Vevor K1E01027 - Grooming set

K1E01027 - Grooming set Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K1E01027 Vevor au format PDF.

📄 167 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor K1E01027 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Baignoire de toilettage pour animaux
Marque Vevor
Modèle K1E01027
Dimensions (L x l x H) 1270 x 700 x 1295 mm (hauteur min)
Hauteur réglable 450-500 mm (course de levage : 560 mm)
Capacité de charge maximale 150 kg (330 lb)
Alimentation électrique CA 120 V (modèle U) ou CA 220-240 V (modèles E, A)
Puissance nominale 50 W (U) ou 90 W (E, A)
Type de prise Américaine (U), européenne (E), australienne (A)
Matériau principal Plastique et métal
Fonction de levage électrique Oui, avec boutons + et - pour ajuster la hauteur
Protection contre les surcharges Oui, protection contre les surintensités et les surchauffes
Porte Oui, installée sur la baignoire
Robinets d'eau Eau chaude et froide (repères H et C)
Accessoires inclus Pommeau de douche, tuyau d'admission, tuyau de vidange, panier de rangement, support de douche, peigne, élingue, jouet, gants, clé, adaptateur
Utilisation prévue Bain d'animaux de compagnie (chats, chiens de taille moyenne)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent doux après chaque utilisation ; nettoyer régulièrement la crépine et le couvercle transparent
Consignes de sécurité Ne pas utiliser pour des humains ; garder les enfants éloignés ; ne pas dépasser la charge maximale ; utiliser sur une surface plane et antidérapante
Conformité Partie 15 de la réglementation FCC ; directive européenne DEEE 2012/19/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - K1E01027 Vevor

Quelle est la capacité de charge maximale de la baignoire ?
La capacité de charge maximale est de 150 kg (330 lb). Ne dépassez jamais cette limite pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment régler la hauteur de la baignoire ?
Utilisez les boutons « + » pour monter et « - » pour descendre. La course de levage est de 560 mm, avec une hauteur minimale de 450-500 mm.
Quels types de prises électriques sont disponibles ?
Selon le modèle : prise américaine (U), prise européenne (E), ou prise australienne (A). Vérifiez l'étiquette de votre produit.
Comment installer le robinet d'eau ?
Suivez les étapes du manuel : connectez le connecteur en cuivre, alignez l'interrupteur du robinet, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau en respectant les repères H (chaud) et C (froid). Utilisez du ruban d'étanchéité si nécessaire.
Que faire si la baignoire ne se lève plus ?
Débranchez l'alimentation et vérifiez les connexions du câblage. La protection contre les surcharges peut s'être activée ; attendez quelques minutes avant de réessayer.
Comment nettoyer la baignoire après utilisation ?
Videz l'eau, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent doux. Nettoyez régulièrement la crépine et le couvercle transparent du drain pour éviter les obstructions.
Puis-je utiliser cette baignoire pour tous les animaux ?
Elle est conçue pour les animaux de compagnie de taille moyenne (chats, chiens). Ne l'utilisez pas pour des animaux violents dans l'eau, comme les chinchillas, ni pour des humains.
Quelle est la température d'eau recommandée ?
Utilisez une eau proche de la température corporelle de votre animal. Évitez l'eau trop chaude ou trop froide. Consultez un vétérinaire si nécessaire.
Comment vidanger l'eau de la baignoire ?
Ouvrez le drain en dévissant le couvercle transparent. Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers l'extérieur pour éviter les compressions.
La baignoire est-elle conforme aux normes de sécurité ?
Oui, elle est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et à la directive européenne DEEE 2012/19/CE. Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères.

Questions des utilisateurs sur K1E01027 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grooming set au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K1E01027 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K1E01027 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI K1E01027 Vevor

Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégrage du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne plus vous informer des mises à jour technologiques ou logicielles de notre procédie.

Vevor K1E01027 - 1

AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement et comprendr l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Le non-respect de ces avertissements et instruction peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages

matériels.

