Vevor SBC90 - Cabinet de sablage

SBC90 - Cabinet de sablage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBC90 Vevor au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SBC90 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - SBC90 Vevor

Comment assembler le Vevor SBC90 ?
Pour assembler le Vevor SBC90, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de rassembler tous les outils nécessaires et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Que faire si le Vevor SBC90 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le Vevor SBC90 ?
Pour nettoyer le Vevor SBC90, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
Y a-t-il une garantie pour le Vevor SBC90 ?
Oui, le Vevor SBC90 est livré avec une garantie limitée de 1 an. Pour bénéficier de cette garantie, conservez votre reçu d'achat et contactez le service clientèle avec tous les détails nécessaires.
Comment contacter le service clientèle pour le Vevor SBC90 ?
Vous pouvez contacter le service clientèle par e-mail ou par téléphone. Les coordonnées sont disponibles sur le site web de Vevor dans la section 'Contact'.
Le Vevor SBC90 est-il compatible avec des accessoires tiers ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires compatibles spécifiquement conçus pour le Vevor SBC90 afin d'assurer un fonctionnement optimal et éviter tout dommage.
Que faire si le Vevor SBC90 émet des bruits étranges ?
Si vous entendez des bruits étranges, éteignez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets coincés ou des pièces endommagées. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor SBC90 ?
Les pièces de rechange pour le Vevor SBC90 peuvent être trouvées sur le site web de Vevor ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces avant l'achat.

Questions des utilisateurs sur SBC90 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cabinet de sablage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBC90 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBC90 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SBC90 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

ARMOIRE DE SABLEUSE

MODÈLE : SBC90

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

ARMOIRE DE SABLEUSE

MODÈLE : SBC90

Vevor SBC90 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous

contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.

1. Description

La cabine de grenaillage SBC90 est construite en acier avec un couvercle d'accès sur le dessus avec éclairage interne. L'intérieur de l'écran de visualisation est remplaçable.

Livré avec un pistolet de sablage l'appareil convient aux billes de verre, silicium carbure, oxyde d'aluminium, sable de silice et tout autre support sec. Cette unité est excellent pour une utilisation dans une grande variété d'ateliers.

2. Principales spécifications

Air maximum Pression40-120psiPoids15,5 kg
Air moyen Couler142 litres/minHauteur de travailMaximum 380 millimètres/minute300 millimètres
BusesTaille d'entrée d'air 4,5,5,6,7 mm 14 BSP”
Capacité0,09 m^3 Zone de visualisation400*295 millimètres

3. Consignes de sécurité

Vevor SBC90 - Consignes de sécurité - 1

Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire les instructions manuel avec soin.

Remarque : Toute cabine de sablage produira un flux puissant de particules abrasives.

Pour éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels, étudiez attentivement ce manuel. avant d'assembler, d'utiliser ou d'entretenir cette cabine de sablage.

Veuillez lire les instructions avant d'utiliser le système de sablage!

Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures à l'opérateur ainsi que dommages au système de sablage.

3.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

CONCERNANT L'UTILISATION DIRECTE DE L'ÉNERGIE SECTEUR AVEC LE TRANSFORMATEUR

PRISE.

AVERTISSEMENT! Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire, comprendre et respecter avec les instructions électriques suivantes.

Vous devez vous assurer que le risque de choc électrique est minimisé par l'installation de dispositifs de sécurité appropriés. Un RCCB (disjoncteur à courant résiduel)

doit être intégré au tableau de distribution principal. Nous recommandons également qu'un RCD (dispositif à courant résiduel) est utilisé avec tous les produits électriques, en particulier les équipements portables branchés sur une alimentation électrique non protégé par un RCCB.

Vous devez également lire et comprendre les instructions suivantes concernant Sécurité électrique.

3.1.1 La Loi sur l'électricité au travail de 1989 exige que tous les appareils électriques portables les appareils, s'ils sont utilisés dans des locaux commerciaux, doivent être testés par un électricien, en utilisant un testeur d'appareils portables (PAT) au moins une fois par an.

3.1.2. La loi sur la santé et la sécurité au travail de 1974 oblige les propriétaires d'appareils électriques à appareils responsables de l'état sûr de l'appareil et du

sécurité de l'opérateur de l'appareil. En cas de doute sur la sécurité électrique, contactez un électricien qualifié.

3.1.3. Vous devez vous assurer que vous :

√ Inspectez la fiche du transformateur, le câble et la fiche pour déceler toute usure ou tout dommage assurez-vous que les articles sont en sécurité avant de les connecter à l'alimentation secteur. Si seulement les pièces sont usées ou endommagées. NE PAS utiliser le transformateur et immédiatement remplacez-le ou contactez un électricien qualifié. √

Assurez-vous que les câbles sont toujours protégés contre les courts-circuits et les surcharges. √

Important : Vérifiez que la tension indiquée sur la fiche du transformateur est la

identique à l'alimentation électrique à utiliser. √ Déroulez

le fil du transformateur avant utilisation.

