Vevor SC-TC-216 - Bain-marie électrique

SC-TC-216 - Bain-marie électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-TC-216 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SC-TC-216 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Bain-marie électrique professionnel
Marque Vevor
Modèle SC-TC-216
Dimensions (L x l x H) 1133 x 580 x 385 mm
Alimentation électrique 1500 W, 110-120 V~ 60 Hz ou 220-240 V~ 50 Hz (double tension)
Type de prise Prise de courant standard (selon modèle)
Thermomètre électronique Non
Fonctions principales Chauffage à vapeur, isolation, hydratation, classification des aliments
Capacité du réservoir d'eau Grand réservoir (remplir aux deux tiers environ)
Nombre de bacs alimentaires Multiples (classement simultané)
Matériau principal Acier inoxydable, verre
Sécurité Mise à la terre obligatoire, protection contre la surchauffe (limiteur de température), coupe-circuit, étiquette anti-brûlure
Entretien et nettoyage Nettoyer avec agent non corrosif, ne pas immerger ni utiliser de jet d'eau, essuyer après utilisation
Pièces détachées incluses Supports de verre (droit et gauche), verre (2), robinet à boisseau sphérique, ruban Téflon, joints, vis, écrous
Réparabilité Pièces disponibles : tube chauffant, thermostat, voyants, robinet ; intervention par professionnel recommandée
Garantie Garantie électronique, assistance technique via www.vevor.com/support
Usage Commercial (restauration, présentation d'aliments)
Conditions de fonctionnement Température ambiante 5-50°C, humidité ≤90%
Accessoires optionnels Non spécifié
Pays d'origine Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-TC-216 Vevor

Comment installer le bain-marie Vevor SC-TC-216 ?
Fixez d'abord les supports en verre (droit et gauche) sur le boîtier à l'aide des vis fournies. Ensuite, insérez les panneaux de verre dans les supports. Pour le robinet de vidange, enroulez du ruban Téflon autour du filetage (4 à 5 tours) et vissez-le solidement. Assurez-vous que le robinet est bien étanche. Enfin, vérifiez que toutes les pièces sont en place avant de brancher l'appareil. Portez des gants de protection pendant l'installation.
Quelle est la tension d'alimentation du SC-TC-216 ?
L'appareil accepte deux tensions : 110-120 V~ 60 Hz ou 220-240 V~ 50 Hz. Vérifiez la tension de votre réseau et réglez le sélecteur de tension si nécessaire (non visible sur le manuel, mais le produit est compatible). Utilisez toujours une prise avec mise à la terre.
Comment mettre en service l'appareil pour la première fois ?
Avant de brancher, remplissez le réservoir d'eau aux deux tiers environ (ne pas dépasser). Branchez l'appareil sur une prise mise à la terre. Allumez l'interrupteur général, puis tournez le bouton de contrôle de température pour régler la température souhaitée. Le voyant vert indique la mise sous tension. Attendez que l'eau chauffe. Ne jamais faire fonctionner sans eau.
Comment nettoyer le bain-marie après utilisation ?
Coupez toujours l'alimentation et laissez refroidir avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux imbibé d'un agent nettoyant non corrosif pour essuyer le réservoir d'eau et les bacs alimentaires. N'utilisez jamais de liquides solubles dans la peinture. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de jet d'eau. Séchez soigneusement.
Que faire si la température n'augmente pas ?
Si les voyants vert et rouge sont allumés mais la température ne monte pas, le tube chauffant est peut-être desserré ou grillé. Vérifiez les connexions du tube chauffant et serrez les boulons. Si le tube est endommagé, remplacez-le par un professionnel. Pour d'autres problèmes, consultez le tableau d'analyse des défauts dans la notice.
Est-il possible de régler la température de manière précise ?
L'appareil est équipé d'un thermostat qui permet de sélectionner une température de consigne pour l'isolation des aliments. Cependant, il ne s'agit pas d'un contrôle numérique précis. La plage de température dépend du réglage du bouton. La température réelle peut varier.
Comment vidanger l'eau du réservoir ?
Utilisez le robinet de vidange situé en bas de l'appareil. Placez un récipient sous le robinet, puis ouvrez-le en tournant la poignée. Assurez-vous que l'eau est refroidie avant de vidanger. Refermez le robinet après usage. Si le robinet fuit, resserrez-le ou remplacez le ruban Téflon.
Quels types d'aliments peut-on conserver dans ce bain-marie ?
Ce bain-marie est conçu pour maintenir au chaud des aliments tels que soupes, sauces, ragoûts, légumes, etc. Il permet l'isolation, l'hydratation et la classification simultanée grâce à plusieurs bacs alimentaires. Il ne convient pas pour la cuisson, uniquement pour le maintien en température.
L'appareil est-il adapté à un usage domestique ?
Non, ce produit est un appareil commercial destiné à un usage professionnel (restauration, buffets, etc.). Il n'est pas recommandé pour un usage domestique en raison de sa puissance et de sa taille. Veuillez respecter l'environnement d'utilisation indiqué dans la notice.
Où trouver des pièces de rechange pour le SC-TC-216 ?
Les pièces de rechange (tube chauffant, thermostat, robinet, verre, supports, etc.) peuvent être obtenues auprès du service après-vente Vevor. Contactez l'assistance technique via www.vevor.com/support. Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour toute réparation.

