HZX-100 - Outil à main Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HZX-100 Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HZX-100 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Vevor HZX-100, Type : Outil à main, Matériau : Acier au carbone, Poids : 1,5 kg
Utilisation Idéal pour des travaux de bricolage, réparation et maintenance, adapté pour une utilisation domestique et professionnelle.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement après utilisation, vérifier l'état des pièces, lubrifier les parties mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter le contact avec les yeux, ne pas utiliser l'outil dans des conditions humides.
Informations générales Garantie : 1 an, Fournisseur : Vevor, Disponibilité des pièces de rechange : Vérifier auprès du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - HZX-100 Vevor

Comment utiliser le Vevor HZX-100 correctement ?
Pour utiliser le Vevor HZX-100, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous que l'outil est en bon état de fonctionnement, puis suivez les étapes pour l'assemblage et l'utilisation selon votre projet spécifique.
Que faire si le Vevor HZX-100 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage ou contactez le service client.
Comment entretenir le Vevor HZX-100 ?
Pour entretenir le Vevor HZX-100, nettoyez régulièrement les pièces après chaque utilisation et lubrifiez les parties mobiles selon les recommandations du manuel. Assurez-vous également de stocker l'outil dans un endroit sec.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le Vevor HZX-100 ?
Oui, des pièces de rechange pour le Vevor HZX-100 sont disponibles. Vous pouvez les commander auprès du fabricant ou de revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du Vevor HZX-100 ?
Le Vevor HZX-100 est généralement livré avec une garantie limitée de 1 an. Consultez le manuel pour plus de détails sur les conditions de la garantie.
Le Vevor HZX-100 est-il adapté aux débutants ?
Oui, le Vevor HZX-100 est conçu pour être utilisé par des personnes de tous niveaux, y compris les débutants. Assurez-vous de lire le manuel et de suivre les instructions pour une utilisation en toute sécurité.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe avec le Vevor HZX-100 ?
Si le Vevor HZX-100 surchauffe, éteignez l'outil et laissez-le refroidir. Vérifiez les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués et réduisez l'utilisation continue pour éviter la surchauffe.
Où puis-je trouver des tutoriels pour le Vevor HZX-100 ?
Des tutoriels vidéo et des guides d'utilisation pour le Vevor HZX-100 peuvent être trouvés sur le site officiel de Vevor ou sur des plateformes de partage de vidéos comme YouTube.

Questions des utilisateurs sur HZX-100 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HZX-100 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HZX-100 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HZX-100 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:HZX100,HZX100D,HZX200,HZX300 Machinededécoupeautomatiqueparmicroordinateur Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Lesexpressions«MoitiéÉconomisez»,«MoitiéPrix»outouteautreexpressionsimilairequenous utilisonsnereprésententqu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertains outilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrentpasnécessairementtouteslescatégories d'outilsquenousproposons.Nousvousinvitonsàvérifierattentivement,lorsdevotrecommande,que vouséconomisezréellementlamoitiéduprixparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleHZX200 Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuel avantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementcemanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser pourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesoulogicielles. HZX300

Machine Translated by GoogleAVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ Cemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire. 1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner etdesproduitsentièrementassemblés. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensonsque 4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée. professionnel.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecetarticle. manuelavecsoin. lesusagesserontconformesàcescodes. Lesrèglesdecettepagegarantissentuneutilisationentoutesécurité.Cemanuelprésentelesavertissementsdesécurité. médicament. 5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage. etprécautions,fonctionnementetentretien.Lesavertissementsetinstructionsexaminés 3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement 9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquecellesindiquées. 10.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales. 11.Nelenettoyezpasavecunmatériauabrasif. machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantl'utilisationetconservezles danger. 7.Utiliseruniquementcommeprévu.Nepass'asseoirnisetenirdeboutsurleproduit.12.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation. pourréférenceultérieure.Veuillezlireattentivementlesprécautionsetconsignesdesécurité. 2.Nevousréunissezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou 8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées. VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. 6.Ceciestunéquipement,pasunjouet,ildoitêtreutilisésouslasupervisiond'un Mercid'utiliserceproduit.Afindegarantirsonbonfonctionnement,

