HFD-4 - Deshumidificador Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HFD-4 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HFD-4 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HFD-4 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HFD-4 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO HFD-4 Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
SECADORA POR CONGELACIÓN
MODELO: HFD-4
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únican por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verifi con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro Medio en comparación con las principales marcas líderes.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
FREEZE DRYER
MODELO: HFD-4

¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se rese una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software nuestro producto.
General
1. Introducción
La liofilización al vacío consiste en eliminar el agua u otros disolven de las muestras congeladas. Durante todo el proceso de secado, la muestra se encuentra en estado líquido y la temperatura suele ser inferior a -10°C. El objetivo de la liofilización al vacío es recuperar la características originales de la muestra tras la rehidratación.
Debido a que el proceso de secado se realiza a bajas temperaturas, puede utilizar para materiales que son propensos a la desnaturalización a altas temperaturas y puede garantizar que las propiedades de otros compuestos no cambien.
La mayoría de los alimentos, como frutas, verduras, carne, alimentos para mascotas, leche y caramelos, se convierten en muestras secas mediante la liofilización al vacío. La liofilización al vacío es el proces más suave para preservar las propiedades bioquímicas de los tejidos sensibles u otros tejidos.
El liofilizador al vacío HFD-4 es un tipo de liofilizador que se utiliza hogares. Se liofilizan frutas, verduras, caramelos, carnes y muestras líquidas. Se pueden procesar varios ingredientes en el mismo liofilizador:
Control de temperatura de la superficie de los estantes de productos precongelados
Las muestras liofilizadas se pueden procesar a temperaturas definidas por el usuario.
Secado a temperatura límite de congelación: muestras definidas por e usuario, secado al alto vacío, puede eliminar moléculas de agua unid por capilaridad.
- Especificación para Secador por congelación serie HFD
| Nombre del producto | Potencia (w) | Tamaño del host (Largo*Ancho*Alto) mm | Descripción del Producto | |
| Aspiradora HFD-4 Secadora por congelación | 1550 | 500*640 *900 | Temperatura de la trampa de frío ≤- 35 °C; Temperatura de secado: -25~+60°C Sin carga: <5 Pa Capacidad de recogida de agua 4 kg. Separador: Cuatro capas con separador calentado | Tamaño de la partición: 210 mm 430 mm; Distancia entre particiones: 45 mm Tamaño de la bandeja de material: 200 mm 425 mm, 4 piezas |
4. Seguridad
![]() | Atención: Retire el enchufe de alimentación.Se debe apagar la energía y quitar el enchufe de alirantes de realizar tareas de mantenimiento o abrir la o del marco. |
![]() | Atención: Disolvente químicoLas muestras con alto contenido de ácido o disolventeNo secar sin protección especial (si es necesario, póng contacto con el servicio técnico), ya que el liofilizador corroerse. Al secar con azida, se debe prestar más at ya que con el cobre u otros metales no ferrosos se una reacción de explosión. |
![]() | Atención: Disolvente químicoLas muestras con alto contenido de ácido o disolventeNo secar sin protección especial (si es necesario, póng contacto con el servicio técnico), ya que el liofilizador corroerse. Al secar con azida, se debe prestar más at ya que con el cobre u otros metales no ferrosos se una reacción de explosión. |
![]() | Advertencia: No toque la superficie interna de la cá del condensador.Durante el proceso de congelación, la temperatura de cámara del condensador es muy baja. Al colocar la m en el interior , los dedos no deben tocar la cámara, lo contrario podrían congelarse y adherirse a la superfi |
![]() | Nota: entrega o Requisitos de manejoNo sujete el panel de control durante la entrega ni de máquina en el suelo . Tenga cuidado con las manos evitar aplastante . |
5. A continuación se muestran las operaciones están prohibidos
(1) El liofilizador no está instalado correctamente
(2) No está permitido ni autorizado
(3) La bandeja no está fija
(4) No es posible secar por congelación sustancias corrosivas sin tomar medidas de seguridad especiales. Incluso en el caso de la protección necesario asegurarse de que no se produzca corrosión que reduzca I resistencia mecánica de la trampa, los paneles de la puerta y otros accesorios.
