Vevor VBPYCE-110 - Termostat

VBPYCE-110 - Termostat Vevor - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis VBPYCE-110 Vevor i PDF-format.

📄 288 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Vevor VBPYCE-110 - page 256
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om VBPYCE-110 Vevor

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Termostat i PDF-format gratis! Hitta din manual VBPYCE-110 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VBPYCE-110 av märket Vevor.

BRUKSANVISNING VBPYCE-110 Vevor

Teknisk support och e-garanticertifikat

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i jämförelse med de främsta varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Poolvärmepump

Modell: VBPYCE-70/VBPYCE-110/VBPYCE-150/VBPYCE-210

Vevor VBPYCE-110 - Poolvärmepump - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

INNEHÅLL

1. FÖRORD....3

1.1. Läs bruksanvisningen före användning.... 3
1.2. Symbolbeskrivningen för enheten.... 7
1.3. Påstående....7
1.4. Säkerhetsfaktorer 8

2. ÖVERSIKT ÖVER ENHETEN.... 10

2.1. Tillbehör som medföljer enheten 10
2.2. Enhetens mått 10
2.3. Enhetens huvuddelar .... - 11 -
2.4. Driftområde.... - 15 -
2.5. Enhetens parameter ...... - 15 -

3. INSTALLATION OCH ANSLUTNING....- 16 -

3.1. Transport.... - 16 -
3.2. Meddelande före installation....- 17 -
3.3. Installationsinstruktion ...... - 17 -
3.4. Provperiod after installation.... - 20 -

4. Användningsvägledning för fjärrkontrollen......misstag! Bokmärke inte definierat.

4.1. Kontrollpanelens diagram...... misstag! Bokmärke inte definierat.
4.2. Viktiga instruktioner .... - 22 -
4.3. Kombinationsnyckel......misstag! Bokmärke inte definierat.
4.4. Nyckelinstruktioner ......misstag! Bokmärke inte definierat.
4.5. Felsökning ....- 25 -

5. UNDERHÅLL OCH WINTERZING.... 26

5.1. Underhåll 26
5.2. Riktlinjer för demontering ....27
5.3 Vinterklargöring.... - 34 -

1.FÖRORD

1.1.Läs manualen före användning

WARNING

Använd inga medel för att påskynda avfrostningsprocessen eller för att rengöra, andra än de som rekommenderas av tillverkaren. Apparaten ska förvaras i ett rum utan kontinuerligt fungerande tändning källor (till exempel: öppna lågor, en gasapparat i drift eller en elektrisk värmare i drift).

Får inte sticka hål eller bränna.

Tänk på att köldmedier kanske inte innehåller någon lukt.

Inledande säkerhetskontroller ska omfatta:

Ät t kondensatorer är urladdade: detta ska göras på ett säkert sätt för att undvika risken för gnistor; Ät t inga strömförande elektriska komponenter och ledningar exponeras under laddning, återställning eller tömning av system;

ÿ Att det finns kontinuitet i jordbindning.

Kontroller till området

Innan arbetet påbörjas på system som innehåller brandfarliga köldmedier är säkerhetskontroller nödvändiga för att se till att risken för antändning minimeras. För reparation av kylsystemet, följande

Försiktighetsåtgärder ska genomföras innan arbete på systemet utförs

Arbetsordning

Arbetet ska utföras under ett kontrollerat förfarande för att minimera risken för en brandfarlig gas eller ånga som finns närvarande medan arbetet utförs.

Allmänt arbetsområde

All underhållspersonal och andra som arbetar i närområdet ska instrueras om arbetets karaktär genomförs. Arbete i trånga utrymmen ska undvikas.

Kontrollerar förekomst av köldmedium

Området ska kontrolleras med en lämplig köldmediedetektor före och under arbetet, för att säkerställa teknikern är medveten om potentiellt brandfarlig atmosfär. Se till att läckagedetektering utrustning som används är lämplig för användning med brandfarliga köldmedier, dvs förseglad eller egensäker.

Närvaro av brandsläckare

Om något hett arbete ska utföras på kylutrustningen eller tillhörande delar, lämpligt brandsläckningsutrustning ska finnas till hands. Ha en torr pulver- eller CO2-brandsläckare i anslutning till laddningsområdet.

Inga antändningskällor

Ingen person som utför arbete i samband med ett kylsystem som innebär att något rör exponeras arbete som innehåller eller har innehållit brandfarligt köldmedium ska använda eventuella antändningskällor i en sådan sätt att det kan leda till risk för brand eller explosion. Alla möjliga antändningskällor, inklusive cigarette rökning, bör hållas tillräckligt långt borta från platsen för installation, reparation, borttagning och bortskaffande, under vilken brandfarligt köldmedium eventuellt kan släppas ut till det omgivande utrymmet. Tidigare

för att arbete pågår ska området runt utrustningen undersökas för att säkerställa att det inte finns några brandfarliga faror eller antändningsrisker. "Rökning förbjuden"-skyltar ska visas.

Ventilerat område

Se till att området är öppet eller att det är tillräckligt ventilerat innan du bryter in i systemet eller utföra något hett arbete. En grad av ventilation ska fortsätta under den tid som arbetet pågår genomförs. Ventilationen ska på ett säkert sätt skingra eventuellt släppt köldmedium och helst driva ut det externt i atmosfären.

Kontroller till kylutrustningen

Om elektriska komponenter byts ut ska de vara lämpliga för ändamålet och vara korrekta specifikation. Tillverkarens riktlinjer för underhåll och service ska alltid följas. Om i tveksamhet rådfråga tillverkarens tekniska avdelning för hjälp.

Följande kontroller ska tillämpas på installationer som använder brandfarliga köldmedier:

ÿTillsatsstorleken överensstämmer med den rumsstorlek inom vilken de köldmedieinnehållande delarna befinner sig installerad;

ÿVentilationsmaskineriet och utloppen fungerar korrekt och är inte blockerade;

ÿOm en indirekt kylkrets används, ska sekundärkretsen kontrolleras för

närvaro av köldmedium;

ÿMärkning på utrustningen fortsätter att vara synlig och läsbar. Märkningar och skyltar som är oläsliga ska korrigeras;

ÿKylrör eller komponenter är installerade i en position där det är osannolikt att de utsätts för något ämne som kan fräta köldmedieinnehållande komponenter, såvida inte komponenterna är det tillverkade av material som i sig är resistenta mot korrodering eller är lämpligt skyddade mot att bli så korroderad.