Machine Translated by Google3 MasqueantipoussièreourespirateurhomologuéISOpourtravailleràproximitédemétauxetdeproduitschimiques

3.Tenirlesenfantsàl'écart.Lesenfantsdoiventtoujoursêtreautorisésàaccéderàlazonedetravail.Neleslaissezpas n'étaitpasprévu. 9.Nevouspenchezpastrop.Gardeztoujoursunebonnepostureetunbonéquilibre.Nevouspenchezpastrop. 4.Rangezl'équipementinutilisé.Lorsqu'ilsnesontpasutilisés,lesoutilsdoiventêtrerangésdansunendroitsecpour piècesmobiles.Vêtementsdeprotection,nonconducteursd'électricitéetantidérapants quipourraitseproduire.L'opérateurdoitcomprendrequelebonsenset l'opérateur. 5.Neforcezpasl'outil.Ilfonctionneramieuxetentoutesécuritéàlavitesseàlaquelleilestutilisé. cheveuxlongs. 2.Respecterlesconditionsdelazonedetravail.Nepasutiliserdemachinesoud'outilsélectriquesdansdesendroitshumidesou capacitédel'outil. Portezunécranfacialcompletsivousproduisezdelalimailledemétaloudescopeauxdebois.Portezun 14.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. outilsélectriquesenprésencedegazoudeliquidesinflammables. poureffectuerletravaild'ungrosoutilindustriel.N'utilisezpasunoutilàdesfinspourlesquellesil poussièresetbrumes. ilsmanipulentdesmachines,desoutilsoudesrallonges. 7.Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux,carilspourraientseprendredansvosvêtements. Lesavertissements,précautionsetinstructionsdécritsdanscesinstructionsousituations surouàtraverslamachinedecourse. deschaussuressontrecommandéeslorsquevoustravaillez.Portezunecouverturecapillairerestrictivepourcontenir prudencesontdesfacteursquinepeuventpasêtreintégrésàceproduit,maisdoiventêtrefournispar Inhibelarouille.Toujoursverrouillerlesoutilsetlesgarderhorsdeportéedesenfants. 1.Maintenirlazonedetravailpropre.Unespaceendésordrefavoriselesblessures. étaitprévu.Nepasutiliseravecdesaccessoiresappropriésdanslebutdedépasserleslimites 8.Portezdeslunettesetdesprotectionsauditives.PorteztoujoursdeslunettesdeprotectionantichochomologuéesISO. 13.L'urineetlesexcrémentsdesanimauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart. endroitshumides.Nepasexposeràlapluie.Maintenirlazonedetravailbienéclairée.Nepasutiliser 6.Utilisezl'outiladaptéàlatâche.Neforcezpasavecunpetitoutilouunaccessoire. Machine Translated by Google4 piècesoudispositifsdemontagecassés;ettouteautreconditionpouvantaffecterlebonfonctionnement telsquedestuyaux,desenceintes. 15.N'utilisezpasl'outilsousl'influencedel'alcooloudedrogues.Lisezlesavertissements. 10.Entretenezvosoutilsavecsoin.Gardezlesbienaffûtésetproprespouruneutilisationoptimaleetplussûre. fonctionnement.Toutepièceendommagéedoitêtrecorrectementréparéeouremplacéeparun étiquettessurlesordonnancespourdéterminersivotrejugementdesréflexesestaltérépendant assemblagedisponibleauprèsdufabricantoudesonagentdeservice. performances.Suivezlesinstructionspourlalubrificationetlechangementdesaccessoires. technicienqualifié. endommagédoitêtresoigneusementvérifiépourdéterminers'ilfonctionneracorrectementet accessoiresdestinésàêtreutilisésaveccetoutil.Desaccessoiresapprouvéssontdisponibles prisededrogues.Encasdedoute,n'utilisezpasl'outil. remplirsafonctionprévue.Vérifierl'alignementetleblocagedespiècesmobiles; dudistributeur. expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation outillorsquevousêteséprouvé. 14.Piècesderechangeetaccessoires.Lorsdel'entretien,utilisezuniquementdespiècesidentiques. 17.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. 12.Vérifiezl'absencedepiècesendommagées.Avantd'utiliserunoutil,vérifieztoutepiècequisembleendommagée. piècesderechange.L'utilisationdetouteautrepièceannuleralagarantie.N'utilisez personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantde lespoignéesdoiventêtremaintenuespropres,sèchesetexemptesd'huileetdegraisseàtoutmoment. 13.Seprotégerdeschocsélectriques.Évitertoutcontactcorporelavecdessurfacesmisesàlaterre. 16.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparuncordonspécialou 11.Restezvigilant.Surveillezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsens.N'utilisezaucun Machine Translated by Googleépaisseur

