HZX-988 - Outil à main Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HZX-988 Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HZX-988 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Vevor HZX-988, Type : Outil à main, Matériau : Acier au carbone, Poids : 1,5 kg
Utilisation Conçu pour des travaux de précision, idéal pour les réparations et l'assemblage d'objets divers.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement après utilisation, lubrifier les parties mobiles pour assurer une longévité optimale.
Sécurité Porter des gants de protection lors de l'utilisation, éviter tout contact avec des surfaces chaudes ou tranchantes.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat, garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

FOIRE AUX QUESTIONS - HZX-988 Vevor

Comment utiliser correctement le Vevor HZX-988 ?
Pour utiliser le Vevor HZX-988, assurez-vous de lire le manuel d'utilisation fourni. Branchez l'outil, sélectionnez la vitesse désirée et suivez les instructions pour le type de travail que vous effectuez.
Quelles sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation ?
Portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que l'outil est éteint avant de changer les accessoires et ne laissez pas l'outil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez si l'outil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment nettoyer le Vevor HZX-988 après utilisation ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des liquides de nettoyage qui pourraient endommager l'appareil.
Où trouver des pièces de rechange pour le Vevor HZX-988 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site Web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'acheter des pièces compatibles.
Quelle est la garantie du produit ?
Le Vevor HZX-988 est généralement couvert par une garantie d'un an. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Que faire si l'outil vibre excessivement pendant l'utilisation ?
Vérifiez que l'accessoire est bien fixé et qu'il n'y a pas de pièces endommagées. Si le problème persiste, arrêtez l'outil et contactez le service client.
L'outil est-il adapté pour un usage professionnel ?
Oui, le Vevor HZX-988 est conçu pour un usage intensif et peut être utilisé dans un cadre professionnel, mais il est important de suivre les recommandations du fabricant.

Questions des utilisateurs sur HZX-988 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HZX-988 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HZX-988 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HZX-988 Vevor

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Lesexpressions«MoitiéÉconomisez»,«MoitiéPrix»outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsne représententqu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux grandesmarquesetnecouvrentpasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousinvitonsàvérifier. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Soyezprudentlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandes marques. Machine Translated by Google1 Machinededécoupe Microordinateurautomatique BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuel avantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementcemanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser pourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesoulogicielles. Desquestionssurnosproduits?Besoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter: Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique: www.vevor.com/support Machine Translated by Google2 etprécautions,fonctionnementetentretien.Lesavertissementsetinstructionsexaminés 10.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales. danger. machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantl'utilisationetconservezles 7.Utiliseruniquementcommeprévu.Nepass'asseoirnisetenirdeboutsurleproduit. VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. 6.Ceciestunéquipement,pasunjouet,ildoitêtreutilisésouslasupervisiond'un 14.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 11.Nelenettoyezpasavecunmatériauabrasif. Cemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire. manuelavecsoin. lesusagesserontconformesàcescodes. etdesproduitsentièrementassemblés. 5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage. Lesrèglesdecettepagegarantissentuneutilisationentoutesécurité.Cemanuelprésentelesavertissementsdesécurité. médicament. 9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquecellesindiquées. 8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées. 2.Nevousréunissezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou pourréférenceultérieure.Veuillezlireattentivementlesprécautionsetconsignesdesécurité. 13.L'urineetlesexcrémentsdesanimauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart. professionnel.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecetarticle. Mercid'utiliserceproduit.Afindegarantirsonbonfonctionnement, 1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensonsque 4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée. 12.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation. 3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement

AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ

Machine Translated by Googleendroitshumides.Nepasexposeràlapluie.Maintenirlazonedetravailbienéclairée.Nepasutiliser MasqueantipoussièreourespirateurhomologuéISOpourtravailleràproximitédemétauxetdeproduitschimiques 5.Neforcezpasl'outil.Ilfonctionneramieuxetentoutesécuritéàlavitesseàlaquelleilestutilisé. l'opérateur. cheveuxlongs. lespoignéesdoiventêtremaintenuespropres,sèchesetexemptesd'huileetdegraisseàtoutmoment. 4.Rangezl'équipementinutilisé.Lorsqu'ilsnesontpasutilisés,lesoutilsdoiventêtrerangésdansunendroitsecpour quipourraitseproduire.L'opérateurdoitcomprendrequelebonsenset piècesmobiles.Vêtementsdeprotection,nonconducteursd'électricitéetantidérapants 10.Entretenezvosoutilsavecsoin.Gardezlesbienaffûtésetproprespouruneutilisationoptimaleetplussûre. poussièresetbrumes. outilsélectriquesenprésencedegazoudeliquidesinflammables. Lesavertissements,précautionsetinstructionsdécritsdanscesinstructionsousituations ilsmanipulentdesmachines,desoutilsoudesrallonges. poureffectuerletravaild'ungrosoutilindustriel.N'utilisezpasunoutilàdesfinspourlesquellesil 7.Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux,carilspourraientseprendredansvosvêtements. outillorsquevousêteséprouvé. 2.Respecterlesconditionsdelazonedetravail.Nepasutiliserdemachinesoud'outilsélectriquesdansdesendroitshumidesou capacitédel'outil. Portezunécranfacialcompletsivousproduisezdelalimailledemétaloudescopeauxdebois.Portezun 8.Portezdeslunettesetdesprotectionsauditives.PorteztoujoursdeslunettesdeprotectionantichochomologuéesISO. étaitprévu.Nepasutiliseravecdesaccessoiresappropriésdanslebutdedépasserleslimites 1.Maintenirlazonedetravailpropre.Unespaceendésordrefavoriselesblessures. 11.Restezvigilant.Surveillezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsens.N'utilisezaucun surouàtraverslamachinedecourse. deschaussuressontrecommandéeslorsquevoustravaillez.Portezunecouverturecapillairerestrictivepourcontenir prudencesontdesfacteursquinepeuventpasêtreintégrésàceproduit,maisdoiventêtrefournispar Inhibelarouille.Toujoursverrouillerlesoutilsetlesgarderhorsdeportéedesenfants. performances.Suivezlesinstructionspourlalubrificationetlechangementdesaccessoires.

3.Tenirlesenfantsàl'écart.Lesenfantsdoiventtoujoursêtreautorisésàaccéderàlazonedetravail.Neleslaissezpas n'étaitpasprévu. 9.Nevouspenchezpastrop.Gardeztoujoursunebonnepostureetunbonéquilibre.Nevouspenchezpastrop. 6.Utilisezl'outiladaptéàlatâche.Neforcezpasavecunpetitoutilouunaccessoire.

Machine Translated by Google4 boutonmarche/arrêt:boutonmarche/arrêtdel'alimentationprincipaledelamachine. Arrêt/Restauration:Appuyersurleboutonpendantlefonctionnementdelamachine,appuyersur3 performancesdelamachine,quin'ontaucuneinfluencesurl'environnement etdel'énergie. secondespourcompterzéro CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Runpiot:Allumezlevoyantlumineux,levoyantverts'allumelorsquelamachine Démarrage:touchededémarrage,latouchededémarragedel'appareil DESCRIPTIONFONCTIONNELLE Modèle Réglagedelaquantité:Définirlatouchedunombretotal,Nombretotaldemachinesdéfinisur s'exécute Lemoteurducoupeurdeprogrammepeutêtreréglécommemoteuràcourantalternatifoumoteurpasàpas. Saisir etunealarme Voyantdepanne:voyantindiquantundéfaut,unepannedemachineprovoqueraunvoyantrouge peutcommencerparcouperouparnourrirenpremier. Pouvoir Longueurdecoupure QuantitéPiloamp:voyantlumineuxdequantité,silenombreestdéfini,levoyants'allumera êtresur couper Cettemachinefonctionneàtempératurenormale,etsiellefonctionneàhautetempérature température(supérieureà80degrésCelsius),celaaffecterala épaisseur 262W Largeurdecoupure 1à85mm 3mm 120V60Hz 273W 220240V50Hz HZX988 3mm 1à99999mm 1à85mm 1à99999mm Machine Translated by GoogleRéglagedelaquantité:appuyezsurceboutonpouraccéderàl'étatderéglagedunombreactuel Interrupteurd'alimentation:cettetouchecontrôlel'interrupteurd'alimentation Réglagedelalongueur:appuyezsurceboutonpouraccéderàl'étatderéglagedelalongueuractuel Témoindelongueur:Témoinlumineuxdelongueur,lalongueurs'allumeenvert Ensembledecoupe:essayezdecouperunboutondecouteau,leparamètredelongueurestdéfini,vous pouvezappuyersurlacouped'essai,pourmesurerlalongueur,maisaussilalongueuretlavitessedelatouchede chiffresuivante «»Arrière:touchedemouvementdepointderetour,définissezégalementleréglagedelalongueurtouche«» «+»:touchedemouvementdupointd'alimentation,clicmanuelsurl'alimentationetdéfinitiondelalongueurde latouche«+» Réglagedelalongueur:touchederéglagedelalongueur,l'appareilrèglelatouchedelongueur, synchroniseégalementleréglagedelatouchedeconfirmationdelongueur,leréglageinterne,appuyez longuementpendant3secondes,peutentrerdansleréglagedecompensationd'erreur(réglagestandard 50,lalongueurestréduite,nombremaximum99,moinsdelongueur,minimum00) Réglagedelavitesse:touchedevitesse,réglezlavitessed'alimentationde1à99,appuyezlonguementpendant3 secondespourentrerdansl'intérieurpourréglerlaplagedevitesseducouteaude0à3 valeurmaximale99999 INTRODUCTIONAUXFONCTIONSDUPANNEAU

