HT-C18 - Binocoli Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT-C18 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su HT-C18 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT-C18 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT-C18 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE HT-C18 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Monoculare termico esterno
Manuale d'uso del telescopo per immagini
Modello: HT-C18
Continuiano a impegnardi per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparnia la meta", "Meta prezzo" o qualsiasi另一a espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un stima dei risparmi che potresti otteneracquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi di punta e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offetti. Ti ricordiamo cortesamente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
risparmiano addirittura la meta rispetto ai marchi più noti.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Telescopio monoculare per immagini termiche esterne
Modello: HT-C18

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto technique? Non esitare a contattari:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzato. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti technologici o software sul loro prodotto.
SICUREZZA

Nota / Osservazione.

Attenzione / Avventenza.

Leggere quello materiale prima di utilizzato quello prodotto. La mancata osservanza di quella norma più comportare lezioni gravi. Conservare quello manuale.

Precauzioni di montaggio
Per non danneggiare il prodotto, attenersi alle seguenti istruzioni:
Non montare o smontare il prodotto alla autorizzazione.
Il prodotto è un tipo di equipaggiamento super preciso. Non provare a smontare, montare o rimodellare qualiasi parte del prodotto. Riparazione di
il prodotto deve essere realizzato da personale technique designato da VEVOR Azienda.
Evitare danni alla sonda del prodotto
Note: non posizionare il prodotto direttamente vicino a una fonte di calore forte (ad esempio un fornello elettrico) ferro). In caso contrario, potrebbe danneggiare la sonda del prodotto. Ronzio del prodotto
Quando il prodotto è in funzione, si sente un leggero sicc gli那一 secondi. Si tratta di un fenomeno normale: l'obiettivo cattura le immagini.