Longueurdecoupure 99999,9mm 99999,9mm 0,1 120V couper 3mm 99999,9mm 3mm 99999,9mm 99999,9mm 120V 99999,9mm 3mm 321W Lemoteurdecoupeduprogrammepeutêtreconfigurécommeunmoteuràcourantalternatifouunmoteurpasàpas.Ilpeut commencerlacoupeenpremieroul'avanceenpremier. HZX100D 60Hz

Machine Translated by GoogleSilelotestréglésur5etqueledélaidelotestde5s,lamachinedémarreraautomatiquementaprès5 pausesde5s,effectuera5autrespauses,puiss'arrêterade5spourcecycle.Lorsdel'arrivéedulotetde lapause,lebuzzerémettraunsignalsonoreindiquantl'intervallededépôt,etl'interfaceafficheralemot «lot»poursignalerleproblème. leclientdoitarriverparlots. Paramètredesortie:à0,lamachinenes'arrêtepasautomatiquement.Définissezunnombre.À100,la machines'arrêteautomatiquementaprès100s,etlebuzzercessedesonner.Lorsquel'intervalled'égouttement sonne,l'interfaceaffiche«Sortie»,invitantl'utilisateuràatteindrelasortie.Unefoislasortieatteinte, l'utilisateurdoitappuyersurlatouched'arrêt.Lebuzzercessedesonner,l'interfaceaffiche«Veille» etlasortieesteffacéeavanttoutredémarrage. Nombredecoupes:Lenombredecoupes,généralementfixéà1,nechangepas. Vitessed'avancelente:lorsqu'iln'yapasdefonctionnement,lavitessed'avancelenteetde déchargemanuelleestde0à999. Paramétrageparlot:ceparamètreestutiliséenconjonctionavecledélaidelot.Sileparamètredelotest5 etledélaidelotdéfinisur0,lamachines'arrêteraaprèslafindela5esortie.Aprèsundémarrage manuel,lamachines'arrêteraànouveaupourla5esortie. Vitessed'avance:Vitessed'avancedumoteurpasàpas,compriseentre0et999.(Cettevaleurn'apas designificationparticulière.Pluselleestélevée,pluslavitesseestélevée.) Lesparamètressontdécritscidessous:Longueur decoupe:lalongueurdumatériaudecoupe,allantde0,1mmà99999,9mm (99999,9mm). Tempsdecoupe:letempsdefonctionnementdumoteuràcourantalternatif.S'ilestréglésur3,0s,c'estàdire3s, lemoteuràcourantalternatifs'arrêteraimmédiatementlorsquelecapteurdecoupeducoupeurestrencontrédans les3s.Silecapteurdecoupeducoupeurn'estpasrencontrédansles3s,lemoteuràcourantalternatifs'arrêtera égalementimmédiatement.

