Vevor XFL-QX-YW03 - Fauteuil de transfert médical

XFL-QX-YW03 - Fauteuil de transfert médical Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XFL-QX-YW03 Vevor au format PDF.

📄 179 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor XFL-QX-YW03 - page 72
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fauteuil de transfert médical
Modèle XFL-QX-YW03
Marque Vevor
Couleur Blanc + noir
Dimensions (L x l x H) 960 x 600 x 945 mm
Charge maximale 150 kg (330 lb)
Plage de levage du coussin de siège 330 mm
Gamme de levage par élingue 400 mm
Indice de protection IPX44
Alimentation Adaptateur secteur basse tension
Utilisation prévue Transfert de personnes à mobilité réduite sur courtes distances, soins infirmiers de réadaptation
Température d'utilisation +10 °C à +40 °C
Humidité relative d'utilisation 30 % à 75 %
Température de stockage 0 °C à +50 °C
Humidité de stockage ≤ 93 %
Contenu de l'emballage Dossier (x2), élingue, cadre de base, appuie-tête, portique de garde-corps, cintre, cadres latéraux de coussin (x2), mandrins (x2), mandrin à embout, adaptateur secteur, tige de poussée électrique (x2), seau de toilette, support de seau, coussin de siège, ferrures de montage
Entretien Nettoyer avec chiffon doux et alcool, désinfecter avec désinfectant non corrosif, ne pas immerger
Sécurité Ne pas dépasser 150 kg, ne pas utiliser pendant la charge, ne pas ouvrir le boîtier batterie en charge, utiliser adaptateur approprié, déconseillé pour la douche sans couvercle étanche
Garantie Certificat électronique d’assistance et de garantie, contacter le SAV
Réparabilité Pièces détachées disponibles via SAV, ne pas démonter sans autorisation

FOIRE AUX QUESTIONS - XFL-QX-YW03 Vevor

Quel est le poids maximum supporté par le fauteuil de transfert Vevor XFL-QX-YW03 ?
La charge maximale est de 150 kg (330 lb). Ne pas dépasser ce poids pour éviter tout dommage.
Comment assembler le fauteuil de transfert ?
Suivez les étapes du manuel : montez le cadre de base, les tiges de poussée, les coussins, le support de toilette, l’appui-tête et l’élingue. Utilisez les mandrins et clés fournis.
Comment charger la batterie du fauteuil ?
Branchez l’adaptateur secteur sur le port de charge. Le voyant devient rouge pendant la charge et vert une fois complète. Ne pas utiliser le fauteuil pendant la charge.
Puis-je utiliser le fauteuil sous la douche ?
Il est déconseillé de l’utiliser pour la douche. Si nécessaire, éteignez l’alimentation et couvrez le port de charge avec un couvercle étanche.
Comment nettoyer et désinfecter le fauteuil ?
Essuyez avec un chiffon doux et de l’alcool avant utilisation, désinfectez après. N’immergez pas la machine et n’utilisez pas de détergents corrosifs.
Que faire si le fauteuil tremble lors de la montée ou descente ?
Appliquez de l’huile de lubrification électrique sur les deux tiges longues pour résoudre les secousses.
Comment stocker le fauteuil lorsqu’il n’est pas utilisé ?
Stockez dans un endroit sec, à l’abri des liquides et gaz combustibles. Rechargez régulièrement la batterie si le fauteuil est inutilisé longtemps.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que l’adaptateur est correctement branché. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser le fauteuil sans élingue ?
L’élingue est essentielle pour le transfert du patient. Ne pas utiliser sans elle.
Comment installer l’élingue ?
Accrochez l’élingue sur le cadre d’élingue après avoir installé le support d’élingue supérieur. Verrouillez-la avec les loquets fournis.

Questions des utilisateurs sur XFL-QX-YW03 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fauteuil de transfert médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XFL-QX-YW03 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XFL-QX-YW03 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI XFL-QX-YW03 Vevor

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support

Chaise de transfert de patient

MODÈLE : XFL-QX-YW03

Remarque : l'image du produit est fournie à titre de référence, les c réels prévalent

Merci beaucoup d'avoir choisi ceci Chaise de transfert de patient Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Les informations aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles.

