Vevor XZO-12D - Machine alimentaire

XZO-12D - Machine alimentaire Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XZO-12D Vevor au format PDF.

📄 105 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor XZO-12D - page 55
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Remplisseur de saucisses
Marque Vevor
Modèle XZO-12D (compatible XZO-25D)
Matériau Acier inoxydable (estimation)
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz (estimation)
Puissance 200-300 W (estimation)
Capacité du cylindre Environ 5 litres (estimation)
Nombre de tubes inclus 4
Diamètres des tubes 15 mm, 21 mm, 30 mm, 37 mm
Vitesse variable Oui, par bouton de contrôle
Fonction inverse Oui, pour remonter le piston
Arrêt automatique Oui, en fin de course du piston
Pédale de commande Oui, pour contrôle à pied
Types de saucisses Saumon, merguez, chipolatas, etc.
Entretien Nettoyer après usage, lubrifier pièces mobiles
Nettoyage Pièces amovibles au lave-vaisselle ou eau savonneuse
Dimensions (approx.) 40 x 30 x 50 cm (estimation)
Poids (approx.) 15 kg (estimation)
Pièces detachées disponibles Tubes, piston, brosse de nettoyage
Réparabilité Pièces accessibles et remplaçables
Sécurité Arrêt automatique, interrupteur de sécurité, mise à la terre
Usage Domestique
Fabricant Shanghai Muxin Muye Youxian Gongsi, Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - XZO-12D Vevor

Comment assembler les tubes de farce ?
Choisissez le tube approprié (15, 21, 30 ou 37 mm). Insérez-le dans le collier fixe, serrez lentement sur le canon, puis appuyez sur le tube d’emballage pour le verrouiller.
Comment utiliser la machine ?
Placez la pédale au sol, allumez l’interrupteur rouge, puis montez le piston avec l’interrupteur noir. Inclinez le cylindre pour mettre la viande, remettez-le en place, abaissez le piston avec l’interrupteur DOWN et appuyez sur la pédale. Réglez la vitesse avec le bouton latéral.
Quelles sont les fonctions de sécurité ?
La machine s’arrête automatiquement en fin de course du piston. Ne pas mettre les doigts dans les pièces mobiles. Débrancher avant nettoyage.
Comment nettoyer l’appareil ?
Débranchez toujours. Retirez toutes les pièces en contact avec la saucisse, lavez-les à l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez les pièces fixes avec un chiffon. Lubrifiez les engrenages.
Que faire si le piston descend trop vite ?
Utilisez le contrôleur de vitesse (bouton) sur le côté du boîtier électrique pour régler la vitesse à un niveau plus lent.
Peut-on utiliser des boyaux de différentes tailles ?
Oui, le kit comprend 4 tubes de diamètres 15, 21, 30 et 37 mm pour boyaux de saucisses variés (saumon, merguez, chipolatas).
La machine s’arrête-t-elle automatiquement ?
Oui, lorsque le piston atteint le bas du cylindre, l’appareil s’arrête automatiquement. Il faut ensuite remonter le piston avec l’interrupteur REVERSE.
Comment entretenir la machine pour prolonger sa durée de vie ?
Après chaque usage, nettoyez soigneusement toutes les pièces. Lubrifiez régulièrement les pièces mobiles et les engrenages. Stockez dans un endroit sec.
Quels types de viande peut-on utiliser ?
La machine est conçue pour la viande hachée, idéale pour préparer des saucisses maison à base de porc, bœuf, volaille, etc.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service client Vevor via www.vevor.com/support ou consultez la liste des pièces dans la notice (tubes, piston, brosse).

Questions des utilisateurs sur XZO-12D Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XZO-12D - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XZO-12D de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI XZO-12D Vevor

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

REMLISSEUR DE SAUCISSES

MODÈLE : XZO-12D,XZO-25D

Vevor XZO-12D - REMLISSEUR DE SAUCISSES - 1Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'uti doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Vevor XZO-12D - REMLISSEUR DE SAUCISSES - 2ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique le produit nécessite une collecte sélective des déchets d'l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués cels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité base doivent

toujours être suivi comme ci-dessous :

  1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

  2. N'utilisez pas cet appareil avec un cordon, une fiche ou un dysfonctionnements.

  3. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas la pédale,

cordon, fiche ou bourrage dans l'eau ou d'autres liquides.

  1. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.

