VBPYCE-110 - Thermostat Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VBPYCE-110 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat numérique avec écran LCD, précision de ±1°C, plage de température de 5°C à 35°C. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour réguler la température dans les systèmes de chauffage et de climatisation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer l'écran pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Installation facile, compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de climatisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VBPYCE-110 Vevor
Questions des utilisateurs sur VBPYCE-110 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VBPYCE-110 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VBPYCE-110 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI VBPYCE-110 Vevor
4.3.Clécombinée..............................................................................erreur!Signetnondéfini.
4.4.Instructionsd'utilisationclés..................................................erreur!Signetnondéfini.
5.2.Consignesdedémontage.................................................................................................27 Machine Translated by Google1.1.Lisezlemanuelavantl'utilisation Lestravauxdoiventêtreentreprisselonuneprocédurecontrôléeafindeminimiserlerisquedegazinflammable. fumer,doiventêtremaintenussuffisammentloindusited'installation,deréparation,deretraitetscelléouintrinsèquementsûr. Quelescondensateurssoientdéchargés:celadoitêtrefaitdemanièresûrepourévitertoutrisqued’étincelles; Sachezquelesréfrigérantspeuventnepascontenird’odeur. lestravauxquicontiennentouontcontenuunréfrigérantinflammabledoiventutilisertouteslessourcesd'inflammationdemanièreàcequ'ellessoient desprécautionsdoiventêtreprisesavantd'effectuerdestravauxsurlesystème letechnicienestconscientdesatmosphèrespotentiellementinflammables.Assurezvousqueladétectiondefuite sources(parexemple:flammesnues,unappareilàgazenfonctionnementouunradiateurélectriqueenfonctionnement). Avantdecommenceràtravaillersurdessystèmescontenantdesréfrigérantsinflammables,descontrôlesdesécuritésontnécessairespour N'utilisezpasdemoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrageoupournettoyer,autresqueceuxrecommandéspar Toutlepersonneldemaintenanceetlesautrespersonnestravaillantdanslazonelocaledoiventêtreinformésdelanaturedutravail. Qu’ilyacontinuitédelaliaisonàlaterre. unéquipementd'extinctiond'incendiedoitêtredisponibleàportéedemain.AyezunextincteuràpoudresècheouàCO2 élimination,aucoursdelaquelleunréfrigérantinflammablepeutéventuellementêtrelibérédansl'espaceenvironnant. Qu'aucuncomposantélectriquesoustensionnicâblagenesoitexposépendantlacharge,larécupérationoulapurgedel'appareil. oudelavapeurprésentependantl’exécutiondestravaux. l'équipementutiliséestadaptéàuneutilisationavecdesréfrigérantsinflammables,c'estàdiresansétincelles,demanièreadéquate d'unemanièrequipourraitentraînerunrisqued'incendieoud'explosion.Touteslessourcesd'inflammationpossibles,ycomprislescigarettes Aucunepersonneeffectuantdestravauxsurunsystèmederéfrigérationimpliquantl'expositiond'untuyau Nepaspercernibrûler. Assurezvousquelerisqued'inflammationestminimisé.Pourlaréparationdusystèmederéfrigération,lesélémentssuivants Lazonedoitêtrevérifiéeavecundétecteurderéfrigérantappropriéavantetpendantlestravaux,pourgarantir Lestravauxenespaceconfinédoiventêtreévités.adjacentàlazonederecharge.lefabricant.L'appareildoitêtrestockédansunepiècesansallumagefonctionnantenpermanence3système; Sidestravauxàchauddoiventêtreeffectuéssurl'équipementderéfrigérationousurtoutepièceassociée,des Zonedetravailgénérale VérificationdelaprésencederéfrigérantPrésenced'extincteurLescontrôlesdesécuritéinitiauxdoiventinclure:Procéduredetravail Contrôlessurplace AVERTISSEMENTAucunesourced'inflammation 1.AVANTPROPOS Machine Translated by Googledommagesauxcâbles,nombreexcessifdeconnexions,bornesnonconformesauxspécificationsd'origine,dommagesaux joints,montageincorrectdespresseétoupes,etc. Ladétectiondoitêtresituéeaupointlepluscritiquepouravertird'unesituationpotentiellementdangereuse.•Uneattention particulièredoitêtreaccordéeauxpointssuivantspourgarantirqu'entravaillantsurdescomposantsélectriques, seracorrigé; nepasdépasserlatensionetlecourantadmissiblespourl'équipementutilisé.Sécuritéintrinsèque pourquelestravauxaientlieu,lazoneautourdel'équipementdoitêtreinspectéepours'assurerqu'iln'yapas spécification.Àtoutmoment,lesdirectivesd'entretienetdeservicedufabricantdoiventêtrerespectées.Si présencedefluidefrigorigène; l'équipementsurlequelontravailleavantderetirerlescouverclesscellés,etc.Sicelaestabsolumentnécessaire afind'empêcherlapénétrationd'atmosphèresinflammables.Lespiècesderechangedoiventêtre REMARQUEL'utilisationdemasticsiliconepeutinhiberl'efficacitédecertainstypesdedétectiondefuites Laventilationdoitdisperserentoutesécuritétoutréfrigérantlibéréet,depréférence,l'expulser Lesmécanismesetlessortiesdeventilationfonctionnentcorrectementetnesontpasobstrués; Latailledelachargeestconformeàlatailledelapiècedanslaquellesetrouventlespiècescontenantduréfrigérant. Assurezvousquel'appareilestmontésolidement. construitsàpartirdematériauxintrinsèquementrésistantsàlacorrosionouconvenablementprotégés Assurezvousquelazoneestàl'airlibreouqu'elleestcorrectementventiléeavantdepénétrerdanslesystèmeou Remplacezlescomposantsuniquementpardespiècesspécifiéesparlefabricant.D'autrespiècespeuvententraînerla leboîtiernesoitpasmodifiédemanièreàaffecterleniveaudeprotection.Celacomprend lescomposantssontlesseulstypessurlesquelsonpeuttravaillersoustensionenprésenced'unproduitinflammable Risquesd’inflammationoud’inflammabilité.Despanneaux«Interdictiondefumer»doiventêtreaffichés. encasdedoute,consultezleservicetechniquedufabricantpourobtenirdel'aide. Lestuyauxoucomposantsderéfrigérationsontinstallésdansunepositionoùilsnerisquentpasd'êtreexposésà Lorsquedescomposantsélectriquessontremplacés,ilsdoiventêtreadaptésàl'usageprévuetaubonfonctionnement. Lemarquagedel'équipementrestevisibleetlisible.Lesmarquagesetlespanneauxsontillisibles pouravoirunealimentationélectriquedel'équipementpendantl'entretien,puisuneformedefuitefonctionnantenpermanence N'appliquezaucunechargeinductiveoucapacitivepermanenteaucircuitsansvousassurerquecela conformémentauxspécificationsdufabricant.
