HT-C18 - Jumelles Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-C18 Vevor au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HT-C18 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type de jumelles Jumelles de type prismatique
Grossissement 10x
Diamètre de l'objectif 42 mm
Champ de vision à 1000 m 114 m
Poids 1,2 kg
Dimensions 150 x 120 x 50 mm
Type de prisme Prisme de Porro
Revêtement Antidérapant et étanche
Utilisation recommandée Observation de la nature, randonnée, événements sportifs
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas regarder directement le soleil, risque de dommages oculaires
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : étui, courroie

FOIRE AUX QUESTIONS - HT-C18 Vevor

Comment puis-je régler la mise au point de mes jumelles Vevor HT-C18 ?
Pour régler la mise au point, tournez le bouton de mise au point situé au centre des jumelles jusqu'à ce que l'image devienne nette.
Que faire si mes jumelles Vevor HT-C18 sont floues ?
Assurez-vous que l'objectif et l'oculaire sont propres. Si l'image est toujours floue, essayez de régler la mise au point ou vérifiez si les jumelles nécessitent un calibrage.
Les jumelles Vevor HT-C18 sont-elles étanches ?
Oui, les jumelles Vevor HT-C18 sont conçues pour être résistantes à l'eau, ce qui les rend adaptées à une utilisation en extérieur par temps humide.
Comment nettoyer les lentilles de mes jumelles Vevor HT-C18 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement les lentilles. Évitez les produits chimiques agressifs, qui pourraient endommager le revêtement.
Quelle est la garantie offerte avec les jumelles Vevor HT-C18 ?
Les jumelles Vevor HT-C18 sont généralement couvertes par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez vérifier les conditions spécifiques fournies avec votre produit.
Comment puis-je ajuster la distance interpupillaire sur mes jumelles Vevor HT-C18 ?
Pour ajuster la distance interpupillaire, écartez ou rapprochez les oculaires en les déplaçant latéralement jusqu'à ce que vous obteniez une vue confortable.
Que faire si le prisme de mes jumelles Vevor HT-C18 est endommagé ?
Si vous soupçonnez un dommage au prisme, il est recommandé de contacter le service client pour obtenir des conseils sur la réparation ou le remplacement.
Puis-je utiliser les jumelles Vevor HT-C18 avec des lunettes ?
Oui, les jumelles Vevor HT-C18 sont équipées d'oculaires réglables qui permettent une utilisation confortable avec des lunettes.
Comment stocker mes jumelles Vevor HT-C18 pour les protéger ?
Rangez vos jumelles dans un étui rigide dans un endroit sec et frais. Évitez de les exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité.

Questions des utilisateurs sur HT-C18 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-C18 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-C18 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HT-C18 Vevor

SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Germany Made In ChinaTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:HTC18 Monoculairethermiqued'extérieur Manueld'utilisationdutélescoped'image Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support estimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux grandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'une Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. économisentenfaitlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Modèle:HTC18 Télescopemonoculaire d'extérieuràimagethermique Machine Translated by Googleblessuresgraves.Conservezcemanuel. Nepasassembleroudémonterleproduitsansautorisation. Lorsqueleproduitfonctionne,ilémetunlégerbruitdeclictouteslesquelquessecondes. Aucoursduprocessusd'utilisation,sileproduitesttrouvéavec Veuillezrespecterleguidesuivantafindenepasendommagerleproduit: Produitbourdonnant leproduitdoitêtrefabriquépardupersonneltechniquedésignéparVEVOR L'avertissementdécritlesactesquipeuventcauserdutortauxutilisateurs. condition. Danscecas,l'alimentationduproduitdoitêtrecoupée. ouremodelertoutepartieduproduit.Réparationde Leproduitestuntyped'équipementultraprécis.N'essayezpasdedémonter,d'assembler Ils’agitd’unphénomènenormal:l’objectifcapturedesimages. Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner Évitezd'endommagerlasondeduproduit préjudicecorporel. fumée,étincellesetodeurdebrûlé,veuillezcesserimmédiatementd'utiliserceproduit. Entreprise. Veuillezrespecterl'opérationsuivanteafind'évitertoutchocélectriqueou premièrement.Unefoisquelafuméeetl'odeurparticulièreontcomplètementdisparu,veuillezcontacterle VeuillezcontacterlesdistributeursouagentslocauxdeShareLinksouscesconditions. distributeursouagentslocauxdeShareLink. Nesoudezpaslabatteriesansautorisation. (fer).Danslecascontraire,celapourraitendommagerlasondeduproduit. Remarque:neplacezpasleproduitàproximitédirected'unesourcedechaleurforte(commeunecuisinièreélectrique). Sileboîtierduproduitestendommagé,nel'utilisezpasencontinu. Danslecascontraire,untelremodelagepourraitprovoqueruncourtcircuitouunincendie. Neremodelezpasl'adaptateuretlalignededonnées. Note/Remarque. Attention/Avertissement. Précautionsd'emploi SÉCURITÉ Précautionsdemontage Machine Translated by Google3 appareil. Laprisedel'adaptateurpeutêtredifférenteselonlesrégions.Veuillezconfirmer Évitezquelabatteriesoitimpactée(commeunecollisionetunechute,etc.) Ilestpossibledeprovoquerunchocélectriqueentouchantlefilélectriqueavecdesobjetsmouillés. Lorsqu'ilestexposéàunenvironnementpoussiéreuxetdéversépendantunelonguepériode,lasaleté Latempératureduproduitpeutaugmenteraprèsunelonguepériodedecharge. exploser. courtcircuitetincendie; appareilsélectroménagersdevotrerégion.Danslecascontraire,celapourraitprovoquerunesurchauffedel'appareil. horsdufil.Neretirezpasdirectementlefilélectrique,sinonlefilélectriquepeut fait. d’autresconséquencesgraves. Ilestinterditdeplongerleproduitdansl'eaudepluie. L'utilisationd'accessoiresd'alimentationnonoriginauxpeutendommagerl'équipement. duliquidepénètreàl'intérieurdel'instrument,veuillezéteindrel'alimentationélectriqueà temps,celapeutprovoquerunesurchauffe,unedéformationetunincendie. Nechangezpaslabatterieàmoinsquelaficheduchargeurnesoitinséréedanslaprise N'utilisezpasd'abrasif,d'isopropanoloudesolvantpournettoyerleboîtierdel' labatterie. prisedecourant. Netouchezpaslefilélectriqueaveclesmainsmouillées Nettoyezlapoussièresurlaprisedel'adaptateuretlalignededonnées Unetelleopérationpourraitendommagerleboîtierduproduit. mains.Lorsquevousretirezlefilélectrique,tenezlatêtedufilélectriquecorrectementpourtirer Unetelleconditionpeutendommagerleboîtierdelabatterieouentraînerunefuiteouune silaspécificationdel'adaptateurestconformeàlaspécificationdel'appareilélectrique autourdel'équipementélectriqueaccumuleradel'humidité.Celapeutprovoquer Vouspouvezressentirunechaleurtorridelorsquelesmainstouchentlescapteurs. Veuillezdébrancherl'adaptateurdelaprisedecourantlorsquelachargen'estpaseffectuée. équipement,chocélectrique,incendie.fuitechimiqueàl'intérieurdelabatterie,explosionet êtrebrisé,provoquantunchocélectriqueetunincendie. Veuillezutiliserl'adaptateurd'originedelasociétépourchargerleproduit. Lorsquelafichedel'adaptateuroulefilestendommagé,cessezimmédiatementdel'utiliser. L'adaptateurpeutsurchauffers'ilestconnectéàl'alimentationélectriquependantunelonguepériode. Sileboîtierentreencontactavecunliquide,essuyezleimmédiatement.Sidel'eauouautreliquide surchauffe,incendiepartirélectrique,fuitedeproduitschimiquesàl'intérieurdelabatterie,explosion etautresconséquencesgraves. Unetelleopérationpeutendommagerlabatterieetentraînerunefuiteetuneexplosionde Assurezvousquelafichedel'adaptateurestinséréedanslaprisespécifiée. complètement. unefois.Uneutilisationcontinuepeutendommagerleproduit. Machine Translated by GoogleInformationsdelaFCC Unetelleopérationpeutendommagerleproduit.Veuillezéviterdetellesopérations. environnementàtempératureambianteenpeudetempsoud'unenvironnementàbassetempératureà responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle produit. interférencenuisibleàlaréceptionradiooutélévision,quipeutêtredéterminéepar etl'apparenceproduisentdelacondensationd'eau.Dansdetellesconditions,l'instrument AppareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessont Cetappareilestconformeàlapartie1SdesrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux Stockagelongueduréeetchargerégulière interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. latempératureambianteetsortezlepourl'utiliser.Sileproduitcontientdel'eau longuedurée.Sileproduitinstalléaveclabatterieeststocképendantunelonguepériode,lacharge 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. installationrésidentielle.

  • Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. peutprovoquerunfonctionnementindésirable. peutêtreendommagé.L'utilisationn'estpasautoriséeàmoinsquelacondensationdel'eau seraraccourci. installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages N'introduisezpasl'instrumentdansunenvironnementàbassetempératureouàhautetempérature. Évitezqueleproduitsoitimpacté(commeunecollision,unechute,etc.). ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque équipement! environnementàhautetempérature.Celapeutentraînerquel'intérieurdel'instrument opération Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'un enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème. doitêtreplacédansuneboîteportableouunsacenplastique.Avantutilisation,faiteslerestaurer Leproduitdoitêtreplacédansunenvironnementfraisetsecs'iln'estpasutilisépendantunelonguepériode. lesdeuxconditionssuivantes: conçupourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansun
  • Réorienteroudéplacerl’antennederéception. doitêtreeffectuérégulièrement.Sinon,labatteries'épuiseraetladuréedevie condensationàl'intérieur,veuillezl'éteindreimmédiatement.Sinon,l'instrument 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilnel'estpas Problèmecauséparlacondensationdel'eau disparaît.

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar

interférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantieque

  • Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. ≤50Hz 2361m Véhicule Afficher Modèledeproduit 7083m NETD Planfocalinfrarougenonrefroidiàl'oxydedevanadium 590m Rapportderésolution Typededétecteur 12μm Modedemiseaupoint 8750m13500m 1275m 1440×1080 Personnage Tailledespixels 7,5°×5,7° Distancedeperception 1563m Tailledel'écran lerécepteurestconnecté. Angledechamp ≤40mkà25,àF/1,0 4,5mx2,0mx1,5m 1,7mx0,5mx0,3m 4688m Manuel HTC18 3306m5100m 4,5mx2,0mx1,5m Typed'écrand'affichage Infrarouge 384x288 Fréquenced'images 6250m 826m TUES 35mm Rapportderésolution Plagededétection 18750m 1771m 0,39pouces
  • Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle Longueurdemiseaupoint 8~14μm Véhiculede1,7mx0,5 mx0,3m

Machine Translated by Google6 Degrédeprotection IP66 Capacité 1×/2×/4×/8× Russeetallemand 1400mAh×2(modèledebatterie18350) Tailleduproduit 580g Blancchaud,Noirchaud,Feuchaud,Arcenciel,Fer Consommationélectriqueglobale unpeud'espaceetc'est13,8Goenfait) enregistrement ≤1,8W Palette Interface Soutenu Températuredetravail 20°Cà+60°C Chargement/exportationd'imagesetdevidéos Imagedansl'image Soutenu Impact ≤1000G Régulationdioptrique Stockage Chinoissimplifié,chinoistraditionnel,anglais, Batterieaulithium rechargeableamovible Taille/poids 198x57,5x64,3mm EMMC16Gintégré(lesystèmeprendencharge ±5SD Photographier Indextechniquegénéral Poidsduproduit rouge,couleurfroide Formatimage/vidéo Soutenu Letempsdel'endurance ≥5heures InterfaceUSB Pistedepointchaud JPG/MP4 Températuredestockage 30°Cà+70°C Zoomélectronique Langue Soutenu Pouvoir Machine Translated by Google

Photographier/ Luminosité/Pointchaud/ piles. Compartimentàpiles image/touchedroite photosetfichiersvidéo.Compartimentàpiles:deuxpileslithium18350détachables Zoomavant/Actualiser/TouchePiste/Gaucheenregistrement/montée Introductionàlastructureduproduit Machine Translated by Googleenregistrement Directionversladroite écranéteintoufigé Principal Menu