  • Évitez que les enfants n'utilisent la baignoire de toilettage. Ce prod n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
  • Tenir à l'écart des objets pointus, des lames et autres objets.

  • Veuillez essuyer le cylindre avec un chiffon après utilisation pour prolonger sa durée de vie.

  • Précautions de montage

  • Assembler uniquement conformément à ces instructions. Un assemblage incorrect peut créer des dangers.

  • Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI et des gants de robustes pendant l'assemblage.
  • Maintenir la zone de montage propre et bien éclairée.
  • Gardez les spectateurs hors de la zone pendant le montage.
  • Ne vous assemblez pas lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influér l'alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Les capacités du produit s'appliquent uniquement au produit correctement et entièrement assemblé.
  • Pour plus d'informations sur les pièces listées dans les pages suiv veuillez consulter le schéma d'assemblage de ce manuel. Déballez et séparez toutes les pièces dans un espace de travail propre. Veuillez conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
Vevor K1E01027 - matériels. - 1Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglen FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoque d'interférences nuisibles ; (2) Il doit accepter toute interreçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionne indésirable.
Vevor K1E01027 - matériels. - 2Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'appliqué produit et à tous les accessoires marqués de ce symbion produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un de collecte pour le recyclage des appareils électrique

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Vevor K1E01027 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Attention ! Les produits sont uniquement destinés au bain des animaux .

PREPARATIONS BEFORE INSTALLATION

  1. Outils recommandés :

Tournevis cruciforme, clé M4, niveau à bulle,

  1. Équipement de sécurité nécessaire :

Gants, lunettes de protection.

Prudence: Avant d'installer le produit, portez des gants et des lunette protection pour éviter d'éventuels dommages physiques lors de l'installation.

INSTRUCTIONS

Merci d'avoir choisi cette baignoire pour animaux. Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation. Ces informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles.

Liste des pièces

Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 1

text_image 1-1 1
1 pièce1 pièce1 pièce1 pièce
1 : Boîtier de pédalier1-1 : Boîtier de commande2 : Baignoire3 : Panneau latéral droit4 : Panneau latéral gauche
Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 2Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 3Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 4Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 5
1 pièce2 pièces1 pièce1 pièce
5 : Porte (Déjà installé su la baignoire)6 -1 : Petit plastique Grille de sol6-2 : Gros plastique Grille de sol7 : Panneau arrière8 : Interrupteu de robinet
Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 6Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 7Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 8Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 9
1 pièce1 pièce1 pièce2 pièces ( 60 mm)
9 : Panier de rangement10 : Pommeau de douche11 : Tuyau d douche12 : Tuyau d'admission
Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 10Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 11Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 12Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 13
1 pièce4 pièces (M4*16mm)4 pièces2 pièces
13 : Passoire13-1 : Tuyau ddrainage13-2 : Couvertur transparente14 : Vis15 : Écrou à bridehexagonal16 : Noix
Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 14Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 15Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 16Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 17
1 pièce1 pièce2 pièces2 pièces
17 : Support d douche18 : Peigne19 : Fronde20 : Jouer a ballon
Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 18Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 19Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 20Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 21
20 pièces (M6*16mm)6 pièces (M8*40mm)1 pièce2 pièces
21 : Vis22 : Vis23 : Gants e plastique24 : Rondelle
Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 22Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 23
1 pièce2 pièces
25 : Barre transversale26 : Noix
Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 24Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 25Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 26Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 27
1 pièce1 ensemble1 pièce1 paire
27 : Ruban d'étanchéité28 : Base 28-1 : Base basse 28-2 : Base supérieure 28-3 : Tapis antidérapant29 : Clé à molette30 : Gants e nylon
Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 28Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 29Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 30Vevor K1E01027 - Liste des pièces - 31
1 pièce4 pièces (M8 * 0 mm)1 pièce2 pièces
3 1 : Essuie-glace32 : Vis33 : Tampon récurer38 : Adaptateur (G1/2 à NPT9/16)