extérieurementdansl'atmosphère. Siuncircuitderéfrigérationindirectestutilisé,lecircuitsecondairedoitêtrevérifiépour
- Lorsdesréparationssurdescomposantsscellés,touteslesalimentationsélectriquesdoiventêtredébranchéesdel'appareil. installé; contrelacorrosion. Assurezvousquelesjointsoulesmatériauxd'étanchéiténesesontpasdégradésaupointdeneplusservir effectuerdestravauxàchaud.Uncertaindegrédeventilationdoitêtremaintenupendantlapériodeoùlestravauxsont inflammationdufluidefrigorigènedansl'atmosphèreàpartird'unefuite. atmosphère.L'appareild'essaidoitêtreàlavaleurnominalecorrecte. Lescontrôlessuivantsdoiventêtreappliquésauxinstallationsutilisantdesréfrigérantsinflammables: toutesubstancepouvantcorroderlescomposantscontenantduréfrigérant,àmoinsquelescomposantsnesoient Réparationsdescomposantsscellés Réparationdecomposantsdesécuritéintrinsèque Vérificationsdeséquipementsderéfrigération Zoneventilée Machine Translated by Google«rincé»avecdel'OFNpourrendrel'unitésûre.Ceprocessuspeutdevoirêtrerépétéplusieursfois. Lesfluidesdedétectiondefuitespeuventêtreutilisésaveclaplupartdesréfrigérants,maisl'utilisationdedétergentscontenant équipement. Lorsd'uneinterventiondanslecircuitfrigorifiquepoureffectuerdesréparationsoupourtouteautreraisonles Assurezvousquelasortiedelapompeàviden'estpasprochedesourcesd'inflammationetqu'ilyauneventilation. calibréenfonctiondufluidefrigorigèneutiliséetdupourcentagedegazapproprié(25%maximum)est Enaucuncas,dessourcespotentiellesd'inflammationnedoiventêtreutiliséespourlarechercheouladétectionde processusdebrasage. Ouvrezlecircuitencoupantouenbrasant. utilisé,lesystèmedoitêtreventiléjusqu'àlapressionatmosphériquepourpermettreletravail. lesystème,ouisolé(aumoyendevannesd'arrêt)dansunepartiedusystèmeéloignéedelafuite. vibrationscontinuesprovenantdesourcestellesquedescompresseursoudesventilateurs. zone.)Assurezvousqueledétecteurn'estpasunesourcepotentielled'inflammationetqu'ilestadaptéauréfrigérant Évacuer; Siunefuiteestsuspectée,touteslesflammesnuesdoiventêtreretirées/éteintes. Vérifiezquelecâblageneserapassoumisàl'usure,àlacorrosion,àunepressionexcessive,àdesvibrations,àdesbordstranchantsou Desdétecteursdefuitesélectroniquesdoiventêtreutiliséspourdétecterlesréfrigérantsinflammables,maislasensibilitépeutnepasêtre Retirerleréfrigérant; lapressiondetravailestatteinte,puisl'airestévacuéversl'atmosphèreetenfintiréverslevide. Desprocéduresdesécuritédoiventêtreutilisées.Cependant,ilestimportantdesuivrelesmeilleurespratiques,carl'inflammabilitéestune Lesméthodesdedétectiondefuitesuivantessontconsidéréescommeacceptablespourlessystèmescontenantdesproduitsinflammables. Lescomposantsintrinsèquementsûrsn’ontpasbesoind’êtreisolésavanttouteintervention. lechloredoitêtreévitécarlechlorepeutréagiravecleréfrigérantetcorroderlecuivre L’aircompriméoul’oxygènenedoiventpasêtreutiliséspourcettetâche. Lachargederéfrigérantdoitêtrerécupéréedanslescylindresderécupérationappropriés.Lesystèmedoitêtre fuitesderéfrigérant.Unchalumeauhalogénure(outoutautredétecteurutilisantuneflammenue)nedoitpasêtreutilisé. confirmé.
