HFD-4 - Déshumidificateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HFD-4 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidificateur Vevor HFD-4, capacité de déshumidification de 4 litres par jour, réservoir de 1,5 litre, puissance de 45W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces jusqu'à 30 m², utilisation dans les sous-sols, salles de bains, et autres zones humides. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre à air, vidange du réservoir d'eau, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Protection contre le surchauffe, arrêt automatique lorsque le réservoir est plein. |
| Informations générales | Fonctionnement silencieux, design compact, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HFD-4 Vevor
Questions des utilisateurs sur HFD-4 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HFD-4 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HFD-4 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HFD-4 Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
LYOPHILISATION
MODÈLE : HFD-4
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisé nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vou vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié par rapport aux plus grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
FREEZE DRYER
MODÈLE : HFD-4

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement to les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le du d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicié notre produit.
General
1. Introduction
La lyophilisation sous vide consiste à éliminer l'eau ou d'autres solva des échantillons congelés. Pendant tout le processus de séchage, l'échantillon est à l'état liquide et la température est généralement inférieure à -10 ° C. Le but de la lyophilisation sous vide est de res les caractéristiques d'origine de l'échantillon après réhydratation.
Le processus de séchage étant effectué à basse température, il peut utilisé pour les matériaux sujets à la dénaturation à haute température peut garantir que les propriétés des autres composés ne changent par La plupart des aliments, comme les fruits, les légumes, la viande, les aliments pour animaux, le lait et les bonbons, sont transformés en échantillons séchés par lyophilisation sous vide. La lyophilisation sous vide est le procédé le plus doux pour préserver les propriétés biochimiques des tissus sensibles ou d'autres tissus.
Le lyophilisateur sous vide HFD-4 est un type de lyophilisateur utilisé dans les ménages. Fruits, légumes, bonbons, viandes, échantillons liquides lyophilisés. Plusieurs ingrédients peuvent être traités sur le même lyophilisateur :
Contrôle de la température de la surface des étagères pré-congelées Les échantillons lyophilisés peuvent être traités à des températures définies par l'utilisateur
Séchage à température limite de congélation - échantillons définis par l'utilisateur, séchage sous vide poussé, peut éliminer les molécules d'eau liées capillaires.
- Spécification pour Lyophilisateur série HFD
| nom du produit | Puissance (w) | Taille de l'hôte (L * I * mm | Description du produit | |
| Aspirateur HFD-4 Lyophili sateur | 1550 | 500*640 *900 | Température du piège à froid : ≤ 35 °C; Température de séchage : -25~+60°CÀ vide : < 5 Pa Capacité de récupération d'eau : 4 kg Séparateur : Quatre couches avec séparateur chauffé | Taille de la cloison 210 mm x 430 m Espacement des cloisons : 45 mm Taille du plateau d matériaux : 200 mm x 425 mm, 4 pièces ; |
4. Sécurité
![]() | Attention : retirez la fiche d'alimentationL'alimentation doit être coupée et la fiche d'alimentationêtre retirée lors de l'entretien ou de l'ouverture du coucadre. |
![]() | Attention : solvant chimiqueLes échantillons à forte teneur en acide ou en solvantne pas sécher sans protection spéciale (si nécessaire,contacter le service après-vente), sinon le lyophilisateurde se corroder. Lors du séchage contenant de l'azotury prêter une attention particulière, car avec le cuivre d'autres métaux non ferreux, la réaction explosera. |
![]() | Attention : solvant chimiqueLes échantillons à forte teneur en acide ou en solvantne pas sécher sans protection spéciale (si nécessaire,contacter le service après-vente), sinon le lyophilisateurde se corroder. Lors du séchage contenant de l'azotury prêter une attention particulière, car avec le cuivre d'autres métaux non ferreux, la réaction explosera. Avertissement : Ne touchez pas la surface interne chambre du condenseurLors du processus de congélation, la température de la chambre du condenseur est très basse. Lorsque vous l'échantillon à l'intérieur , les doigts ne touchent pas la chambre. Sinon , les doigts risquent de geler à la su |
![]() | |
![]() | Remarque : livraison ou exigences de manutentionNe tenez pas le panneau de commande lors de la livne posez pas la machine . Soyez prudent avec votre pour éviter écrasant . |
5. Opérations ci-dessous sont interdits
(1) Le lyophilisateur n'est pas correctement installé
(2) Ce n'est pas permis ou autorisé
(3) Le plateau n'est pas fixé
(4) Il est impossible de congeler des substances corrosives sans mes de sécurité particulières. Même en cas de protection, il est nécessaire veiller à ce qu'aucune corrosion ne réduise la résistance mécanique d'siphon, des panneaux de porte et des autres accessoires.
