Vevor SC-TC-319 - Bain-marie électrique

SC-TC-319 - Bain-marie électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-TC-319 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SC-TC-319 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-TC-319 Vevor

Comment assembler le Vevor SC-TC-319 ?
Pour assembler le Vevor SC-TC-319, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la capacité de charge maximale du Vevor SC-TC-319 ?
La capacité de charge maximale du Vevor SC-TC-319 est de 200 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment nettoyer le Vevor SC-TC-319 ?
Pour nettoyer le Vevor SC-TC-319, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le Vevor SC-TC-319 ne fonctionne pas ?
Si le Vevor SC-TC-319 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord s'il est correctement alimenté et si tous les câbles sont bien connectés. Si le problème persiste, consultez le service client.
Est-il possible d'obtenir des pièces de rechange pour le Vevor SC-TC-319 ?
Oui, il est possible d'obtenir des pièces de rechange pour le Vevor SC-TC-319. Contactez le service client de Vevor pour plus d'informations sur la disponibilité des pièces.
Y a-t-il une garantie pour le Vevor SC-TC-319 ?
Oui, le Vevor SC-TC-319 est généralement livré avec une garantie de 1 an. Vérifiez les termes spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment stocker le Vevor SC-TC-319 quand il n'est pas utilisé ?
Pour stocker le Vevor SC-TC-319, placez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Assurez-vous qu'il est propre et sec avant de le ranger.
Le Vevor SC-TC-319 est-il facile à transporter ?
Oui, le Vevor SC-TC-319 est conçu pour être léger et portable. Il est équipé de poignées pour faciliter le transport.

Questions des utilisateurs sur SC-TC-319 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bain-marie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-TC-319 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-TC-319 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SC-TC-319 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Bain Marie électrique

Modèles applicables:

sc-tc-213\sc-tc-214\sc-tc-215\SC-TC-216\SC-TC-2108\SC-TC-2110

sc-tc-316\SC-TC-319\SC-TC-3112\SC-TC-2110-B\SC-TC-3112-B

\SC-TC-2108-B

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisent en fait la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Bain Marie électrique

Modèle : sc-tc-213\sc-tc-214\sc-tc-215\SC-TC-216\SC-TC-2108\SC-TC-2110\sc-tc-316\SC-TC-319\SC-TC-3112\SC-TC-2110-B\SC-TC-3112-B\SC-TC-2108-B

Vevor SC-TC-319 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter.

Contactez-nous:

Assistance technique et certificat de garantie électronique

Il s'agit des instructions d'origine, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant l'utilisation. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation.

L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu.

Veuillez nous pardonner de ne plus vous informer s'il existe des technologies ou des mises à jour logicielles sur notre produit.

Vevor SC-TC-319 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2

Vevor SC-TC-319 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 3

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire les instructions Lisez attentivement le manuel.

ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques

Vevor SC-TC-319 - ÉLIMINATION CORRECTE - 1

INVITE CHALEUREUSE

Ce produit est protégé par un film protecteur sur la surface de la machine pour éviter les rayures pendant le transport. Veuillez retirer tous les films protecteurs avant utilisation!

1. Mode d'emploi :

  1. La mise à la terre de sécurité est obligatoire avant utilisation!

  2. La tension utilisée doit correspondre à la tension nominale

  3. Pour la première utilisation, remplissez le réservoir d'eau jusqu'aux deux tiers environ de sa capacité avant connexion à l'alimentation électrique ; Lorsque le réservoir d'eau sous la machine est faible en eau, coupez d'abord l'alimentation et laissez refroidir avant réapprovisionnement, en veillant à ce que le niveau d'eau ne dépasse pas les deux tiers le réservoir pour éviter les risques de choc électrique.

  4. Lorsque l'alimentation est sous tension et que le voyant d'alimentation est allumé, faites pivoter l'interrupteur de chauffage de contrôle de température pour sélectionner l'isolation alimentaire souhaitée température, qui chauffera l'eau du réservoir à une température spécifique et le conserver dans le seau à soupe.

  5. Après utilisation, coupez toujours l'alimentation pour éviter les accidents lors du nettoyage ;

  6. Si des anomalies surviennent pendant l'utilisation, cessez l'utilisation et faites appel à un faites appel à un professionnel pour résoudre le problème avant de continuer.

  7. Le produit ne convient pas aux personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou personnes souffrant de déficiencies mentales ou manquant d'expérience et de connaissances, y compris enfants.

  8. Évitez d'immerger les mains ou d'autres parties du corps dans ou à proximité du réservoir d'eau. Des températures élevées peuvent apparaître à la surface pendant un certain temps après fonctionnement ou à la fin de l'utilisation ; ne toucher que lorsque cela est absolument nécessaire éviter les brûlures ou autres blessures.