Purgerànouveauavecdugazinerte; utilisé.L'équipementdedétectiondefuitedoitêtrerégléàunpourcentagedelaLFLduréfrigérantetdoitêtre L'azotesansoxygène(OFN)doitensuiteêtrepurgédanslesystèmeavantetpendant l'opérationestabsolumentvitalesidesopérationsdebrasagesurlatuyauteriedoiventavoirlieu. Purgerlecircuitavecdugazinerte; adéquat,oupeutnécessiterunréétalonnage.(L'équipementdedétectiondoitêtreétalonnédansunenvironnementsansréfrigérant toutautreeffetenvironnementalnégatif.Lecontrôledoitégalementtenircomptedeseffetsduvieillissementou Siunefuitederéfrigérantestdétectéenécessitantunbrasage,toutleréfrigérantdoitêtrerécupéré Ceprocessusdoitêtrerépétéjusqu'àcequ'iln'yaitplusderéfrigérantdanslesystème.LorsquelachargeOFNfinaleest Lerinçagedoitêtreréaliséenbrisantlevidedanslesystèmeavecdel'OFNetencontinuantàremplirjusqu'àceque réfrigérants. tuyauterie. considération.Laprocéduresuivantedoitêtrerespectée: Méthodesdedétectiondesfuites Détectionderéfrigérantsinflammables Câblage Enlèvementetévacuation Machine Translated by GoogleLestuyauxouconduitesdoiventêtreaussicourtsquepossibleafindeminimiserlaquantitéderéfrigérantqu’ilscontiennent. latâcheestcommencée. Familiarisezvousavecl'équipementetsonfonctionnement.Isolezle systèmeélectriquement.Avantde tenterlaprocédure,assurezvousque: Lescylindresdoiventêtremaintenusen positionverticale.Assurezvousquelesystèmederéfrigérationestmisàlaterreavantdechargerlesystèmeavecdu réfrigérant.Étiquetezlesystèmelorsquelachargeestterminée(sicen'estpas déjàfait).Desprécautionsextrêmesdoiventêtreprisespournepastropremplirlesystèmederéfrigération.Avantderechargerlesystème,il Deséquipementsdemanutentionmécaniquesontdisponibles,sinécessaire,pourlamanutentiondesbouteillesderéfrigérant; L'équipementdoitêtreétiquetéindiquantqu'ilaétémishorsserviceetvidédesonréfrigérant. Ilestrecommandéderetirertouslesréfrigérantsentoutesécurité.Lorsdutransfertderéfrigérantdansdesbouteilles,veillezàn'utiliserque desbouteillesderécupérationderéfrigérantappropriées.Assurezvousquelesbouteillesderécupérationderéfrigérantappropriéessontutilisées. Avantd'effectuerlatâche,unéchantillond'huileetderéfrigérantdoitêtreprélevéaucasoùuneanalyseseraitnécessaire. Enplusdesprocéduresdechargeconventionnelles,lesexigencessuivantesdoiventêtrerespectées: sontfermés.Le réfrigérantrécupérénedoitpasêtrechargédansunautresystèmederéfrigérationàmoinsqu'iln'aitété
nettoyéetvérifié. Assurezvousqu'aucunecontaminationdedifférentsréfrigérantsneseproduitlorsdel'utilisationd'équipementsdecharge. nécessaireavantlaréutilisationduréfrigérantrécupéré.Ilestessentielquel'alimentationélectriquesoitdisponibleavant Leséquipementsetlescylindresderécupérationsontconformesauxnormesappropriées.Vider lesystèmederéfrigérant,sipossible.Sileviden'estpas possible,fabriqueruncollecteurafinqueleréfrigérantpuisseêtreretirédedifférentespièces Avantd'effectuercetteprocédure,ilestessentielqueletechniciensoitparfaitementfamiliariséavecle disponible. dusystème. Assurezvousquelecylindreestplacésurlabalanceavantquelarécupérationn'aitlieu.Démarrezla machinederécupérationetfaiteslafonctionnerconformémentauxinstructionsdufabricant.Neremplissezpastrop lescylindres.(Pasplusde80%duvolumedechargeliquide).Nedépassezpaslapression deservicemaximaleducylindre,mêmetemporairement.Lorsquelescylindresontétécorrectementremplis etqueleprocessusestterminé,assurezvousquele équipementettoussesdétails.Ilestrecommandéderécupérertouslesréfrigérantsentoutesécurité. lescylindresetl'équipementsontretirésrapidementdusiteettouteslesvannesd'isolementdel'équipement doitêtretestésouspressionavecOFN.Lesystèmedoitêtretestépourl'étanchéitéàlafindelacharge,maisavant Tousleséquipementsdeprotectionindividuellesontdisponiblesetutiliséscorrectement; l'étiquettedoitêtredatéeetsignée.Assurezvousquel'équipementportedesétiquettesindiquantl'équipement Lorsduretraitduréfrigérantd'unsystème,quecesoitpourl'entretienoulamisehorsservice,ilestrecommandé Leprocessusderécupérationestsuperviséàtoutmomentparunepersonnecompétente; àlamiseenservice.Untestd'étanchéitédesuividoitêtreeffectuéavantdequitterlesite. contientunréfrigérantinflammable. Démantèlement Étiquetage Procéduresdecharge Récupération Machine Translated by Google1.2.Descriptiondessymbolesdel'appareil Touteslesinformationsmarquéesdecesymbolesontimportantesetdoiventêtre empêcherlegeldel'échangeurdechaleuroudesconduitesd'eau,lapuissancede source,ilyaunrisqued'incendie. nombredecylindrespourcontenirlachargetotaledusystèmesontdisponibles.Touslescylindresàutilisersont machinederécupération,vérifiezqu'elleestenbonétatdefonctionnement,qu'elleaétécorrectemententretenueetque unsystème,ildoitêtreexécutéentoutesécurité. Leprocessusd'évacuationdoitêtreeffectuéavantderenvoyerlecompresseurauxfournisseurs.Seulslescompresseursélectriques Deplus,unensembledebalancesétalonnéesdoitêtredisponibleetenbonétatdefonctionnement. Lesymboleindiquequecetappareilutiliseunréfrigérantinflammable. AVERTISSEMENT
