K1E01021 - Grooming set Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K1E01021 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Set de toilettage complet, comprenant divers accessoires pour le soin des animaux. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le toilettage des animaux de compagnie, y compris le brossage, la coupe et le nettoyage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les accessoires, vérifier l'état des lames et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des animaux en bonne santé, éviter les blessures en manipulant les lames avec précaution. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec la taille et le type de poil de votre animal avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - K1E01021 Vevor
Questions des utilisateurs sur K1E01021 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grooming set au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K1E01021 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K1E01021 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI K1E01021 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
BAIGNOIRE DE TOILETTAGE POUR CHIENS
MODÈLE : K1E01021/K1E01022
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BAIGNOIRE DE TOILETTAGE POUR CHIENS
MODÈLE : K1E01021/K1E01022

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez l'intégralité de ce manuel avant
d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Le non-respect de ces
les avertissements et les instructions peuvent entraîner des blessures corporelles ou
dommages aux biens de valeur. Évitez
que les enfants utilisent la baignoire de toilettage. Et ce produit n'est pas un jouet.
laisser les enfants jouer.
Tenir à l'écart des objets pointus, des lames et autres objets tranchants.
Précautions d'assemblage
- Assemblez uniquement selon ces instructions. Un assemblage incorrect peut créer des dangers.
- Portez des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI et des gants de travail robustes pendant assemblée.
- Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
- Gardez les spectateurs hors de la zone pendant le montage.
- Ne montez pas lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
- Les capacités du produit s'appliquent au produit correctement et complètement assemblé.
seulement.
- Pour plus d'informations sur les pièces répertoriées ci-dessous
pages, veuillez vous référer au schéma d'assemblage de ce manuel. Déballez et
séparer toutes les pièces dans une zone de travail propre. Veuillez garder les petites pièces de rechange à l'écart hors de portée des enfants.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉPARATIFS AVANT L'INSTALLATION
- Outils recommandés :
Tournevis cruciforme, clé M4, niveau à bulle, - Équipement de sécurité nécessaire :
Gants, lunettes.
Attention : Avant d'installer le produit, portez des gants et des lunettes de protection pour éviter dommages physiques possibles lors de l'installation.
INSTRUCTIONS
Merci beaucoup d'avoir choisi cette baignoire pour animaux de compagnie. Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Ces informations vous aideront à obtenir les meilleures résultats possibles.
Liste des pièces:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Un*2 | B*1 | C*1 | D*1 |
| Boîtier de pédalier | Cuve | Panneau latéral droit | Panneau latéral gauche |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| E*1 | F*1 | G*1 | H*1 |
| Porte | Plaque filtrante à eau Panneau arrière | Interrupteur de robinet | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| J*1 | K*1 | L*1 | M*2 (600 mm) |
| Panier de rangement Pommeau de douche | Tuyau de douche | Tuyau d'admission | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| N*1 | P*4 (M4*15mm) | Q*4 (M4) | R*2 |
| Passoire Noix | Vis | Écrou à embase hexagonale | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| S*1 | T*1 | Dans*6 | V*2 |
| Support de douche | Peigne | Pied réglable | Fronde |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| W*2 | Y*20 (M6*15mm) Z*12 | (M6*35mm) | AA*1 |
| Jouer au ballon | VisVis Gants | ||
![]() | [KH04] | ![]() | |
| AB*1 | CA*2 | AD*2 | |
| Barre transversale | Rondelle | Noix | |
| [423K] | ![]() | [7265] | ![]() |
| MAIS*1 | DÉSACTIVE*1 | AG*1 | AH*3 |
| Ruban d'étanchéité | Poignée | Clé | Planche d'escalier |
![]() | |||
| UNJ*2 | |||
| Tige d'échelle | |||
Étapes d'installation
![]() | Installez les pieds réglables (U) sur le support H (A).Attention: Assurez-vous que la profondeur des pieds réglables n'est pas inférieure à 12 mm et essayez de visser les quatre pieds réglables à la même profondeur.Veuillez serrer l'écrou de rechange pendant l'installation et l'ajuster ultérieurement. |
Support de porte gauche![]() | Support de porte droite![]() |
| Retournez le support inférieur, ajustez la hauteur des pieds pour vous assurer que la hauteur du côté de la sortie d'eau est de 1 à 2 degrés inférieure à celle de l'autre côté (utilisez un niveau à bulle pour montrer) | |
![]() ![]() | Utilisez la vis (Z) pour fixer le boîtier de pédalier et la cuve (B)Installez le filtre (N), assurez-vous que la bague d'étanchéité est exempte de luxation et de plis.Attention : lors de l'installation, veuillez faire attention à ce que la bague d'étanchéité soit correctement placée afin d'éviter les fuites d'eau dues à une installation incorrecte du joint. |
![]() | Utilisez la vis (Y) pour fixer les panneaux latéraux gauche et droit (D&C), puis utilisez la vis (Y) pour fixer le panneau arrière (enfin utilisez la vis (Y) pour fixer le panneau latéral (D&C) et le panneau arrière (G) |
![]() | Installez la poignée (AF) sur la plaque du fil à eau (F) |
![]() | Installez la porte (E) et placez la plaque filtrante à eau dans la cuve (B) |
![]() | Utilisez la vis (Z) pour fixer la planche d'escalier (AH) et la tige d'échelle (AJ), puis installez les pieds réglables (U) au bas de la tige d'échelle (AH).Attention: Assurez-vous que la profondeur des pieds réglables n'est pas inférieure à 12 mm et essayez de visser les deux pieds réglables à la même profondeur. et serrez l'écrou de rechange pendant l'installation. |
![]() | Installez les escaliers dans les rails du châssis |