Entrerdanslemenu Zoom Pouvoir Photographier

couleur Menu MaintenezenfoncéPrincipal interface Directionverslagauche interface Ouvrirl'affichagedel'interfaceutilisateur/fermerl'interfaceutilisateur Retour Éclaircir àtraverslemenu. Menu /fermerl'imagedansl'image Ilpeutêtreconfigurécomme interface interface Directionverslebas PrincipalPrincipal Démarrer/arrêterl'enregistrement clé cléess Retirezl'arrêt interface Commutationpseudocouleur Clé/état Photo Menu Menu Réglagedelaluminosité afficher Descriptiondelaclé

Machine Translated by GoogleLuminositédel'image CarteSDpleine Modescène Luminositédel'écran Niveaudebatterie Pseudocouleur Date/Heure Zoomavant Enregistrement ConnexionUSB Nomdelapseudocouleur Contrastedel'image Méthodedecorrection Suividespointschauds Arrêtautomatique lecâbleestconnectéàl'ordinateur;icônedelacarteSDpleine:lorsquel'espacedestockageest icône:maintenezlatouched'enregistrementenfoncéepourlaconnexionUSBvidéoicône:lorsquelesdonnées Lesicônesserontaffichéesdansl'interfacedanslesconditionsd'enregistrementsuivantes moinsde100M.

Présentationdel'icônedel'interfaceprincipale

Machine Translated by GoogleLuminositédel'image:Laluminositédel'imageinfrarougepeutêtrerégléesur1à10 Modescène:lascèned'applicationpeutêtredéfiniecommestandard,villeoujungle. Vidéo:Listedesvidéos,voirlavidéo. Contrastedel'image:Lecontrastedel'imageinfrarougepeutêtreréglésur1à10niveaux. Photo:Listedesphotos,voirlesphotos Faussecouleur:Blancchaud,noirchaud,feuchaud,arcenciel,rougefer,couleurfroide. Pointchaud:lesuividupointchauddesimagesinfrarougespeutêtreactivéoudésactivé. (12heures,24heures)etformatdedate(année/mois/jour/mois/année,mois/jour/année). Correctiondumauvaispoint:HTC17faitréférenceàlacorrectionautomatiquedumauvaispoint(fonctionnement étalonnage,étalonnageautomatiqueetétalonnagedescène. Méthoded'étalonnage:Laméthodedecorrectiondel'imageinfrarougepeutêtredéfiniecommemanuelle Heure/Date:définissezleformatdeladate(année,mois,jour)etdel'heure(heure,minute) laluminositépeutêtrerégléesur1à10niveaux. IMU:Affichagedel'angledetangageetdel'anglederoulis,activéoudésactivé. (lestouchesdenavigationgauche,droite,hautetbaspermettentderéglerlapositionducurseur.Lemenu Zoom:Amplificationélectronique1X,2X,4X,8XLLuminositéCD:L'écran PIP:lafonctiond'imagedansl'imageestactivéeoudésactivéeenmodeimageinfrarouge. selonlesinvites),HTC18etHTC19seréféreraumanuelCorrectiondumauvaispoint niveaux Langue:définissezlalanguedel'appareil,ycomprislechinoissimplifié, chinoistraditionnel,anglais,russeetallemand. Descriptiondumenu

