YF-YM08 - Machine alimentaire Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YF-YM08 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - YF-YM08 Vevor
Questions des utilisateurs sur YF-YM08 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YF-YM08 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YF-YM08 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI YF-YM08 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
MACHINE À TORTILLA DE MAÏS
MODÈLE : YF-YM08
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous
économiez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
MACHINE À TORTILLA DE MAÏS
MODÈLE : YF-YM08

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec ces appareils électriques. Le non-respect
suivre toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- Il ne devrait rien y avoir d'autre sur le comptoir.
- Aucun phénomène anormal ne se produit après la mise sous tension.
-
Il doit être placé sur le plan horizontal afin d'éviter tout danger dû à secouer d'avant en arrière pendant l'utilisation.
-
Il est nécessaire de développer l'habitude d'éteindre l'interrupteur lorsque le l'opération est suspendue. Ne branchez pas le cordon d'alimentation dans la prise lorsque non utilisé. Veuillez débrancher le cordon d'alimentation après utilisation et avant de nettoyer ou entretien.
-
Veuillez débrancher l'alimentation de la machine avant de la nettoyer, de l'assembler ou de la démonter. démontage.
-
Ne placez pas le produit à la portée des enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus. et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprendre les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
-
Ne débranchez pas la machine avant qu'elle ne cesse de fonctionner.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
-
Danger de choc électrique ! Il est interdit au personnel non professionnel réparer les produits, sinon cela pourrait entraîner un choc électrique. Lorsque des pannes surviennent, elles doivent être réparées par un service de maintenance qualifié personnel.
-
AVERTISSEMENT ! Il est strictement interdit de mettre le corps principal dans l'eau pour propre. Ne peut être frotté qu'avec une serviette humide. La machine doit être entièrement Laisser refroidir avant de nettoyer.
-
Veuillez vérifier que la tension d'alimentation spécifiée dans le produit est compatible avec la tension d'alimentation (CA uniquement).
- Évitez d'endommager les cordons d'alimentation. Ne les pressez pas, ne les pliez pas et ne les frottez pas. Tenir à l'écart des sources de chaleur et des feux ouverts. Le cordon d'alimentation ne touche pas lame.
- Le cordon d'alimentation doit être posé à plat. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faire tomber le produit, ce qui peut l'endommager.
-
N'utilisez pas le produit sur un sol mouillé. Ne touchez pas le produit ou Débranchez le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
-
Ne démontez pas le produit à volonté. Ne laissez rien entrer ou insérer dans le produit, ce qui peut provoquer des dommages.
-
Seuls les accessoires fournis par le vendeur ou le fabricant peuvent être utilisés pour le produit. Nous ne serons pas responsables de toute défaillance causée par l'utilisation des accessoires d'autres fabricants, qui ne sont pas couverts par garantie.
-
N'utilisez pas le produit sur des surfaces irrégulières, humides et non résistantes à la chaleur. éviter les dommages ou les pannes.
-
Ne placez pas le produit directement sur le feu ou à proximité d'une source d'incendie, sinon le produit sera endommagé ou même dangereux.
-
Lorsque la fiche est branchée dans la prise, elle doit être branchée jusqu'au bout, sinon elle provoquera une surchauffe et une brûlure des composants en raison de mauvais contact.
-
Ne laissez pas le produit fonctionner sans surveillance. Si la machine en cas de surchauffe, veuillez arrêter immédiatement de travailler et débrancher l'alimentation.
-
Une fois qu'une partie du produit est en feu, n'utilisez pas directement d'eau pour Éteignez le feu, mais utilisez un chiffon humide pour couvrir le site de l'incendie.
-
Veuillez ranger les sacs en plastique et ne pas laisser les enfants jouer avec prévenir tout risque d'étouffement.
-
Il est interdit de placer le corps principal de la machine et le cordon d'alimentation dans n'importe quel liquide.
-
N'ouvrez pas la porte du boîtier et il est strictement interdit d'y toucher avec les mains. toucher les pièces mobiles pendant que la machine fonctionne.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Installation des accessoires
- Pour l'installation du support, utilisez quatre bielles pour fixer les plaques de fixation gauche et droite avec des vis comme indiqué sur la figure :

- Installez les pieds en caoutchouc, placez la machine à l'envers, puis installez respectivement les quatre pieds en caoutchouc avec une clé.
2.1. Renversez la machine.

2.2. Insérez le repose-pied dans le trou vide (le trou est indiqué sur l'image)

2.3. Serrez les coussinets de pied.

2.4. Il en va de même pour les trois trous restants.

2.5. Une fois l'installation terminée, comme indiqué sur la figure, vous pouvez remettre la machine en marche.

2.6. Diagramme de flux de travail :

- Fixez la bande transporteuse en acier inoxydable
3.1. Abaissez d'abord la bande transporteuse en acier inoxydable (vers le bas).