(5) No se permite añadir accesorios. No utilice contenedores de ma calidad, ya que existe riesgo de explosión.
(6) No utilice liofilizadores en áreas donde exista riesgo de explosión.
(7) No mueva ni compacte el liofilizador, no se apoye ni descanse sobre él mientras trabaja.
(8) No coloque objetos potencialmente peligrosos, como botellas de líquido, cerca del liofilizador.
(9) No seque las muestras porque reaccionarán al liofilizarlas.
(10) No congele muestras explosivas o inflamables.
1. Características principales
(1) La máquina adopta Tecumseh o Secop, enfriamiento rápido.
(2) Sistema de control LCD, fácil de operar y función potente.
(3) La puerta de la sala seca está hecha de vidrio orgánico transparente incoloro y se puede observar todo el proceso de liofilización.
(4) La bomba de vacío está conectada mediante un conector rápido estándar internacional.
(5) Rendimiento estable, fácil operación y bajo nivel de ruido.
2. Rendimiento técnico
(1) Temperatura de la cámara del condensador: ≤-35 °C (sin carga)
(2) Vacío: inferior a 5 Pa (sin carga)
Working condition
- Temperatura ambiente de trabajo : 10 °C \~ 30 °C
Humedad relativa : ≤70%
Tensión de alimentación : monofásica 220 V-230 V o 120 V
Horizontalmente, sin polvo conductor, explosivos, gases corrosivos ni interferencias electromagnéticas.
- Condiciones de entrega y almacenamiento: temperatura ambiente :
-35 °C \~ 50
Humedad relativa : ≤93%
El ambiente de almacenamiento debe estar bien ventilado y no debe contener gases corrosivos.
- Clase de seguridad I tipo B
1. Conocimientos básicos
La liofilización al vacío es una de las formas más suaves de secar. basa en el principio de sublimación, es decir, la fase sólida pasa directamente a la fase gaseosa de este fenómeno físico. El material liofilizado se coloca en una cámara de secado al vacío para su secá el vapor de agua producido por la trampa de frío se condensa para hielo, con el fin de lograr el propósito de eliminar el vapor de agua utiliza una bomba de vacío para descargar el aire en la sala de secu incluir el vapor de agua.
La placa deflectora está provista de un dispositivo de calentamiento y calor se transfiere al material a través de la función de conducción y proporcionar la energía necesaria para la sublimación. Cuando se sub el agua libre del material, el agua ligada internamente también se pu eliminar del material a un vacío muy bajo. Este proceso de secado: considera la última etapa del secado, el secado analítico.
Sublimación
El principio de sublimación se puede explicar brevemente con un map agua. Cuando la presión es superior a 611 Pa, el agua pasará por fases: sólido, líquido y gas. Cuando la presión del aire es igual a 6 curva de disolución, la curva de presión de vapor y la curva de sub (tres líneas) se encuentran en un punto, es decir, el punto de las tr
Cuando la presión es inferior a 611 Pa y se alcanza la curva de sublimación, el hielo puede pasar directamente a estado sólido y gase. Nota: El punto trifásico del agua es 0,01 grados C y 611 Pa .