  9. Lorsque vous installez le robinet de vidange pour la première fois, assurez-vous qu'il est bien scellé. en enroulant du ruban adhésif autour des fils.

  10. Pour démonter le robinet de vidange ultérieurement, remplacez le ruban adhésif par un un nouveau et réappliquez-le en toute sécurité.

  11. Pour régler la vanne de vidange, appuyez sur le bouton pour régler.

2. Précautions et entretien :

  1. L'opération doit être effectuée par du personnel désigné qui est compétent dans l'utilisation des machines et de l'équipement.
  2. Soyez prudent lorsque vous déplacez la machine, et en cas de dysfonctionnement, doit être réparé par du personnel professionnel et ne doit pas être heurté.
  3. Veuillez ne pas installer ou stocker cet appareil dans les endroits suivants pour éviter tout risque de éviter tout fonctionnement accidentel et tout dysfonctionnement :
    3.1 Sur une table ou un comptoir instable.
    3.2 Lieux avec des températures élevées ou basses.
    3.3 Endroits avec un volume d'air et de poussière excessif.
    3.4 Lieux où la tension d'alimentation électrique est très instable.
    3.5 Lieux sans bons dispositifs de mise à la terre.
  4. Les appareils ne doivent pas être nettoyés avec des tuyaux de pulvérisation d'eau ni trempés dans de l'eau pour éviter les fuites électriques.
  5. Après utilisation, utilisez un agent nettoyant non corrosif pour essuyer le réservoir d'eau et le bol de nourriture est propre.
  6. Il est strictement interdit d'utiliser des liquides solubles dans la peinture pour essuyer la surface de la machine
  7. Précautions particulières :
    7.1 Ce produit est un appareil commercial et ne convient pas à un usage domestique. utiliser
    7.2 Ne pas secouer ni incliner pendant l'utilisation
    7.3 Ne peut être démonté, modifié ou démantelé sans autorisation, car toute modification peut entraîner des accidents graves.
    7.4Avant le nettoyage, il est nécessaire de couper l'alimentation électrique pour éviter accidents de fuite accidentelle
    7.5 Pendant l'utilisation, ne touchez pas directement l'armoire avec vos mains en raison températures élevées. Utilisez des outils spéciaux et des gants résistants à la chaleur lorsque manipulation des aliments.
    7.6 Il est interdit d'utiliser des objets durs et tranchants pour rayer ou couper le machine.

3. Conditions normales d'environnement de travail :

  1. La température ambiante est de 5 à 50 et l'humidité relative de l'air

n'est pas supérieur à 90 %;

  1. Tension d'alimentation : 110 V ± 10 %, fréquence : 60 ± 1 % HZ. (220 V ± 10 %, fréquence : 50 ± 1 % HZ)
  2. Présentation du produit

  3. Ce produit a un design nouveau et unique, une belle apparence, un combinaison de formes carrées et circulaires, plusieurs boîtes alimentaires, facile à classer et utiliser simultanément, robuste et durable, et facile à entretenir.

Equipé d'une fonction de chauffage à la vapeur, il peut augmenter uniformément température et est équipé d'un grand réservoir d'eau pour conserver les aliments humidité. Il s'agit d'un équipement spécialisé pour l'affichage, la présentation, l'isolation, l'hydratation et la classification des aliments.

Description du symbole :

Dans ce manuel, des symboles sont utilisés pour mettre en évidence toutes les consignes de sécurité importantes.

instructions et recommandations relatives à l'équipement. Pour éviter accidents, victimes ou dommages matériels, soyez particulièrement prudent Suivez ces instructions.

Vevor SC-TC-319 - Conditions normales d'environnement de travail : - 1
Équipotentielle

Vevor SC-TC-319 - Conditions normales d'environnement de travail : - 2
Tension dangereuse

Vevor SC-TC-319 - Conditions normales d'environnement de travail : - 3
Etiquette anti-brûlure

6.Spécifications du produit

MODÈLETENSION(V)HzPOUVOIR(DANS)TAILLE(mm)Électronique thermomètreavoirPouvoir cordetaper
SC-TC-213AC110-120 601500980*395*380NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-214AC110-120 6015001217*375*385NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-215AC110-120 6015001484*378*385NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-216AC110-120 6015001133*580*385NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-2108AC110-120 6017001461*580*385NONPrise
AC220-240 503200
SC-TC-2110AC110-120 6017001468*730*381NONPrise
AC220-240 503200
SC-TC-316AC110-120 601500127*375*385NONPrise
AC220-240 50
SC-TC-319AC110-120 601500 NON1133*580*385Prise
AC220-240 50
SC-TC-3112AC110-120 6017001461*580*385NONPrise
AC220-240 503200
SC-TC-2108-BAC220-240 5032001461*580*385Câble OUI
SC-TC-2110-BAC220-240 5032001468*730*381Câble OUI
SC-TC-3112-B *385AC220-240 5032001461*580Câble OUI