3.2. Installez les vis (une vis de l'autre côté doit également être installée).

3.3. Prenez un tournevis et serrez les vis.

3.4. Diagramme de flux de travail :

flowchart
graph TD
A["Rabattez l'acier inoxydable tapis roulant en premier."] --> B["Install screws"]
B --> C["Take a screwdriver and tighten the screws"]
- Remplacez le couteau de coupe, retirez le support, puis appuyez sur la tige de traction, de sorte que les deux grands rouleaux de la machine soient séparés, puis abaissez le crochet de traction et accrochez-le à la vis, puis installez le couteau frontal sur la fente pour carte fixe, puis retirez le bouton de traction pour le laisser revenir naturellement, et enfin soulevez la tige de traction pour fermer la machine et mettez le support.
4.1. Retirez le rack (comme indiqué sur la figure)

4.2. Maintenez et pressez cette tige avec votre bras

4.3. Une fois l'extrusion terminée, accrochez le crochet (comme indiqué par la flèche 1 sur la figure) à la vis (comme indiqué par la flèche 2 sur la figure)

4.4. Installez le couteau à pâte et placez-le dans la rainure indiquée sur l'image

4.6. Bouclez les deux rouleaux ensemble

4.7. Maintenez la tige la plus à l'extérieur et tirez-la vers le haut pour soulever la machine. Après avoir soulevé comme indiqué sur la figure

4.8. Réinstallez le rack (comme indiqué sur la figure) et l'opération est terminée.

4.9. Diagramme de flux de travail :

- Remplacez le fil de grattage de surface, fixez le fil de grattage de surface à la vis, passez à travers les deux petits trous ronds, puis fixez-le à la vis de réglage à l'autre extrémité, puis utilisez la vis de réglage pour serrer la ligne de grattage.
5.1. Tout d'abord, utilisez une pince pour plier le fil en cercle.

5.2. Retirez les vis indiquées sur la photo.

5.3. Placez le fil, puis réinsérez-le dans sa position d'origine et serrez-le.

5.4. Enclenchez le fil dans la couture et tirez-le de l'autre côté.

5.5. Dévissez l'objet sur la photo avec un tournevis et passez le fil dans l petit trou de l'objet.

5.6. Tirez fermement le fil et insérez-le dans l'espace (comme indiqué sur l'image)

5.7. Remettez la boucle de réglage en place.

5.8. Serrez le fil pour qu'il s'adapte parfaitement au tambour grâce à la boucle de réglage.

5.9. Diagramme de flux de travail :

- L'épaisseur du gâteau est ajustée en ajustant deux grandes commandes manuelles grosses noix.

- Préparez de la farine, de l'eau et un peu de sel.
- Tout d'abord, mettez du sel dans la farine, mélangez-les uniformément ; deuxième, mettez de l'eau dans la farine, puis mélangez-les également de manière homogène ; troisièmement : une fois la pâte formée, pétrissez la pâte pendant
3 à 5 minutes jusqu'à ce que la pâte soit lisse ; quatrièmement : mettez un couvercle sur la pâte et laisser fermenter la pâte pendant 10 minutes. - Ouvrez l'interrupteur de la machine, laissez-la fonctionner quelques secondes, puis arrêtez-la.
- Mettez la pâte dans deux rouleaux, laissez les rouleaux tourner plusieurs fois, détendez-les
crochet dans le bas de la machine, puis le moule découpera la pâte en formes de cercle.
- Si la pâte déborde du rouleau, mettez la pâte entre le rouleau et recyclez l'opération.

Présentation de la machine de fabrication de tortillas de maïs
Cette machine est adaptée à la fabrication de chapati, tortillas et autres crêpes.
Pressez la pâte avec deux rouleaux et faites des rotis, chapatis et tortillas fins et ronds.
et des crêpes.
Il est spécialement conçu pour la fabrication de roti et d'autres crêpes. Une bonne machine à former pour toi.

Caractéristiques de la machine à fabriquer des tortillas de maïs
- Vitesse rapide : il peut faire près d'un millier de morceaux de chapati par heure, soit l'équivalent de
20 personnes ou plus. - Faible coût : chaque millier de pièces de consommation coûte moins d'un dollar.
- Bon moulage : le produit est même épais, lisse et facile à utiliser.
- Pas de pollution : il remplace le chauffage traditionnel à la fumée à flamme nue,
respectueux de l'environnement et sain, a une petite zone cachée et économise surface au sol.
Avantage de la machine à fabriquer des tortillas de maïs
- L'épaisseur et la vitesse peuvent être ajustées.
- La forme du produit est claire, propre et ronde/ovale selon vos besoins.
- Le diamètre peut être personnalisé selon vos besoins,
y compris la forme et la taille.
ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous
accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté à un centre de collecte point de recyclage des appareils électriques et électroniques.
Informations de la FCC
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le équipement!
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis à les deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvé par le parti. responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur autorisation d'exploiter le produit.
Remarque : Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites de un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cela le produit provoque des interférences nuisibles avec la radio ou la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant et en rallumant le produit, le l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
5.7. Bevestig de verstelgesp weer.