text_image
P*2 J*1 P*2 Q*4 0 0 K K KUtilisez une vis (P) et un écrou à bride h (Q) pour installer le panier de rangement (J) et support(s) de douche à droite panneau latéral (C)

text_image
AG*1 R*2 H*1 AC*2 C H L*1 AD*2 M*2 K*1Installer un interrupteur de douche chaude et et l'arrivée d'eau.
Attention : avant de faire cela, assurez vous assurez vous que votre source d'eau est activée le côté gauche ou droit de la baignoire et la direction de
installation de l'interrupteur du robinet.
Étape 1 : Passer directement tout en cuivre
connecteur (AD) à travers le panneau latéral
(extrémité 1/2" tournée vers l'extérieur), écrou à v
R2 dans l'autre extrémité du
connecteur et utiliser la clé (AG)
visser.
Étape 2 : Alignez l'interrupteur du robinet (H) avec le connecteur (AD), puis serrez les deux écrous sur l'interrupteur (H), et notez que la bague d'étanchéité à l'intérieur l'écrou est intact.
Étape 3 : Connectez le tuyau (M) à l'extrémité d'arrivée d'eau et le tuyau de douc (L) à la sortie du robinet. De plus, lors du serrage de l'écrou, faites attention à si la bague d'étanchéité à l'intérieur de l'écrou est intacte.
Étape 4 : L' autre extrémité du tuyau (M) est connectée à la source d'eau, faites attentie d'eau chaude et froide sur l'interrupteur du robinet (H), « H »
représente l'eau chaude et connectez le tuyau de ce côté à l'eau chaude source, tandis que l'autre côté est connecté au froid, faites également attention pour savoir si la bague d'étanchéité à l'intérieur de l'écrou d'extrémité du tuyau est intacte.
Attention : le tuyau d'arrivée d'eau ne mesure que 600 mm de long. Si vous souhaitez veuillez l'acheter séparément (calibre : 20 mm).
Attention : Utilisation facultative de ruban d'étanchéité (AE) lors de l'installation de l'écrou (A
| peut rendre l'installation plus étanche et aider à prévenir les fuites d'eau au niveau du joint. | |
![]() | Utilisez la vis (Y) pour fixer la barre transversale (AB) sur le panneau gauche et droit, puis installez l'élingue (V) |
DIMENSIONS ET PARAMÈTRES
Porte de gauche

| Modèle# | Volume (CBM) | Capacité de chargement (livres) | Animal de compagnie recommandé (dans) |
| 0,75 | 330 | L×I×H: 48×25×40K1E01021 | |
| K1E01022 | 0,75 | 330 | L×I×H: 48×25×40 |
OPÉRATION
- Assurez-vous que le raccordement du tuyau d'eau est complet et que l'eau est coule normalement. (Raccorder les tuyaux d'eau chaude et froide selon les signes d'eau chaude et froide de l'interrupteur du robinet).

text_image
C H« C » : eau froide ; « H » : eau chaude
- Sortez les escaliers et ouvrez la porte, laissez l'animal entrer dans la baignoire en lui-même ou maintenez l'animal à l'intérieur de la baignoire par vous-même, puis fermez la porte.
- Commencez à prendre le bain.
- Après le bain, videz l'eau de la baignoire et sortez l'animal.
-
Nettoyez la baignoire avec un chiffon. ENTRETIEN
-
Entre chaque utilisation, la baignoire doit être nettoyée avec un chiffon doux ou une éponge en utilisant un détergent doux agent nettoyant.
2.Faites attention à nettoyer régulièrement les cheveux de le drain pour éviter le colmatage. - Veuillez nettoyer le couvercle transparent du vidanger régulièrement, après démontage comme un écrou, il peut être facilement nettoyé, et veillez à ne pas laissez la bague d'étanchéité lors de la réinstallation.

Ne placez pas la baignoire sur une surface inégale.
Ne laissez pas tomber et ne maltraitez pas la baignoire.
Ne surchargez pas la balance. Cela l'endommagerait définitivement !
DYSFONCTIONNEMENTS COURANTS
Si le robinet fuit, veuillez vérifier si le bouchon en caoutchouc étanche est installé. S'il est endommagé, il doit être remplacé à temps.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNIYH CONSULTING LIMITED. Avec l'aide de YH Consulting
Bureau limité 147, Centurion House, Londres
60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support







