Étapes d'installation

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 1

text_image φ 锚杆 粗杆 粗杆

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 2

  1. Retournez le support inférieur, ajustez la hauteur des pieds assurer que la hauteur du côté de sortie d'eau est de 1 à 2 inférieure à celle de l'autre côté (utilisez un niveau à bulle pou

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 3

  1. Branchez puis appuyez sur le bouton « + » de pédale et soulevez le support à une hauteur de 450-500 mm

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 4

text_image 2 22 22 1-1 Control Box

③ Retournez le boîtier de pédalier et utilisez une vie pour fixer le boîtier de pédalier et la baignoire

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 5

text_image 13

④ Installer la crépine, Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers l'extérieur afin qu'il ne soit pas comprimé lors de l'abaissement du boîtier de pédalier.

Attention : Assurez-vous que la profondeur des pi réglables n'est pas inférieure à 12 mm et vissez les quatre pieds réglables à la même profondeur. Serrez l'écrou de rechange lors de l'installation et ajustez-le ultérieurement. Vérifiez également que le couvero transparent de la bonde bien serré.

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 6

⑤ Utilisez la vis pour fi les panneaux latéraux gauche et droit, puis utilise la vis pour fixer le pann arrière, enfin utilisez la vi pour fixer le panneau late et le panneau arrière

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 7

  1. Utilisez une vis pour la barre transversale au panneau latéral gauche et droit, puis installez l'élingu
Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 87. Installez la poignée su plaque du filtre à eau
Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 98 Installer la porte et la plaque du filtre à eau
Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 109 Utilisez une vis et un écrou à bride hexagonale pour installer le panier de rangement et le support douche sur le panneau latéral droit

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 11

text_image 29 16 24 8 C H 11 26 12 10

Vevor K1E01027 - Étapes d'installation - 12
38

⑩ Installez l'interrupteur douche chaude et froide l'arrivée d'eau.

Attention : Avant de procéder, assurez-vous que votre arrivée d'eau trouve à gauche ou à droite de la baignoire e sélectionnez le sens d'installation de l'interrupteur du robinet.

Étape 1 : Passez le connecteur tout en cuivre droit à travers le panneal latéral (extrémité de 1/2" tournée vers l'extérieur), vissez l'écrou dans l'autre extrémité du connecteur e utilisez une clé pour viss

Étape 2 : Alignez l'interrupteur du robinet avec le connecteur, les deux écrous sur l'interrupteur et notez que la bague d'étand l'intérieur de l'écrou est intacte.

Étape 3 : Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au flexible de do sortie du robinet. Lors du serrage de l'écrou, vérifiez que le joi d'étanchéité est intact.

Étape 4 : L'autre extrémité du tuyau est connectée à la source faites attention aux marques d'eau chaude et froide sur l'interrup robinet, « H » représente l'eau chaude, et connectez le tuyau à la source d'eau chaude, tandis que l'autre côté est connecté faites également attention à savoir si la bague d'étanchéité à l'i de l'écrou d'extrémité du tuyau est intacte.

Attention : le tuyau d'arrivée d'eau ne mesure que 600 mm d vous souhaitez l'allonger, veuillez l'acheter séparément (Calibre : mm).

Attention : Utilisation facultative de ruban d'étanchéité lors de l'installation de l'écrou. Cela peut rendre l'installation plus étanche

aider à prévenir les fuites d'eau au niveau du joint.

Attention : veuillez déterminer si vous devez installer l'adaptateufonction des spécifications réelles du tuyau d'eau.

ModèleK1E01027 -UK1E01027 -EK1E01027 -A
K1E0102 8-UK1E0102 8-EK1E0102 8-A
Dimension:L1270xL700xH 1295 (min)
Voyage560 mm
Capacité de chargement:1 50 kg/330 lb
Norme de priseprise américaineprise européenneprise australienne
Indication de surchargeOuiOuiOui
Pouvoir:5 0 W9 0 W9 0 W
tension:CA 1 20 VCA2 20 -240CA2 20 -240

OVERLOAD INDICATION

La tige de poussée électrique est équipée d'une protection contre les surintensités et les surchauffes. En cas de courant ou de température élevés, le boîtier de commande active les mesures de protection et s Après une période d'inactivité, le boîtier de commande revient automatiquement à la normale.