  2. Gardez les doigts et les mains éloignés de toutes les pièces mob

  3. Débranchez cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer.

  4. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

  5. Ne plongez jamais la machine dans un liquide ou dans des bords tranchants. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. Si l'appar est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement.

  6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçue une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilis- ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  7. Débranchez toujours la machine de l'alimentation si elle est laissé sans surveillance et avant de l'assembler, de la démonter ou de la nettoyer.
  8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé fabricant de son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  9. Gardez vos doigts éloignés des pièces mobiles et des outils insta Ne mettez jamais vos doigts, etc., dans le mécanisme de charnière.
  10. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  11. Afin d'assurer la sécurité de vos enfants, veuillez conserver tous emballages (sacs plastiques, cartons, polystyrène etc.) hors de leur portée.
  12. N'interférez avec aucun interrupteur de sécurité.
  13. Placez la machine sur une surface de travail lisse, plate et stabil
  14. Attendez que les pièces mobiles s'arrêtent de fonctionner avant de retirer le couvercle de la machine.
  15. Ne dépassez pas le contenu maximum indiqué sur les accessoire:

BEFORE CONNECTING TO POWER

Avant de brancher l'appareil au secteur, vérifiez à nouveau le tý d'alimentation et la tension du secteur avec les informations indiquées sur l'étiquette signalétique de l'appareil.

Lors de la première utilisation, retirez tous les papiers d'emballaç les sacs en plastique. Nettoyez les raccords.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS, USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

FCC Information

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annule droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation soumise aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produ

Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règ la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonna contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interféren nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
  • Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui a récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

PARTS LIST

NomQTÉDiagramme
Rembourrage tube 1 millimètres1Vevor XZO-12D - FCC Information - 1
Tube de farce 15m1Vevor XZO-12D - FCC Information - 2
Tube de farce 21m1Vevor XZO-12D - FCC Information - 3
Tube de farce 30m1Vevor XZO-12D - FCC Information - 4
Tube de farce 37m1Vevor XZO-12D - FCC Information - 5
Brosse de nettoyag1Vevor XZO-12D - FCC Information - 6
Tige de piston1
  1. Choisissez un établi d'une hauteur appropriée et assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace pour fonctionner.
  2. Assemblez le tube de farce. Quatre tailles de tubes de remplissag été fournies avec l'unité (les diamètres sont de 15 mm, 21 mm, 30 37 mm). Choisissez un tube approprié et insérez-le soigneusement dans collier fixe, serrez-le lentement sur le canon, appuyez sur le tube d'emballage et assurez-vous qu'il est collé et verrouillé.

OPERATION

  1. Placez la pédale dans une position sèche.2.Allumez l'alimentation, p réglez l'interrupteur marche-arrêt (rouge) sur ON.3. Tournez l'interrupteur REVERSE (noir) sur UP et laissez le piston se déplacer vers le hau Inclinez le cylindre et placez la viande dans le cylindre.
  2. Remettez le cylindre sur le cadre.
  3. Tournez l'interrupteur REVERSE (noir) sur DOWN et poussez le cô inférieur du repose-pieds. Le piston commencera à descendre.7. Si le piston descend trop vite ou trop lentement, utilisez le contrôleur de vi (bouton) sur le côté du boîtier électrique pour régler la vitesse approp 8. Lors du remplissage du boîtier, retirez le pied du coussinet et le s'arrêtera9. Lorsque le piston descend vers le bas du cylindre, l'appar s'arrête automatiquement. Tournez ensuite l'interrupteur REVERSE (noir) sur UP pour soulever le piston vers le haut.10. Répétez le processus partir de 4 si nécessaire.

Reverse Button Variable Speed Controller Power Switch Foot Pad Speed Controller Switch

EXPLOSIVE VIEW

Vevor XZO-12D - EXPLOSIVE VIEW - 1

  1. Veuillez débrancher l'alimentation avant le nettoyage.
  2. Retirez et nettoyez toutes les pièces qui entrent en contact avec saucisse.
  3. Essuyez les pièces non amovibles avec un chiffon pour éliminer le bactéries.
  4. Lubrifiez les pièces mobiles et les engrenages pour prolonger la d de vie du produit.
  5. N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage.
  6. Rangez la machine dans un endroit sec, propre et sécurisé.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWC NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor XZO-12D - EXPLOSIVE VIEW - 2

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

WORSTVUL

MODEL: XZO-12D, XZO-25D

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : XZO-12D

Catégorie : Machine alimentaire