Usare precauzioni
L'avviso descriptor le azioni che potrebbero causare danni agli utenti.
Si prega di osservare la segunte operazione per evitare scosse elettriche o lesionsi personali.
- Se la custodia del prodotto è danneggiata, non utilizzato in modo continuativo.
Si prega di contattare i distributori locali o gli agenti di Share Link a tale scopo. condizione.
- Durante il processo di utilizzato, se il prodotto viene trovato con
fumo, scintille e odore di bruciato, interrompere immediatamente l'uso.
In caso di tale condizione, l'alimentazione del prodotto deve essere disattivata prima. Dopo che il fumo e l'odore particolare saranno scomparsi completamente, contattare il distributori locali o agenti di Share Link.
Non rimodellare l'adattatore e la linea dati.
In caso contrario, tali ristrutturazioni potrebbero causare cortocircuiti o incendi.
Non saldare la batteriaswana autorizzazione.
Tale operazione può danneggiare la batteria e provocare perdite ed esplosioni di la batteria.
^ Evitare che la batteria subisca urti (ad esempio a causa di urti, cadute, ecc.)
Tale condizione può danneggiare la custodia della batteria o causare perdite o esplodere.
- Si prega di staccare l'adattatore alla presa di corrente quando la ricarica non è in corso. fatto.
L'adattatore potrebbe surriscaldarsi se rimane collegato all'alimentazione per un lungo periodo tempo, Ciò potrebbe causare surriscaldamento, deformazione e incendio.
- Assicurarsi che la spina dell'adattatore sia insertita nella presa specificata presa di corrente.
La spina dell'adattatore potrebbe essere diversa a seconda delle regioni. Si prega di confirmare se le specifiche dell'adattatore sono coerenti con le specifiche elettriche elettrodomestici nella sua regione. Altrimenti, quello potrebbe causare il surriscaldamento del apparecchiature, scosse elettriche, incendi, perdite chimiche all'interno della batteria, esplosione e altre gravi consequences.
Se la spina dell'adattatore o il cavo risultano danneggiati, interromperne immediamente l'utilizzo.
Non cancellare la batteria se la spina del caricabatterie non è insertita nella presa completeness.
Non toccare il filo elettrico con le mani bagnate
È possibile causare scosse elettriche toccando il filo elettrico con acqua mani. Quando si estrae il filo elettrico, tenere la testa del filo elettrico correttamente per tirare il filo. Non tirare direttamente il filo elettrico Altrimenti il filo elettrico potrebber rompersi, causando scosse elettriche e incendi.
Viète di immergere il prodotto nell'accù raccolta nelle pioggia.
se la custodia entra in contatto con qualsiasi liquido, asciugarla immediatamente. Se acqua o alto liquido penetrata all'interno dello strumento, spegnere l'alimentatore a una volta. L'uso continuo più causare danni al prodotto.
- Pulisci la polvere sulla spina dell'adattatore e sulla linea dati
Quando è esesto ad un ambiente polveroso e sporco per lungo tempo, lo sporco che circonda l'apparecchiatura elettrica accumulera umidità. Ciò potrebbe causare cortocircuito e incendio;
Per caricare il prodotto,utilizzare l'adattatore originale dell'azienda.
L'uso di accessori di alimentazione non originali cui apparecchiatura surriscaldamento, incendio causato da colpi elettrici e perdite di sostanze chimiche all'interno della batteria, esplosione e altre gravi consequences.
- Non utilizzato abrasivi, isopropanolo o solventi per pulire l'involucro dell'dispositivo.
Tale operazione potrebbe danneggiare la custodia del prodotto.
- La temperatura del prodotto potrebbe;aumentareupon lungo periododi carica.
Potresti avertire un caloreorroido quando le manit toccano i sensori.
- Problema causato alla condensa dell'acqua
Non portare lo strumento in un ambiente a bassa temperatura da una temperatura elevata temperatura ambiente in breve tempo o da un ambiente a bassa temperatura a ambiente ad alta temperatura. Ciò può comportare che l'interno dello strumento e l'aspetto producono condensa d'acqua. In tali condizioni, lo strumento deve essere riposto in una scatola portatile o in un sacchetto di plastica. Prima dell'uso, ripristinarlo la temperature ambiente ed estrarlo per utilizzato. Se il prodotto contiene acqua condensa all'interno, si prega di spegnerlo immediamente. In caso contrario, lo strumento potrebbe essere danneggiato. Il funzionamento non è consentito a meno che la condensa dell'accua scompare.