Reparationer av förseglade komponenter

- Under reparationer av förseglade komponenter ska all elförsörjning kopplas bort från utrustning som bearbetas innan man tar bort förseglade lock etc. Om det är absolut nödvändigt att ha elförsörjning till utrustning under service, då en permanent fungerande form av läckage detektering ska placeras vid den mest kritiska punkten för att varna för en potentiellt farlig situation. •Särskild uppmärksamhet ska ägnas åt följande för att säkerställa att genom att arbeta på elektriska komponenter, höljet ändras inte på ett sådant sätt att skyddsnivån påverkas. Detta ska inkludera skador på kablar, överdrivet antal anslutningar, plintar som inte är gjorda enligt originalspecifikation, skador på tätningar, felaktig montering av packningar, etc.

Se till att apparaten är säkert monterad.

Se till att tätningar eller tätningsmaterial inte har försämrats till den grad att de inte längre tjänar syfte att förhindra inträngning av brandfarlig atmosfär. Reservdelar ska finnas i i enlighet med tillverkarens specifikationer.

Reparation av egensäkra komponenter

Applicera inte några permanenta induktiva belastningar eller kapacitansbelastningar på kretsen utan att säkerställa att detta gör det inte överstiga den tillåtna spänningen och strömmen för den utrustning som används. Egen säker komponenter är de enda typer som kan bearbetas när de lever i närvaro av en brandfarlig atmosfär. Testutrustningen ska ha rätt klassificering.

Byt endast ut komponenter med delar som specificerats av tillverkaren. Andra delar kan resultera i antändning av köldmedium i atmosfären från ett läckage.

OBS Användning av silikontätningsmedel kan hämma effektiviteten av vissa typer av läckagedetektering

Egensäkra komponenter behöver inte isoleras innan man arbetar på dem.

Kabeldragning

Kontrollera att kablar inte utsätts för slitage, korrosion, övertryck, vibrationer, vassa kanter eller andra negativa miljöeffekter. Kontrollen ska även ta hänsyn till effekterna av åldrande resp ständiga vibrationer från källor som kompressorer eller fläktar.

Under inga omständigheter får potentiella antändningskällor användas vid sökning efter eller upptäckt av köldmedieläckor. En halogenlampa (eller någon annan detektor som använder öppen låga) får inte användas.

Läcksökningsmetoder

Följande läckagedetekteringsmetoder anses acceptabla för system som innehåller brandfarliga köldmedier.

Elektroniska läckagedetektorer ska användas för att upptäcka brandfarliga köldmedier, men känsligheten kanske inte är tillräckligt, eller kan behöva omkalibreras. (Detektionsutrustning ska kalibreras i ett köldmediumfritt område.) Se till att detektorn inte är en potentiell antändningskälla och är lämplig för köldmediet begagnad. Utrustning för att upptäcka läckage ska ställas in på en procentandel av köldmediets LFL och ska vara det kalibrerad till det använda köldmediet och lämplig procentandel gas (max 25 %). bekräftas.

Läcksökningsvätskor är lämpliga för användning med de flesta köldmedier men användningen av rengöringsmedel som innehåller klor ska undvikas eftersom klor kan reagera med köldmediet och korrodera kopparn rörledningar.

Vid misstanke om läckage ska alla öppna lågor avlägsnas/släckas.

Om ett läckage av köldmedium upptäcks som kräver hårdlödning, ska allt köldmedium återvinnas från systemet, eller isolerat (med hjälp av avstängningsventiler) i en del av systemet på avstånd från läckan. Syrefritt kväve (OFN) ska sedan renas genom systemet både före och under hårdlödningsprocess.

Borttagning och evakuering

Vid inbrott i köldmediekretsen för att göra reparationer – eller för något annat ändamål – konventionella förfaranden ska användas. Det är dock viktigt att bästa praxis följs eftersom brandfarlighet är en hänsyn. Följande procedur ska följas:

ÿTa bort köldmediet;

ÿÖppna kretsen genom att skära eller löda.

Köldmedieladdningen ska återvinnas i rätt återvinningscylindrar. Systemet ska vara

"spolad" med OFN för att göra enheten säker. Denna process kan behöva upprepas flera gånger.

Tryckluft eller syre ska inte användas för denna uppgift.

Spolning ska uppnås genom att bryta vakuumet i systemet med OFN och fortsätta att fylla tills arbetstrycket uppnås, sedan ventileras till atmosfären och slutligen dras ned till ett vakuum.

Denna process ska upprepas tills inget köldmedium finns i systemet. När den sista OFN-laddningen är används ska systemet ventileras ner till atmosfärstryck för att arbete ska kunna ske. Detta driften är absolut nödvändig om lödningsoperationer på rörsystemet ska utföras.

Se till att utloppet för vakuumpumpen inte är nära några antändningskällor och att det finns ventilation

tillgänglig.

Laddningsprocedurer

Utöver konventionella laddningsprocedurer ska följande krav följas:

ÿSe till att kontaminering av olika köldmedier inte uppstår när du använder laddningsutrustning.

Slangar eller ledningar ska vara så korta som möjligt för att minimera mängden köldmedium i dem.

Cylindrar ska hållas upprätt. ÿSe till att

kylsystemet är jordat innan du fyller på systemet med köldmedium. ä Märk systemet när laddningen är klar (om inte redan).

ÿExtrem försiktighet ska iakttas för att inte överfylla kylsystemet. Innan du laddar om systemet

ska tryckprovas med OFN. Systemet ska läcktestas efter avslutad laddning men innan

till driftsättning. Ett uppföljande läckagetest ska utföras innan platsen lämnas.

Avveckling

Innan du utför denna procedur är det viktigt att teknikern är helt bekant med

utrustning och alla dess detaljer. Det rekommenderas god praxis att alla köldmedier återvinns på ett säkert sätt.

Innan uppgiften utförs ska ett olje- och köldmedieprov tas i fall analys görs

krävs innan återanvändning av återvunnet köldmedium. Det är viktigt att el finns tillgänglig innan uppgiften påbörjas. äBli bekant

med utrustningen och dess funktion. älsolera systemet elektriskt. ä Innan

du försöker proceduren se till att:

Mekanisk hanteringsutrustning finns tillgänglig, om så krävs, för hantering av köldmediecylindrar;

All personlig skyddsutrustning är tillgänglig och används på rätt sätt;

Återvinningsprocessen övervakas hela tiden av en kompetent person;

Återvinningsutrustning och cylindrar överensstämmer med lämpliga standarder. ÿPumpa ner

köldmediesystemet, om möjligt. ÿOm ett vakuum inte är

möjligt, gör ett grenrör så att köldmediet kan avlägsnas från olika delar

av systemet. ÿSe

till att cylindern är placerad på vägen innan återhämtning sker. äStarta återvinningsmaskinen och kör i enlighet med tillverkarens instruktioner. ä Överfyll inte cylindrarna. (Högst 80 volymprocent vätskeladdning). äÖverskrid inte cylinderns maximala arbetstryck, inte ens tillfälligt. äNär cylindrarna har fyllts på rätt sätt och processen är klar, se till att

cylindrar och utrustningen avlägsnas från platsen omedelbart och alla avstängningsventiler på utrustningen är avstängda.