Signification L'équipementderécupérationdoitêtreenbonétatdefonctionnementavecunensembled'instructionsconcernantl' Sidescompresseursoudeshuilesdecompresseurdoiventêtreretirés,assurezvousqu'ilsontétéévacuésversun l'appareilrelietoujoursl'alimentationélectriqueaunettoyage,àl'examenetàlaréparation. suivezlesattentivement.SignificationdessymbolesDANGER,AVERTISSEMENT,ATTENTIONetREMARQUE. vannesenbonétatdefonctionnement.Lescylindresderécupérationvidessontvidéset,sipossible,refroidisavant Lefluidefrigorigènerécupérédoitêtrerenvoyéaufournisseurdefluidefrigorigènedanslecylindrederécupérationappropriéetlanotede transfertdesdéchetscorrespondantedoitêtreétablie.Nemélangezpaslesfluidesfrigorigènesdanslesunitésderécupérationet examinéattentivement. l'appareilseraéteintpendantunelonguepériode. AVERTISSEMENT désignépourleréfrigérantrécupéréetétiquetépourceréfrigérant(c'estàdiredescylindresspéciauxpourle touslescomposantsélectriquesassociéssontscelléspouréviterl'inflammationencasdefuitederéfrigérant l'uniténepeutpasêtreéteinteàunetempératureambianteinférieureà2. Sileréfrigérantfuitetestexposéàuneinflammationexterne Lestuyauxdoiventêtrecomplets,équipésderaccordsdedéconnexionétanchesetenbonétat.Avantd'utiliserle Lechauffageducorpsducompresseurdoitêtreutilisépouraccélérerceprocessus.Lorsquel'huileestvidangée Cesymboleindiquelaprotectionantigel.Ilestnécessairede AVERTISSEMENT équipementdisponibleetquidoitêtreadaptéàlarécupérationdesréfrigérantsinflammables. niveauacceptablepours'assurerqueleréfrigérantinflammablenerestepasdanslelubrifiant. Description Cesymboleindiquequ'ilpourraityavoirunchocélectriquesile surtoutpasdanslescylindres. larécupérationseproduit. Symboles PRUDENCE Toutel'eaudel'unitéetdusystèmedeplomberiedoitêtrevidangéesi libération.Encasdedoute,consultezlefabricant. récupérationduréfrigérant).Lescylindresdoiventêtreéquipésd'unesoupapedesurpressionetd'undispositifd'arrêtassocié. Lesprécautionsénuméréesicisontdiviséesenplusieurstypes.Ellessonttrèsimportantes,alorsassurezvousdelesrespecter. Machine Translated by Google1.4.Facteursdesécurité
AVERTISSEMENT Veuillezconnecterlecâbled'alimentationavecprécisionconformémentauschémadecâblagedumanuelpourévitertoutépuisementde Uninterrupteurindépendantdoitêtreproposéavecl'unité. Symboles PRUDENCE éviterl'étouffementcauséparunefuitederéfrigérant.Utilisez unfilspécifiqueetfixezleaubornierafinquelaconnexionempêchelapressionde Confirmerlatensionetlafréquencedel’alimentation; Cesymboleindiquequedesinformationssontdisponiblestellesque Aprèsavoirlulesinstructionsd'installation,assurezvousdelesconserverpourréférenceultérieure. Cesymboleindiquequ'unpersonneldeservicedoitmanipulerceproduit. Unemauvaiseutilisationpeutentraînerdesblessuresoudesdommages; Uneinstallationincorrectepeutentraînerunincendie,unchocélectrique,lachutedel'appareilouunefuited'eau. Veuillezlirelesavertissementssuivantsavantl’installation; Cesymboleindiquequelemanueld'utilisationdoitêtrelu l'appareilouun incendie.Assurezvousd'utiliserlebonmatériaulorsdel'installation. appliquéauxpièces.Un câblageincorrectprovoqueraunincendie. Signification PRUDENCE manueld'utilisationoumanueld'installation. L'appareilnedoitêtreutiliséqu'avecdesprisesdeterre;
équipementenréférenceaumanueld'installation. Veuillezinstallerl’appareilconformémentauxlois,réglementationsetnormeslocales; Despiècesoudesmatériauxincorrectspeuvententraînerunincendie,unchocélectriqueoulachutedel'appareil. Installezl'appareilausolentoutesécurité,veuillezlirelesinstructionsd'installation. Pourassurerlasécuritédesutilisateursetlasécuritédesbiens,veuillezsuivrelesinstructionscidessous: soigneusement. Assurezvousdevérifierlesdétailsquinécessitentuneattentionparticulière,ycomprislesfacteursdesécurité; PRUDENCE Description Lesfacteursdesécuritésuivantsdoiventêtreprisencompte: Assurezvousquel'appareilestinstallédemanièresûreetfiable. Sil'appareiln'estpasfixéouinstallédemanièreincorrecte,ilpeutêtreendommagé.Lepoidsdesupportminimumrequispour l'installationestde21g/² Sil'appareilaétéinstallédansunezoneferméeouunespacelimité,veuilleztenircomptedelatailledelapièceetdelaventilation Machine Translated by Google2.VUED'ENSEMBLEDEL'UNITÉ
2.1.Accessoiresfournisavecl'appareil
AVERTISSEMENT Silacapacitéd'alimentationestinsuffisanteousilecircuitn'estpascomplet,celapeutprovoquerunincendieouunchocélectrique.L'appareildoitêtre équipéd'undispositifdemiseàlaterre. Silepipelineestdéfectueux,unefuited'eauseproduira.Etildoitêtreéliminéimmédiatementpouréviterd'autres Sil'alimentationélectriquenedisposepasdedispositifdemiseàlaterre,veillezànepasconnecterl'appareil.L'appareil nedoitêtreretiréetréparéqueparuntechnicienprofessionnel. Nenettoyezpasl'appareillorsquel'appareilestsoustension.Coupez l'alimentationavantdenettoyerl'appareil.Danslecascontraire,celapourraitentraînerdesblessures. directionetsupervisiond'untechnicienprofessionnel,ouareçuuneformationsurl'utilisationdecetappareil. Lesenfantsdoiventl'utilisersouslasurveillanced'unadultepours'assurerqu'ilsutilisentl'appareilentoutesécurité.Silecâbled'alimentation Undéplacementouunentretienincorrectdel’appareilpeutprovoquerunefuited’eau,unchocélectriqueouunincendie. blessurecauséeparunventilateuràgrandevitesseouunchoc électrique.Arrêtezd'utiliserl'appareilencasdeproblèmeoudecoded'erreur. estendommagé,ildoitêtreremplacéparuntechnicienprofessionnelpourévitertoutdanger. Veuillezfaireappelàuntechnicienprofessionnelpourlefaire. Nedébranchezpasounebranchezpasl'alimentationpendantlefonctionnement.Celapeutprovoquerunincendieouun chocélectrique.Netouchezpasetn'utilisezpasl'appareillorsquevosmainssontmouillées.Celapeutprovoquerunincendieouunchoc électrique.Neplacezpasderadiateursoud'autresappareilsélectriquesàproximitéducâbled'alimentation.Celapeutprovoquerunincendieouunchocélectrique. Veuillezcouperl'alimentationetarrêterdefairefonctionnerl'appareil.Danslecascontraire,celapourraitprovoquerunchocélectriqueouun incendie.Soyezprudentlorsquel'appareiln'estpasemballéouinstallé. choc électrique.L'eaunedoitpasêtreverséedirectementdepuisl'appareil.Nelaissezpasl'eaupénétrerdanslecircuitélectrique. Faitesattentionauxbordstranchantsetauxailettesdel'échangeurdechaleur.Après l'installationoularéparation,veuillezconfirmerqueleréfrigérantnefuitpas. composants. Sileréfrigérantn'estpassuffisant,l'uniténefonctionnerapascorrectement. L'installationdel'unitéexternedoitêtreplateetferme. Aprèsledéballage,veuillezvérifiersivousdisposezdetouslescomposantssuivants. Évitezlesvibrationsetlesbruitsanormaux.Ne mettezpasvosdoigtsdansleventilateuretl'évaporateur.