- Evitare che il prodotto subisca urti (ad esempio tramite collisione, caduta, ecc.).
Tale operazione potrebbe danneggiare il prodotto. Si prega di evitare tale operazione operazione
Conservazione a lungo termine e ricarica regolare
Il prodotto deve essere conservato in un ambiente fresco e asciutto se non utilizzato per un lungo tempo. Se il prodotto installato con la batteria viene conservato per un lungo periodo, la carica dovrebbe essere fatto regolarmente. Altrimenti, la batteria si esaurirà e la durata di servizio verrà abbreviato.
Informazioni FCC
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsablee della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzato il attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 1S delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetti a seguerdo due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto delve accettare qualiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a quello prodotto non espressamente approvati da la parte responsablee della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente di utilizzato il prodotto.
Note: quello prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un Dispositivo digitale di classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Qesti limiti sono progettato per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un installmente residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, perché causare danni interferenza alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che interferenze non si verificcheranno in una particolare INSTALLazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o teilevisiva, che possono essere determinate da speggendo e riaccendendo il prodotto, si incoraggia l'utente a provare a correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure.
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distance tra il prodotto e il ricevitore.
- Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il il ricevitatore è collegato.
Per assistenza, consultare il rivenditore o un technician radio/TV esperto.
Specliche tecniche
| Modello del prodotto | HT-C18 | |||
| Infrarossi | ||||
| Tipodi rilevatore | Piano fiscale infrarosso non raffreddato all'ossido di vanadio | |||
| Rapporto di risoluzione | 384x288 | |||
| Dimensione pixel | 12yym | |||
| Lunghezza fiscale | 35mm | |||
| Angolo di campo | 7,5°×5,7° | |||
| Banda di lavoro | 8~14yym | |||
| NET | ý 40mk a 25y, a F/1,0 | |||
| Frequenza dei fotogrammi | ý50Hz | |||
| Modalità di messa a fuoco | Manuale | |||
| Campo di rilevamento | ||||
| Carattere Veicolo 1,7mx0,5mx0,3m | 2361m | 3306 metri | 5100 metri | 7083m |
| 4,5m x 2,0m x 1,5m | 6250 metri | 8750 metri | 13500 metri | 18750m |
| Distanza di percezione | ||||
| Carattere 1,7 x 0,5 x 0,3 m | 590 metri | 826m | 1275 metri | 1771 m |
| Veicolo 4,5m x 2,0m x 1,5m | 1563m | 2188m 3375m | 4688 metri | |
| Display | ||||
| Tipodi schermo di visualizzazione | SEI | |||
| Rapporto di risoluzione | Dimensioni: 1440×1080 | |||
| Dimensioni dello scermo | 0,39 pollici | |||
| Zoom elettronico | 1x/2x/4x/8x | |||
| Regolazione diottrica | ±5SD | |||
| Tavolozza | Bianco caldo, Nero caldo, Fuoco caldo, Arcobaleno, Ferro rosso, colore freddo | |||
| Pista del punto caldo | Supportato | |||
| Immagine nell'immagine | Supportato | |||
| Lingua | Cinese amplificato, cinese tradizionale, inglese, Russo e tedesco | |||
| Magazzinaggio | ||||
| Capacità | EMMC 16G integrato (ilsystema occupa un po'di spazio e in realtà è 13,8G) | |||
| Fotografiaire | Supportato | |||
| registrazione | Supportato | |||
| Formato imagine/video | Formato | |||
| Interfaccia | ||||
| Interfaccia USB | Carica/esporta imagine e video | |||
| Energia | ||||
| Battería al litio ricaricabile staccabile | 1400mAh×2 (modello batteria 18350) | |||
| Indice technique generale | ||||
| Consumo energetico complessivo | ŷ1,8 W | |||
| Tempo di resistenzaŷ5 ore | ||||
| Temperatura di lavoro | -20 °C ~ +60 °C | |||
| Temperatura di conservazione | -30 °C ~ +70 °C | |||
| Impatto | ŷ1000G | |||
| Grado di protezione | ||||
| Dimensioni/peso | ||||
| Dimensioni del prodotto | Dimensioni: 198x57,5x64,3mm | |||
| Peso del prodotto | 580 g | |||
Introduzione alla struttura del prodotto