Operation safety

Veuillez placer ce manuel dans un endroit facile à consulter et le conserver correctement. Ce manuel d'instructions indique clairement comment utiliser le l'équipement de manière sûre et correcte, afin d'éviter tout dommage ou perte de bienscausée àvous età d'autres.

Avertissement

  1. Vous devez utiliser un adaptateur adapté à ce produit lors du chargement. 2. Il n'est pas recommandé d'utiliser cette chaise pour prendre une douche, si vous devez doit éteindre l'alimentation et mettre le couvercle étanche sur le chargement port.
  2. Le voyant de l'adaptateur sera rouge pendant la charge, il arrêtera la charge automatiquement lorsque la batterie est complètement chargée et la lumière s'allume vert.4. L'entretien de cette machine doit être effectué par professionnels.

Vevor XFL-QX-YW03 - Avertissement - 1

Interdiction

  1. N'ouvrez pas le boîtier de la batterie pendant la charge.
  2. N'utilisez pas le produit pendant le processus de charge
  3. Ne l'utilisez pas si le poids est supérieur à 300 lb (1,50 kg).
  4. Ne le placez pas dans un endroit où les enfants peuvent le toucher pou éviter les blessures. 5. Il est strictement interdit d'utiliser la machine lorsqu'y a des objets le bloquer, sinon la machine sera endommagée
    *Notre société ne sera pas responsable de toute perte ou dommage causé par opération négligeant l'avertissement et l'attention. Veuillez faire attention.

Product introduction

Utilisation prévue

Le fauteuil de transfert électrique est un appareil de soins infirmiers qui aide les personnes handicapées les personnes se déplacent sans barrière, il est conçu pour les courtes distances transfert et soins infirmiers de réadaptation. Les soignants peuvent transférer les patients facilement en contrôlant le bouton de levage, ce qui améliore les soins infirmiers efficacité grandement. Cela aide les soignants à transférer le patient qui est immobile à la voiture, au salon, aux toilettes et à la salle de bain. En résumé, il peut réduire considérablement l'intensité des soins infirmiers pour les soignants et diminuer les soins infirmiers risque de blessure secondaire pendant le processus de transfert.

◆ Environnement d'utilisation :

Ambiant température Plage : +10°C\~+40°C Humidité relative

Plage : 30 % à 75 % Plage de pression atmosphérique : 700 hPa à 1 060 hPa Pas de matériaux corrosifs et combustibles, intérieur sec et peu poussiéreux

◆ Environnement de stockage :

Température ambiante : 0°C\~+50°C Humidité relative : s93%Pression atmosphérique : 500hPa\~1060hPaPas de gaz corrosif, pièce bien ventilée.

◆ Pendant le transport et le stockage, manipuler avec précaution et ne pas jeter ou laisser tomber des objets.

Ne stockez pas l'équipement dans un endroit où du liquide pourrait éclabousser.

Ne pas stocker l'équipement sous risque de gaz combustible.

Product parameter

ModèleXFL-QX- YW0-3
CouleurBlanc + noir
Siège Plage de levage du coussin330 mm
Gamme de levage par élingue400 mm
Classe imperméableIPX44
Charge maximale≤ 150 kg (330 lb)

Vevor XFL-QX-YW03 - Product parameter - 1

Taille du produit960x600x945 mm

Part List
Vevor XFL-QX-YW03 - Product parameter - 2

1. Dossier x22. élingue x1
3. Cadre de base x14. Appuie-tête x1
5. Portique de garde-corps x16. cintre x1
7. Cadre latéral du coussin de sièg gauche x18.Cadre latéral du coussin de siège droit x1
9. Mandrin x210. Mandrin à embout x1
11. Adaptateur secteur x112. Ensemble de tige de poussée électrique x1
13. Ensemble de tige de poussée électrique x114. Seau de toilette x1
15. Support pour seau de toilette x16.coussin de siège x 1
17. 1 jeu de ferrures de montage