(5) Il est interdit d'ajouter des accessoires. N'utilisez pas de récipient mauvaise qualité. En effet, il est très dangereux de l'utiliser en cas d'explosion.
(6) N'utilisez pas de lyophilisateurs dans des zones où il existe un risque d'explosion.
(7) Ne déplacez pas et ne compactez pas le lyophilisateur, ne vous appuyez pas et ne vous reposez pas dessus lorsque vous travaillez.
(8) Ne placez pas d'objets potentiellement dangereux, tels que des bouteilles de liquide, à proximité d'un lyophilisateur.
(9) Ne séchez pas les échantillons qui réagiront lors de la lyophilisation.
(10) Ne pas congeler d'échantillons explosifs ou inflammables.
1. Caractéristiques principales
(1) La machine adopte Tecumseh ou Secop, refroidissement rapide
(2) Système de contrôle LCD, facile à utiliser et fonction puissante
(3) La porte de la chambre de séchage est en verre organique transparent incolore et l'ensemble du processus de lyophilisation peut observé.
(4) La pompe à vide est connectée par un connecteur rapide KF standard international.
(5) Performances stables, utilisation facile et faible bruit.
(1) Température de la chambre du condenseur : ≤-35°C (sans charge)
(2) Vide : moins de 5 Pa (sans charge)
Working condition
- Température ambiante de travail : 10°C \~ 30°C
humidité relative : ≤70%
tension d'alimentation : monophasé 220 V-230 V ou 120 V
Horizontalement, pas de poussière conductrice, de gaz explosif, de gaz corrosif et d'interférence électromagnétique.
- Conditions de livraison et de stockage : température ambiante : -350
humidité relative : ≤93%
L'environnement de stockage doit être bien ventilé et ne pas contenir gaz corrosif.
- Classe de sécurité I type B
1. Connaissances de base
La lyophilisation sous vide est l'une des méthodes de séchage les plouces. Elle est basée sur le principe de sublimation, c'est-à-dire que phase solide passe directement à la phase gazeuse de ce phénomèn physique. Le matériau lyophilisé est placé dans une chambre de séchous vide pour le séchage, et la vapeur d'eau produite par le piège est condensée pour former de la glace, de manière à atteindre l'obje d'élimination de la vapeur d'eau. Une pompe à vide est utilisée pour évacuer l'air de la chambre de séchage, à l'exclusion de la vapeur de la plaque déflectrice est équipée d'un dispositif de chauffage et la ch est transférée au matériau par la fonction de conduction pour fournir l'énergie nécessaire à la sublimation. Lorsque l'eau libre du matériau de sublimée, l'eau liée interne peut également être éliminée du matériau un vide très faible. Ce processus de séchage est considéré comme l dernière étape du séchage, le séchage analytique.
Sublimation
Le principe de la sublimation peut être expliqué brièvement à l'aide du carte de l'eau. Lorsque la pression est supérieure à 611 Pa, l'eau pas par trois phases : solide, liquide et gaz. Lorsque la pression de l'airégale à 611 Pa, les trois lignes de la courbe de dissolution, de la pression de vapeur et de la courbe de sublimation se trouvent en un
point, c'est-à-dire le point triphasé. Lorsque la pression est inférieure à Pa et atteint la courbe de sublimation, la glace peut être directement transformée en gaz solide.