Medidor de conversión de presión de vapor de hielo (curva de sublimación)
| °C | mbar | °C | mbar | °C | mbar | °C | mbar |
| 0 | 6.110 | -20 | 1.030 | -40 | 0.120 | -60 | 0.011 |
| -1 | 5.620 | -21 | 0.940 | -41 | 0.110 | -61 | 0.009 |
| -2 | 5.170 | -22 | 0.850 | -42 | 0.100 | -62 | 0.008 |
| -3 | 4.760 | -23 | 0.770 | -43 | 0.090 | -63 | 0.007 |
| -4 | 4.370 | -24 | 0.700 | -44 | 0.080 | -64 | 0.006 |
| -5 | 4.020 | -25 | 0.630 | -45 | 0.070 | -65 | 0.0054 |
| -6 | 3.690 | -26 | 0.570 | -46 | 0.060 | -66 | 0.0047 |
| -7 | 3.380 | -27 | 0.520 | -47 | 0.055 | -67 | 0.0041 |
| -8 | 3.010 | -28 | 0.470 | -48 | 0.050 | -68 | 0.0035 |
| -9 | 2.840 | -29 | 0.420 | -49 | 0.045 | -69 | 0.0030 |
| -10 | 2.560 | -30 | 0.370 | -50 | 0.040 | -70 | 0.0026 |
| -11 | 2.380 | -31 | 0.340 | -51 | 0.035 | -71 | 0.0023 |
| -11 | 2.170 | -32 | 0.310 | -52 | 0.030 | -72 | 0.0019 |
| -13 | 1.980 | -33 | 0.280 | -53 | 0.025 | -73 | 0.0017 |
| -14 | 1.810 | -34 | 0.250 | -54 | 0.024 | -74 | 0.0014 |
| -15 | 1.650 | -35 | 0.220 | -55 | 0.021 | -75 | 0.0012 |
| -16 | 1.510 | -36 | 0.200 | -56 | 0.018 | -76 | 0.0010 |
| -17 | 1.370 | -37 | 0.180 | -57 | 0.016 | -77 | |
| -18 | 1.250 | -38 | 0.160 | -58 | 0.014 | -78 | |
| -19 | 1.140 | -39 | 0.140 | -59 | 0.012 | -79 |
2. Proceso de liofilización al vacío
Congelación : bajo presión atmosférica normal, reducir la temperatura hasta congelar la estructura del hielo.
Secado : Bajo cierto vacío , como 1 Pa, y manteniendo el agua en sólida.
de energía : calentamiento, manteniendo cierta materia en fase sólida. temperatura de la materia se controla mediante cierto vacío.
3. Precongelación
La muestra se puede congelar previamente en un secador por congel Su espesor no debe ser mayor a 1 o 2 cm. De lo contrario, debe extenderse . Tiempo de liofilización .
4. Secado principal
Abra la bomba de vacío, cree un ambiente de vacío, provocando sublimación.
Advertencia :
■ No se deben secar con esta máquina sustancias ácidas ni ninguna otra sustancia que contenga disolventes volátiles corrosivos.
■ Preste especial atención a que no se deben utilizar azidas, ya que combinarse con cobre u otros metales no ferrosos explotarán.
■ Tan pronto como el agua comienza a sublimarse, absorbe calor y que la temperatura baja.
■ La presión en la cámara de secado aumenta con la sublimación y debe ser reducida por el condensador.
La duración del proceso de secado principal está determinada principalmente por :
(1) Espesor de la muestra
(2) Energía para muestrear durante el proceso de secado
(3) La presión de la cámara durante el proceso de secado.
Aumentar la presión de la cámara podría aumentar la velocidad de sublimación y acortar el período de secado.
La humedad residual en la materia seca está determinada principalmente por :
(1) La temperatura de la materia en la etapa final de secado.
(2) El vacío en la etapa final de secado
(3) Cuando la temperatura de la materia es casi igual a la de la ba etapa principal de secado ha finalizado. Cuando el agua absorbida de materia también comienza a descargarse, comienza la etapa final de secado.

line
| Time (h) | Water (%) | | -------- | --------- | | 0 | 100 | | 5 | 50 | | 24 | 0 | | 30 | 0 |Esta figura muestra el proceso de secado del material con aproximadamente un 10% de material en fase sólida. Después de la
etapa principal de secado del primer cuarto de tiempo, el 50% del a condensa. En el siguiente cuarto de tiempo, el 50% del agua restant también se condensa.
En el proceso de secado por congelación, la zona donde se sublima material se encoge gradualmente desde la superficie hacia el interior, modo que el vapor de agua generado por la sublimación necesita pa través de la capa de material seco para llegar al exterior del materia lo tanto, en el proceso de secado, la resistencia a la sublimación au La curva de secado está determinada principalmente por el calor later de sublimación y la velocidad de transmisión del vapor de agua. Para aumentar la conductividad térmica de la materia seca y minimizar el volumen de vapor de agua, las condiciones de secado deben ser lo cercanas posible al punto de congelación.
