HZX-988 - Narzędzie ręczne Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HZX-988 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HZX-988 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzie ręczne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HZX-988 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HZX-988 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HZX-988 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Automatyczna mikrokomputerowa maszyna tnąca MODEL: HZX-988
Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczę dź połowę ", „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzę dzi. Uprzejmie przypominamy o sprawdze Bądź ostrożny, składając u nas zamówienie, czy faktycznie zaoszczę dzisz połowę w porównaniu z najlepszymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Automatyczny mikrokomputer
Maszyna do cię cia

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Ostrzeżenie - aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie.
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dzię kujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać, przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tym podrę czniku przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i środki ostrożności, obsługa, konserwacja. Ostrzeżenia i instrukcje przejrzane
w niniejszej instrukcji nie jest możliwe omówienie wszystkich możliwych warunków i sytuacji, jakie mogą wystąpić.
Produkt ten nie jest produktem bezpiecznym i zdrowym, ponieważ uważamy, że:
Użytkownicy bę dą przestrzegać tych kodeksów.
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
-
Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być zaryzykować.
-
Nie należy gromadzić się, gdy jest się zmę czonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lek.
-
Waga, elastyczność i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowo i produkty całkowicie zmontowane.
-
Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
-
Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
-
To sprzę t, a nie zabawka, należy go używać pod nadzorem opiekuna.
profesjonalny. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzę tom bawić się samemu lub zbliżać się do tego przedmiotu.
-
Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
-
Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części są luźne lub uszkodzone.
-
Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
-
Nie należy używać go w celach komercyjnych.
-
Nie czyść urządzenia żadnymi materiałami ściernymi.
-
Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
-
Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
-
Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.

OSTRZEŻENIE:
Ostrzeżenia, przestrogi i instrukcje omówione w niniejszej instrukcji lub w sytuacjach
które mogłyby się zdarzyć. Operator musi zrozumieć, że zdrowy rozsądek i
ostrożności są czynnikami, których nie można wbudować w ten produkt, ale które muszą zostać dostarczone przez
operator.
- Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Zagracenie może sprzyjać wypadkom.
-
Obserwuj warunki w miejscu pracy. Nie używaj maszyn ani elektronarzę dzi w wilgotnych lub miejsca mokre. Nie wystawiać na deszcz. Utrzymywać miejsce pracy dobrze oświetlone. Nie używać Narzę dzia zasilane elektrycznie w obecności gazów lub cieczy łatwopalnych.
-
Trzymaj dzieci z daleka. Dzieciom należy zawsze pozwalać na przebywanie w miejscu pracy. Nie pozwalaj obsługują maszyny, narzę dzia i przedłużacze.
-
Przechowuj nieużywany sprzę t. Gdy narzę dzia nie są używane, należy je przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiegać rdzewieniu. Zawsze zamykaj narzę dzia i trzymaj je poza zasię giem dzieci.
-
Nie używaj narzę dzia na siłę . Wykona ono zadanie lepiej i bezpieczniej w tempie, w jakim jest używane.