Note: Le point triphasé de l'eau est de 0,01 degré C et 611 Pa
Compteur de conversion de pression de vapeur de glace (courbe sublimation)
| °C | mbar | °C | mbar | °C | mbar | °C | mbar |
| 0 | 6.110 | -20 | 1.030 | -40 | 0.120 | -60 | 0.011 |
| -1 | 5.620 | -21 | 0.940 | -41 | 0.110 | -61 | 0.009 |
| -2 | 5.170 | -22 | 0.850 | -42 | 0.100 | -62 | 0.008 |
| -3 | 4.760 | -23 | 0.770 | -43 | 0.090 | -63 | 0.007 |
| -4 | 4.370 | -24 | 0.700 | -44 | 0.080 | -64 | 0.006 |
| -5 | 4.020 | -25 | 0.630 | -45 | 0.070 | -65 | 0.0054 |
| -6 | 3.690 | -26 | 0.570 | -46 | 0.060 | -66 | 0.0047 |
| -7 | 3.380 | -27 | 0.520 | -47 | 0.055 | -67 | 0.0041 |
| -8 | 3.010 | -28 | 0.470 | -48 | 0.050 | -68 | 0.0035 |
| -9 | 2.840 | -29 | 0.420 | -49 | 0.045 | -69 | 0.0030 |
| -10 | 2.560 | -30 | 0.370 | -50 | 0.040 | -70 | 0.0026 |
| -11 | 2.380 | -31 | 0.340 | -51 | 0.035 | -71 | 0.0023 |
| -11 | 2.170 | -32 | 0.310 | -52 | 0.030 | -72 | 0.0019 |
| -13 | 1.980 | -33 | 0.280 | -53 | 0.025 | -73 | 0.0017 |
| -14 | 1.810 | -34 | 0.250 | -54 | 0.024 | -74 | 0.0014 |
| -15 | 1.650 | -35 | 0.220 | -55 | 0.021 | -75 | 0.0012 |
| -16 | 1.510 | -36 | 0.200 | -56 | 0.018 | -76 | 0.0010 |
| -17 | 1.370 | -37 | 0.180 | -57 | 0.016 | -77 | |
| -18 | 1.250 | -38 | 0.160 | -58 | 0.014 | -78 | |
| -19 | 1.140 | -39 | 0.140 | -59 | 0.012 | -79 |
2. Procédé de lyophilisation sous vide
Congélation : Sous pression atmosphérique normale, réduire la température jusqu'à la congélation de la structure de glace
Séchage : Sous un certain vide, tel que 1 Pa, et maintenir l'eau e solide.
d'énergie : chauffage, maintien de la matière en phase solide. La température de la matière est contrôlée par un certain vide.
3. Pré-congélation
L'échantillon peut être pré-congelé dans un séchoir à congélation. Son épaisseur ne doit pas dépasser 1 à 2 cm. Sinon, il doit s'étendre Tlyophilisation .
4. Séchage principal
Ouvrez la pompe à vide, créez un environnement sous vide, provoquant la sublimation.
Avertissement :
■ La substance acide ou toute autre substance contenant des solvants volatils corrosifs ne doit pas être séchée avec cette machine.
■ Faites particulièrement attention aux azotures qui ne peuvent pas été utilisés, car ils se combinent avec le cuivre ou d'autres métaux non et peuvent exploser.
■ Dès que l'eau commence à se sublimer, elle absorbe la chaleur et baisser la température.
■ La pression dans la chambre de séchage augmente avec la sublimation et doit être réduite par le condenseur.
La durée du processus de séchage principal est principalement déterminée par :
(1) Épaisseur de l'échantillon
(2) Énergie à échantillonner lors du processus de séchage
(3) La pression de la chambre pendant le processus de séchage L'augmentation de la pression de la chambre pourrait augmenter le ta sublimation et raccourcir la période de séchage.