| y | Fotografia/ registrazione/su | y | Pseudo colore/immagine in imagine / tasting destro |
| y Menu/Chiudi interfaccia utente/Invio | y Regolazione diottrica | ||
| y Regolazione della lunghezza focale y Accensione/ritorno | |||
| y Interfaccia di tipo C | y Vano battery | ||
| y Luminosità/Punto caldo/ Tasto Traccia/Sinistra | y | Ingrandisci/Aggiorna/ Tasto Otturatore/Giù | |
Regolazione della lunghezza foscale: regola la messa a fuoco per renderere l'imagine più nitida. Tipo C interfaccia: utilizzata per la ricarica della batteria e per collegare il computer al dispositivo di visualizzazione Foto e file video. Vano batteria: due batterie al litio 18350 staccabili batterie.
Regolazione diottrica: adatta la tua vista.
Descrizione chiave
| Chiave/stato | Premere | Tieni premuto | |
| Energia chiave | Principale interfaccia | Pùò essere configurato come schermo spento o bloccato cornice di un'immaginetramite il menu. | Spegni lo spegnimento casella di richiesta da eseguire fermare. |
| Menu interfaccia | Ritorno | ||
| Foto chiave | Principale interfaccia | Fotografia | Avvia/interrompi registrazione registrazione |
| Menu interfaccia | Direzione verso l'alto | ||
| Luminosità chiave di ess | Principale interfaccia | Regolazione della luminosità | Tracciamento del punto caldo |
| Menu interfaccia | Direzione verso sinistra | ||
| Ingrandire in chiave | Principale interfaccia | Ingrandisci (1x/2x/4x/8x) | Aggiorna otturatore |
| Menu interfaccia | Direzione verso il basso | ||
| Pseudo colore chiave | Principale interfaccia | Pseudochiovio colore | Apri imagine nell'immagine /chiudi immagine nell'immagine |
| Menu interfaccia | Direzione verso destra | ||
| Menu chiave | Principale interfaccia | Entra nel menu | Apri visualizzazione UI/chiudi UI display |
| Menu interfaccia | Entrare | Ritorno | |