ÿÅtervunnet köldmedium ska inte fyllas på i ett annat kylsystem om det inte har gjorts

städat och kontrollerat.

Märkning

Utrustningen ska vara märkt med uppgift om att den har tagits ur drift och tömts på köldmedium. De

Etiketten ska dateras och signeras. Se till att det finns etiketter på utrustningen som anger utrustningen

innehåller brandfarligt köldmedium.

Återhämtning

När du tar bort köldmedium från ett system, antingen för service eller avveckling, rekommenderas det

god praxis att alla köldmedier tas bort på ett säkert sätt. Vid överföring av köldmedium till cylindrar, se till att endast lämpliga

kylmedelsåtervinningscylindrar används. Se till att rätt

antal cylindrar för att hålla den totala systemladdningen är tillgängliga. Alla cylindrar som ska användas är avsedd för det återvunna köldmediet och märkt för det köldmediet (dvs specialcylindrar för återvinning av köldmedium). Cylindrar ska vara kompletta med övertrycksventil och tillhörande avstängning ventiler i gott skick. Tomma återvinningscylindrar evakueras och, om möjligt, kyls innan återhämtning sker.

Återvinningsutrustningen ska vara i gott skick med en uppsättning instruktioner om

utrustning som finns till hands och som ska vara lämplig för återvinning av brandfarliga köldmedier.

Dessutom ska en uppsättning kalibrerade vågar finnas tillgängliga och i gott skick.

Slangarna ska vara kompletta med läckagefria fränkopplingskopplingar och i gott skick. Innan du använder återvinningsmaskin, kontrollera att den är i tillfredsställande skick, har underhållits korrekt och att alla tillhörande elektriska komponenter är förseglade för att förhindra antändning i händelse av ett köldmedium släppa. Kontakta tillverkaren om du är osäker.

Det återvunna köldmediet ska returneras till köldmedieleverantören i rätt återvinningsflaska och relevant avfallsöverföringsnota ordnas. Blanda inte köldmedier i återvinningsenheter och speciellt inte i cylindrar.

Om kompressorer eller kompressoroljor ska avlägsnas, se till att de har evakuerats till en acceptabel nivå för att säkerställa att brandfarligt köldmedium inte finns kvar i smörjmedlet. De evakueringsprocessen ska utföras innan kompressorn returneras till leverantörerna. Endast elektrisk uppvärmning till kompressorkroppen ska användas för att påskynda denna process. När oljan tappas ur ett system ska det utföras på ett säkert sätt.

1.2. Symbolbeskrivningen för enheten

Försiktighetsåtgärderna som listas här är indelade i följande typer. De är ganska viktiga, så se till att göra det följ dem noggrant. Betydelser av symbolerna FARA, VARNING, FÖRSIKTIGHET och OBS.

SymbolerMenandeBeskrivning
Vevor VBPYCE-110 - Symbolbeskrivningen för enheten - 1VARNINGSymbolen visar att denna apparat använder ett brandfarligt köldmedium.Om köldmediet läcker ut och utsätts för extern antändningkälla finns det risk för brand.
Vevor VBPYCE-110 - Symbolbeskrivningen för enheten - 2VARNINGAll information markerad med denna symbol är viktig och bör varases noga.
Vevor VBPYCE-110 - Symbolbeskrivningen för enheten - 3VARNINGDenna symbol visar att det kan bli en elektrisk stöt omapparaten ansluter fortfarande makten rengöring, undersökning och reparation.
Vevor VBPYCE-110 - Symbolbeskrivningen för enheten - 4FÖRSIKTIGHETDenna symbol visar frysskydd. Det är nödvändigt attförhindra frysning av värmeväxlare eller vattenrör, kraften avenheten kan inte stängas av i en omgivningstemperatur som är lägre än 2 y.Allt vatten i aggregatet och VVS-systemet måste tömmas ut omenheten kommer att vara avstängd under en lång tid.
Vevor VBPYCE-110 - Symbolbeskrivningen för enheten - 5FÖRSIKTIGHETDenna symbol visar att bruksanvisningen bör läsas försiktigt.
Vevor VBPYCE-110 - Symbolbeskrivningen för enheten - 6FÖRSIKTIGHETDenna symbol visar att en servicepersonal bör hantera detta utrustning med hänvisning till installationsmanualen.
Vevor VBPYCE-110 - Symbolbeskrivningen för enheten - 7FÖRSIKTIGHETDenna symbol visar att information finns tillgänglig som t.ex bruksanvisning eller installationsmanual.

1.3.Uttalande

För att hålla användarna i säkert arbetstillständ och egendomssäkerhet, följ instruktionerna nedan:

ÿFel drift kan resultera i personskada eller skada;

ÿ Installera enheten i enlighet med lokala lagar, förordningar och standarder;

ÿBekräfta strömspänning och frekvens;

ÿEnheten används endast med jordade uttag;

ÿOberoende omkopplare måste tillhandahållas med enheten.

1.4. Säkerhetsfaktorer

Följande säkerhetsfaktorer måste beaktas:

ÿVar vänlig läs följande varningar före installation;

ÿSe till att kontrollera detaljerna som kräver uppmärksamhet, inklusive säkerhetsfaktorer;

ÿNär du har läst installationsinstruktionerna, se till att spara dem för framtida referens.

Vevor VBPYCE-110 - Säkerhetsfaktorer - 1

WARNING

Se till att enheten installeras säkert och tillförlitligt. ä Om enheten

inte är säker eller inte installerad kan den orsaka skada. Minsta stödvikt som krävs för

installationen är 21g/ÿ²

ÿOm enheten installerades i ett slutet område eller begränsat utrymme, vänligen överväg storleken på rummet och ventilationen för att förhindra kvävning orsakad av köldmedieläckage.

ÿAnvänd en specifik ledning och fäst den på plint så att anslutningen förhindrar tryck

appliceras på delar. ÿFel

ledningar orsakar brand.

Vänligen anslut strömkabeln noggrant enligt kopplingsschemat i manualen för att undvika utbrändhet enheten eller

branden. ÿSe till att använda rätt material under installationen.

Felaktiga delar eller fel material kan leda till brand, elektriska stötar eller fall av enheten. ä Installera

på marken säkert, läs installationsanvisningarna.

Felaktig installation kan leda till brand, elektriska stötar, fall av enheten eller vattenläckage.

