Vevor XZO-12D - Máquina alimentaria

XZO-12D - Máquina alimentaria Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XZO-12D Vevor en formato PDF.

📄 105 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor XZO-12D - page 95
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre XZO-12D Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina alimentaria en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XZO-12D - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XZO-12D de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO XZO-12D Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

EMBUTIDOR DE SALCHICHAS

MODELO: XZO-12D,XZO-25D

Vevor XZO-12D - EMBUTIDOR DE SALCHICHAS - 1Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usua debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Vevor XZO-12D - EMBUTIDOR DE SALCHICHAS - 2ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con rued tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcad como tales no podrán desecharse con la basura doméstica r sino que deberán llevarse a un punto de recogida para el r aparatos eléctricos y electrónicos.

Al utilizar aparatos eléctricos, se deben tomar precauciones básicas de seguridad.

Siempre se seguirá lo siguiente:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
  2. No opere este aparato con un cable, enchufe o cable dañado. mal funcionamiento.

  3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el interrupt de pie, cable, enchufe o embutidor en agua u otros líquidos.

  4. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños.

  5. Mantenga los dedos y las manos alejados de todas las piezas me

  6. Desenchufe este aparato cuando no esté en uso o antes de limp
  7. Este aparato es sólo para uso doméstico.

  8. Nunca sumerja la máquina en líquidos ni bordes afilados. No utilic aparato con las manos mojadas. Si el aparato está húmedo o mojad desconéctelo inmediatamente.

  9. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

  10. Desconecte siempre la máquina del suministro si se deja desaten y antes de montarla, desmontarla o limpiarla.
  11. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado | fabricante de su agente de servicio o una persona calificada similar p evitar riesgos.
  12. Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles y de las herramientas instaladas. Nunca coloque los dedos, etc., en el mecanis de bisagra.
  13. Utilice únicamente repuestos originales.
  14. Para garantizar la seguridad de sus hijos, mantenga todos los embalajes (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
  15. No interfiera con ningún interruptor de seguridad.
  16. Coloque la máquina sobre una superficie de trabajo lisa, plana y estable.
  17. Espere hasta que las piezas móviles dejen de funcionar antes de la tapa de la máquina.
  18. No exceda el contenido máximo indicado en los accesorios.

BEFORE CONNECTING TO POWER

Antes de conectarlo a la corriente, vuelva a verificar que el tipo suministro y el voltaje de la red coincidan con los detalles que figuran en la etiqueta de clasificación del aparato.

Al usarlo por primera vez, retire todo el papel de regalo y las de plástico. Limpiar los accesorios.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES, SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

FCC Information

PRECAUCIÓN : ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular autoridad del usuario para operar el equipo!

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.

Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reg la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este producto causa interferencias dañinas en la recepció de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregi interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
  • Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferer que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV p obtener ayuda.

PARTS LIST

NombreCANTIDADDiagrama
Relleno tubo 1 2 milímetros1Vevor XZO-12D - FCC Information - 1
tubo de relleno 15n1Vevor XZO-12D - FCC Information - 2
tubo de relleno 21n1Vevor XZO-12D - FCC Information - 3
tubo de relleno 30n1Vevor XZO-12D - FCC Information - 4
tubo de relleno 37n1Vevor XZO-12D - FCC Information - 5
Cepillo de limpiez1Vevor XZO-12D - FCC Information - 6
Vástago de émbo1
  1. Elija un banco de trabajo con una altura adecuada y asegúrese o suficiente espacio para operar.
  2. Ensamble el tubo de relleno. Con la unidad se proporcionan cuatro tamaños de tubos de relleno (los diámetros son 15 mm, 21 mm, 30 37 mm). Elija un tubo apropiado e insértelo con cuidado en el collar apriételo lentamente sobre el cilindro, presione hacia abajo el tubo de empaque y asegúrese de que esté pegado y bloqueado.

OPERATION

  1. Coloque el pedal en una posición seca.2. Encienda la fuente de alimentación y luego coloque el interruptor de encendido y apagado (en ON.3. Gire el interruptor de REVERSA (negro) hacia ARRIBA y de que el pistón se mueva hacia arriba4. Incline el cilindro y coloque la dentro del cilindro.
    5.Coloque el cilindro nuevamente en el marco.
  2. Gire el interruptor de REVERSA (negro) hacia ABAJO y empuje el inferior de la almohadilla para los pies. El pistón comenzará a bajar.7 pistón cae demasiado rápido o demasiado lento, use el controlador de velocidad (perilla) en el costado de la caja eléctrica para ajustarlo a velocidad adecuada.
  3. Al llenar la carcasa, retire el pie de la almohadilla y el pistón se detendrá9. Cuando el pistón desciende hasta el fondo del cilindro, el dispositivo se detendrá automáticamente. Luego gire el interruptor de REVERSA (negro) hacia ARRIBA para levantar el pistón hasta la part superior.10. Repita el proceso desde 4 si es necesario.

Vevor XZO-12D - OPERATION - 1

text_image Reverse Button Variable Speed Controller Power Switch Foot Pad Speed Controller Switch

EXPLOSIVE VIEW

Vevor XZO-12D - EXPLOSIVE VIEW - 1

  1. Desenchufe la fuente de alimentación antes de limpiar.
  2. Retirar y limpiar todas las piezas que entren en contacto con la salchicha.
  3. Limpie las piezas no extraíbles con un paño para eliminar las bacte
  4. Lubrique las piezas móviles y los engranajes para prolongar la vid del producto.
  5. No utilice detergentes corrosivos o abrasivos para la limpieza.
  6. Guarde la máquina en un lugar seco, limpio y seguro.

Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor XZO-12D - EXPLOSIVE VIEW - 2

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : XZO-12D

Categoría : Máquina alimentaria