× N'essayez PAS de débrancher la fiche du transformateur de la prise secteur en la tête.

× N'utilisez AUCUN autre type de transformateur avec l'armoire. × N'essayez PAS

d'ouvrir ou de démonter la fiche du transformateur ou le chargeur.

base.

× N'utilisez PAS la fiche du transformateur pour alimenter tout autre élément électrique. × NE PAS mouiller le transformateur ni l'utiliser dans des conditions humides (par

usage intérieur uniquement).

AVERTISSEMENT! NE JAMAIS remplacer la fiche standard à 2 broches ou tout autre type de fiche, pour la fiche du transformateur.

3.2 SÉCURITÉ GÉNÉRALE

AVERTISSEMENT! Assurer la santé et la sécurité, le gouvernement et les autorités locales les réglementations relatives à l'utilisation du grenaillage sont respectées lors de l'utilisation cet équipement. Familiarisez-vous avec les applications, les limites et dangers potentiels propres à l'armoire.

AVERTISSEMENT! Débranchez l'armoire du secteur et de l'alimentation en air. avant de tenter de changer d'accessoires ou d'effectuer tout entretien ou entretien.

√ Maintenir l'armoire en bon état. Remplacer ou réparer endommagé

les pièces. Utilisez uniquement des pièces d'origine. Les pièces non autorisées peuvent être dangereuses et annulera la garantie. √ Placez l'armoire

dans une zone de travail appropriée et gardez la zone propre, bien rangée et exempt de matériaux sans rapport. Assurez-vous qu'il y a un éclairage adéquat. √ Utilisez uniquement des abrasifs secs tels que des marques exclusives de billes de verre, de carbure de silicium, d'oxyde d'aluminium et de sable de silice. N'utilisez jamais de liquides ni ne mélangez fluides avec un autre média dans l'unité.

AVERTISSEMENT! Portez toujours une protection oculaire ou faciale et auditive approuvée lorsque faire fonctionner l'armoire. √

Gardez le couvercle supérieur de l'unité fermé et sécurisé lors de son utilisation.

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pression d'air correcte est maintenue et non dépassée. (Max 80psi - 5,5bar). √

Gardez toujours la buse de sablage dirigée vers la pièce à travailler. Ne jamais faire fonctionner le pistolet à l'extérieur de l'appareil et utilisez toujours l'armoire avec le couvercle supérieur fermé. √

Vérifiez régulièrement que l'évent d'évacuation à l'arrière du meuble est dégagé

et non bloqué et qu'il y a suffisamment d'espace entre l'armoire et n'importe

quel mur. √ Assurez-vous que le sol est propre et exempt de déversements de produits de sablage. Poï chaussures

antidérapantes. √ Retirez les vêtements mal ajustés. Retirez les cravates, les montres, les bagues et autres objets bijoux et contenir et/ou attacher les cheveux longs.

√ Gardez les enfants et les personnes non essentielles à l'écart de la zone de travail. ×

N'utilisez PAS l'armoire pour une tâche pour laquelle elle n'est pas conçue. × NE PAS faire

fonctionner l'armoire si des pièces sont endommagées ou manquantes,

cela pourrait provoquer une panne et/ou des blessures. ×

NE PAS faire fonctionner l'armoire avec le couvercle d'accès supérieur (couvercle supérieur transparent

« 1 ») ouvert.

× NE PAS vous tenir debout sur le meuble.

× NE PAS mouiller l'armoire et ne pas l'utiliser dans des endroits ou des zones humides ou mouillés

où il y a de la condensation.

× NE PAS utiliser l'armoire lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence

d'alcool, de drogues ou de médicaments intoxicants. × NE PAS

laisser l'armoire fonctionner sans surveillance. √ Lorsqu'il n'est pas utilisé,

débranchez-le du secteur électrique et de l'air

fournir.

NOTE! Nous recommandons fortement qu'un système d'aspiration des poussières approprié soit utilisé avec cet appareil.

Si l'extraction de poussière n'est pas utilisée, le fluide peut être expulsé des joints car la pression monte.

4. Construction principale

4.1 Connectez quatre plaques par des boulons (M5x10) et des écrous. Veuillez noter qu'il existe quatre feuilles de fixation pour une utilisation en coin. La plaque avant se trouve toujours sur la plaque latérale.

Vevor SBC90 - Construction principale - 1

4.2 Utilisez des boulons M6x12 pour connecter armoire, entonnoir et pieds. Veuillez noter que les boulons doivent être insérés dans l'armoire et l'écrou. du bas

Remarque : Si la température est basse, la protection des jambes en plastique sera très rigide.

Faites-les tremper dans de l'eau tiède jusqu'à ce qu'ils deviennent tendres.

Vevor SBC90 - Construction principale - 2

4.3 Mettez le filet dans l'armoire.

Vevor SBC90 - Construction principale - 3

4.4 Assemblez la lampe LED et le boîtier de commutation.

Vevor SBC90 - Construction principale - 4

4.6 Connectez les charnières de la porte supérieure avec la vis ST4*8 au armoire.

Assembler la chaîne avec M6x12 vissez et serrez-le.