ÿAnvänd professionella verktyg för att utföra elarbeten.

Om strömförsörjningskapaciteten är otillräcklig eller kretsen inte är slutförd, kan det orsaka brand eller elektriska stötar.

ÿEnheten måste ha jordningsanordning.

Om strömförsörjningen inte har en jordningsenhet, se till att inte ansluta enheten. ÿEnheten får endast tas bort och repareras av en professionell tekniker.

Felaktig rörelse eller underhåll av enheten kan orsaka vattenläckage, elektriska stötar eller brand.

Hitta en professionell tekniker att göra. ä Koppla inte

ur eller anslut inte strömmen under drift. Det kan orsaka brand eller elektriska stötar. äRör eller använd

inte enheten när dina händer är våta. Det kan orsaka brand eller elektriska stötar. äPlacera inte värmare eller andra elektriska apparater nära strömkabeln. Det kan orsaka brand eller el chock.

ÿVattnet får inte hållas direkt från enheten. Låt inte vatten tränga in i elektriciteten komponenter.

Vevor VBPYCE-110 - WARNING - 1

WARNING

ÿInstallera inte enheten på en plats där det kan finnas brandfarlig gas. ÿOm det finns

brandfarlig gas runt enheten kommer det att orsaka explosion.

Enligt instruktionen att utföra dräneringssystem och rörledningsarbete. Om dräneringssystem eller

rörledningen är defekt kommer vattenläckage att inträffa. Och det bör kasseras omedelbart för att förhindra andra

hushållsprodukter från att bli blöta och skadas. yRengör inte

enheten medan strömmen är på. Stäng av strömmen innan du rengör enheten. Om inte kan det resultera i skada från en höghastighetsfläkt eller elektrisk stöt. ÿ

Sluta använda enheten när det finns ett problem eller en felkod.

Stäng av strömmen och sluta köra enheten. Annars kan det orsaka elektriska stötar eller brand. äVar försiktig när enheten inte är packad eller inte installerad.

Var uppmärksam på vassa kanter och fenor på värmeväxlaren.

ÿKontrollera att kylmediet inte läcker efter installation eller reparation.

Om köldmediet inte räcker till kommer enheten inte att fungera korrekt.

ÿ Installationen av extern enhet måste vara plan och stadig.

Undvik onormala vibrationer och buller. ÿ Stick

inte in fingrarna i fläkten och förångaren.

Fläkt med hög hastighet kommer att resultera i allvarliga skador.

ÿDenna enhet är inte avsedd för personer som är fysiskt eller mentalt svaga (inklusive barn) och

som inte har erfarenhet och kunskap om värme- och kylsystem. Om den inte används under

ledning och övervakning av en professionell tekniker, eller har fått utbildning i användningen av denna enhet.

Barn måste använda den under uppsikt av en vuxen för att säkerställa att de använder enheten på ett säkert sätt. Om strömkabel är skadad måste den bytas ut av en professionell tekniker för att undvika fara.

2.ÖVERSIKT ÖVER ENHETEN

2.1.Tillbehör som medföljer enheten

Efter uppackning, kontrollera om du har alla följande komponenter.

Vevor VBPYCE-110 - 2.1.Tillbehör som medföljer enheten - 1

INGA. KomponenterKvantitetINGA.KomponenterKvantitet
ÿ Användarmanual y1ÿ Avloppsrör y2
Gummifilt y4Vattenledningsskarv2
Dräneringsanslutning2

2.2. Enhetens mått

Vevor VBPYCE-110 - Enhetens mått - 1

Måttenhet: (mm)

ModellABCDFGHJ
VBPYCE-70549339 910304 618307360 3209880
VBPYCE-110
VBPYCE-150671370100231465432039138010372042311923587754057
VBPYCE-210447470108126

2.3. Enhetens huvuddelar

2.3.1.VBPYCE-70,VBPYCE-110

ÿ Plåt och andra strukturer

Vevor VBPYCE-110 - 2.3.1.VBPYCE-70,VBPYCE-110 - 1

Vänster tallrik14EEV27Förångarkomponent
1Vänster handtag Vattenflödsbrytare 28Reaktor
2Sidofixeringsplatta16Lågtrycksbrytare29Takmontering
3Motor Filtrera1730Elbox lock
4Fläktblad18Nålventil31Elboxkomponenter
5 6Fan Guard19Tryckmätare32Motorstöd
7Median septum20Höger plåt33Inre ramkomponenter
8Frontplåt Kabelansluten kontrollbox34Huvudstyrelsen
9Kabelansluten Gyrassiet22352U terminal
10Fjädringschassi 23 11Höger handtag36Kabelklämma
Kompressor24Titan värmeväxlare 37 2-positions uttagspanel
12Högtrycksbrytare 25Omgivningstemperatursensor Hållare38 5-positions terminalkort
134-vägsventil26Back Net

2.3.2.VBPYCE-150

ÿ Plåt och andra strukturer

Vevor VBPYCE-110 - 2.3.2.VBPYCE-150 - 1

1Vänster tallrik14Lågtrycksbrytare27Back Net
2Vänster handtag15Vattenflödesbrytare28Elboxkomponenter
3 Sidofixeringsplatta 16Filtrera29Median septum
4Motor17EEV30Elbox lock
5 Fläktblad18Nålventil31Motorstöd
6Fan Guard19Tryckmätare32Takmontering
7Reaktor20Höger handtag33Inre ramkomponenter
8Frontplatta21Kabelansluten kontrollbox342U terminal
9Chassi22Kabelansluten styrenhet35Huvudstyrelsen
10Kompressor23Höger plåt36Kabelklämma
11Suspension Chassi24Titan värmeväxlare 37 2-positions uttagspanel
12Högtryck Växla25Omgivningstemperatursensor Hållare385-positions terminalkort
134-vägsventil26Förångarkomponent

2.3.3.VBPYCE-210

ÿ Plåt och andra strukturer

Vevor VBPYCE-110 - 2.3.3.VBPYCE-210 - 1

1Reaktorlåda15Chassi29Tak
2Vänster Nät16Nålventil30Elbox lock
3Vänster handtag17Filtrera31ElboxKomponenter
4Sidofixeringsplattor18EEV32Motorstöd
5Motor19Höger plåt33Reaktorlådans lock
6Fläktblad20Höger handtag34Reaktor
7Fan Guard21Tryckmätare35Inre ramKomponenter
8Frontplåt22Hantera36Relä
9Kompressor23Kabelansluten kontrollbox372U terminal
10Fjädrande chassi24Kabelansluten styrenhet38Huvudstyrkort
11Vattenflödesbrytare25Titan värmeväxlare395-positionsterminalStyrelse
124-vägsventil26Förångare402-positionsterminalStyrelse
13Högtrycksbrytare27OmgivningstemperatursensorHållare41Kabelklämma
14Lågtrycksbrytare28Fint nät