L'humidité résiduelle dans la matière sèche est principalement déterminée par :
(1) La température de la matière au stade final du séchage
(2) Le vide à l'étape de séchage final
(3) Lorsque la température de la matière est presque égale à celle d'plateau, l'étape de séchage principale est terminée. Lorsque l'eau adsorbée de la substance commence également à être évacuée, l'étape finale de séchage commence.
©
100 m ^3 de vapeur d'eau sous une pression de 1 Pa
Alimentation en énergie lors du processus de séchage
L' énergie nécessaire à la matière sèche est principalement fournie pa plaque chauffante située au fond du plateau. Le processus de transf chaleur est illustré dans la figure suivante.
Le transfert de chaleur est réalisé par contact direct entre le fond du récipient et le matériau, ainsi que par transfert de chaleur par convex entre le récipient et le matériau.
Au début de la sublimation, le transfert de chaleur entre la paroi du récipient et le matériau congelé est très efficace. Cependant, peu de après, une couche de glace se forme dans la zone sèche et poreus palier de température correspondant se forme entre la paroi du récipie le matériau. La diminution de la conductivité thermique dans la zone entraîne une augmentation de la température de nucléation de la glac la température de nucléation de la glace monte au-dessus du point d'congélation, le matériau commence à fondre. Cela est particulièrement vrai pour les matériaux hétérogènes et pour la formation de structures multicouches. Il est donc nécessaire de contrôler avec précision l'appo chaleur, la température et la pression pendant l'étape de séchage.
5. Point final de séchage et ventilation
Le point final du séchage est le changement du degré de vide et de température du piège à froid. Après une période de séchage, la température du piège à froid ne diminue plus et le degré de vide es
à un niveau élevé.
À ce moment, la pompe à vide peut être fermée et la chambre de peut être ventilée via la vanne de ventilation.
Fermez enfin le séchoir et retirez l'échantillon.
6. Décongélation
La glace peut être retirée à température ambiante ou à l'aide d'un souffleur.
| 1. Interrupteur d'alimentation | 2. USB | 3. Écran d'affichage |
| 4. Porte transparente | 5. . Interface sous vide | 6. Valve de décharg d'eau et de gonflage |

Fig.1-2 Pompe à vide
| 1 sortie d'huile | 2. niveau d'huile | 3. entrée d'huile |
| 4. Vanne de lest d'a | 5. sortie d'air | 6.entrée d'air |
| 7.terminal | 8. condensateur | 9. prise d'alimentation |

- noix
-
- b raquette
-
- Bague d'étanchéité
2. Attention lors de l'installation et des tests

Avertissement:
- Le papier, le tissu ou les matériaux similaires ne doivent être à proximité du chemin de circulation du gaz, car l'échange de c pourrait être bloqué.
- Le lyophilisateur doit être placé horizontalement, la température ambiante est d'environ +10°C\~32°C.
- L'espace libre entre le sèche-linge et le mur doit être supérieur à afin de maintenir une circulation d'air suffisante. Ne jamais le placer à proximité d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur. Ne jamais exposer directement au soleil.
- Le manque de circulation d'air ou la température ambiante élevée peuvent entraîner une pression ou une température du système de réfrigération plus élevée, voire supérieure à la pression de fonctionne autorisée. Cela peut conduire à une panne.
- Source d' alimentation
L'alimentation électrique locale doit être identique à celle indiquée sur plaque signalétique.
- Fusible
Le fusible doit être de 16A.
- condensation et dégivrage
L'eau condensée est évacuée par la vanne de décharge située sous lyophilisateur.
- Dispositif d'évacuation sous vide
Nous recommandons d' utiliser un filtre d'échappement (filtre à brouilla d'huile). Ce filtre peut empêcher la pollution de l'air causée par le br d'huile de la pompe à vide. La quantité de brouillard d'huile de la p vide dépend de la pression de travail . Le filtre est installé sur la b d'échappement de la pompe à vide, qui est équipée d'une soupape c sécurité pour indiquer l'état de saturation du filtre .
- Commencez à courir
Remarque : l'installation correcte du lyophilisateur doit être vérifiée ava démarrage.