N'installezpasl'appareildansunendroitoùilpourraityavoirdugazinflammable.Sidugazinflammableest présentàproximitédel'appareil,celaprovoquerauneexplosion. Lefonctionnementàgrandevitesseduventilateurpeutentraînerdes blessuresgraves.Cetappareiln'estpasconçupourlespersonnesphysiquementoumentalementfaibles(ycomprislesenfants)et Utilisezdesoutilsprofessionnelspoureffectuerdestravauxélectriques. Conformémentauxinstructions,effectuerdestravauxsurlesystèmededrainageetlescanalisations.Silesystèmededrainageou quin'apasd'expériencenideconnaissancesenmatièredesystèmesdechauffageetderefroidissement.Àmoinsqu'ilnesoitutilisédansdesconditions Machine Translated by Google2.2.Dimensionsdel'unité Quantité1 Unitédedimension:(mm) NON. Modèle C
Composants Tuyaud'évacuationJoint deconduited'eau VBPYCE70
NON.Composants Manueld'utilisation Couvertureencaoutchouc Connecteurdevidange
VBPYCE150 95 Systèmeélectrique
Capteurdetempératureambiante Serrecâble Filetarrière Septummédian Plaquedroite Couvercledeboîteélectrique
Plaquedefixationlatérale Réacteur Interrupteurbassepression
Supportmoteur Compresseur Titulaire Plaquegauche VEE Composantdel'évaporateur Systèmeélectrique Plaqueavant 31Composantsdeboîteélectrique Boîtierdecommandefilaire Châssis 24Échangeurdechaleurentitane37Bornierà2positions
Poignéedroite 38Bornierà5positions Gardeduventilateur Manomètredepression
Carteprincipale Moteur Contrôleurfilaire Vanneà4voies
Manomètredepression Vanneà4voies
VEE Capteurdetempératureambiante Serrecâble
Composantsducadreintérieur Hautepression
Changer Poignéedroite Interrupteurdedébitd'eau
Septummédian Filetarrière
38Bornierà5positions Composantdel'évaporateur Terminal2U Poignéegauche
Plaquegauche Boîtierdecommandefilaire 28composantsdeboîteélectrique Carteprincipale
Titulaire Couvercledeboîteélectrique
Contrôleurfilaire Gardeduventilateur6 Plaquedroite Vanneàaiguille
Supportmoteur Châssis Machine Translated by GooglePalesdeventilateurMoteur Poignéedroite VEE Systèmeélectrique
30Couvercledeboîteélectrique
Supportmoteur Filtre Filetdegauche
Plaquedroite Châssis
Plaquesdefixationlatérales Poignéegauche Toit Couvercledelaboîteduréacteur Boitederéacteur Vanneàaiguille Composants Machine Translated by Google2.5.Paramètredel'unité
2.4.Plagedefonctionnement
Châssisàsuspension 14Interrupteurbassepression Puissanceabsorbée(kW)
30à60 11,50 1,62 7,11 Capteurdetempératureambiante Serrecâble
Interrupteurdedébitd'eau Conseil
[Chauffage]Températureambiante:(DB/WB)15/12;Températured'entréed'eau:26.
Relais 15,25 2,33 6,55 Titulaire
15~30 [Chauffage]Températureambiante:(DB/WB)27/24,3;Températured'entrée/sortied'eau: Échangeurdechaleurentitane
210PR3ID Cadreintérieur
Plaqueavant 26/28. Vanneà4voies Compresseur Capacitédechauffage(kW) 13Interrupteurhautepression Évaporateur Gardeduventilateur
- Modechauffage 45à80 Composants Contrôleurfilaire Conseil Manomètredepression Modèle:NF Tableaudecommandeprincipal
Manomètre Cettesectionestfournieàtitreinformatifuniquementetdoitêtrevérifiéeetadaptéesinécessaire IPX4 Capacitéderefroidissement(kW)8,54Puissanceabsorbée(kW)2,04EER Bruit[dB(A)]à1m 220V240V~/50Hz Dimensionsnettes(LxlxH)mm
Oui(facultatif) 1.Lorsdustockageoududéplacementdelapompeàchaleur,cellecidoitêtreenpositionverticale. Plagedefonctionnement()Plagedetempératuredel'eaudechauffagedel'alimentationélectrique()
Puissanced'entréemaximale(kW)
10~43 Plagedetempératuredel'eauderefroidissement()
ATTENTION:Lapompeàchaleurdoitêtreinstalléeparuneéquipeprofessionnelle.Lesutilisateursnesontpas
5,00 45à56 Niveaud'étanchéité Capacitédechauffage(kW) Mitsubishi
5,62 1,13 4,98 Contrôledugaz 3,1 40~52 44,5 3,91 0,89 IPX4 Réfrigérant 6,25 1,48
Marque/typedecompresseur qualifiéspourl'installereuxmêmes,sinonlapompeàchaleurpourraitêtreendommagéeetdangereusepourlasécuritédes utilisateurs. 21,94
[Refroidissement]Températureambiante:(DB/WB)35/;Températured'entrée/sortied'eau:30/28. Débitd'eau(m³/h) 76,0 Puissanceabsorbée(kW)
connectéavecdestuyauxdurs!
3.3.2Installationdelapompeàchaleur
2.Afindegarantirl'efficacitéduchauffage,lalongueurdutuyaud'eaudoitêtre≤10mentrele Lecadredoitêtrefixépardesboulons(M10)àlafondationenbétonouauxsupports.Lafondationenbéton adhésifetpapierdeverre.Un jeudechevillesetdevisàexpansionadaptéespourfixerl'unitéàvotresupport.Nousvousrecommandonsde raccorderl'unitéàvotreinstallationaumoyendetuyauxflexiblesenPVCafin tamponssolidesrésistantsàl'eau,puisraccorderletuyaudedrainageàl'ouverturesituéesouslapompe.
1.Lesraccordsd'entréeetdesortied'eaunepeuventpassupporterlepoidsdestuyauxsouples.Lapompeàchaleurdoitêtre pourréduirelatransmissiondesvibrations.Des goujonsdefixationappropriéspeuventêtreutiliséspoursuréleverl'unité.