2.4. Driftområde

  • Uppvärmningsläge
    Vevor VBPYCE-110 - Driftområde - 1
line | Ambient Temp. (°C) | Inlet Water Temp. (°C) | | ------------------ | ---------------------- | | -7 | 2 | | -7 | 40 | | 43 | 2 | | 43 | 40 |

2.5. Enhetens parameter

Modell: NF-70PR3-ID 110PR3-ID 150PR3-ID 25~50210PR3-ID
Rekommenderad poolstorlek (m3)15~3030~6045~80
[Uppvärmning] Omgivningstemperatur: (DB/WB) 27ÿ/24,3ÿ; Vatteninlopps-/utloppstemperatur: 26ÿ/28ÿ.
Värmekapacitet (kW)7,0211,5015,2521.32
Effektinmatning (kW)0,991,622,332,98
POLIS7,097,116,557.15
[Uppvärmning] Omgivningstemperatur: (DB/WB) 15ÿ/12ÿ; Vatteninloppstemperatur: 26ÿ.
Värmekapacitet (kW)5,628,0211,2215.46
Effektingång (kW)1,131,592,333.09
POLIS4,985,034,835.00
[Kylning] Omgivningstemperatur: (DB/WB) 35ÿ/;- Vatteninlopps-/utloppstemperatur: 30ÿ/28ÿ.
Kylkapacitet (kW) 8,54 Effekt (kW) 2,04 EER3,916,2511.58
0,891,482,68
4,394.224.194,32
Max effekt (kW)1,682,813,825.05
Maxström (A)7,3012,2316,6021,94
Strömförsörjning220V-240V~/50Hz
Värmevattentemp. Räckvidd (ÿ)9-40
Kylvattentemp. Räckvidd (ÿ)8-28
Driftområde (ÿ)-10~43
KylmedelR32
Kompressor Märke/TypMitsubishi
ManometerJa (valfritt)
GaskontrollEEV
VattenvärmeväxlareTitan värmeväxlare
Vattenledningsanslutning1-1/2"
Vattentrycksfall (kPa)15141719
Vattentät nivåIPX4IPX4IPX4IPX4
Vattenflöde (m3/h)3,14,96,69.1
Buller [dB(A)] vid 1m40~5243~5344~5445~56
Nettovikt (kg)44,548,555,576,0
Nettmått (L*B*H)mm910×355×6201000×400×6601080×455×775

3. INSTALLATION OCH ANSLUTNING

Vevor VBPYCE-110 - INSTALLATION OCH ANSLUTNING - 1

WARNING: Värmepumpen måste installeras av ett professionellt team. Det är inte användarna

kvalificerad att installera själv, annars kan värmepumpen skadas och riskera användarnas säkerhet.

Detta avsnitt tillhandahålls endast i informationssyfte och måste kontrolleras och anpassas vid behov enligt de faktiska installationsförhållandena.

3.1. Transport

  1. Vid förvaring eller flyttning av värmepumpen ska värmepumpen stå i upprätt läge.

Vevor VBPYCE-110 - Transport - 1

  1. När du flyttar värmepumpen, lyft inte vattenkoppen eftersom titanvärmeväxlaren inuti värmepumpen kommer att skadas.

Vevor VBPYCE-110 - Transport - 2

3.2.Meddelande före installation

  1. Inlopps- och utloppsvattenanslutningarna kan inte bära vikten av mjuka rör. Värmepumpen måste vara ansluten med hårda rör!

Vevor VBPYCE-110 - 3.2.Meddelande före installation - 1

  1. För att garantera uppvärmningseffektiviteten bör vattenrörets längd vara y10m mellan poolen och värmepumpen. 3.

3.3.Installationsinstruktion

3.3.1 Förutsättningar

Utrustning som behövs för installation av din värmepump:

ÿ Strömförsörjningskabel lämplig för enhetens effektbehov. ÿEn by-Pass-sats

och en sammansättning av PVC-slangar lämpliga för din installation samt stripper, PVC lim och sandpapper. yEn

uppsättning väggpluggar och expansionsskruvar som är lämpliga för att fästa enheten på ditt stöd. yVi rekommenderar att du ansluter enheten till din installation med hjälp av flexibla PVC-rör i ordning för att minska överföringen av vibrationer.

ÿLämpliga fästbultar kan användas för att höja enheten.

3.3.2 Installation av värmepump

ÿRamen måste fästas med bultar (M10) på betongfundament eller konsoler. Betongfundamentet måste vara solid; fästet måste vara tillräckligt starkt och rostskyddsbehandlat;

ÿVärmepumpen behöver en vattenpump (levereras av användaren). Rekommenderad pump specifikation-flöde: se Teknisk parameter, Max. lyft y10m;

ÿNär värmepumpen är igång kommer det att släppas ut kondensvatten från botten, var uppmärksam på det. Sätt sedan in dräneringsröret (tillbehör) i hålet och klämma fast det ordentligt

anslut ett rör för att tömma kondensvattnet. Installera värmepumpen, höj den minst 10 cm med solida vattentäta kuddar, anslut sedan dräneringsröret till öppningen under pumpen.

Vevor VBPYCE-110 - Installation av värmepump - 1

3.3.3 Plats och utrymme

Följ följande regler för val av värmepumpsplats. ÿEnhetens framtida placering måste vara

lättillgänglig för bekväm drift och underhåll. äDen måste installeras på marken, helst fixerad på ett plant betonggolv.

Se till att golvet är

tillräckligt stabil och tål enhetens vikt. ÿEn vattendräneringsanordning

måste finnas nära enheten för att skydda området där den är installerat.

ÿOm nödvändigt kan enheten höjas med hjälp av lämpliga monteringsdynor som är utformade för att bära dess vikt. äKontrollera att enheten är ordentligt ventilerad, att luftutloppet inte är vänt mot fönstren på

närliggande byggnader och att frånluften inte kan komma tillbaka. Dessutom, ge tillräckligt med utrymme

runt enheten för service och underhåll. ÿEnheten får inte installeras i

ett område som utsätts för olja, brandfarliga gaser, frätande produkter, svavelföreningar eller nära

högfrekvensutrustning. ÿFör att förhindra lerstänk, installera inte

enheten nära en väg eller bana. yFör att undvika att orsaka olägenheter för grannar,

se till att enheten är installerad så att den är placerad

mot det område som är minst känsligt för buller. yFörvara

enheten så mycket som möjligt utom räckhåll för barn. y Installationsutrymme:

Enhet: mm

Vevor VBPYCE-110 - Enhet: mm - 1

Ställ inte något mindre än en meter framför värmepumpen.