Machine Translated by Google Intervalledecycle:c'estàdirequ'aprèsavoircoupéunmatériau,onretarde,puisoncoupelematériausuivant. latouche"Ok"pourrestaurerlavaleurd'usinepardéfaut. Circonférencedelaroue1:Cettevaleurestlalongueurdumatériaulorsdel'alimentation Intervalledecoupe:lorsquelafréquencedecoupeestsupérieureàunchangement Cycleunique:réglésur0:fonctionnementducycledelamachine.Réglésur1:couperunàlafois. larouefaituntour.Ceparamètrepeutêtreajustésilalongueurdecoupen'estpas paramètre,c'estàdireaprèsavoircoupéunintervalledetempsdecouteau,puiscouperuncouteau. Paramètrepourrestaurerlaméthodedevaleurd'usinepardéfaut: Délaiavantladécoupe:aprèsl'envoidumatériel,attendreunmoment,puisprocéderàladécoupe. Entrezlaméthode:Appuyezlonguementsurlatouchedefonction.Lorsquelemotdepassesystèmeest opportun.Silematériaucoupéesttroplong,lavaleurpeutêtreaugmentée;silematériaucoupéest l'actiondecoupe. entrécomme1111,appuyezsurlatouche"Ok"pourentrer. Réinitialisationducoupeur:lorsquelemoteurducoupeurestunmoteurpasàpas,lorsquelecoupeurestmanuel,le vitessedumoteurpasàpas. Descriptiondesparamètresinternes: Vitessedecoupe:Lorsquelemoteurdecoupeestunmoteurpasàpas,lavitessedefonctionnementde Appuyezlonguementsurlatouchedefonction.Lorsquelemotdepassesystèmesaisiest1234,appuyezsur lemoteurdecoupependantlefonctionnement.

Machine Translated by Google8 pluslavaleurestélevée,moinsleprocessusd'accélérationparétapesestévident; Subdivisiond'entraînementii:Lorsquelemoteurdecoupeestunmoteurpasàpas,lecodedenumérotationde leprocessusd'accélérationest. tropcourt,lavaleurpeutêtreréduite. pluslavaleurestpetite,plusleprocessusd'accélérationparétapesestévident.