El tiempo de secado depende en gran medida del grado de secado vacío. A lo largo de la curva de presión de vapor en el hielo, cuar cerca esté el grado de vacío del punto de congelación, más corto su tiempo de secado.
Asociación interesante :
1,0 g de hielo equivale a
1m ^3 de vapor de agua bajo una presión de 100 Pa
10m ^3 de vapor de agua bajo una presión de 10 Pa
✦ 100 m³ de vapor de agua bajo una presión de 1 Pa
Suministro de energía durante el proceso de secado
La energía que necesita el material seco la proporciona principalmente placa calefactora situada en la parte inferior de la bandeja. El proceder transferencia de calor se muestra en la siguiente figura.

La transferencia de calor se logra mediante el contacto directo entre fondo del recipiente y el material, así como mediante la transferencia calor por convección entre el recipiente y el material.
Al comienzo de la sublimación, la transferencia de calor entre la pare recipiente y el material congelado es muy efectiva. Sin embargo, poco después de la formación de una capa de hielo, se forma una zona porosa y libre de hielo. Se forma el correspondiente escalón de temperatura entre la pared del recipiente y el material. En la zona s disminución de la conductividad térmica conduce al aumento de la temperatura de nucleación del hielo; si la temperatura de nucleación o hielo aumenta por encima de la temperatura del punto de congelación material comienza a descongelarse. Esto es especialmente cierto para materiales heterogéneos y para la formación de estructuras multicapa. lo tanto, es necesario controlar con precisión el suministro de calor, I temperatura y la presión durante la etapa de secado.
5. Punto final de secado y ventilación
La señal cruda del punto final del secado es el cambio del grado de la temperatura de la trampa de frío. Después de un período de secat temperatura de la trampa de frío ya no disminuye y el grado de va estabiliza en un alto grado.
En este momento, se puede cerrar la bomba de vacío y se puede la cámara de secado a través de la válvula de ventilación.
Finalmente cerrar el secador y sacar la muestra.
6. Descongelación
El hielo se puede quitar a temperatura ambiente o con un soplador
| 1. Interruptor de fuente de alimentación | 2 . USB | 3. Pantalla de visualización |
| 4. Puerta transparente | 5. . Interfaz de vaci | 6. Válvula de descarga de agua e inflado. |

| 1 salida de aceite | 2.nivel de aceite | 3. Entrada de aceite |
| 4. Válvula de lastre gas | 5.salida de aire | 6.entrada de aire |
| 7. terminal | 8. condensador | 9. enchufe de alimentación |

-
tuerca
-
2 . soporte
-
- anillo de sellado
2. Atención durante la instalación y prueba

Advertencia:
- No coloque papel, tela ni materiales similares cerca de la de circulación del gas porque podrían bloquear el intercambio de calo
- El secador por congelación debe colocarse en posición horizontal ;
temperatura ideal es de aproximadamente +10°C\~32°C.
- El espacio libre entre la secadora y la pared debe ser de más de para permitir un flujo de aire adecuado. Nunca la coloque cerca de calentador u otra fuente de calor. Nunca la exponga directamente a del sol.
-
La falta de circulación de aire o la temperatura ambiente alta pued provocar que la presión o temperatura del sistema de refrigeración se mayor o incluso mayor que la presión de funcionamiento permitida, provocará una falla.
-
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación local debe ser la misma que la que se m en la placa de identificación.
2 . Fusible
El fusible debe ser de 16A.
- condensación y descongelación
El agua condensada se descarga a través de la válvula de descarga ubicada debajo del liofilizador.
- Dispositivo de escape de vacío
Recomendamos utilizar un filtro de escape (filtro de neblina de aceite). Este filtro puede evitar la contaminación del aire causada por la neblaceite de la bomba de vacío. La cantidad de neblina de aceite de I de vacío depende de la presión de trabajo. El filtro se instala en I escape de la bomba de vacío, que está equipada con una válvula de seguridad para indicar el estado de saturación del filtro.