Machine Translated by GoogleIntroductionàlapalette Photosetvidéos inviteetappuyezsurlatouchemenupourconfirmerlasuppression. Appuyezbrièvementsurleboutond'alimentation:vouspouvezréglerl'alimentation.Appuyezdessuspouréteindre l'écranoufigerl'image. Choisissezlabonnepalettedecouleurspourafficherlesdétailsdel'objetcible.Pourlapalette Tempsd'arrêtautomatique:peutdéfiniraucunarrêt,5minutes,10minutes,20 couleurs,quiconviennentparfaitementaucontrastethermiqueélevéetsontutiliséespouraméliorer pourafficherlesphotos.Lorsquevousvisualisezunephoto,appuyezsurlatouchedeluminositépourafficherla Lapalettedecouleurspeutêtreutiliséepourmodifierl'affichagepseudocouleurdel'infrarouge Duréed'enregistrement:définissezladuréedechaquefichiervidéo,notamment5minutes,10 Suppressiondephotos:Danslalistedesphotos,appuyezsurlatouchedeluminositépourafficheruneinvite applicationsetpeutêtreconfiguréselonlesbesoins. etcouleurfroide. Positiondel'imagedansl'image:définissezlapositiondel'imagedansl'imageaucentre,quipeutêtredéfinieen hautàdroite,enbasàdroite,enbasàgaucheetenhautàgauche. Voirlavidéo:Danslemenuvidéo,ouvrezlalistedesvidéosetappuyezsurlatouchemenupour taille,pixelsdel'écran,capacitédelabatterie,versiondumatériel,versiondumicrologiciel,version del'application,espacedestockage,etc.,etégalementeffectuerlamiseàjourdel'application,laréinitialisation etlaformationdesparamètres,etc.del'appareil. Paramètres:appuyezbrièvementsurleboutond'alimentation,interfacevidéo,heured'arrêtautomatique,durée d'enregistrementetpositiond'imagedansl'image. Supprimerlavidéo:Danslalistedesvidéos,appuyezsurlatouchedeluminositépourfaireapparaîtreunefenêtredesuppressiondevidéo contrastedecouleursupplémentaireentrelestempératuresélevéesetbasses couleursdel'arcenciel,rougeferetcouleursfroides,lacolorationl'emportesurl'affichage Interfacevidéo:définissezsivoussouhaitezafficherlesinformationsdel'ULlorsdel'enregistrement; Afficherlesphotos:Danslesphotosdumenu,ouvrezlalistedesphotosetappuyezsurlemenu minutes,30minutes. photoprécédenteetappuyezsurlatouchepseudocouleurpourafficherlaphotosuivante. imagessurl'écrand'affichage.Certainespalettessontplusadaptéesàdes lecontrastedecouleurentrelatempératureélevéeetlatempératurebasse.Cependant, supprimerdesphotosetappuyezsurlatouchemenupourconfirmerlasuppression. minutes,20minuteset30minutes; Lapaletteestdiviséeensixcouleurs:blancchaud,noirchaud,feuchaud,arcenciel,rougefer latouchedéterminecommentsupprimerlespointsdéfectueuxetappuyezsurlatouched'alimentationpourrevenir) Informationssurl'appareil:Afficherlemodèledel'appareil,lepixeldudétecteur,letypededétecteur,l'écran voirlavidéo. Cespalettesfonctionnentmieuxdansdesconditionsdecontrastethermiqueélevé,permettant

Machine Translated by GoogleUtilisezlesupportderechargepourcharger: Chargementdelabatterieetdescription Lorsqueleniveaudelabatterieestfaible,lecoinsupérieurdroitdel'écran afficher" RetirezlecâbleUSBaprèsunechargecomplète 2.Utilisezlechargeurdufabricantd'originepourchargerlesbatteries.Installer UtilisezlalignededonnéesUSBpourcharger: Ceproduitdisposed'unebatterierechargeableintégrée. extraitdumêmeobjet,maisavecdespalettesdifférentessélectionnées: lachaleurblancheetlachaleurnoirefournissentunecouleurlinéaireuniforme.Lesimagessuivantessont lespilescorrectementenrespectantlapolaritéindiquéesurlechargeur. "Veuillezchargeràtempsvial'interfaceUSBTEPYC. 3.Unefoiscomplètementchargé,débranchezl'alimentationduchargeuretretirezle. lespiles. 1.Dévissezlecouvercledespilesetretirezlespiles

Machine Translated by GoogleInstallationdelabatterie couvercleducompartiment. (2)Installezlabatterieenrespectantstrictementlespôlespositifetnégatif instructionsdelabatteriesurlecouvercleducompartimentdelabatterie. (3)Fermezlecouvercleducompartimentàpilesettournezleboutonducompartimentàpiles troismoispouréviteruneperteirréversibledecapacitédueàunepuissancedebatterietropfaible (1)Tournezleboutonducompartimentàpilesdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourouvrirlecompartimentàpiles. provenantdesapropredéchargecarconservéetroplongtemps. Invite:Lorsqueceproduitresteinutilisépendantunelonguepériode,ildoitêtrechargéaumoinsunefoisparan. danslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àcequ'ilsoitverrouillé. Remarque:1.N'utilisezpasdebatteriedontlacoucheisolanteestendommagée; 2.Silespôlespositifsetnégatifsdelabatteriesontmalconnectés,l'appareil nepourrapasfonctionneretcelaendommageralabatterie.