Lämna 500 mm tomt utrymme på sidorna och baksidan av värmepumpen och fri ventilation ovanför Lämna inga hinder ovanför eller framför enheten!

3.3.4 Installationslayout

Observera: Filtret måste rengöras regelbundet för att säkerställa att vattnet i systemet är rent och undvikas

blockering av filter. Det är nödvändigt att dräneringsventilen är fixerad på det nedre vattenröret. Om enheten inte är det körs under vintermånaderna, koppla bort strömförsörjningen och släpp ut dräneringsvatten från enheten

genom dräneringsventil. Om omgivningstemperaturen på enheten i drift är under 0 y, vänligen behåll vattenpumpen spring.

Installationsschemat visas i följande figur:

Vevor VBPYCE-110 - Installationslayout - 1

flowchart
graph LR
    A["Swimming Pool Heat Pump"] --> B["PH Regulator"]
    B --> C["Disinfector"]
    C --> D["Swimming Pool"]
    D --> E["Flocculator"]
    E --> F["Recoil Displacement"]
    F --> G["Sand Tank Filter"]
    G --> H["Recoil Displacement"]

Y-type Filter

One-way Valve

Inga.PunktKvantitetInga.PunktKvantitet
1SimpumpVärmepump17PH regulator1
2Y-typ filter18Sandtankfilter1
3Envägsventil19Flockningsmaskin1
4Cirkulerande vattenpump110Desinfektionsmedel1
5Hårsamlare111Doseringspump3
6Stoppventil7

För att fungera säkert och bibehålla integriteten hos ditt elsystem måste enheten anslutas till en allmän elförsörjning enligt följande föreskrifter:

ÿUppströms måste den allmänna elförsörjningen skyddas av en 30mA differentialbrytare. äVärmepumpen måste anslutas till en lämplig D-kurva brytare i enlighet med strömmen

standarder och föreskrifter i det land där systemet är installerat. ÿElförsörjningskabeln

måste anpassas för att matcha enhetens märkeffekt och kabellängden

krävs av installationen. Kabeln måste vara lämplig för utomhusbruk. äFör ett

trefassystem är det viktigt att ansluta faserna i rätt ordning.

faser inverteras, kommer värmepumpens kompressor inte att fungera.

ÿPå platser som är öppna för allmänheten är det obligatoriskt att installera en nödstoppsknapp nära värmen pump.

ModellStrömförsörjningsledningar
ElförsörjningKabeldiameterSpecifikation
VBPYCE-70220-240V~50Hz/60Hz3G 1,5 mm ^2 14AWG
220-240V~50Hz/60Hz3G 1,5 mm ^2 14AWGVBPYCE-110
VBPYCE-150220-240V~50Hz/60Hz3G 2,5 mm ^2 12AWG
VBPYCE-210220-240V~50Hz/60Hz3G 2,5 mm ^2 12AWG

3.3.6 Elektrisk anslutning

WARNING: Strömförsörjningen till isbadskylaggregatet måste kopplas bort före all användning.

Vänligen följ följande instruktioner för att ansluta isbadkylaren.

Steg 1: Förbered ett uttag

Steg 2: Sätt i kontakten i uttaget som följande bild visar

Vevor VBPYCE-110 - Elektrisk anslutning - 1

Se till att all elektrisk utrustning är ordentligt jordad.

Vevor VBPYCE-110 - Elektrisk anslutning - 2

Anslut strömförsörjningen

220-240V\~/50Hz

3.4.1. Inspektion före provkörning

Innan du kör testet, bekräfta nedanstående punkter och skriv y i blocket;

ÿKorrekt installation av enheten
ÿNätspänningen är densamma som enhetens märkspänning
ÿKorrekt rördragning och kabeldragning
ÿLuftintags- och utloppsporten på enheten är oblockerad
ÿDränering och ventilation är oblockerad och inget vatten läcker
ÿLäckageskyddet fungerar
ÿRörisoleringen fungerar
ÿJordledningen är korrekt ansluten

3.4.2. Provkörning

Steg 1: Körningstestet kan börja efter att all installation är klar;

Steg 2: Alla kablar och rör ska vara väl anslutna och noggrant kontrollerade, fyll sedan vattentanken med vatten innan strömmen slås på;

Steg 3: Töm all luft i rören och vattentanken, tryck på "on-off"-knappen på kontrollpanelen för att köra

enhet vid inställd temperatur;

Steg 4: Objekt måste kontrolleras under körningstestet:

ÿUnder den första körningen är enhetens ström normal eller inte;

ÿVarje funktionsknapp på kontrollpanelen är normal eller inte;

ÿSkärmen är normal eller inte;

ÿFinns det något läckage i hela värmecirkulationssystemet;

ÿKondensatavloppet är normalt eller inte;

ÿFinns det något onormalt ljud eller vibrationer under löpning?

4. Styrenhetens driftvägledning

4.1.Skärm

Vevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 1

Grundläggande ikoner

IkonMenandeIkonMenande
Vevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 2Automatiskt lägeVevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 3Blåsare ikon
Vevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 4UppvärmningslägeVevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 5Felikon
Vevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 6KyllägeVevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 7Låsnyckelindikator
Vevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 8AvfrostningssymbolVevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 9Symbol för elektrisk uppvärmning
Vevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 10Tyst lägeVevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 11kraftfullt läge
Vevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 12Intelligent lägeVevor VBPYCE-110 - 4.1.Skärm - 13WiFi-ikon

4.2. Viktiga instruktioner

Vevor VBPYCE-110 - Viktiga instruktioner - 1DrivaKort tryck: växla ström på/av-status, avsluta det aktuella gränssnittet, återgå till huvudgränssnitt
Håll intryckt i 3 sekunder: lås/lås upp knappen
Vevor VBPYCE-110 - Viktiga instruktioner - 2UppKort tryckning: Ange det inställda temperaturläget i strömtillståndet och öka det aktuella värdet
Håll intryckt i 3 sekunder: slå på/stänga av elvärmefunktionen manuellt
Vevor VBPYCE-110 - Viktiga instruktioner - 3NerKort tryck: Ange temperaturinställningsläget när enheten slås på och minska det aktuella värdet
Tryck och håll ned i 3 sekunder: Ange besättningens parameterstatusfråga
Vevor VBPYCE-110 - Viktiga instruktioner - 4LägeKort tryckning: Tryck på lägesknappen när enheten är påslagen för att växla mellan automatiska/kylnings-/värmelägen
Tryck och håll i 3 sekunder: Byt frekvensläge, tyst/intelligent/stark läge
Vevor VBPYCE-110 - Viktiga instruktioner - 5LarmKort tryckning: Ange klockinställningar
Tryck och håll ned i 3 sekunder: Gå in i det schemalagda gränssnittet för på/av