Étape 1 : Montage du corps

Vevor XFL-QX-YW03 - Étape 1 : Montage du corps - 1

1.1 Pré-débrancher le loquet de l'ensemble cadre

Vevor XFL-QX-YW03 - Pré-débrancher le loquet de l'ensemble cadre - 1

1.2 Insérez le mandrin dans les trous de montage sur les côtés gau droit de l'assemblage du cadre et insérez le loquet

(Remarque : l'extrémité perforée du mandrin est l'extrémité de l'insert)

Vevor XFL-QX-YW03 - Insérez le mandrin dans les trous de montage sur les côtés gau droit de l'assemblage du cadre et insérez le loquet - 1

1.3Retirez les vis des extrémités supérieure et inférieure de l'ensemble tige de poussée. Fixez ensuite l'extrémité inférieure de l'ensemble de de poussée au cadre de base à l'aide d'une clé.

Vevor XFL-QX-YW03 - Insérez le mandrin dans les trous de montage sur les côtés gau droit de l'assemblage du cadre et insérez le loquet - 2

1.4 Après l'installation, l'ensemble de la tige de poussée est maintenu position verticale puis inséré dans le portique de la main courante. A les trous de montage et verrouillez les vis.

Vevor XFL-QX-YW03 - Insérez le mandrin dans les trous de montage sur les côtés gau droit de l'assemblage du cadre et insérez le loquet - 3

Étape 2 : Montage du coussin
Vevor XFL-QX-YW03 - Insérez le mandrin dans les trous de montage sur les côtés gau droit de l'assemblage du cadre et insérez le loquet - 4

2.1 Installez le dossier séparément sur les cadres de coussin gauche droit, serrez l'écrou avec une clé.
2.2Insérez ensuite les cadres latéraux gauche et droit du coussin de respectivement dans les trous de montage situés sur les côtés gauche droit de l'ensemble du cadre

Vevor XFL-QX-YW03 - Insérez le mandrin dans les trous de montage sur les côtés gau droit de l'assemblage du cadre et insérez le loquet - 5

Étape 3 : Montage des toilettes

3.1 Tout d'abord, insérez les deux extrémités du support de toilette d'les trous de montage situés sur les cadres du coussin de siège gau droit .

Vevor XFL-QX-YW03 - Étape 3 : Montage des toilettes - 1

3.2 Insérez les toilettes dans le support de toilettes par derrière, et f la boucle du cadre du coussin gauche et droit, c'est terminé.

Vevor XFL-QX-YW03 - Étape 3 : Montage des toilettes - 2

Étape 4 : Installer le support d'élingue supérieur

Vevor XFL-QX-YW03 - Étape 3 : Montage des toilettes - 3

4.1 Dévissez d'abord l'ensemble de la tige de poussée de la batterie support en T, puis installez les deux ensemble avec des vis. (Remar les écrous noirs doivent être retirés et vissés avant d'être recouverts)

Vevor XFL-QX-YW03 - Étape 3 : Montage des toilettes - 4

4.2Insérez le mandrin court dans le trou de montage au milieu du pe

de la main courante. Insérez ensuite le cadre de l'élingue et enveloppe dans une gaine noire.

Vevor XFL-QX-YW03 - Étape 3 : Montage des toilettes - 5

Étape 5 : Installer l'élingue et l'appui-tête
Vevor XFL-QX-YW03 - Étape 3 : Montage des toilettes - 6

5.1 Installez d'abord le verrou de l'élingue sur le trou de suspension cadre de l'élingue, puis le verrou de l'appui-tête QQ, puis le verrou de l'élingue, terminé.

Vevor XFL-QX-YW03 - Étape 3 : Montage des toilettes - 7

Conseils : Lorsque le cadre de l'élingue n'est pas installé et utilisé,

installez le couvercle en plastique noir suivant sur le dessus du tubecentral du cadre du portique de la main courante .

Vevor XFL-QX-YW03 - Conseils : Lorsque le cadre de l'élingue n'est pas installé et utilisé, - 1

Après la charge, il peut être utilisé normalement. Il peut être réglé d en bas. La hauteur appropriée peut être déplacée. Avant utilisation, il confirmer que la broche du cadre est insérée pour assurer la sécurité Selon la hauteur du produit, appuyez sur le bouton haut jusqu'à la h appropriée, relâchez et arrêtez. Si la touche n'est pas relâchée, le pr s'arrête automatiquement à son point le plus élevé. L'alimentation conç

pour ce produit est une alimentation basse tension, soyez rassuré.