Machine Translated by GoogleLesréservoirsd’aircomprimépeuventêtreutiliséspouréliminerlesparticuleslibres. consentementd'unreprésentantautorisédufabricant. démonterlamachineououvrirlejointd'usinedelamachinesansle nettoyantspourlentillesducommerce,del’alcooletunchiffonnonpelucheuxouuneservietteenpapier. Veuillezutiliserunchiffonhumideouunsavondouxpournettoyerleboîtierdel'appareil. Nettoyezsoigneusementlalentilleinfrarouge.Lalentilleestdotéed'untraitementantirefletraffiné Leréservoird'aircompriméoulepistoletàionsd'azotesec(lecaséchéant)peuventêtreutiliséspour Prévenirlesdommagescausésàlalentilleinfrarouge: Nettoyerlalentille: nettoyéàl'aidedeproduitsdenettoyagepourverresoptiquesprofessionnels.Veuilleznoter Nenettoyezpasavecforcepouréviterd'endommagerlerevêtementantireflet. revêtement. utiliserunabrasif,del'isopropanolouunsolvantpournettoyer.Lalentilleetl'écrandoiventêtre cetoutilseranulsilamachineaétémodifiéeousivoustentezdelaprendre Utilisezunesolutiondenettoyagepourl'entretiendeslentilles,tellequ'unesolutionàbased'alcool. palettedecouleurssélectionnable. que:Lemanqued'entretienpeutentraînerl'annulationdelagarantie.Lagarantiede ENTRETIEN/Service Entretiendeslentilles

Machine Translated by Google1.NousgarantissonsquelesproduitsVEVORsontfabriquésconformémentaux procéduresdegestiondelaqualitéiso9001etsontexemptsdefabrication 24H.

NOTREÉQUIPEDESERVICES'ENGAGEÀRÉPONDREÀVOTREMESSAGEDANSLES24HEURES

défautspendantlapériodedegarantie. 2.Cettegarantiecouvrelesdéfautsdesproduitsdusàdesdéfautsdefabrication dansundélaid'unanàcompterdeladated'achat.Aprèsinspectionparunreprésentantcommercial,

Garantie Élimination Étenduedelagarantie 3.Lasatisfactiondesclientsesttoujourslamotivationdelacroissancedenotremarque. manuel. 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Pourvotresécurité,veuillezrespectertouteslesnotesdesécurité,précautionsetdétailscontenusdanscedocument. Essorezl'excèsd'alcooldanslechiffonouappliquezlechiffonnonpelucheuxsurunchiffonsec marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre fabrication 1.Cettegarantienecouvrequelesréclamationspourdommagesdusàundéfautduproduit. soufflezlesparticulesdétachéessurlasurfacedelalentille.Trempezlechiffonnonpelucheuxdansdel'alcool. Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle lapreuved'achat,incluantladated'achat. lechiffon.S'ilestnécessairederépéterl'étapecidessus,veuillezutiliserunnouveauchiffonpour recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàunpointdecollectepour Essuyezlégèrementlasurfacedelalentilleeneffectuantdesmouvementscirculaires.Puisjetez 2.Siuneréclamationautitredelagarantieestfaite,lapartieayantdroitàlacouverturedelagarantiedoitprésenter Jeprometsdevousaideràrésoudretouslesproblèmes.N'hésitezpasànousfairesavoirsivousavezbesoind'aide. télescoped'imageriethermiqueextérieur. Seulslestechniciensqualifiéssontautorisésàentreprendrelaréparationdumonoculaire tremperdanslasolutionnettoyantepouressuyer. Machine Translated by GoogleREPRÉSENTANTDELACE REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HT-C18

Catégorie : Jumelles