Vérifiez et confirmez que l'huile de la pompe à vide a été ajoutée a démarrer.

-
Étape d'installation
-
Ouvrez l'emballage, vérifiez les composants selon la liste de colisag
- Remplissez la pompe d' huile jusqu'au milieu du guide de niveau.
Remarque : veuillez utiliser le type d'huile requis ;
-
Raccorder le tuyau entre la pompe et le sécheur à l'aide de conr Un côté est fixé sur l'entrée d'air de la pompe, l'autre côté est fixé sortie d'aspiration du sécheur;
-
Branchez la fiche d'alimentation de la pompe dans la prise d'alimentation de la pompe à vide de la sécheuse ;
-
Connectez le câble d'alimentation à la prise de courant principale sèche - linge, l'autre côté se connecte à l'alimentation électrique (av fil de terre);
-
Allumez l'interrupteur et testez étape par étape en suivant les instructions . Lorsque toutes les données techniques sont satisfaites (
compris le vide < 15 Pa, la température de la chambre de condensa -35 °C ), le sèche-linge peut être mis en service .
4. Processus général de fonctionnement de la lyophilisation
- Raccorder correctement le lyophilisateur conformément à la section 5.3 ;
-
Ajout de l'échantillon dans le disque (l'échantillon liquide est versé directement, l'échantillon solide ou l'échantillon en bouteille est distribué 3. Placer le disque sur le plateau, pour s'assurer qu'ils coïncident parfaitement d. C ouvrir la porte et verrouiller la poignée ;
-
Allumer l'interrupteur et accéder à l'interface principale ;
-
Dans l'interface de contrôle, appuyez sur le bouton de l'interface principale et entrez ;
-
Dans l'interface principale, appuyez sur le bouton Paramètres utilisa et entrez ;
-
Dans l'interface des paramètres utilisateur, il est possible de définir processus de séchage, y compris le numéro d'étape, la température et temps pour chaque étape ;
-
Touchez pour revenir à l'interface de contrôle. Appuyez sur le bou pour démarrer le contrôle de la température et le système de congéla pour garantir que la température de l'échantillon est modifiée en fond des valeurs de réglage. Dans le processus de séchage, la première est l'étape de pré-congélation. L'échantillon sera congelé en dessous d point eutectique et assurez-vous que l'échantillon a été totalement congelé ;
-
Une fois l'étape de pré-congélation terminée, le processus passe au étapes de séchage (deuxième étape et étapes ultérieures). Ouvrez la pompe à vide, créez des conditions de vide dans la chambre, pour : l'échantillon. Assurez-vous que toutes les vannes d'aération sont fermée 10. Lorsque toutes les étapes sont terminées, cela signifie que le processus de séchage est terminé.*
Ouvrez d'abord la vanne d'aération, puis fermez la pompe à vide, fer
contrôle de la température et le système de congélation. Enfin, coup l'alimentation et débranchez la prise d'alimentation. Pendant que la pression s'équilibre entre l'intérieur et l'extérieur de la chambre, ouvre porte et prélevez l'échantillon.
- Dégivrage de la glace par chauffage. Une fois toute la glace reti nettoyez le sèche-linge.**
*Remarque : En raison des caractéristiques spécifiques du matéria et de l'épaisseur différente du matériau, l'utilisateur doit être testé pour déterminer le gel approprié processus de séchage pour gara que le matériau est complètement sec.
**La sortie de la pompe à vide doit être couverte pour éviter la pénétration de poussière.
Le système de commande du sèche-linge est commandé par écran ta Veuillez lire attentivement les instructions afin de les utiliser correctement et les conserver soigneusement pour référence.
- Attention opérationnelle
- En cas d'incendie, d'explosion ou de dommage à la machine, il est interdit d'utiliser des gaz et vapeurs inflammables et explosifs.
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou de panne de l'appareil, l'alimentation électrique ne peut être raccordée à l'alimentation électrique qu'une fois le câblage terminé. Il est interdit de toucher l'intérieur de l'appareil et de le modifier.