4.3. Instruktion för kombinationsnyckel

KnappfunktionDrift varaktighetFunktionsbeskrivning
Vevor VBPYCE-110 - Instruktion för kombinationsnyckel - 13 sekunderAnge tvångsavfrostning under huvudgränssnittet
Vevor VBPYCE-110 - Instruktion för kombinationsnyckel - 23 sekunderVäxla mellan Fahrenheit och Celsius under huvudströmmen gränssnitt
Vevor VBPYCE-110 - Instruktion för kombinationsnyckel - 35 sekunderAnge lösenordsinmatningsstatus
Vevor VBPYCE-110 - Instruktion för kombinationsnyckel - 43 sekunderÅterställ fabriksinställningarna
Vevor VBPYCE-110 - Instruktion för kombinationsnyckel - 53 sekunderAnge standardnätverkskonfiguration
Vevor VBPYCE-110 - Instruktion för kombinationsnyckel - 63 sekunderAnge kompatibel nätverkskonfiguration
INGA.PunktOperation Way
1NyckellåsTryck länge på " " på huvudgränssnittet i 3 sekunder för att låsa/låsa upp knappen.
INGA.PunktOperation Way
2På/AvI upplåst läge, tryck på huvudgränssnittets status, . för att växla mellan på/av avständt läge, visa vattentemperatur, enhet och klocka; i startläge, visa vattentemperatur, enhet, klocka, driftläge och frekvensläge
3Temperatur MiljöTryck på " eller " -knappen medan enheten är påslagen gå in i temperaturinställningsgränssnittet. Den visade inställda temperaturen kommer att blinka. Ändra den aktuella inställda temperaturen genom att trycka på " eller " -knappen. Om ingen åtgård utförs inom 30 sekunder eller knappen " trycks kort ned, sparas den aktuella inställda temperaturen och lämnade.
4LägesväxlingNär strömmen är på, tryck på " " för att växla driftläge, automatisk y kyla y värme.
5Frekvens LägesväxlingMedan strömmen är på, tryck och håll ned " " -knappen i 3 sekunder för att byta driftfrekvensläget, tyst y intelligent y starkt läge.
6KlockinställningTryck på " "-knappen för att gå in i klockinställningsläget. Timmen position blinkar först, vilket indikerar att det aktuella timvärdet kan justeras med hjälp av "och" "-knapparna. Tryck på " "-tangenten en gång ökar timme med 1 och tryck på " "-tangenten en gång minskar timmen. Om du håller ned knappen eller " ökar eller "-knappen under en lång tid, kommer timmen minskar automatiskt. Efter inställning av timvärdet, tryck den " " igen; vid denna tidpunkt blinkar minutläget, vilket indikerar att det aktuella minutvärdet kan justeras med " " nycklar. Efter att ha ställt in minutvärdet, tryck på " "-tangenten igen för att avsluta.
INGA.PunktOperation Way
7Timer på/avMiljöTryck och håll ned "-knappen i 3 sekunder för att gå in i timerinställningen: Ange timervalet, vid denna tidpunkt blinkar "timer på 1" klockan "timme",och du kan ställa in timmen genom att använda "och"-knapparna; tryck på "-knappen igen för att växla till klockan "minut", och du kan ställa in minut genom att använda "och"-knappar; tryck på "-"knapp igen till omkopplaren till inställningen "timer av 1": klockan "timme" blinkar och du kan ställa in timmen genom att använda "och"-tangenter; tryck på "-"knapp igen till växeln till klockan "minut", och du kan ställa in minuten med hjälp av "-och"-tangenter; ställ in andra tidsperioder på samma sätt, totalt 3 tidsperioder för timerinställningar;Tryck på "för att avsluta eller bekräfta.Återgå till huvudgränssnittet, den nuvarande inställda tidsperioden kommer att vara visas;Avbryt tidsinställningen: Under den schemalagda startinställningen, tryck på den "-tangenten kan avbryta/aktivera den schemalagda startfunktionen.
8ForceradAvfrostaTryck länge på knappen"nyckel3osb-kunder under uppvärmningstartläge för att gå in i tvångsavfrostningsläget. När du går in i avfrostning,avfrostningsikonen blinkar och visar ".
9VäxlaTemperaturEnheterNär enheten är avstängd, tryck länge på " "och" "på huvudgränssnittet i 3 sekunder för att växla mellan Celsius och Fahrenheit.
10StatusfrågaUnder huvudgränssnittet, tryck och håll ned "-knappen i 3 sekunder för att ange besättningsstatusparameterfrågan. Använd " "och" "nycklar till bläddra bland parametrar och tryck på knappen "för att avsluta parameterfrågan. I statusfrågegränssnittet, om det inte finns någon tangentoperation för på varandra följande sekunder kommer statusfrågans gränssnitt automatiskt att avslutas och återgå till huvudgränssnittet.
11ÅterställaFabrikParametrarNär du är i avständt läge, tryck och håll ned " Vevor VBPYCE-110 - Instruktion för kombinationsnyckel - 7 " tangent +" " " i 3 sekunder för att återställa fabriksinställningarna via linjekontroll. Vid den här tiden kommer summern att ljuda två gånger kontinuerligt, och allt parametervärden återgår till standardinställningarna.

4.5.Felsökning

Felkod och lösning

När ett fel uppstår blinkar huvudgränssnittet motsvarande felkod och vid flera fel koder visas, blinkar de växelvis.

FelkodFelbeskrivningAnmärkning
E03Vattenflödesskydd
E04Vinter frostskydd
E05Högtrycksfel
E06Lågtrycksfel
E09Kommunikationsfel mellan huvudkort och display
E10Kommunikationsfel för modulen med variabel frekvens (larm när kommunikationen mellan ytterkortet och förarkortet är osammanhängande)
E12Skydd för hög avgastemperatur
E15Vatteninloppstemperaturfel
E16Externt rörtemperaturfel
E18Avgastemperatur fel
E19Likströmsfläktfel
E20Variabel frekvensmodul onormalt skydd
E21Omgivningstemperaturfel
E22DC fläkt 2 fel
E23Skydd för låg kylmedelsutloppstemperatur
E27Läckagetemperaturfel
E28CT överströmsskydd
E29Returlufttemperaturfel
E32Överhettningsskydd av värmevatten utloppstemperatur/Skydd mot för stor skillnad i inlopps- och utloppsvattentemperatur
E33Utomhusspiral högtemperaturskydd
E42Internt rörtemperaturfel

E20-fel kommer samtidigt att visa följande felnummer och byta felkoder var 3:e sekunder; felnummer 1 till 128 visas först.