Assemblez deux casiers en bakélite sur l'armoire avec une vis M6x20.

Assemblez la poignée de porte sur le plexiglas et serrez-le. M8*12

Veuillez retirer la couche extérieure de plexiglas sur la surface pour rendre le verre transparent après l'assemblage complet.

Vevor SBC90 - Construction principale - 5

4.7 Assemblez les gants à la plaque avant à l'aide des pinces Φ120-Φ150.

Vevor SBC90 - Construction principale - 6

4.8 Une fois l'assemblage complet terminé, vérifiez et serrez toutes les vis. Remplissez l'espace entre les coins avec du mastic silicone pour améliorer l'étanchéité.

Vevor SBC90 - Construction principale - 7

Assembler le pistolet de sablage

Vevor SBC90 - Construction principale - 8

  1. Connectez le tuyau de sable (n° 4) au pistolet (n° 2), fixez-le (n° 3). Connectez le tuyau de sable (n° 5) au tuyau de sable et fixez-le.
  2. Connectez le tuyau d'air (n° 8) au pistolet et fixez-le (n° 7). Connectez ensuite le connecteur d'air (n° 6) et le connecteur à filetage intérieur (n° 9). Veuillez enrouler 5 cercles de ruban téflon dans le sens des aiguilles d'une montre sur le connecteur d'air pour éviter les fuites.

Vevor SBC90 - Construction principale - 9

Installez le pistolet de sablage, la rondelle en caoutchouc et en métal sur le connecteur fileté intérieur de plaque d'armoire droite.

Veuillez noter d'envelopper le ruban téflon pour le connecteur si nécessaire. Pour être sûr que non fuite d'air.

Note importante:

  1. Pour des raisons logistiques, quelques tôles peuvent devenir légèrement déformé, qui pourrait être corrigé par des outils simples. Normalement c'est facile à faire. Mais veuillez consulter le service client si la correction est toujours pas en place après avoir essayé. Le personnel du service client fournir des solutions appropriées à temps.

  2. La mousse d'étanchéité peut être percée avec un tournevis avant assemblage pour faciliter l'installation des vis (les trous seraient caché par de la mousse d'étanchéité).

Liste des pieces

Non.DescriptionQTÉ
1Charnière2
1-1 Vistaraudeuse ST4*86
2Transformateur1
3Boîte de commutation1
3-1 Viscruciforme et écrou M5*102
4Pince pour lampe LED2
4-1 Viset écrou cruciformes pour pince de lampe M4*62
5Lampe à LED1
6Gant (paire)1
7Pince à gantsΦ120-Φ1502
8Pied de meuble4
9Entonnoir à sable1
9-1 Viset écrou cruciformes pour entonnoir M6*1228
dixFilet de travail1
11Armoire1
11-1 Viset écrou cruciformes pour armoire M5*1026
12Plaque filtrante1
12-1 Viset écrou cruciformes pour plaque filtrante M4*203
13Filtre1
14Chaîne1
14-1 Viset écrou cruciformes pour chaîne M6*121
15Casier en bakélite2
15-1 Vis et contre-écrou pour casier en bakélite M6*202
16Cadre en métal plexiglas1
17Plexiglas1
17-1 Film plexiglas (collé 1, emballé 3)4
18 Poignée de porte1
18-1 Écrou pour poignée de porte M8*121
19Pistolet de sablage (avec 1 buse et 1 connecteur d'air)1
20Tuyau d'air1
21Collier de serrage pour tuyau d'air Φ8-Φ122
22 Tuyau de sable1
23 Tuyau de sable1
24 Collier de serrage pour tuyau de sable Φ16-Φ252
25Connecteur d'air 1/4 φ62
26Connecteur fileté intérieur 1/41
27 Rondelle en caoutchouc pour connecteur fileté intérieur Φ12,5 1
28Rondelle en acier pour connecteur fileté intérieur Φ131
29buse en céramique (5 mm, 6 mm, 7 mm)3
30Couvercle inférieur1
31Ruban téflon1

Vevor SBC90 - Note importante: - 1

ATTENTION : Changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le équipement!

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise à les deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce produit ne sont pas expressément approuvé par la partie. Responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur autorité pour exploiter le produit.

Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limi sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si ce le produit provoque des interférences nuisibles à la radio ou à la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant et en allumant le produit, le L'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par un ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
  • Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

6. ÉLIMINATION CORRECTE

Vevor SBC90 - ÉLIMINATION CORRECTE - 1

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée à travers indique que le produit nécessite des déchets séparés collection dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Des produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets domestiques normaux.

déchets, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électriques. appareils électroniques.

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,

Shanghai 200 000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 RUE ROKEVAASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor SBC90 - ÉLIMINATION CORRECTE - 2

text_image REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI

YH CONSULTING LIMITÉE.

Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SBC90

Catégorie : Cabinet de sablage