Commutateurchinoisanglais:Réglésur0:chinois;Réglésur1:anglais. (Méthodedecorrectiondelacirconférencedelaroue:lalongueurestfixéeà100mm,laroue Moteurdecoupe:définisur0:lemoteurdecoupeestunmoteuràcourantalternatif;définisur1:lemoteuràcourantalternatifestunmoteurpasàpas Subdivisiond'entraînement1:Subdivisionducodedenumérotationdupilotedumoteurpasàpasd'alimentation. àlamêmetaille.Pluslavaleurestgrande,moinsledécalageestévident. Interfacededémarrage:Définirsur0:Démarrerdirectementdansl'interfaceprincipale;Définirsur1:Lenom 1.Leréglagededécélération(pasd'alimentation)estgénéralementréglésurlamêmevaleur. leprocessusd'accélérationest;pluslavaleurestpetite,pluslepasestévident inductionpendantletempsdecoupe. Ordredecoupeetd'envoi:définisur0:d'abordenvoyerpuiscouper;définisur1:couperd'abordet livrerplustard. leparamètredecirconférencedelaroueetlalongueurtotaleduredémarrageest lepilotedumoteurpasàpasducutterestsubdivisé. Interrupteuranormal:lorsquelemoteurdecoupeestencourantalternatif,réglésur0:aucuneinductiondecoupenesera 100mm) 2.Réglagedel'accélérationetdeladécélération:(pasdel'outildecoupe)estgénéralementdéfini êtresignalépendantlacoupe.Siréglésur1:aucuneanomaliedecoupen'estdétectée. lacirconférenceestrégléeà100,appuyezsurlatouchededémarragepourcouperlamesuredumatériau moteur. del'entrepriseseraaffichéavantledémarrage. longueur,lalongueurdumatériauestlamêmelongueur,lalongueurmesuréeestmodifiéepour Machine Translated by Google9 l'heureest3.0,lesautresn'ontpasbesoind'êtredéfinis. débranchezànouveaulelecteur,attendez3à5minutespourredémarrerlamachine,ourougevif Paramètresd'usine,appuyezsurlatoucheEffacerpourvoirsilapositiondutranchantducouteauestrelevée. 1.lecouteaubouge,lerouleaunebougepas,oulerouleaubouge,lecouteaunebougepas (Questionsnécessitantuneattentionparticulière): lumière,estcassé,remplacezlenouveaulecteur. bit,appuyezsurlatoucheeffacerpourcouperunseulcouteau,surlecouteauàdroiteenhaut,puisfixezle 1.Appuyezsurleboutond'alimentationetderetourpourréglerlavitessed'alimentationpendantlefonctionnement. nebougepas,tudoisfaireunepause,trouverleboutondecoupesurleclavier,entrerpourvoir 4.Pendantl'opération,appuyezsurpause,puissurdémarrerpourcontinuer.Appuyezsur delacoque(quatreviscruciformes),vérifiezlevoyantd'entraînementnoir,levoyantvertestnormal, 3.Traitementdesexceptionsdechutedecouteau:méthode1:appuyezlonguementsurlatouchedefonctionpendant3 faitesunepausedeuxfois,puisappuyezànouveausurDémarrerpourunnouveaucoupeurd'alimentation. levoyantrougeestunealarmeanormale,arrêtezlamachine,connectezleterminalsur visser,danslesensdudemitourserré,surlepanneaudecommandeappuyersurlatoucheeffacer coupezunseulcouteau,regardezlecouteauselever,nesoulevezpaspourcontinueràserrerlamoitiédelavis,appuyez surlecouteau,etainsidesuite,silavisesttropserrée,vousdevezdesserrerun écrouàvishexagonal,lesdeuxcôtésajoutentdel'huilelubrifianteliquidepourréduirelafriction. 3.Enétatsuspendu,appuyezsurDémarrer,puissurladernièremarchequin'apasétéeffectuée 2.couteaudecoupe,rouleau,appuyezsurleboutonpause,alimentationmanuelleouretour,voirlerouleau Méthode2:sil'opérationdelaméthode1neréussitpasàsouleverlecouteau,nousdevonsajusterle terminé,enétatdeveille,appuyezsurDémarreretunnouveaucoupeurd'alimentation. tournernepastourner,rouleauounepastourner,vousdevezretirerlepanneaudecommandesurlecôté coininférieurgaucheavecvisàécroublancetcoinsupérieurdroitavecécroublanc 2.Lorsquelasorties'affichesurl'interface,appuyezd'abordsurleboutond'arrêt,puisquittez sileparamètreestmaldéfini,lenumérodecoupestandardest1,lecoupeur secondesdemotdepasse,lapremièreligneentrez1234,appuyezsurlatouchedeconfirmation,restaurezle l'étatd'invite,puisréinitialisezpourdémarrer. Détectionetdépannagedusystème Machine Translated by Google10 Modèlesapplicables:HZX300 1.Installezlesbrasgaucheetdroitdusupportdematériauxcommeindiquésurlafigure. Instructionsd'installation Modèlesapplicables:HZX100,HZX100D,HZX2001.Installezle supportdematérielcommeindiquésurleschéma. 2.Labonnefaçondeplacerlematériau Machine Translated by Google2.Installezl'arbrerotatifetlemanchondefixationdusupportdematériaucommeindiqué surlafigure. 3.Installezl'arbrerotatifdusupportdematériaucommeindiquésurlafigure.

Machine Translated by Googlepeutprovoquerunfonctionnementindésirable. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages InformationsFCC:

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar

interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. installation. Aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilne ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. ∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle lerécepteurestconnecté. Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.Sonutilisationestsoumiseaux AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. lesdeuxconditionssuivantes: fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle produit. interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar équipement!

Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTECe produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbole représentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitdoitfairel'objetd'unecollecte sélectivedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires marquésdecesymbole.Lesproduitsainsimarquésnedoiventpasêtrejetésavecles orduresménagères,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclage desappareilsélectriquesetélectroniques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HZX-100

Catégorie : Outil à main