Questions des utilisateurs sur SC-TC-216 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bain-marie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-TC-216 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-TC-216 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SC-TC-216 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Bain Marie électrique

Modèles applicables:

sc-tc-213\sc-tc-214\sc-tc-215\SC-TC-216\SC-TC-2108\SC-TC-2110

sc-tc-316\SC-TC-319\SC-TC-3112\SC-TC-2110-B\SC-TC-3112-B

\SC-TC-2108-B

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisent en fait la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Bain Marie électrique

Modèle : sc-tc-213\sc-tc-214\sc-tc-215\SC-TC-216\SC-TC-2108\SC-TC-2110\sc-tc-316\SC-TC-319\SC-TC-3112\SC-TC-2110-B\SC-TC-3112-B\SC-TC-2108-B

Vevor SC-TC-216 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter.

Contactez-nous:

Assistance technique et certificat de garantie électronique

Il s'agit des instructions d'origine, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant l'utilisation. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation.

L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu.

Veuillez nous pardonner de ne plus vous informer s'il existe des technologies ou des mises à jour logicielles sur notre produit.

Vevor SC-TC-216 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2

Vevor SC-TC-216 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 3

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire les instructions Lisez attentivement le manuel.

ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques

Vevor SC-TC-216 - ÉLIMINATION CORRECTE - 1

INVITE CHALEUREUSE

Ce produit est protégé par un film protecteur sur la surface de la machine pour éviter les rayures pendant le transport. Veuillez retirer tous les films protecteurs avant utilisation!

1. Mode d'emploi :

  1. La mise à la terre de sécurité est obligatoire avant utilisation!

  2. La tension utilisée doit correspondre à la tension nominale

  3. Pour la première utilisation, remplissez le réservoir d'eau jusqu'aux deux tiers environ de sa capacité avant connexion à l'alimentation électrique ; Lorsque le réservoir d'eau sous la machine est faible en eau, coupez d'abord l'alimentation et laissez refroidir avant réapprovisionnement, en veillant à ce que le niveau d'eau ne dépasse pas les deux tiers le réservoir pour éviter les risques de choc électrique.

  4. Lorsque l'alimentation est sous tension et que le voyant d'alimentation est allumé, faites pivoter l'interrupteur de chauffage de contrôle de température pour sélectionner l'isolation alimentaire souhaitée température, qui chauffera l'eau du réservoir à une température spécifique et le conserver dans le seau à soupe.

  5. Après utilisation, coupez toujours l'alimentation pour éviter les accidents lors du nettoyage ;

  6. Si des anomalies surviennent pendant l'utilisation, cessez l'utilisation et faites appel à un faites appel à un professionnel pour résoudre le problème avant de continuer.

  7. Le produit ne convient pas aux personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou personnes souffrant de déficiencies mentales ou manquant d'expérience et de connaissances, y compris enfants.

  8. Évitez d'immerger les mains ou d'autres parties du corps dans ou à proximité du réservoir d'eau. Des températures élevées peuvent apparaître à la surface pendant un certain temps après fonctionnement ou à la fin de l'utilisation ; ne toucher que lorsque cela est absolument nécessaire éviter les brûlures ou autres blessures.

  9. Lorsque vous installez le robinet de vidange pour la première fois, assurez-vous qu'il est bien scellé. en enroulant du ruban adhésif autour des fils.

  10. Pour démonter le robinet de vidange ultérieurement, remplacez le ruban adhésif par un un nouveau et réappliquez-le en toute sécurité.