2.Lorsquevousdéplacezlapompeàchaleur,nesoulevezpasleraccordd'eaucarl'échangeurdechaleurentitaneàl'intérieurdela Matérielnécessaireàl'installationdevotrepompeàchaleur: spécificationflux:seréférerauxparamètrestechniques,levagemax.≥10m; Lorsquelapompeàchaleurfonctionne,del'eaudecondensations'écouleraparlebas,veuillezyprêterattention.Veuillez insérerletubededrainage(accessoire)dansletrouetbienleclipser,puis lapompeàchaleurseraendommagée. Câbled'alimentationadaptéauxbesoinsenénergiedel'appareil.UnkitByPass etunensembledetubesPVCadaptésàvotreinstallationainsiqu'undénudeur,PVC lapiscineetlapompeàchaleur.
doitêtresolide;lesupportdoitêtresuffisammentsolideettraitéantirouille; raccorderuntuyaupourévacuerl'eaudecondensation.Installerlapompeàchaleurenlasurélevantd'aumoins10cmavec Lapompeàchaleurnécessiteunepompeàeau(fournieparl'utilisateur).Lapomperecommandée Machine Translated by Googlebâtimentsvoisinsetquel'airévacuénepuissepasrevenir.Enoutre,prévoirunespacesuffisant blocagedufiltre.Ilestnécessairequelavannededrainagesoitfixéesurletuyaud'eauinférieur.Sil'appareiln'estpas autourdel'appareilpourlesopérationsd'entretienetdemaintenance. L'appareilnedoitpasêtreinstallédansunezoneexposéeàl'huile,auxgazinflammables,auxproduitscorrosifs,aux composéssoufrésouàproximitéd'équipementsàhautefréquence.Pour éviterleséclaboussuresdeboue,n'installezpasl'appareilàproximitéd'unerouteoud'une piste.Pouréviterdecauserdesnuisancesauxvoisins,assurezvousquel'appareilestinstallédemanièreàcequ'ilsoitpositionné pendantlesmoisd'hiver,veuillezdébrancherl'alimentationélectriqueetlaissers'écoulerl'eaudevidangedel'appareil
3.3.4Dispositiondel'installation
suffisammentstableetpeutsupporterlepoidsdel'appareil.Un dispositifd'évacuationd'eaudoitêtreprévuàproximitédel'appareilafindeprotégerlazoneoùilsetrouve installé. Sinécessaire,l'unitépeutêtresurélevéeenutilisantdespatinsdemontageappropriésconçuspoursupportersonpoids. Vérifiezquel'unitéestcorrectementventilée,quelasortied'airnefaitpasfaceauxfenêtresde Remarque:Lefiltredoitêtrenettoyérégulièrementpourgarantirquel'eaudusystèmeestpropreetéviter Neplacezrienàmoinsd'unmètredevantlapompeàchaleur.
3.3.3Localisationetespace
Laissez500mmd'espacevidesurlescôtésetàl'arrièredelapompeàchaleuretuneventilationlibreaudessus Veuillezrespecterlesrèglessuivantesconcernantlechoixdel'emplacementdelapompeàchaleur.Le futuremplacementdel'appareildoitêtrefacilementaccessiblepouruneutilisationetunemaintenanceaisées.Ildoitêtre installéausol,fixéidéalementsurunsolenbétonplat.Assurezvousquelesolest Nelaissezaucunobstacleaudessusoudevantl'appareil! verslazonelamoinssensibleaubruit.Gardezl'appareil autantquepossiblehorsdeportéedesenfants.Espaced'installation:
Quantité parlavannededrainage.Silatempératureambiantedel'unitéenfonctionnementestinférieureà0,veuillezgarderlapompeàeau requisparl'installation.Lecâbledoitêtreadaptéàuneutilisationenextérieur.Pourunsystème triphasé,ilestessentieldeconnecterlesphasesdanslebonordre.Sile 220240V~50Hz/60Hz Enamont,l'alimentationélectriquegénéraledoitêtreprotégéeparuninterrupteurdifférentielde30mA.Lapompeà chaleurdoitêtreraccordéeàundisjoncteuràcourbeDadaptéenfonctionducourant Collecteurdecheveux
Alimentationenélectricité Pourfonctionnerentoutesécuritéetmaintenirl'intégritédevotresystèmeélectrique,l'appareildoitêtreconnectéàun RégulateurdepH Clapetantiretour 3G1,5mm² 3G1,5mm² VBPYCE110 Câblesd'alimentation Non. Pompeàchaleur Non. Désinfecteur
14AWG lesphasessontinversées,lecompresseurdelapompeàchaleurnefonctionnera pas.Dansleslieuxouvertsaupublic,ilestobligatoired'installerunboutond'arrêtd'urgenceàproximitédelapompeàchaleur Filtreàsablepourcuve Articleencoursd'exécution.
Vanned'arrêt Lecâbled'alimentationélectriquedoitêtreadaptéàlapuissancenominaledel'appareiletà lalongueurducâblage. Modèle fournituregénéraled'électricitéconformémentauxréglementationssuivantes: Pompeàeaudecirculation Quantité
VBPYCE70 Pompedoseuse FiltredetypeY Article
3.3.5Installationélectrique
Diamètreducâble 14AWG
Pompedenatation Leschémad'installationestprésentédanslafiguresuivante:
Machine Translated by Google3.4.Essaiaprèsl'installation Tuyauterieetcâblagecorrects Étape1:L'exécutiondutestpeutcommencerunefoisl'installationterminée;Installationcorrectedel'unité VBPYCE150 Veuillezsuivrelesinstructionssuivantespourconnecterlerefroidisseurdebaindeglace. Avantd’exécuterletest,confirmezlesélémentscidessousetécrivez√danslebloc;AVERTISSEMENT:Veuillezvérifiersoigneusementtoutlecâblageavantd'allumerlapompeàchaleur.3.3.6Connexionélectrique
12AWG 220240V~/50Hz Leprotecteurdefuitefonctionne
220240V~50Hz/60Hz Assurezvousquetousleséquipementsélectriquessontcorrectementmisàlaterre.L'orificed'entréeetdesortied'airdel'unitéestdébloqué Étape3:Videztoutl'airdanslestuyauxetleréservoird'eau,appuyezsurlebouton«marchearrêt»dupanneaudecommandepourfairefonctionnerle Latensiond'alimentationestlamêmequelatensionnominaledel'unité VBPYCE210 Étape1:Préparezuneprise
Étape2:Toutlecâblageetlatuyauteriedoiventêtrebienconnectésetsoigneusementvérifiés,puisremplissezleréservoird'eauavec
ATTENTION:L'alimentationélectriquedurefroidisseurdebaindeglacedoitêtredébranchéeavanttouteopération.