było zamierzone. Nie należy używać w odpowiednich załącznikach w celu przekroczenia pojemność narzę dzia.
-
Używaj właściwego narzę dzia do pracy. Nie próbuj wciskać na siłę małego narzę dzia lub osprzę tu. wykonywać pracę dużego narzę dzia przemysłowego. Nie używaj narzę dzia w celu, do którego jest przeznaczone. nie było zamierzone.
-
Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii, ponieważ mogą się one wkrę cić. ruchome części. Ochronne, nieprzewodzące prądu ubrania i antypoślizgowe
Podczas pracy zaleca się noszenie obuwia. Noś nakrycie głowy, które ogranicza wypadanie włosów. długie włosy.
- Stosuj ochronę oczu i uszu. Zawsze noś okulary ochronne z atestem ISO.
Jeśli produkujesz opiłki metalu lub wióry drzewne, noś pełną osłone twarzy.
Podczas pracy w pobliżu metalu i chemikaliów należy stosować maskę przeciwpyłową lub respirator zatwierdzoną przez ISO. pyły i mgły.
-
Nie wychylaj się za daleko. Zawsze utrzymuj równowagę i równowagę. Nie wychylaj się za daleko. nad lub w poprzek pracującej maszyny.
-
Dbaj o narzę dzia. Utrzymuj narzę dzia ostre i czyste, aby zapewnić lepszą i bezpieczniejszą pracę . wydajność. Postę puj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi smarowania i wymiany akcesoriów.
Uchwyty muszą być zawsze czyste, suche i wolne od oleju i smaru.
- Bądź czujny. Uważaj, co robisz; kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie obsługuj żadnych narzę dzie, gdy jesteś wypróbowany.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
| Model | HZX-988 | |
| Wejście | 120 V 60 Hz | 220-240V 50Hz |
| Moc | 262W | 273W |
| Szerokość odcię cia 1 | 85 mm 1 85 mm | |
| Długość odcię cia | 1 99999mm 1 99999mm | |
| odciąg grubość | 3mm3mm | |
OPIS FUNKCJONALNY
Silnik programu tnącego można ustawić jako silnik prądu przemiennego lub silnik krokowy. możesz zacząć od cię cia lub podawania.
Ta maszyna pracuje w normalnej temperaturze, a jeśli pracuje w wysokiej
temperatura (powyżej 80 stopni Celsjusza) bę dzie miała wpływ na
wydajność maszyny, która nie ma wpływu na środowisko
i energii.
Uruchomienie: Uruchom lampkę kontrolną. Zielona lampka świeci, gdy maszyna jest włączona.
biegnie
Lampka ostrzegawcza : lampka sygnalizująca usterkę . Awaria maszyny spowoduje zapalenie się czerwonego światła.
i alarm
Ilość Piloamp: Kontrolka ilości, jeśli liczba jest ustawiona, kontrolka zaświeci się
być na
Przycisk włączania/wyłączania zasilania: Przycisk włączania/wyłączania głównego zasilania maszyny.
Zatrzymanie/Przywrócenie:Naciśnię cie przycisku podczas pracy maszyny, naciśnij 3
sekundy do zliczenia zera
Uruchomienie : klawisz startowy, Klucz startowy urządzenia
Ustawienie ilości: Ustaw klucz całkowitej liczby, Całkowita liczba maszyn ustawiona na
wartość maksymalna 99999
Ustawienie prę dkości: Przycisk prę dkości, ustaw prę dkość podawania od 1 do 99, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do wnę trza i ustawić zakres prę dkości noża od 0 do 3. „+“Kontynuuj: Klawisz ruchu punktu podawania, Kliknij rę cznie na podawanie, a także ustaw długość klawisza „+”
„-“Wstecz: Klawisz ruchu powrotnego, ustawia również ustawienie długości klawisza „-”
Ustawienie długości: przycisk ustawiania długości. Urządzenie ustawia przycisk długości, synchronizuje również ustawienie przycisku potwierdzania długości. Długie naciśnię cie przycisku wewnę trznego przez 3 sekundy umożliwia przejście do ustawienia kompensacji błę dów (standardowe ustawienie 50, długość jest zmniejszana, maksymalnie 99, mniejsza długość, minimalnie 00).
Zestaw cię ć: Spróbuj ciąć nożem. Parametr długości jest ustawiony. Możesz nacisnąć przycisk cię cia próbnego, aby zmierzyć długość, a także długość i prę dkość nastę pnego klawisza cyfrowego.
Lampka kontrolna długości: Kontrolka długości, Długość ustawia zielone światło
WPROWADZENIE DO FUNKCJI PANELU