När felnummer 1 till 128 inte inträffar kommer felnummer 257 till 384 att visas. Om två eller fler fel med samma prioritet inträffar samtidigt, felnumren kommer att läggas ihop. Till exempel om felnummer 16 och 32 inträffar samtidigt, 48 kommer att visas.

KodaNamnBeskrivningBearbetar yttrande
1IPM överströmIPM-modulproblemByt ut den variabla frekvensen modul
2Pressmaskin synkronisering anomaliPressmaskinfelByt ut pressmaskin
4Reserverad----
8Pressmaskin fasfelPressmaskinens ledningar trasig, dålig kontaktKontrollera tryckinmatningsraden
16 LågDC-bussspänningLåg inspänning, PFC-modul felKontrollera inspänningen, byt ut modul
32 DCbussspänning högIngångsspänning för hög, PFC modulfelByt ut den variabla frekvensen modul
64Överdriven kylfläns temperaturVärdfläktfel, blockerad luftkanalKontrollera fläkten, luftkanalen
128Kylfläns temperaturfelFläktsensor kortslutning eller öppen krets felByt ut den variabla frekvensen modul
257Kommunikation felFrekvensomvandlingsmodulen har inte fått kommandot från huvudkontrollenKontrollera kommunikationen huvudkontrollens anslutningar och moduler med variabel frekvens
258AC ingångsfas saknadIngångsfas saknas (gäller för trefasmodul)Kontrollera ingångslinjen
260AC-ingång överströmIngångs trefas obalans (gäller för trefasmodul)Kontrollera ingången trefas fasspänning
264Låg AC-ingång spänningIngångsspänning för lågKontrollera ingångsspänningen
272Högt tryck felHögtrycksfel (reserverad)
288Överhettning IPM temperaturFel på värdfläkten, blockering av luftkanalenKontrollera fläkten, luftkanalen
320Överdriven topp pressström maskinKompressorns ström är för högt, föraren och pressen är inte matchadeByt ut invertermodulen
384Övertemperatur av PFC-modulÖverhettning av PFC-modulKontrollera PFC-modulen

5.UNDERHÅLL OCH VINTERSÄTTNING

5.1.Underhåll

Vevor VBPYCE-110 - 5.1.Underhåll - 1

WARNING: Innan du utför underhållsarbeten på enheten, se till att du har

kopplade ur strömförsörjningen.

Rengöring

a. Värmepumpens hölje måste rengöras med en fuktig trasa. Användning av tvättmedel eller annat

hushållsprodukter kan skada höljets yta och påverka dess egenskaper. b. Förångaren på värmepumpens baksida måste rengöras noggrant med en dammsugare och mjuk borsttillsats.

Årligt underhåll

Följande operationer måste utföras av en kvalificerad person minst en gång per år. a.Utför säkerhetskontroller.

b.Kontrollera integriteten hos de

elektriska ledningarna. c.Kontrollera

jordningsanslutningarna. d. Övervaka

tryckmätarens tillständ och förekomsten av köldmedium.

5.2. Riktlinjer för demontering

Verktyg:

ÿTa bort skruvarna på uttagslådans lock

ÿTa ut kopplingsdosans lock mot pilen

Vevor VBPYCE-110 - Verktyg: - 1

text_image Screws

Steg 2: Ta bort topplocket

ÿTa bort skruven på det övre locket

ÿ Skjut topplocket i pilens riktning

ÿTa bort elboxens lock i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 1

text_image Screws

Steg 4: Ta bort frontpanelen yTa bort skruvarna från frontpanelen yTa ut frontpanelen i pilens riktning
Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 2

Steg 5: Ta bort den bakre luckan ÿTa bort skruvarna som håller den bakre luckan på plats ÿDra den bakre luckan ur vägen, följ pilens riktning
Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 3

Steg 6: Ta bort den högra panelen äTa bort skruven på munstycksleden äTa bort skruvarna från tryckmätaren och höger panel äTa ut den högra brädan i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 4

Steg 7: Ta bort den vänstra

panelen ÿTa bort skruvarna från den vänstra panelen ÿTa ut den vänstra panelen i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 5

bort topplockets skruv y Skjut topplocket i pilens riktning yTa ut topplocket mot pilen

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 6

text_image Screws

Steg 3: Ta bort elboxens lock yTa bort skruvarna på elboxens lock yTa bort elboxens lock i pilens riktning
Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 7

text_image Screws

Steg 4: Ta bort frontpanelen yTa bort skruvarna från frontpanelen yTa ut frontpanelen i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 8

Steg 5: Ta bort den bakre luckan ÿTa bort skruvarna som håller den bakre luckan på plats ÿDra den bakre luckan ur vägen, följ pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 9

Steg 6: Ta bort den högra

munstycksleden ÿTa bort skruvarna från tryckmätaren och höger

panel ÿTa ut den högra brädan i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 10

Steg 7: Ta bort den vänstra

panelen yTa bort skruvarna från den

vänstra panelen ÿTa ut den vänstra panelen i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 11

Steg 3: Ta bort elboxens lock yTa bort
skruvarna på elboxens lock äTa bort skruvarna på locket till reaktorboxen äTa bort elboxens lock i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 12

Steg 4: Ta bort frontpanelen yTa
bort skruvarna från frontpanelen yTa ut frontpanelen i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 13

ÿTa bort skruvarna som håller den bakre luckan på plats ÿDra den bakre luckan ur vägen, följ pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 2: Ta bort topplocket - 14

Steg 6: Ta bort den högra

panelen yTa bort skruven på munstycksleden yTa bort skruvarna från tryckmätaren och höger panel yTa ut den högra brädan i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 6: Ta bort den högra - 1

Steg 7: Ta bort den vänstra

panelen yTa bort skruvarna från den vänstra panelen yTa ut den vänstra panelen i pilens riktning

Vevor VBPYCE-110 - Steg 7: Ta bort den vänstra - 1

"CUT OFF" strömförsörjning till värmaren före rengöring, undersökning och reparation

Under vintersäsongen när du inte simmar: a. Bryt

strömförsörjningen för att förhindra maskinskada. b. Töm vattnet rent från maskinen.

Vevor VBPYCE-110 - Steg 7: Ta bort den vänstra - 2

Skruva av vattenmunstycket på inloppsröret för att låta vattnet rinna ut. När vattnet i maskinen fryser under vintersäsongen kan titanvärmeväxlaren skadas. c. Täck över maskinkroppen när den inte används.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vevor

Modell : VBPYCE-110

Kategori : Termostat