  11. Pour régler la vanne de vidange, appuyez sur le bouton pour régler.

2. Précautions et entretien :

  1. L'opération doit être effectuée par du personnel désigné qui est compétent dans l'utilisation des machines et de l'équipement.
  2. Soyez prudent lorsque vous déplacez la machine, et en cas de dysfonctionnement, doit être réparé par du personnel professionnel et ne doit pas être heurté.
  3. Veuillez ne pas installer ou stocker cet appareil dans les endroits suivants pour éviter tout risque de éviter tout fonctionnement accidentel et tout dysfonctionnement :
    3.1 Sur une table ou un comptoir instable.
    3.2 Lieux avec des températures élevées ou basses.
    3.3 Endroits avec un volume d'air et de poussière excessif.
    3.4 Lieux où la tension d'alimentation électrique est très instable.
    3.5 Lieux sans bons dispositifs de mise à la terre.
  4. Les appareils ne doivent pas être nettoyés avec des tuyaux de pulvérisation d'eau ni trempés dans de l'eau pour éviter les fuites électriques.
  5. Après utilisation, utilisez un agent nettoyant non corrosif pour essuyer le réservoir d'eau et le bol de nourriture est propre.
  6. Il est strictement interdit d'utiliser des liquides solubles dans la peinture pour essuyer la surface de la machine
  7. Précautions particulières :
    7.1 Ce produit est un appareil commercial et ne convient pas à un usage domestique. utiliser
    7.2 Ne pas secouer ni incliner pendant l'utilisation
    7.3 Ne peut être démonté, modifié ou démantelé sans autorisation, car toute modification peut entraîner des accidents graves.
    7.4Avant le nettoyage, il est nécessaire de couper l'alimentation électrique pour éviter accidents de fuite accidentelle
    7.5 Pendant l'utilisation, ne touchez pas directement l'armoire avec vos mains en raison températures élevées. Utilisez des outils spéciaux et des gants résistants à la chaleur lorsque manipulation des aliments.
    7.6 Il est interdit d'utiliser des objets durs et tranchants pour rayer ou couper le machine.

3. Conditions normales d'environnement de travail :

  1. La température ambiante est de 5 à 50 et l'humidité relative de l'air

n'est pas supérieur à 90 %;

  1. Tension d'alimentation : 110 V ± 10 %, fréquence : 60 ± 1 % HZ. (220 V ± 10 %, fréquence : 50 ± 1 % HZ)
  2. Présentation du produit

  3. Ce produit a un design nouveau et unique, une belle apparence, un combinaison de formes carrées et circulaires, plusieurs boîtes alimentaires, facile à classer et utiliser simultanément, robuste et durable, et facile à entretenir.

Equipé d'une fonction de chauffage à la vapeur, il peut augmenter uniformément température et est équipé d'un grand réservoir d'eau pour conserver les aliments humidité. Il s'agit d'un équipement spécialisé pour l'affichage, la présentation, l'isolation, l'hydratation et la classification des aliments.

Description du symbole :

Dans ce manuel, des symboles sont utilisés pour mettre en évidence toutes les consignes de sécurité importantes.

instructions et recommandations relatives à l'équipement. Pour éviter accidents, victimes ou dommages matériels, soyez particulièrement prudent Suivez ces instructions.

Vevor SC-TC-216 - Conditions normales d'environnement de travail : - 1
Équipotentielle

Vevor SC-TC-216 - Conditions normales d'environnement de travail : - 2
Tension dangereuse

Vevor SC-TC-216 - Conditions normales d'environnement de travail : - 3
Etiquette anti-brûlure

6.Spécifications du produit

MODÈLETENSION(V)HzPOUVOIR(DANS)TAILLE(mm)Électronique thermomètreavoirPouvoir cordetaper
SC-TC-213AC110-120 601500980*395*380NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-214AC110-120 6015001217*375*385NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-215AC110-120 6015001484*378*385NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-216AC110-120 6015001133*580*385NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-2108AC110-120 6017001461*580*385NONPrise
AC220-240 503200
SC-TC-2110AC110-120 6017001468*730*381NONPrise
AC220-240 503200
SC-TC-316AC110-120 601500127*375*385NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-319AC110-120 601500 NON1133*580*385Prise
AC220-240 50
SC-TC-3112AC110-120 6017001461*580*385NONPrise
AC220-240 503200
SC-TC-2108-BAC220-240 5032001461*580*385Câble OUI
SC-TC-2110-BAC220-240 5032001468*730*381Câble OUI
SC-TC-3112-B *385AC220-240 5032001461*580Câble OUI