Wyłącznik zasilania: Ten klawisz steruje wyłącznikiem zasilania
Ustawienie ilości: Naciśnij ten przycisk, aby przejść do bieżącego stanu ustawień liczby.
Ustawienie długości: Naciśnij ten przycisk, aby przejść do bieżącego stanu ustawienia długości.
Ustawienie cię cia: Po ustawieniu liczby lub długości naciśnij przycisk ustawiania, aby wprowadzić bieżąca liczba lub ustawienie długości.
Goahead: Naciśnij przycisk, aby wskazać zwię kszenie liczby.
Wstecz: Naciśnij przycisk, aby wskazać zmniejszenie liczby
Zatrzymanie/Przywrócenie: Aby zatrzymać, wystarczy nacisnąć ten klawisz, a aby zresetować, należy nacisnąć go dłużej. numer.
UWAGI
- Przed użyciem sprawdź napię cie zasilania i podłącz przewód uziemiający.
- W celu zapewnienia bezpieczeństwa prosimy nie używać rąk ani żadnych przedmiotów w pobliżu miejsca cię cia. nóż podczas cię cia.
- Podczas dokonywania jakichkolwiek regulacji należy ze względu dów bezpieczeństwa odłączyć zasilanie.
- Nie wyjmuj żadnych części zamiennych, za wyjątkiem przypadków standardowej konserwacji.
- Przed rozpoczę ciem należy uzupełnić olej jeden raz.
- Jeśli narzę dzie stę pi się po pewnym czasie, można go używać po szlifowaniu
nóż w profesjonalnej szlifierce. Pracę tę musi wykonać profesjonalista. - Jeśli wystąpią jakiekolwiek trudności w działaniu, skontaktuj się z nami, a my Ci pomożemy całym sercem.
JAK ZMIENIĆ NÓŻ
- Najpierw za pomocą śrubokrę ta krzyżakowego poluzuj osłonę zabezpieczającą 4 śrub 3 mm i Zdejmij osłonę zabezpieczającą. (patrz rysunek 1)
- Za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 2,5 mm poluzuj dwa 5-milimetrowe śruby. śruby sześciokątne na górze uchwytu narzę dzia. (patrz rysunek 2)
- Odkrę cić śrubę sześciokątną z łbem sześciokątnym noża górnego za pomocą Klucz imbusowy 4 mm i wyjmij nóż. (patrz rysunek 3)
- Odkrę ć śrubę sześciokątną z łbem sześciokątnym noża dolnego za pomocą Klucz imbusowy 4 mm i wyjmij dolny nóż. (patrz rysunek 4)
- Wciśnij nowy dolny nóż do pierwotnej pozycji za pomocą głowicy cylindra 3 5 mm śruba sześciokątna z dociskiem stałym. (patrz rys. 5)
-
Ruch na narzę dziu montażowym na nowym nożu, ale w stałym zacisku nie naciśnij zbyt mocno, a nastę pnie naciśnij przycisk M/CUT rę cznie, po prostu pozwól, aby nóż się opuścił pod krawę dzią na ostrzu noża i nożu w kontakcie, trochę ciasno na podpórze narzę dzia 3 Śruby imbusowe z łbem walcowym o długości 5 mil (patrz rysunek 6).
-
Za pomocą klawisza M/CUT przetestuj cię cie na papierze lub cienkiej tkaninie i sprawdź, czy nóż i nóż są zainstalowane prawidłowo.
- Jeśli cię cie jest normalne, należy mocno docisnąć górną czę ść trzech 5
Śruby cylindryczne o średnicy 1,2 mm i górny stojak na noże 2.
- Załóż ponownie osłonę zabezpieczającą.