Remarque : Il y a un indicateur de puissance sur le boîtier de la b Veuillez vérifier régulièrement l'affichage de puissance sur le moniteur charger à temps

Vevor XFL-QX-YW03 - Conseils : Lorsque le cadre de l'élingue n'est pas installé et utilisé, - 2

En cas de panne, veuillez contacter notre service après-vente ou vous connecter sur notre site officiel pour obtenir les coordonnées. Avec la confiance de notre personnel technique, nous résoudrons le problème. nous ne pouvons pas résoudre ce problème, nous le renverrons gratuitement au fabricant. Si la période de garantie se termine ou est causée par le personnel, notre société ne vous accordera pas de gar gratuite. Les matériaux et l'expédition sont nécessaires.

Maintenance

Avertissement : Ne pas démonter ni réparer la machine sans l'autorisa du fabricant.

Il est recommandé d'essuyer la bague de siège avec un chiffon en doux et de l'alcool avant utilisation, et de la désinfecter après le nett. La coque du convoyeur et les accessoires doivent être frottés avec d'alcool médical ou d'autres désinfectants non corrosifs.

Avertissement:

Lors du nettoyage et de la désinfection, ne chargez pas et n'utilisez machine.

Il est interdit de laver ou de désinfecter la machine de transfert et le accessoires dans du liquide.

Il est interdit d'utiliser un détergent corrosif pour nettoyer le levier de vitesses et les accessoires.

Il est interdit d'utiliser un désinfectant corrosif pour désinfecter la macl en mouvement et les accessoires.

Ce n'est qu'une fois le détergent et le désinfectant séchés que le lev vitesses et les accessoires peuvent être utilisés.

Lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, ve la sortir et la charger régulièrement pour éviter une panne de batterie

  1. Ne branchez pas toujours l'alimentation électrique pendant le proces Au moins une fois par semaine, la batterie doit être utilisée pour fonctionner, et jusqu'à ce que la batterie soit épuisée, il est nécessaire assurez-vous que la batterie est rechargée lorsque la batterie est épu Bien que la batterie au lithium La batterie n'a pas d'effet mémoire, e prolonger la durée de vie de la batterie. 2. Veuillez détruire la batter conformément aux réglementations locales en vigueur lors de la la machine est mise au rebut.
  2. Après avoir utilisé la machine, il n'est pas nécessaire de la nettoy l'entretenir à chaque fois . peut être utilisé normalement après la cha lorsque la batterie n'est pas alimentée. s'il est constaté que il y aura secousses lorsque la machine monte ou descend, touchez l'huile de lubrification électrique sur les deux tiges longues.
  3. Après avoir utilisé le produit pendant un certain temps, vérifiez si de chaque Les pièces sont desserrées. S'il y a du jeu, il faut les re temps.
  4. L'alimentation interne de ce produit est une alimentation basse tens CC. Il y a de l'eau à la surface du corps, elle peut être séchée av serviette. Ne pas faire de bulles dans l'eau directement.

CORRECT DISPOSAL

Vevor XFL-QX-YW03 - CORRECT DISPOSAL - 1

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tel doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais do être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appare électriques et électroniques.

BATTERY DISPOSAL

Vevor XFL-QX-YW03 - BATTERY DISPOSAL - 1

Pour minimiser les risques pour la santé et l'environnement fin de la vie de ce produit, les lois relatives aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et la directive sur les piles usagées exigent que vous jetiez ce p centre de collecte approprié où il sera envoyé afin de retire de les recycler de manière appropriée. Veuillez contacter vos locales pour plus de détails sur le recyclage et l'élimination dernières dans votre région.

TECHNOLOGIE XIANG FALI (XIAMEN) CO.LTD

Adresse : 5e étage, n° 63, Pingcheng North Road, district de Haicang

Xiamen, Fujian, Chine 361026

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWC NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Ana Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : XFL-QX-YW03

Catégorie : Fauteuil de transfert médical