- Empieza a correr
Nota: Se debe comprobar la correcta instalación del liofilizador antes comenzar.
Verifique y confirme que se haya agregado el aceite de la bomba de antes de comenzar.

-
Paso de instalación
-
Abra el paquete, verifique los componentes de acuerdo con la lista embalaje ;
- Llene la bomba con aceite hasta la mitad de la guía de nivel.
Observación: utilice el tipo de aceite requerido;
- Conecte la tubería entre la bomba y la secadora mediante conecto. Un lado se fija en la entrada de aire de la bomba, el otro lado s salida de vacío de la secadora;
- Conecte el enchufe de alimentación de la bomba a la toma de c de la bomba de vacío de la secadora ;
- Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente principal secadora, el otro lado conéctelo a la fuente de alimentación (con ca tierra);
- Encienda el interruptor y realice la prueba paso a paso según las instrucciones. Cuando se cumplan todos los datos técnicos (incluido
vacío <15 Pa, la temperatura de la cámara del condensador < -35 °
secadora se puede poner en funcionamiento.
4. Proceso general de funcionamiento de la liofilización
- Conectar el liofilizador correctamente según la sección 5.3;
- Añadir la muestra al disco (la muestra líquida se vierte directamen muestra sólida o la muestra embotellada se distribuye);
- Coloque el disco en la bandeja, para asegurarse de que coincidar completamente . d . Cierre la puerta y bloquee la manija;
- Encender el interruptor y entrar en la interfaz principal;
- En la interfaz de control, toque el botón de la interfaz principal y
- En la interfaz principal, toque el botón de parámetros de usuario acceda;
- En la interfaz de parámetros de usuario, se puede configurar el p de secado, incluido el número de etapa, la temperatura y el tiempo cada etapa;
- Volver a tocar la interfaz de control. Tocar el botón para iniciar e de temperatura y el sistema de congelación para garantizar que la temperatura de la muestra cambie según los valores de configuración. el proceso de secado, la etapa uno es la etapa de precongelación. muestra se congelará por debajo del punto eutéctico y se asegurará que la muestra se haya congelado por completo;
- Cuando finaliza la etapa de precongelación, el proceso pasa a las etapas de secado (etapa dos y posteriores). Abra la bomba de vacío condiciones de vacío en la cámara para secar la muestra. Asegúrese que todas las válvulas de ventilación estén cerradas;
- Cuando finalicen todas las etapas significa que el proceso de seu ha terminado.*
Abra primero la válvula de ventilación, luego cierre la bomba de vací cierre el control de temperatura y el sistema de congelación. Por últín apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación. Mientras se equilibra la presión entre el interior y el exterior de la cámara , abra puerta y extraiga la muestra.
- Descongelación del hielo mediante el calentador. Una vez que se eliminado todo el hielo, limpie la secadora.**
*Nota: Debido a las características específicas del material, y el espesor del material es diferente, el usuario debe realizar una pri para determinar el grado de congelación adecuado. proceso de secado para garantizar que el material esté completamente seco. **La salida de la bomba de vacío debe estar cubierta para evitar entrada de polvo.
El sistema de control de la secadora se opera a través de una pan táctil. Lea atentamente las instrucciones para utilizarlas correctamente y consérvelas como referencia.
- Atención durante la operación
- En caso de incendio, explosión o daño a la máquina, está prohib utilizar lugares con gases inflamables, explosivos y vapor.
- Para evitar descargas eléctricas o averías del instrumento, se puede conectar la alimentación a la red eléctrica solo después de haber finalizado todo el cableado. No está permitido tocar el interior ni model el instrumento.
- A excepción de los parámetros del usuario, otros parámetros se h configurado antes en la fábrica, no los cambie arbitrariamente.
- Antes de limpiar, limpie la pantalla del medidor de potencia con suave o papel de algodón. La pantalla se raya con facilidad, por lo se debe utilizar ningún objeto duro para limpiarla ni tocarla.