L'isolationdestuyauxfonctionne 12AWG
Ledrainageetlaventilationsontdébloquésetiln'yapasdefuited'eau Alimentationélectriqueenfichable 3G2,5mm² 3G2,5mm²
Machine Translated by Google4.Guided'utilisationducontrôleur L’écrand’affichageestnormalounon;
Icône Yatildesfuitesdansl’ensembledusystèmedecirculationdechauffage; Signification Symboledechauffageélectrique Modesilencieux Icône Lorsdupremierfonctionnement,lecourantdel'unitéestilnormalounon; Indicateurdeclédeverrouillage Symbolededégivrage Chaqueboutondefonctiondupanneaudecommandeestnormalounon; Signification Modechauffage unitéàtempératurederéglage; IcôneWiFi Icônededéfaut Étape4:élémentsàvérifierpendantl'exécutiondutest: Icônesdebase L'évacuationdescondensatsestnormaleounon; Modeautomatique Moderéfrigération Modepuissant Icônedesouffleur Yatildesbruitsoudesvibrationsanormauxpendantlacourse? Modeintelligent
Appuicourt:Entrerdansl'étatderéglagedelatempératurelorsquel'appareilestalluméet diminuerlavaleuractuelle Appuyezetmaintenezpendant3secondes:accédezàl'interfacedeconfigurationdelamarche/arrêtprogrammée
verrouiller/déverrouillerlebouton. Entrerlaconfigurationréseaupardéfaut durée Appuicourt:Entrerdansl'étatdetempératurerégléàl'étatsoustensionetaugmenter Appuyezetmaintenezpendant3secondes:Changerlemodedefréquence,muet/intelligent/fort 5secondes Appuyezlonguementsurlebouton" Article Fonctionnementdesboutons Maintenirappuyépendant3secondes:verrouiller/déverrouillerlebouton Appuicourt:Appuyezsurlatouchemodelorsquel'appareilestallumépourbasculerentre 3secondes
Entrezledégivrageforcésousl'interfaceprincipale Maintenirenfoncépendant3secondes:activer/désactivermanuellementlafonctiondechauffageélectrique Appuicourt:accéderauxparamètresdel'horloge 3secondes Entreruneconfigurationréseaucompatible "surl'interfaceprincipalependant3secondespour Entrerl'étatdesaisiedumotdepasse lavaleuractuelle mode Descriptiondelafonction
modesautomatique/refroidissement/chauffage Pouvoir Opération 3secondes OpérationWay
Appuyezetmaintenezpendant3secondes:accédezàlarequêted'étatdesparamètresdel'équipage interfaceprincipale interface
4.3.Instructiondecombinaisondetouches
4.2.Instructionsclés
4.4.Instructiondefonctiond'opération
Machine Translated by GoogleChangementdemode Réglagedel'horloge "pouraccéderàl'étatderéglagedel'horloge.L'heure "touchepourchangerlemodedefonctionnement, automatique→refroidissement→chauffage. NON. Marche/Arrêt clignotera.Modifiezlatempératurerégléeactuelleenappuyantsurlebouton" "clépendantlongtemps,l'heuresera "unefoislatouchediminuel'heure.Si Température modedefréquence sorti.
Aprèsavoirréglélavaleurdesminutes,appuyezsurlatouche" l'heurepar1,etenappuyantsurlatouche"
Enétatdedéverrouillage,appuyezsurl'étatdel'interface principale;enétatd'arrêt,affichezlatempératuredel'eau,l'unitéetl'horloge;en entrerdansl'interfacederéglagedelatempérature.Latempératuredeconsigneaffichée Fréquence quelavaleuractuelledesminutespeutêtreajustéeàl'aidedubouton" le"
OpérationWay Appuyezsurlebouton"
lapositionclignoteenpremier,indiquantquelavaleurdel'heureactuellepeutêtreajustée
"Appuyezànouveausurlatouchepourterminer. Lorsqu'ilestsoustension,appuyezsurlebouton"
Paramètre Appuyezsurlebouton" vousmaintenezlatouche""oulatouche"augmente oudiminueautomatiquement.Aprèsavoirréglélavaleurdel'heure,appuyezsur "clés. Changementdemode étatdedémarrage,affichagedelatempératuredel'eau,unité,horloge,modedefonctionnementet
".Siaucuneopérationn'esteffectuéedansles30secondesousilebouton"est brièvementenfoncé,latempératurerégléeactuelleseraenregistréeet "et" Lorsqu'ilestsoustension,maintenezenfoncélebouton «modedefréquencedefonctionnement,muet→modeintelligent→modefort. "lorsquel'appareilestsoustensionpour pourbasculerentremarche/arrêt
Machine Translated by Google"touches;définissezd'autrespériodesdetempsdelamêmemanière,untotalde3 "cléet" saisissezleparamètrederequêted'étatdel'équipage.Utilisezle" "appuyezànouveausurlatouchepourpasseràl'horloge"minute",etvouspouvezréglerla Presse"
l'interfacederequêted'état,s'iln'yaaucuneopérationdetouchependant30minutesconsécutives etvouspouvezréglerl'heureenutilisantle"
Changer secondes,l'interfacederequêted'étatsefermeraautomatiquementetreviendraà périodesdetempspourlesréglagesdelaminuterie;Appuyezlonguementsurlatouche""pendant3secondespendantlechauffage Requêted'état
Article l'heureenutilisantle" Décongeler "et" "toucheànouveaupour Annulerleréglagedelatemporisation:Sousleparamètrededémarrageprogrammé,appuyezsur interfaceprincipalependant3secondespourbasculerentreCelsiusetFahrenheit. "et" "et" Température l'interfaceprincipale. NON. Minuteriemarche/arrêt modededémarragepourentrerenmodededégivrageforcé.Lorsdel'entréeenmodedégivrage, "touchependant3secondespour
Lorsquel'appareilestéteint,appuyezlonguementsurlebouton" Appuyezetmaintenezlatouche" "et"
"touches;appuyezsur lecommutateur"pourpasserauréglage"timeroff1":l'horloge"heure"clignoteetvouspouvezrégler Latouche"peutannuler/activerlafonctiondedémarrageprogrammé.