7. Apparence du produit

Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 1Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 2Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 3
SC-TC-213SC-TC-214SC-TC-215
Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 4Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 5Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 6
SC-TC-216SC-TC-2108SC-TC-2110
Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 7Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 8Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 9
SC-TC-316SC-TC-319SC-TC-3112
SC-TC-2108-BSC-TC-2110-BSC-TC-3112-B

Remarque : l'emplacement de ce composant électrique est basé sur la conception à ce moment-là, et notre société se réserve le droit d'apporter des modifications aux conception participante. Si la conception change et que le manuel d'instructions est pas amélioré en temps opportun, nous espérons que le client peut comprendre!

  1. Diagramme de structure du produit

Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 10

SC-TC-2108 LISTE DES FLÈCHES
NON.NOMPCS N°NOM PCS
01 Verre 02 Support de2 06Boîtierde commande 1
verredroit 03 Support de verre1 07Support de réservoir d'eau 8
gauche8 08Tube chauffant1
04Un demi-couvercle de bassinPied de machine 091
05 10Robinet à Denis éas quaphérique1 4 1
Liste des pièces détachées de la série SC-TC
NON.NOM PCS NO.NOMPC
01Support de verre droit106 Joint en caoutchouc8
02Support de verre gauche1078Noix
03Verre208Ruban téflon1
04Vis 0912Cuillère1
05110 Robinet à poilèseur spherifuit Cuillère qu'fuit1
Attention: Veuillez vérifier si les pièces de rechange sont complètes avant installation!
Schéma d'installation SC-TC-2108
Les méthodes d'installation des séries de piscines de baignade sont cohérentes. voici le schéma d'installation du 2108
Image agrandie des détails Fixer la partie inférieure du support en verre avec visLe côté gauche est également fixe en utilisant la même méthodeVis (4 pièces)Support de verre gauche (1 pièce)Support de verre droit (1 pièce)
Étape 1

Fixez le verre en fonction de l'emplacement des vis sur la photo

Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 11

text_image fixez le verre n fonction de emplacement des s sur la photo Agrandir les détails Vis Cale Verre Noix Vis (4 pièces) Cales (4 pièces) Écrou (4 pièces) Verre (2 pièces)

Étape 2

Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 12

text_image Image agrandie de

Enroulez le fil avec du ruban Téflon pendant 4 à 5 tours, puis serrez-le jusqu'au trou étanche.

Notez qu'à l'avenir, le démontage du robinet nécessitera son remplacement par un nouveau ruban Téflon.

Robinet à boisseau sphérique (1 pièce) Ruban téflon (1 pièce)

Vevor SC-TC-319 - Apparence du produit - 13

text_image Étape 3 Rappel : Il est recommandé de porter des gants ou autres outils de protection lors de l'installation pour éviter de se gratter les mains ou d'autres pièces Schéma de circuit L Thermostat Power Indicator Dry burning indicator Working Indicator Heater N Temperature Limmitter E

9. Analyse des défauts

NON.Phénomène de défautRaisonMéthode d'exclusion
01Les voyants vert et rouge sont allumés simultanément et la température n'augmente pasLe câblage du tube de chauffage électrique est desserré et le tube de chauffage électrique est grilléSerrez les boulons de câblage du tube de chauffage électrique.Remplacez le tube de chauffag
02Le voyant de travail est allumé et l'augmentation de la température ne peut pas être contrôlée.Dysfonctionnement du contrôleur de températureRemplacer le thermostat
03Le voyant lumineux n'est pas allumé et le contrôle de la température est normalLe voyant lumineux est grilléRemplacement des voyants lumineux
04Impossible d'isoler automatiquement.Dysfonctionnement du contrôleur de températureRemplacer le thermostat
05La coque est dotée d'une isolation contre les fuites électriques et/ou les fils intérieurs sont insensibles au contact des mains avec le boîtier.Envoyer au service de maintenance pour réparation.

Attention : les problèmes ci-dessus sont fournis à titre d'analyse et de référence uniquement. Ne les traitez pas vous-même. Des professionnels compétents sont tenus de les examiner et de les réparer. En cas d'anomalies de sécurité telles qu'une fuite électrique, l'alimentation électrique doit être coupée en temps opportun et l'utilisation doit être arrêtée!

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SC-TC-319

Catégorie : Bain-marie électrique