Introduzione all'icona dell'interfaccia principale
| y Luminosità dello schermöy Data/Ora | |||
| avanti y | y Pseudocolore | ||
| Registrazione y | y Scheda SD piena | ||
| Connessione USB y Nome | y Livello della batteria | ||
| pseudo colore y Contrasto | y Luminosità dell'immagine | ||
| imagine y Metodo di | y Modalità scena | ||
| correzione y Tracciamento | y Spegnimento automatico | ||
| punto caldo | |||
Zoom
Le icone verranno visualizzate nelle seguenti condizioni di registrazione. icona: tenere premuto il tasto di registrazione per la connessione USB video icona: quando i dati il cavo è collegato al computer; icona scheda SD piena: quando lo spazio di archivazione è meno di 100 M.
Descrizione del menu

Falsi colori: bianco caldo, nero caldo, fuoco caldo, arcobaleno, rosso ferro, colore freddo.
Zoom: Amplificazione elettronica 1X, 2X, 4X, 8XL Luminosità CD: Il display la luminosità può essere regolata su 1~10 livelli.
Luminosità dell'immagine: la luminosità dell'immagine a infrarossi cui ossere regolata su 1~10 livelli
Contrasto dell'immagine: il contrasto dell'immagine a infrarossi cui èsso regolato su livelli da 1 a 10.
Modalità scena: la scena dell'applicazione può essere impostata su standard, città o giungla.
Metodo di calibrazione: il metodo di correzione dell'immagine a infrarossi cui èsso impostato come manuale calibrazione, calibrazione automatica e calibrazione della scena.
Hot spot: il tracciamento del punto caldo delle immagini a infrarossi più essere attivato o disattivato.
PIP: la funzione imagine nell'immagine cui si sono in modità immagine a infrarossi.
IMU: visualizzazione dell'angolo di beccheggio e di rollio, attivabile o disattivabile.
Lingua: Imposta la lingua del dispositivo, incluso il cinese amplificato, cinese tradizione, inglse, Russo e tedesco.
Foto: Elenco Foto, visualizza Foto
Video: Elenco video, visualizza video.
Ora/Data: Imposta il fornato della data (anno, mese, giorno) e dell'ora (ora, minuto)
(12 ore, 24 ore) e fornato della data (anno/mese/giorno/mese/anno, mese/giorno/anno).
Correzione del punto errato: HT-C17 si riferisce alla correzione automatica del punto errato (funzionamento
secondo le richieste), HT-C18 e HT-C19 fare riferimento al manuale Correzione punto errato
(i tasti di navigazione sinistro, destro, su e giù regolano la posizione del cursore. Il menu
il tasto determina la rimozione dei puniti negativi e premere il tasto di accensione per tornare indietro)
Impostazioni: pressione breve del pulsante di accensione, interfaccia video, tempo di spegnimento automatico, durata della registrazione e posizione picture-in-picture.
Premere brevamente il pulsante di accensione: è possibile impostare l'alimentazione. Premere per spegnere il display o bloccare l'imagine.
Interfaccia video: imposta se visualizzare le informazioni UI durante la registrazione;
Tempo di spegnimento automatico: è possible impostare nessuno spegnimento, 5 minuti, 10 minuti, 20 minuti, 30 minuti.
Durata della registrazione: imposta la durata di ciascun file video, inclusi 5 minuti, 10
minuti, 20 minut e 30 minut;
Posizione dell'immagine nell'immagine: imposta la posizione dell'immagine nell'immagine al centro, che può essere impostata come in alto a destra, in basso a destra, in basso a sinistra e in alto a sinistra.
Informazioni sul dispositivo: visualità il modello del dispositivo, i pixel del rilevatore, il tipo di rilevatore, lo schermodimensioni, pixel dello schermo, capacità della batteria, versione hardware, versione firmware,versione dell'applicazione, spazio di archivazione, ecc., e inoltre esegue l'aggiornamento dell'applicazione, il ripristino e la configurazione dei parametri, ecc. del dispositivo.
Foto e video
Visualizza le Foto: Nelle fotodel menu, apri l'elenco delle fotoe premi il menu
tastopervisualizzarele foto.Quando svisualizzauna foto,premere il tasto luminosità per visualizzare la fotoprecidenteepremereil tastopseudo coloreper visualizzarela fotosuccessiva.
Eliminazione Foto: nell'elenco delle foto, premere il tasting della luminosità per visualizzare una richiesta eliminare le foto e premere il tasting menu per confirmare l'eliminazione.
Visualizza video: nel menu video, apri l'elenco video e premi il tastingo menu per guarda il video.
Elimina video: nell'élenco dei video, premi il tasting della luminosità per visualizzare un'eliminazione videoe e premere il tasting menu per confirmare l'eliminazione.
Introduzione alla tavolozza
La tavolozza dei colori cui quod estere utilizzata per modificare la visualizzazione dei colori pseudo dell'infrarosso
immagini sullo schermo di visualizzazione. Alcune palette sono più adatte per specifici
applicazioni e possono essere impostate in base alle esigenze.
La tavolozza è divisa in sei colori: bianco caldo, nero caldo, fuoco caldo, arcobaleno, rosso ferro e colore freddo.
Queste ravolozze funzionano meglio in condizioni di elevato contrasto termico, consentendo contrasto cromatico aggiuntivo tra temperature alte e basse
Scegli la giusta tavolozza di colori per visualizzare i dettagli dell'oggetto di destinazione. Per la tavolozza colori dell'arcobaleno, rosso ferro e colori freddi, la colorazione supera la visualizzazione colori, che sono molto adatti per un elevato contrasto termico, e vengono utilizzati per migliorare il contrasto di colore tra alta temperatura e bassa temperatura. Tuttavia,
il calore bianco e il calore nero forniscono un colore lineare uniforme. Le seguenti immagini sono presi dallo stesso oggetto, ma con tavolozze diverse selezionate:

White hot

Black hot

Fire hot

Rainbow

Iron red

Cold color
Ricarica della batteria e descrizione
Utilizzare la linea dati USB per caricare:
- Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile integrata.
- Quando il livello della batteria è basso, la parte superiore destra dello schermodisplay" "Si prega di caricare in tempotramite l'interfaccia USB TEPY-C.
- Dopo la carica completa staccare la linea USB
Utilizzare il supporto di ricarica per caricare:
- Svitare il coperchio della batteria ed estrarre le batterie
- Utilizzare il caricabatterie del produttore originale per caricare le batterie. Installare le batterie correttamente rispettomando la polarità indicata sul caricabatterie.
- Dopo che è completamente carica, scollegare l'alimentazione del caricabatterie e rimuovere le batterie.

Avviso: quando il prodotto rimane inutilizzato per lungo tempo, deve essere caricato almeno agli stre mesi per evitare la perdita irreversibile di capacité dovuta a una carica della batteria troppo bassa derivante alla sua stessa scarica se conservata troppo a lungo.
Installazione della batteria
(1) Ruotare la manopola del vano batteria in senso antiorario per aprire il vano batteria coperchio del vano.
(2) Installare la batteria rispetto rigosamente il polo positivo e negativo significazioni sulla batteria riportate sul coperchio del vano batteria.
(3) Chiudere il coperchio del vano batteria e ruotare la manopola del vano batteria in senso orario fino al bloccaggio.
Nota: 1. Non utilise la batteria il cui strato isolante è danneggiato;
- Se i poli positivo e negativo della batteria sono collegati in modo errato, il dispositivo non sare in grado di funzionare e ciò danneggerà la batteria.