Il est recommandé de travailler pendant 2 minutes. Une pause de minutes peut empêcher le système de passer en mode de protec et affecter son fonctionnement normal.

Fonctions des boutons

  1. Bouton « + » : Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter la hauteur.
  2. Bouton « — » : Appuyez sur « — » pour réduire la hauteur.

OPERATION

  1. Assurez-vous que le raccordement des conduites d'eau est complet que l'eau coule normalement. (Connectez les conduites d'eau chaude d'eau froide conformément aux indications de l'interrupteur du robinet.)

Vevor K1E01027 - OPERATION - 1

text_image C H

« C » : Eau froide ; « H » : Eau chaude

  1. Abaissez la baignoire à la hauteur la plus basse, ouvrez la porte laissez l'animal entrer seul dans la baignoire ou tenez-le vous-même à l'intérieur de la baignoire, puis fermez la porte.
  2. Commencez à prendre le bain.
  3. Après le bain, videz l'eau de la baignoire et sortez l'animal.
  4. Nettoyez la baignoire avec un chiffon.

MAINTENANCE

  1. Entre chaque utilisation, la baignoire doit être nettoyée avec un ch doux ou une éponge imbibée d'un produit nettoyant doux.
  2. Veillez à nettoyer régulièrement les cheveux du drain pour éviter le colmatage.
  3. Veuillez nettoyer régulièrement le couvercle transparent du drain . / le démontage comme un écrou, il peut être facilement nettoyé et veil ne pas laisser la bague d'étanchéité lors de sa réinstallation.

Vevor K1E01027 - MAINTENANCE - 1

Ne placez pas la baignoire sur une surface inégale.

Ne laissez pas tomber et ne maltraitez pas la baignoire.

Ne surchargez pas la balance. Cela l'endommagerait définitivement !

Si la machine ne peut pas être soulevée normalement, veuillez débrant l'alimentation électrique et vérifier si le port de câblage est desserré.

Le robinet fuit, veuillez vérifier si le bouchon en caoutchouc étanche installé, s'il est endommagé, il doit être remplacé à temps.

Informations de sécurité

Vevor K1E01027 - Informations de sécurité - 1

Warning

Consignes générales de sécurité

Une installation et/ou une utilisation incorrectes peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures, à vous-même ou à votre anim Suivez attentivement les instructions et contactez le service client ou l entrepreneur local si un point est confus, trop difficile à réaliser seul nécessite des modifications particulières pour votre domicile. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Remettez-les à toute personne qui utilisera cet appareil et remettez-lui l'appareil en cas de cession d'vente à un tiers.

  • Utilisez cette baignoire UNIQUEMENT pour l'usage auquel elle est destinée, à savoir pour baigner des animaux de compagnie de taille moyenne tels que des chats et des chiens.
  • NE PAS l'utiliser avec des animaux qui dépassent la capacité de p ce produit, dont la prédisposition devient violente au contact de l'eau dont les caractéristiques physiologiques empêchent un bain régulier et sans danger (par exemple, le rat chinchilla).
  • NE JAMAIS utiliser cette baignoire pour des humains, en particulier enfants, et ne pas leur permettre de jouer dessus ou avec.
  • NE PAS courir ni laisser personne courir autour de cette baignoire.

pas laisser les enfants ni les animaux domestiques rester sous la bai Limiter l'accès à cette zone si nécessaire.

Assurez-vous que tous les composants et fixations sont intacts et bien serrés avant utilisation. N'utilisez pas cette baignoire si une pièce est endommagée ou présente des signes de dysfonctionnement. Réparez d'remplacez les composants défectueux avant toute nouvelle utilisation. N remplacez JAMAIS de pièces par des pièces non identiques.

Consultez un vétérinaire avant utilisation si votre animal pourrait souffrir d'une maladie ou d'une affection, comme des allergies cutanées, qui pourraient être aggravées par un bain. Utilisez ce produit uniquement suivant les recommandations du vétérinaire (par exemple, en utilisant (shampoings spécialement conçus).

