1FW1FW2X1
Charge maximale600 livres650 livres650 livres660 livres
MatérielTissu Oxford et PVCPVCPVCPVC
PompeDC12V, 70WDC12V, 70W DC12V, 70WDC12V, 70WDC12V, 70W
CouleurGrisNoirGrisNoir

GUIDE D'INSTALLATION

Inflation

Une fois le lit complètement dégonfle, posez-le sur une surface plane avec la surface de couchage tournée vers le haut et pliez-le selon les étapes ci-dessous.

Vevor ZDCD1 - Inflation - 1

Vevor ZDCD1 - Inflation - 2

Vevor ZDCD1 - Inflation - 3

Vevor ZDCD1 - Inflation - 4

Vevor ZDCD1 - Inflation - 5

Vevor ZDCD1 - Inflation - 6

Vevor ZDCD1 - Inflation - 7

Vevor ZDCD1 - Inflation - 8

PRECAUTIONS

  1. Ce produit n'est pas un apparéil de sauvetage et ne peut pas été utilisé pour jouer dans l'eau ou sauvetage aquatique ; les enfants ne doivent être autorisés à l'utiliser que sous la surveillance d'unadulte.
  2. La température ideale utilisé dans le camion est de -25 à 50.
  3. Conservez ce produit utilisé dans un espace bienOrganisé où il sera facile à couver et protégé des objets tranchants.
  4. ÀpRES le gonflage, assurez-vous que toutes les couvertures des 2 couches se ferment hermetiquement pour éviter la formation d'air fuite.
  5. En cas de fuite, vérifie soigneusement la piece qui fuit ou utilisez un détergent pour vérifier La piece qui fuit. ÀpRES l'avoir trouvée, vous pouvez utiliser le matériel du kit de réparation pour la réparer. Rappel amical: nous ne fournissons pas d'adhésif; veuillez l'acheter séparément. Nous recommendons l'achat d'adhésif PVC pour le collage.
  6. Veuillez vous reférer aux instructions concernant la pompe à air avant de gonfler.
  7. Le produit a été stocké pendant une longue période, de la production à l'emballage et puis pour le client, il peut y avoir une légère odeur [ comme les téléphones portables, les chaussures, les vêtements, etc.], il en va de même pour les produits gonflables, il suffit de le laisser dans un endroit ventilé endroit, l'odeur se dissipera bientôt.
  8. Conserver dans un endroit bien ventilé et tener à l'écart des sources d'inflammation, de la chaleur excessive, chaleur et froid excessif.

NETTOYAGE

  1. Pour nettoyer les taches, utilisez un chiffon propre et humide pour essuyer la surface du matelas.
    Appliqueur un détergent liquide vaisse transparent sans colorant si nécessaire.
  2. Mouillez soigneusement la zone tachée; massez doucement la zone tachée avec du détergent. Tamponnez la zone à éliminer la substance colorante.
  3. Rincez abondament et séchez en tamponnant. Laissez ensuite votre lit sécher complètement à l'air libre, nettoyage et avant stockage.

INFORMATIONS COMPLEMENTaires

EN CAS DE FUITE D'AIR

Veuillez vérifier les éléments suivants s'il y a une fuite d'air.

  1. Le bouchon supérieur est-il fermé?
  2. La valve centrale a-t-elle ete serree sur la valve de purge?
  3. Des correctifs de réparation ont été inclus pour les réparations mineures. (Compendi patches)

Rappel amical : nous ne fournissons pas d'adhésif ; veuillez l'acheter séparément. Nous recommendons l'achat d'adhésif PVC pour le collage.

RéPARATION D'UNE FUITE D'AIR

  1. Essuyez la zone du lit avec de l'eau savonneuse douce pour détecter une éventuelle fuite d'air. NE PAS PLONGEZ LE MATELAS DANS L'EAU! En cas de fuite, des bulles se formeront autour. zone de fuite.
  2. Suívez les instructions de nettoyage pour la zone de fuite.
  3. Utilisez le kit de réparation fourni pour découvert une piece de taille adaptée à la fuite. Assurez-vous d'arrondir la taille. Les bords du patch de réparation pour éviter le pelage.
  4. Appliquez l'adhesif sur la zone de réparation et autour de la zone de fuite.
  5. Appuyez fermement le patch sur la zone de perforation.
  6. Attendre 24 heures avant de gonfler. Cela évitera que le patch ne se décolle en sechant.

Il est recommandé de coller les bords du patch avec un ruban adhésif léger.

POLITIQUE DE GARANTIE

Les problèmes couverts par la garantie complrennt la defaillance de la pompe, des coutures ou de la valve. Les perforations ou l'usure du matelas dues a une utilisation abusive ne sont pas couvertes.

Il est normal qu'un matelas pneumatique qui a eté gonflé pendant de longues périodes nécessite ajust d'air après quelques jours. Le matelas perdra de l'air par le

matériau au fil du temps. De plus, le refroidissement de l'air autour du lit entraînera une dégradation de l'air à l'intérieur. Le lit se contracte et le lit sera plus mou et nécessitera peut-être un replissage.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?

  1. Dommages causés à un produit résultat d'une néligence.
  2. Dommages causés à un produit résultat d'une modification non autorisée du produit.
  3. Dommages causés par une catastrophe naturelle.
  4. Vol ou perte du produit.
  5. L'usure des pieces consommables au cours d'une utilisation normale ne constitue pas représenter un début.

Fabricant: Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai

20000 CN.

Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD

NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim

60329 Francfort-sur-le-Man.

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie

électronique www.vevor.com/support

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Compruebe lo suiviente si hay una fuga de aire.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : ZDCD1

Catégorie : Matelas gonflable