- Interfaz del sistema de control y configuración de parámetros de NovaDryer-HF600
| Página de inicio y nombre | Operación |
![]() | Página de inicio | Esta interfaz se utiliza para cambiar entre chino e inglés | ||||||
| Receta gestión | En la interfaz, puede configurar el proceso que necesita, pero la mayoría de ellos no requieren que los configure. Prepararemos la mayoría de los parámetros para que los adapte al equipo Lo único que necesihacer es operar la curva de control de temperatura (la temperatura y el tiempo de mantenimiento que deben controlarse durante el proceso o secado). Para obtenemétodos de configuración más detallados, lea el manual de instrucciones. | |||||||
![]() | Temperatura curva | En esta interfaz se puede ver la curva de proceso del dispositivo o visualizarla en form de informe. Después de insertar la memoria USB, se pueden exportar los datos. Cabe señala que la pantalla táctiene una memoria RAM limitada y es necesario limpiarla periódicamente cada mes. | ||||||
![]() | ||||||||
![]() | Operación pantalla | Después de seleccionar la fórmula, ingrese directamente a la pantalla de operación, haga clic en "encender refrigerador" y luego haga clic en "encender operación automática". | ||||||
| Grabación de datos | Registra datos liofilizados que se pueden exportar a un disco U | |||||||
| 2020-10-24 | COM 08:30 | |||||||
| Time | Date | Cold trap | Layer 1 | Layer 2 | Layer 3 | Layer 4 | Sampl | |
| Start | 2020 | 10 | 24 | 8 | 30 | All data | ||
| End | 2020 | 10 | 24 | 8 | 30 | USB Exp | ||
| Monitor | Operation | Recipe | Trend | Record | Hor | |||
Attentions
- Debe utilizar una toma de corriente con conexión a tierra.
- Temperatura ambiente de trabajo ≤32°C, humedad ≤80%.
- Una vez finalizado el secado, abra la válvula de ventilación para entre aire primero y luego cierre la bomba de vacío para evitar que muestra se contamine con el aceite de la bomba. Si se produce un de energía repentino, abra la válvula de ventilación de inmediato y e las muestras lo antes posible y guárdelas adecuadamente.
- Mantenga el anillo de sello limpio y no lo frote con solventes org
- Reemplace el aceite de la bomba de vacío después de 100 horas trabajo, revise y realice el mantenimiento de la bomba regularmente.
- No cambie con frecuencia la fuente de alimentación y el refrigerado Si el refrigerador
se apaga debido a la operación, al menos tres minutos de espera y reiniciar el refrigerador.
| El vacío no puede ser inferior a 15 | 12 | Verifique la conexión entre la bomba de y la secadora, ¿el conector encaja correctamente y está apretado?¿Verifique la válvula de ventilación, si esta totalmente cerrada? |
| 3 | ¿Compruebe el anillo de sello, si el ajust correcto? | |
| 4 | Verifique el estado de funcionamiento de bomba de vacío, ¿está limpio el aceite ? | |
| Inyección con bomba de vacío | 1 | Verifique si alguna válvula no está cerrad cámara no está en condiciones de sellado |
| 2 | Verifique si el nivel de aceite de la bom demasiado alto, la posición normal es el del medidor. | |
| 3 | ¿Comprueba si la bomba de aceite está emulsionada ? | |
| 4 | Verifique si la temperatura del condensado demasiado alta, la bomba debe ponerse e marcha después de que la temperatura b |
- La secadora tiene garantía por un año a partir de la fecha de v
- La secadora recibe mantenimiento durante toda su vida útil por pa nuestra empresa .
- Por favor revise y conserve el anexo de la secadora. Envíe las t de garantía a nuestra empresa. Completaremos la información en nuestros archivos para brindarle los servicios.
ELIMINACIÓN CORRECTA

Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor c basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al
producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados como tales no pueden desecharse con los residuos domésticos normales, sino que deben llevarse a un punto de recogida para reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support