MANUTENZIONE/Servizio
Si prega di utilizzato un panno umido o un sapone delicato per pulire l'involucro del dispositivo. Non utilizzato abrasivo, isopropanolo o solvente per la pulizia. La lente e lo schermo devono essere pulito con l'uso di detergenti per vetri ottici professionali. Nota bene
che: La mancanza di manutenzione può accomportare l'annullamento della garanzia. La garanzia di questo strumento sare nullo se la macchina è stata modificata o se si tenta di prenderla smontare la macchina o aprire la guarnizione di fabbrica della macchina perché la consenso di un rappresentante autorizzato del produttore.
Manutenzione delle lenti
Prevenire danni alla lente a infrarossi:
- Pulisci attentamente la lente a infrarossi. La lente è dotata di antiriflesso raffinatore rivestimento.
Non pulire con forza per evitare di danneggiare il rivestimento antiriflesso. tavolozza di colori selezionabile. - Utilizzare una soluzione detergente per la manutenzione delle lenti, come quella a base di alcol detergenti commerciali per lenti, alcol e un panno privo di pelucchi o un tovagliolo di carta.
Per rimuovere le particelle libero si possono utilizzare bombole di aria compressa.
Pulisci la lente:
E possible utilisezare il serbatoio di aria compressa o la pistola agli ioni di azoto secco (se applicabile) per
Soffiare via le particelle presenti sulla superficie della lente. Immergere il panno primo di pelucchi nell'alcool. Spremere l'alcool in excesso sul panno o applicare il panno primo di lanugine su un panno asciutto delicatamente.Pulisci la superficie della lente con movimenti circolari. Quindi gettala il panno. Se è necessario ripetere il passaggio precedente, utilizzato un panno nuovo per immergere nella soluzione detergente per pulire.
Disposizione

Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti
Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
contrassegnati con quello significolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere
smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Solo i tecnici qualificati sono autorizzati a effettuare la riparazione del Monoculare telescopoio per immagini termiche esterne.
Per la tua sicurezza, ti preghiamo di osservare tutte le note di sicurezza, le precauzioni e i dettagli contenti in questo manuale.
Garanzia
- La presente garanzia copre esclusivamente i reclami per danni dovuti a un difetto del prodotto. produzione
- Se viene presentata una richiesta di garanzia, la parte avente diritto alla copertura della garanzia delve presentare la prova d'acquisto, inclusa la data di acquisto.
- La soddisfazione dei clienti è sempre la motivazione della crescita del nostro marchio. Noi promettiamo di aiutarti a risolverve qualsiasi problema. Per favore facci sapere se hai bisogno di aiuto.
IL NOSTRO TEAM DI ASSISTENZA PROMETTE DI RISpondERE AL TUO MESSAGGIO ENTRO 24 ore.
Ambito di garanzia
- Garantiamo che i prodotti VEVOR sono realizzati in conformità con
Le procedure di gestione della qualità iso9001 e sono esenti da produzione difetti per il periodo di garanzia.
- La presente garanzia copre i difetti dei prodotti dovuti a difetti di fabbricazione entro 1 anno alla data di acquisto. Dop o l'ispezione da parte del rappresentante di vendita,
i prodotti difettosi saranno sostituiti o riparati con prodotti equivalenti gratuitamente.
- Qualsiasi richiesta di garanzia presentata durante il periodo di garanzia non estenderà il periodo complessivo di copertura della garanzia.
- Periodi di garanzia: Data di richiesta di garanzia
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Preston, Regno Unito

Azienda
Romeracker 9 Z2021, 76351
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Soporte的技术o y certificado de garantia electrònica www.vevor.com/support