7. Apparence du produit

Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 1Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 2Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 3
SC-TC-213SC-TC-214SC-TC-215
Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 4Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 5Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 6
SC-TC-216SC-TC-2108SC-TC-2110
Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 7Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 8Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 9
SC-TC-316SC-TC-319SC-TC-3112
SC-TC-2108-BSC-TC-2110-BSC-TC-3112-B

Remarque : l'emplacement de ce composant électrique est basé sur la conception à ce moment-là, et notre société se réserve le droit d'apporter des modifications aux conception participante. Si la conception change et que le manuel d'instructions est pas amélioré en temps opportun, nous espérons que le client peut comprendre!

  1. Diagramme de structure du produit

Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 10

SC-TC-2108 LISTE DES FLÈCHES
NON.NOMPCS N°NOM PCS
01 Verre 02 Support de2 06Boîtierde commande 1
verredroit 03 Support de verre1 07Support de réservoir d'eau 8
gauche8 08Tube chauffant1
04Un demi-couvercle de bassinPied de machine 091
05 10Robinet à Denis éasquaphérique1 4 1
Liste des pièces détachées de la série SC-TC
NON.NOM PCS NO.NOMPC
01Support de verre droit106 Joint en caoutchouc8
02Support de verre gauche1078Noix
03Verre208Ruban téflon1
04Vis 0912Cuillère1
05110 Robinet à poilèseur spherifuit Cuillère qu'fuit1
Attention: Veuillez vérifier si les pièces de rechange sont complètes avant installation!
Schéma d'installation SC-TC-2108
Les méthodes d'installation des séries de piscines de baignade sont cohérentes. voici le schéma d'installation du 2108
Image agrandie des détails Fixer la partie inférieure du support en verre avec visLe côté gauche est également fixe en utilisant la même méthodeVis (4 pièces)Support de verre gauche (1 pièce)Support de verre droit (1 pièce)
Étape 1

Fixez le verre en fonction de l'emplacement des vis sur la photo

Agrandir les détails

Agrandir les détails Vis Cale Verre Noix Vis (4 pièces) Cales (4 pièces) Écrou (4 pièces) Verre (2 pièces)

Étape 2

Image agrandie de
Vevor SC-TC-216 - Apparence du produit - 12

Enroulez le fil avec du ruban Téflon pendant 4 à 5 tours, puis serrez-le jusqu'au trou étanche.

Notez qu'à l'avenir, le démontage du robinet nécessitera son remplacement par un nouveau ruban Téflon.

Robinet à boisseau sphérique (1 pièce)

Ruban téflon (1 pièce)

Étape 3 Rappel : Il est recommandé de porter des gants ou autres outils de protection lors de l'installation pour éviter de se gratter les mains ou d'autres pièces Schéma de circuit L Thermostat Power Indicator Dry burning indicator Working Indicator Heater N Temperature Limmitter E

9. Analyse des défauts

NON.Phénomène de défautRaisonMéthode d'exclusion
01Les voyants vert et rouge sont allumés simultanément et la température n'augmente pasLe câblage du tube de chauffage électrique est desserré et le tube de chauffage électrique est grilléSerrez les boulons de câblage du tube de chauffage électrique.Remplacez le tube de chauffag
02Le voyant de travail est allumé et l'augmentation de la température ne peut pas être contrôlée.Dysfonctionnement du contrôleur de températureRemplacer le thermostat
03Le voyant lumineux n'est pas allumé et le contrôle de la température est normalLe voyant lumineux est grilléRemplacement des voyants lumineux
04Impossible d'isoler automatiquement.Dysfonctionnement du contrôleur de températureRemplacer le thermostat
05La coque est dotée d'une isolation contre les fuites électriques et/ou les fils intérieurs sont insensibles au contact des mains avec le boîtier.Envoyer au service de maintenance pour réparation.

Attention : les problèmes ci-dessus sont fournis à titre d'analyse et de référence uniquement. Ne les traitez pas vous-même. Des professionnels compétents sont tenus de les examiner et de les réparer. En cas d'anomalies de sécurité telles qu'une fuite électrique, l'alimentation électrique doit être coupée en temps opportun et l'utilisation doit être arrêtée!

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SC-TC-216

Catégorie : Bain-marie électrique