Instrukcje instalacji
- Zamontuj stojak na materiały tak jak pokazano na schemacie.

- Prawidłowy sposób umieszczania materiału

Układanie materiału (patrz zdję cie), materiał można układać rę cznie w ostrze w momencie rozpoczę cia jego uwalniania.
Odetnij magię, ale nie odcinaj obu.
Podczas cię cia magicznej pałeczki należy zachować szorstką powierzchnię skierowane do góry, gładkie skierowane do dołu. (jak pokazano poniżej)

Szorstka strona skierowana do góry (PRAWDA) Szorstka strona skierowana do dołu (ŻLE)
Jak uruchomić funkcję grzania za pomocą przełącznika termostatu.
Nóż tnący ma temperaturę pokojową, gdy pokrę tło przełącznika temperowania wskazuje 0.
Zaleca się stosowanie temperatury 130 stopni Celsjusza - 250 stopni
Celsjusza. Po 10 minutach regulacji temperatury możesz nacisnąć przycisk automatyczny przycisk materiału, aby zakończyć obróbkę na gorąco zgodnie z procedurą cię cia na zimno.

Ogólne sposoby rozwiązywania problemów (tylko w celach informacyjnych).
| NIE. stan | maszyna typ | przyczyny i środki zaradcze | ||
| 1. | nietransformatorowy | Wszystkie typy | Sprawdź, czy połączenie zasilania jest prawidłowe przewód świecy zapłonowej jest w dobrym kontakcie. | |
| Sprawdź czy bezpiecznik jest odłączony. | ||||
| 2. | Jest moc Ale nie mogę start | wdrożenie | Wszystkie typy | Sprawdź, czy na wałku nie ma żadnych zanieczyszczeń |
| Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się błąd czujnika narzę dzia, wyłącz zasilanie i włącz je ponownie. po 10 sekundach, gdy panel sterowania zielone światło jest włączone, naciśnij panel sterowania 5, odetnij stojak na noże i przesuń w górę i w dół. | ||||
| Jeśli wyświetlacz jest normalny lub nieprawidłowy, trzeba wyłączyć zasilanie, włączyć zasilanie po dziesię ciu sekundach, naciśnij start przycisk zielony klucz, nadal nie można uruchomić, potrzeba rozważzyć zmianę płyty napę dowej | ||||
| nie do przyję cia | Wszystkie typy | Płyta dociskowa inspekcyjna (noż zimny; #20 i 29, noż gorący #32 i 36) Czy nie jest za ciasno. | ||
| Wszystkie typy | Jeśli ta maszyna bę dzie działać przez długi czas. | |||
| Ekran nr wyświetlacz | temperatura w szafie może być bardzo wysoka i może wydawać się nienormalna, co jest normalne. Przestań pracować, wyłącz przełącznik zasilania, włącz go ponownie później, a wyświetlacz powinien być normalny. Jeśli wyświetlacz rozruchowy nie jest normalny podczas zimna, wyłącz zasilanie i odczekaj 10 sekund przed uruchomieniem. Powyższa metoda jest powtarzana kilka razy, nadal nie jest normalna, otwórz pokrywę skrzynki, aby sprawdzić komputer, podłącz okablowanie. | |||
| 3. | Nie można odciąc taśma | GORĄCY noż | Sprawdź czy temperatura osiągnęła ustawioną temperaturę | |
| sprawdź czy noż jest rozgrzany. | ||||
| 4. | Po prostu odetnij bok taśmy | Wszystkie typy | Sprawdź, czy element grzejny nie jest uszkodzony lub zużyty. Noż jest regulowany rę cznie, a noże górne i dolne są wyrównane i konserwowane. | |
| 5. | Długość cię cia wynosi inny niż zestaw wartość | Wszystkie typy | Poluzuj rolkę lub użyj przenośnika taśmowego | |
| 6. | Kiedy znak towarowy został odcię ty, nie przyjechaćLinia cię cia jest uciąć | Kolor kod | Przesuń czujnik w kierunku krawę dzi noża. | |
| 7. | Podczas odcinania znaku towarowego, cię cie linia jest odcię ta | Kolor kod | Przesuń czujnik do tyłu noża | |
| 8. | Tenwyświetlaczekranwyświetlabłę dy | Czujnik długości jest zło | Kolor kod | Awaria czujnika |
| Sprawdź czy czujnik jest dobrze podłączony | ||||
| Sprawdź, czy kursor kolorustandardowy czujnik jest dostrojony do wykrytego odniesienie. | ||||
| Sprawdź długość i ustaw długość klucza tak, aby odpowiadała długości klucza.znak firmowy. | ||||
| Błąd czujnika narzę dzia | Wszystkie typy | Awaria silnika tnącego lub cię ciaurządzenie indukcyjne | ||
| 1. Gdy żółta kontrolka na panelu sterowania jes włączona po włączeniu zasilania, naciśnij 5.Uchwyt narzę dzia może poruszać się w górę w dół. Jeśli nie może się poruszać, może to oznaczać, że uchwyt narzę dzia jest zablokowany2. Otwórz dolną pokrywę , aby sprawdzić, czy przewo czujnikowy jest luźny i przesuwa się .3. Otwórz pokrywę skrzynki, aby sprawdzić, czy czujnik narzę dzia znajduje się blisko przełącznika i stan połączenia. | ||||
| Sprawdź, czy silnik tnący działa prawidłowo | ||||
| 9. | Rę ka dotykająca maszyna czuje prąd elektryczny | Wszystkie typy | Podczas instalacji sprzę tu użytkownik powinien być wyposażony w wyłącznik upływu prądu, gniazdo trójkątne, a słup uziemiający musi mieć dobrą linię uziemiającą, aby zapewnić normalną pracę .maszyny. | |
SPRAWY WYMAGAJĄCE UWAGI
- Naciśnij przycisk posuwu i powrotu, aby dostosować prę dkość posuwu podczas pracy.
- Gdy na interfejsie wyświetli się wynik, najpierw naciśnij przycisk Stop, aby wyjść z
stan monitu, a nastę pnie zresetuj do stanu początkowego.
- W stanie zawieszenia naciśnij przycisk Start, a nastę pnie ostatni spacer, który nie został wykonany.
ukończone, w stanie gotowości, naciśnij przycisk start i nowy nóż podający. - Podczas operacji naciśnij pauzę, a nastę pnie naciśnij start, aby kontynuować. Naciśnij pauzę
dwukrotnie, a nastę pnie naciśnij ponownie przycisk Start, aby uruchomić nową obcinarkę.
Informacje FCC:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyrażnej zgody
odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzę t!
To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
spełniając dwa warunki:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,
może powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z usługi
produkt.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla klasy
Urządzenie cyfrowe B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia mają na celu:
zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych
instalacja.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o czę stotliwości radiowej, a jeżeli nie
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie
wyłączając i włączając produkt, zachę camy użytkownika do podję cia próby skorygowania
zakłócenia spowodowane przez jeden lub wie cej z nastę pujących środków.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiek sz odległość mię dźzy produktem a odbiornikiem.
- Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony. Odbiornik jest podłączony.
- Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV, aby uzyskać pomoc.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach
oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w
Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być
wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.
Preston, Wielka Brytania

text_image
Przedstaw ciel UESHUNSHUN GmbH
Rzymska 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support