- À l'exception des paramètres utilisateur, d'autres paramètres ont été définis avant l'usine et ne peuvent pas être modifiés arbitrairement.
- Avant le nettoyage, nettoyez l'écran du wattmètre avec un chiffon ou du papier coton. L'écran est facile à rayer, évitez d'utiliser des où durs pour essuyer ou toucher l'écran.
- Interface du système de contrôle et paramétrage du NovaDryer-HF6
| Page d'accueil et nom | Opération |
![]() | Page d'accueil | Cette interface est utilisée pour basculer entre le chinois et l'anglais | |
![]() | Recette gestion | Dans l'interface, vous pouvez définir le processus dont vous avez besoin, mais la plupart d'entre eux n nécessitent aucune configuration. Nous préparerons la plupar des paramètres pour que vous puissiez vous adapter à l'équipement. La seul chose dont vous ave besoin est de contrôler la courbe o contrôle de la température (la température et le temps de maintien q doivent être contrôlés pendant le processus de séchage). Pour des méthodes de réglage plus détaillées, veuillez lire la procédure de | |
| configuration. | |||
![]() | Température courbe | Sur cette interface, la courbe de processus de l'appareil peut être visualisée ou affichée sous forme de rapport. Après avoir inséré la clé USB, les données peuvent être exportées. Il convient de noter que l'écran tactile dispose d'une mémoire RAM limitée et qu'il faut nettoyer la RAM | |
![]() | |||
| régulièrement tous les mois | |||
![]() | Opération écran | Une fois la formule sélectionnée, accédez directement à l'écran de fonctionnement, cliquez sur « Réfrigérateur allumé », puis sur « Fonctionnement automatique allumé ». | |
![]() | Enregistrement des données | Enregistrez des données lyophilisées, qui peuvent être exportées vers le disque U | |
Attentions
- Vous devez utiliser une prise de courant reliée à la terre.
- Température de l'environnement de travail ≤ 32 °C, humidité ≤ 80
- Une fois le séchage terminé, ouvrez d'abord la vanne de ventilatio gonfler l'air, puis fermez la pompe à vide pour éviter que l'échantillon soit contaminé par l'huile de la pompe. En cas de panne de courant soudaine, ouvrez immédiatement la vanne de ventilation et retirez les échantillons dès que possible, puis stockez-les correctement.
- Gardez la bague d'étanchéité propre et ne la frottez pas avec des solvants organiques.
- Remplacez l'huile de la pompe à vide après 100 heures de fonctionnement, vérifiez et entretenez la pompe régulièrement.
- Ne changez pas fréquemment l'alimentation électrique et le réfrigérateur, si le réfrigérateur
est arrêté en raison du fonctionnement, attendez au moins trois minut puis
redémarrer le réfrigérateur.
| Le vide ne peut être inférieur à 15 Pa | 12 | Vérifiez la connexion entre la pompe à v le sécheur, si le connecteur est correctem ajusté et serré ?Vérifiez la soupape d'aération, si elle est totalement fermée ? |
| 3 | Vérifiez la bague d'étanchéité, si elle est correctement montée ? | |
| 4 | Vérifiez l'état de fonctionnement de la por vide, si l'huile est propre ? | |
| Injection par pomp à vide | 1 | Vérifiez si certaines vannes ne sont pas fermées, la chambre n'est pas en état d'étanchéité. |
| 2 | Vérifiez si le niveau d'huile de la pompe trop élevé, la position normale est le mili la jauge. | |
| 3 | Vérifiez si l'émulsion d'huile de la pompe | |
| 4 | Vérifiez si la température du condenseur trop élevée, la pompe doit démarrer une température abaissée. |
- Le sèche-linge est garanti un an à compter de la date de vente
- Le sèche-linge est entretenu à vie par notre société.
- Veuillez vérifier et conserver l'annexe du sèche-linge. Veuillez renvo les cartes de garantie à notre société. Nous remplirons les information dans nos fichiers pour fournir les services.
ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tel doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais do être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appare électriques et électroniques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support