Machine Translated by GoogleCONSIDÉRATIONS COMMENTCHANGERUNCOUTEAU 1.Veuillezconfirmerlatensiond'alimentationetlefildeterredeliaisonavantutilisation.Cléhexagonalede4mmetretirezlecouteauinférieur.(voirfigure4)6.Sil'outils'émousseaprèsuncertaintemps,ilpeutêtreutiliséaprèslemeulage. Arrêt/Restauration:Appuyezsimplementsurcettetouchepourarrêter,appuyezlonguementsurcettetouchepourréinitialiserle 3.DévissezlavishexagonaleaveclatêtehexagonaleducouteausupérieuravecVisàsixpanscreuxdeculassede5miles.(voirfigure6)4.Neretirezaucunepiècederechange,saufpourl'entretiennormal. Goahead:appuyezsurleboutonpourindiqueruneaugmentationdunombre. 2.Utilisezlacléhexagonaleintérieurededeuxmmetdemipourdesserrerlesdeuxvisde5mm. appuyeztropfort,puisappuyezmanuellementsurlatoucheM/CUT,laissezsimplementlecouteauendessous 5.Appuyezsurlenouveaucouteauinférieurdanssapositiond'origineavecuneculassede3,5mm 2.Afind'assurerlasécurité,veuilleznepasutiliserlamainoutoutautreobjetàproximitédelamachinedecoupe. réglageactueldunombreoudelalongueur.3.Lorsdetoutréglage,veuillezcouperl'alimentationpourgarantirlasécurité.retirerlecouvercledesécurité.(voirfigure1)7.Encasdedifficultédefonctionnement,veuilleznouscontacter,nousvousservirons4.RetirezlavishexagonaleaveclatêtehexagonaleducouteauinférieuravecCléhexagonalede4mmetretirezlecouteau.(voirfigure3)couteaudansunbroyeurprofessionnel.Letravaildoitêtreeffectuéparunprofessionnel.nombre. 6.Mouvementsurl'installationduporteoutilsurunnouveaucouteau,maisdanslapincefixenelefaitespas boulonshexagonauxenhautduporteoutil.(voirfigure2) Versl'arrière:appuyezsurleboutonpourindiquerunediminutiondunombre 5.Assurezvousd’ajouterdel’huileunefoisavantdecommencer.souslebordsurletranchantducouteauetlecouteauencontact,unpeuserrésurlereposeoutil3 Ensembledecoupe:lorsquelenumérooulalongueurestdéfini,appuyezsurlatouchederéglagepourentrer couteaupendantlacoupe. 1.Utilisezd'abordletourneviscruciformepourdesserrerlecouvercledesécuritédes4boulonsde3mmet vishexagonaleàpressionfixe.(voirfigure5)detoutcœur.

Machine Translated by Google0. Celsius.Après10minutesderéglagedelatempérature,vouspouvezappuyersurleboutonautomatique Ilestrecommandéd'utiliserlatempératureà130degrésCelsius250degrés Lecouteaudecoupeestàtempératureambiantelorsqueleboutondel'interrupteurdetempéragepointesur boutondematériaupourterminerletravailàchaudselonlaprocédurededécoupeàfroid. Coupezlamagieetnecoupezpaslesdeux. Lorsdelacoupedel'alimentationdubâtonmagique,lasurfacerugueusedoitêtre danslalameaumomentdecommenceràêtrelibéré. Placementdumatériau(voirphoto),lematériaupeutêtreplacémanuellement faceverslehaut,facelisseverslebas.(commeindiquécidessous) Lecôtérugueuxesttournéverslehaut(DROIT)Lecôtérugueuxesttournéverslebas(FAUX) 2.Labonnefaçondeplacerlematériau Commentutiliserl'interrupteurduthermostatpourdémarrerlafonctionfervent.

dérouler taper Sil'écranafficheuneerreurdecapteurd'outil,coupez l'alimentationetremettezlasoustension. #20&29,couteauchaud#32&36)Estcetropserré. levoyantvertestallumé,appuyezsurlepanneaudecommande5,coupezlesupportdecouteauetdéplacezleverslehautet Vérifiezsilaconnexionélectrique pouvoir lefildelapriseestenboncontact. verslebas. mais nondémarreur Toustypes commencer

besoindecouperl'alimentation,allumerle machine Vérifiezsilefusibleestdébranché. boutoncléverte,nedémarretoujourspas,besoin Vérifiezs'ilyadudésordresurlerouleau causesetmesures envisagerdemodifierletableaudebord Plaquedepressiond'inspection(couteaufroid; NON.condition Toustypes après10secondes,lorsquelepanneaudecommande Ilya Mesuresgénéralesdedépannage(àtitreindicatifuniquement).