OpérationWay Paramètre Revenezàl'interfaceprincipale,lapériodedetemporisationactuellesera "et" minuteenutilisantle" "pendant3secondespouraccéderauréglagedelaminuterie: "toucheànouveaupour l'icônededégivrageclignoteraetaffichera« parcourezlesparamètresetappuyezsurla touche«»pourquitterlarequêtedeparamètres. Machine Translated by Google4.5.Dépannage
lacommunicationentrelacarteexterneetlacartepiloteest Panneduventilateuràcourantcontinu E29 Paramètres Descriptiondel'erreur E18 Défaillancedelatempératureinternedutube Défautdetempératured'entréed'eau PanneduventilateurDC2 E42 lesvaleursdesparamètresreviendrontauxparamètrespardéfaut. Défautdehautepression E21 Lorsquelesnumérosd'erreur1à128neseproduisentpas,lesnumérosd'erreur257à384s'affichent.Sideuxouplusieurs
E04 E10 Défautdetempératuredel'airderetour touche"+ E05 E12 Protectioncontrelasurchauffedelatempératuredesortiedel'eaudechauffage/Protection déconnecté) Protectionanormaledumoduleàfréquencevariable E32 "pendant3secondespourrestaurerlesparamètresd'usineviale Enétatd'arrêt,maintenezenfoncélebouton« descodesapparaissent,ilsclignotentalternativement. Défautdetempératuredutuyauexterne Protectioncontrelesbassestempératuresdesortieduréfrigérant
Défautdebassepression E22 desdéfautsdeprioritéégaleseproduisentsimultanément,lesnumérosdedéfautserontadditionnés.Parexemple,si lesnumérosdedéfaut16et32seproduisentsimultanément,48seraaffiché. Restaurer E06 E15 contrelesdifférencesexcessivesdetempératuredel'eaud'entréeetdesortie NON. Coded'erreuretsolution Protectioncontrelestempératuresd'échappementélevées Défaillancedueàlatempératureambiante E33 Protectioncontreledébitd'eau E19 LedéfautE20afficherasimultanémentlesnumérosdedéfautsuivants,enchangeantlescodesdedéfauttousles3 Article Coded'erreur Défautdetempératured'échappement Défautdetempératuredefuite touche"+ Défautdecommunicationentrelacarteprincipaleetl'écran E23
Défaillancedecommunicationdumoduledefréquencevariable(alarmelorsque E27 E28 Usine E09 E16 Protectionhautetempératuredelabobineextérieure OpérationWay Lorsqu'undéfautsurvient,l'interfaceprincipalefaitclignoterlecodededéfautcorrespondant,etlorsqueplusieursdéfautssurviennent, Antigelhivernal E20 contrôledelaligne.Àcemoment,lebuzzerretentiradeuxfoisencontinuettous secondes;lesnumérosdedéfaut1à128sontaffichésenpremier. touche"+ E03 Remarque ProtectioncontrelessurintensitésCT Machine Translated by Google5.ENTRETIENETHIVERNAGE Surchauffede modulemoduletriphasé)Àhautepressiontrophaut,lechauffeuretlapressePresseàpresseéchecRemplacerlafréquencevariable Vérifiezlatensiond'entréeVérifiezleventilateuretleconduitd'air températureRemplacerlemoduleonduleurRéservéVérifiezlaligned'entréedelapresseconnexionsdelacommandeprincipaletensiondephase Description32TensiondebusCCélevéeCourtcircuitducapteurduventilateurouPhased'entréeCAProblèmedemoduleIPMDissipateurthermiqueexcessif défautdecircuitouvert manquant ModulePFC
Déséquilibretriphaséd'entréeéchec necorrespondentpas synchronisationNettoyageRemplacerlafréquencevariablePresseàpressetempératureCommunicationPicexcessif
Vérifiezlatensiond'entrée,remplacezla etmodulesàfréquencevariable
Panneduventilateurdel'hôte,blocageduconduitd'air FaibleentréeCAVérifiezleventilateuretleconduitd'air Câblagedelapressecassé,mauvaiscontactLemoduledeconversiondefréquenceEntréeCA
Panneduventilateurdel'hôte,blocageduconduitd'air (valablepourmoduletriphasé)Surchauffedel'IPMTensiond'entréetropélevée,PFCmodule Vérifierlaligned'entrée
a.Leboîtierdelapompeàchaleurdoitêtrenettoyéavecunchiffonhumide.L'utilisationdedétergentsoud'autres moduledéfaillancedephaseDissipateurdechaleurécheccourantdepresseSurchauffedumodulePFC Pannedelapresse moduledepuislecontrôleurprincipalRemplacerlapresseRemplacerlafréquencevariablePhased'entréemanquante(valablepourtensionLecourantducompresseurestSurintensitéIPMFaibletensiond'entrée,modulePFCn'apasreçulacommandesurintensitéTensiond'entréetropfaibledébranchél'alimentationélectrique.Avisdetraitement
pannedemodule VérifiezlacommunicationanomalieVérifiezl'entréetriphaséePannedehautepression(réservé)26 Nom 16FaibletensiondubusCCdéfautdetempérature machineVérifiezlemodulePFC
Lesopérationssuivantesdoiventêtreeffectuéesparunepersonnequalifiéeaumoinsunefoisparan. a.Effectuerlescontrôlesde sécurité.b.Vérifierl'intégritéducâblageélectrique. c.Vérifierlesconnexionsdemiseàla terre.d.Surveillerl'étatdumanomètreetlaprésencedefluidefrigorigène. Retirezlecouvercledelaboîtedejonctiondanslesensdelaflèche Étape2:Retirezlecapotsupérieur Outils: Retirezlavisducouverclesupérieur Tourneviscruciforme Poussezlecouverclesupérieurdanslesensdelaflèche Clé Retirezlecapotsupérieurdanslesensdelaflèche Tournevisàlameplate Étape3:Retirezlecouvercleduboîtierélectrique Lesproduitsménagerspeuventendommagerlasurfaceduboîtieretaffectersespropriétés.b. L'évaporateuràl'arrièredelapompeàchaleurdoitêtresoigneusementnettoyéavecunaspirateuret
Machine Translated by GoogleÉtape3:Retirezlecouvercleduboîtierélectrique Retirezlesvisducouvercleduboîtierélectrique RetirezlesvisducouvercleduboîtierduréacteurRetirez lecouvercleduboîtierélectriquedanslesensdelaflèche
Notice Facile