- Soyez attentif à l'humeur de votre animal lorsqu'il utilise cette baign. Si le refus est inévitable, prenez des précautions pour empêcher l'anim de vous faire du mal, de se faire du mal ou de faire du mal aux pendant le bain.

Offrez une récompense par la suite.

- Ne chargez JAMAIS cette baignoire avec plus de 130 kg (286 livre Surtout pour les animaux de grande taille, veillez à ce qu'ils ne saut ou ne bougent pas de manière à provoquer des chocs violents, car pourrait dépasser la capacité.

- NE PAS laisser cette baignoire sans surveillance pendant son utilisa Consignes de sécurité électrique

• Assurez-vous que toutes les prises électriques et les connexions électriques exposées se trouvent à au moins 3 m (10 pieds) de cette baignoire ou soient entièrement protégées des éclaboussures possibles pendant le bain. N'utilisez PAS de chargeurs ni de rallonges à une c inférieure à cette distance sans protection similaire.

Les appareils électriques tels que les transformateurs, les téléviseurs, l lampes et les téléphones doivent être maintenus à au moins 2 m (6 de la baignoire en tout temps. En particulier, n'approchez jamais de téléphone portable en charge à proximité de la baignoire et ne laisse

jamais un appareil électrique être placé ou utilisé de manière à ce qu'puisse tomber dans l'eau, quelles que soient les circonstances.

Pour plus de sécurité, installez cette baignoire à au moins 2 m (6 p de toute autre surface métallique conductrice afin de réduire le risque choc électrique dû aux projections d'eau. Toute surface métallique plus proche doit être reliée en permanence à un boîtier de connexion déd avec un conducteur en cuivre massif d'au moins 3,3 m (calibre 8).

Consignes de sécurité aquatique

- Installez cette baignoire UNIQUEMENT sur des surfaces fermes, plan et antidérapantes, capables de supporter son poids lorsqu'elle est remp d'eau et de votre animal. Les surfaces doivent être imperméables et l'espace environnant doit pouvoir supporter l'humidité générée par l'eau. - Un système de drainage adéquat doit être prévu pour gérer en tous sécurité tout débordement et permettre une vidange facile de cette baignoire.

- Assurez-vous que l'alimentation en eau de cette baignoire est coupé pendant l'installation.

- NE JAMAIS laisser le niveau d'eau dépasser le niveau du menton votre animal pendant l'utilisation.

- NE PAS installer ni laisser cette baignoire à une température inférie 0 °C (32 °F). Ne pas ouvrir la douche si l'eau risque d'avoir gelé de conduites.

- N'ajoutez PAS de produits chimiques autres que des savons doux « shampoings pour animaux standard à l'eau du bain. Après utilisation, appliquez uniquement un agent nettoyant non toxique sur la surface interne de la baignoire et rincez-la complètement. Pour la stérilisation, utilisez uniquement des désinfectants non toxiques et sans danger pou les animaux.

- NE PAS laisser d'eau sale et stagnante dans cette baignoire penda période prolongée. Vider, nettoyer et sécher complètement la baignoire après chaque utilisation.

Consignes de sécurité contre la chaleur

  • Une ventilation adéquate doit être assurée pour gérer en toute séci chaleur et l'humidité attendues.
  • La température de l'eau doit être proche de celle du corps de votre une eau trop froide ou trop chaude peut provoquer une gène, irriter peau et même provoquer des blessures ou des maladies. Avant utilisée renseignez-vous sur les températures d'eau appropriées pour le bain de votre animal. Pour un résultat optimal, réglez la température maximale votre chauffe-eau en conséquence, si possible. Si vous utilisez de l'eau préchauffée, assurez-vous qu'elle soit à la température appropriée pour votre animal avant de le laisser entrer.

Vevor K1E01027 - Consignes de sécurité contre la chaleur - 1

VEVOR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : K1E01027

Catégorie : Grooming set