Machine Translated by Google10 différentdel'ensemble couteau Lalignedecoupeest laligneestcoupée Latempératuredansleboîtierpeutêtretrèsélevée etsembleranormale,cequiestnormal.Arrêtezle travail,éteignezl'ordinateuretrallumezle plustard.L'affichagedevraitêtrenormal.Si l'affichageaudémarragenefonctionnepas correctementàfroid,éteignezl'ordinateuret attendez10secondesavantdedémarrer. Répétezlaméthodecidessusplusieursfois, maisleproblèmepersiste.Ouvrezlecouvercle duboîtierpourvérifierl'ordinateuretconnectezles câbles. vérifiezsilecouteauchaudestchauffé. valeur Déplacezlecapteurverslebordducouteau.

aétécoupé,iln'apas Vérifiezsilatempératureatteintlatempérature prédéfinie Toustypes Couleur

rubanadhésif arriver CHAUDLalongueurdecoupeest code

Déplacezlecapteurversl'arrièreducouteau couper

ToustypesDesserrezlerouleauouutilisezunconvoyeuràbande Vérifiezsilachaleurestendommagéeouusée. Lecouteauestajustéàlamainetles couteauxsupérieuretinférieursontalignéset entretenus. Écrann°

Ilsuffitdecouperlecôté afficher Lorsquelamarque Lorsdeladécoupe d'unemarque,lacoupe Impossibledecouper code delabande Couleur Machine Translated by Google11 marquedéposée. référence. Vérifiezsilemoteurdecoupeestnormal DéfaillanceducapteurCouleur dispositifàinduction Unemaintouchantle lamachineressent 3.Ouvrezlecouvercleduboîtierpourvérifiersile capteurdel'outilestprochedel'interrupteuret afficher affichages courantélectrique erreurs Vérifiezsilecurseurdelacouleur Toustypes lecapteurstandardestréglésurlavaleurdétectée Vérifiezlalongueuretréglezlalongueurdelaclé pourqu'ellecorrespondeàlalongueurdela l'étatdeconnexiondelaconnexion. delamachine. Lorsdel'installationdel'équipement,l'utilisateurdoit êtreéquipéd'uninterrupteurdefuiteélectrique,d'une prisetriangulaireetlepoteaudemiseàlaterredoit avoirunebonnelignedemiseàlaterrepour assurerlefonctionnementnormal. Lecapteurde longueurest Pannedumoteurdecoupeoudelamachinedecoupe code Vérifiezsilecapteurestbienconnecté 1.Lorsquelevoyantjaunedupanneaudecommande estalluméàlamisesoustension,appuyezsur5. Leporteoutilpeutsedéplacerdehautenbas.S'ilne bougepas,ilestpeutêtrecoincé.

2.Ouvrezlaplaquedeprotectioninférieurepourvérifier silalignededétectionestlâcheetsedéplace. Toustypes écran

faux Erreurducapteurd'outil Machine Translated by Googlepeutprovoquerunfonctionnementindésirable. deuxfois,puisappuyezànouveausurDémarrerpourunnouveaucoupeurd'alimentation. installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle Aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour étatrapide,puisréinitialisationpourdémarrer. Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.Sonutilisationestsoumiseaux interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. terminé,enétatdeveille,appuyezsurDémarreretunnouveaucoupeurd'alimentation. installation. 4.Pendantl'opération,appuyezsurpause,puissurdémarrerpourcontinuer.Appuyezsurpause. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilne interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque InformationsFCC:

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar

1.Appuyezsurleboutond'alimentationetderetourpourréglerlavitessed'alimentationpendantlefonctionnement. responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle produit. équipement! 2.Lorsquelasorties'affichesurl'interface,appuyezd'abordsurleboutond'arrêt,quittezle Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème 3.Dansl'étatsuspendu,appuyezsurDémarrer,puissurladernièremarchequin'apasétéeffectuée lesdeuxconditionssuivantes: fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel

QUESTIONSNÉCESSITANTUNEATTENTIONPARTICULIÈRE

Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTE Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarrée lerécepteurestconnecté. indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle ∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre jetésaveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepour recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HZX-988

Catégorie : Outil à main