HS-228 - Machine à glace Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS-228 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glace |
| Capacité de production | Jusqu'à 12 kg de glace par jour |
| Temps de cycle de production | Environ 8 à 15 minutes par cycle |
| Dimensions | 40 x 30 x 60 cm |
| Poids | Environ 20 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Type de glace produite | Glace en cubes |
| Utilisation | Idéale pour les bars, restaurants et événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier des composants internes et externes |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 1 an |
| Accessoires inclus | Cuillère à glace et réservoir d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS-228 Vevor
Questions des utilisateurs sur HS-228 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS-228 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS-228 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HS-228 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/supp
Manuel d'utilisation du mixeur commercial
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits.
« Économisez la moitié», « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représenté qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier soignement lorsque vous passez une commande chez nous si vous economisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Commercial Mixer
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairément notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez recku. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologico ou logicielle de notre produit.
| Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire Lisez attentivement le manuel d'instructions. | |
| Utilisation en interieur uniquement | |
| ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée à travers indique que le produit nécessite un tri sélectif collecte dans l'Union européen. Ceci s'applique au produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marqués en tant que tel ne peut pas été jeté avec les déchets menagers normaux, mais doivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques appareils électroniques |
INSTRUCTIONS
Produit en cours de fonctionnement de démarrage à long terme ou utilisation en présence de quelqu'un, comme un congé de longue durée ou un congé du personnel, débranchez-le, s'il vous plaît en
haut. • Il y a encore des parties de l'état de veille, en raison de l'isolation déterioration ou fuite d'électricité causée par un incendie.
Ne vaporisez pas d'huiles volatiles, de peintures ou d'insecticides sur les produits. • Peut provoquer des décharges électriques et des incendies.
Assurez-vous de débrancher la prise lorsque vous ne l'utilise pas pendant une longue période ou lorsque vous étés hors de la ville.
Certains d'entre eux sont encore sous tension en mode veille et peuvent provoquer un incendie accidents dus à une fissuration ou à une fuite de l'isolation. • Ne retirez
pas le cordon d'alimentation lorsque vous débranchez la prise. Retirez-le toujours la prise.
Assurez-vous de brancher le cordon d'alimentation avant utilisation.
Assurez-vous que la fiche est bien ajustée à la prise. Il ne doit y avoir aucun desserrage ou insertion incomplète.
Ne piétinez pas le cordon d'alimentation. • Les
dommages au cordon d'alimentation ou à la prise peuvent provoquer des fuites et des brûlures.
le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant ou
son bureau de service ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
Coupez l'alimentation lorsque vous etes absent ou lorsque vous dormez la nuit.
Le modeleutilitairepeutéviterlesaccidentsd'incendiecausésparlecablage
personnalisation et economie d'électricité.
Ne pas inhaler les produits ni lesmettre dans des substances combustibles!
Et ne doit pas etre utilise la ou la composition d'huile mecanique flotte. Cela peut
provoquer des fissures, des odeurs et des incendies.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides tels que les
salles de bain. - Peut entrainer une mauvaise isolation, provoquant uneuite ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou de fiches
endommages. · Cela peut provoquer un chocoléctrique, un court-circuit et un incendie.
N'utilisez pas de prises multiples pour cordons
d'alimentation. • Ne surchauffez pas et ne provoquez pas de risque d'incendie en utilisant des prises de rallonge o
partager des prises de courant avec d'autres apparéils électriques.
Ne débranche pas le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées. · Ne risquez pas de chocolélectrique en débranchant la prise avec les mains mouillées lorsque
l'alimentation électrique doit être débranchée. • Le contenu
de la tasse ne doit pas etre trop plein. Ne pas depasser les deux tiers de
la capacité de la tasse. - Veuillez
fermer le couvercle de la tasse lors de l'utilisation. Avant de
commencer, assurez-vous que la tasse est sur la base. • Elle est
completement fixée. · En raison de
la puissance elevée, veuilles tenir légèrement la tasse lorsque vous
commencer à l'utiliser.
Assurez-vous de couvir la tasse lorsque vous utilisez la barre d'agitation pendant que le moteur court.
- Que la tasse soit posée sur la table ou non. - N'utilisez pas votre
main pour aller chercher de la nourriture dans cette tasse car la lame est
tranchant et facile à couper.
- Pour verser les alimentes, retirez la tasse du cadre. - Veillez à toucher l'interrupteur avant et après le démarrage. - Les ustensiles ne peuvent pas être immergés dans l'eau.

Des précautions doivent être prises lors de la manipulation lames de coupe, en particulier lors du retrait des lames à partir de coupelles de confinement, vidage du confinement tasses et pendant le nettoyage.
LA SECURITE EST IMPORTANTE
N'oubliez pas de débrancher la prise lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne soulevez pas le couvercle de la tasse jusqu'à ce que le couteau mélangeur soit complètement arrêté.
pédrotant.
Assurez-vous de séparer le cadre de la tasse lors du nettoyage et assurez-vous pour débrancher la prise en premier.
Ne plongez pas le socle moteur dans l'eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle pendant nettoyage.
Maintenez une distance appropriée pour empêcher l'enfant de faire des mouvements inappropriés et causant un danger lorsque l'enfant n'est pas autorisé à être à proximité pendant la démarrer.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par un professionnel du service maintenance du constructeur ou service similaire afin d'éviter tout danger.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DOCUMENTATION TECHNIQUE
| Modèle | |||
| HS-228-US | HS-228-EU | ||
| Tension nominale | 120V~ | Tension nominale | 220-240V~ |
| Fréquence nominale | 60 Hz | Fréquence nominale | 50-60 Hz |
| Puisance nominale | 1400 W Puisance nominale | 1600 W | |
| 2200 W | Puisance maximalePuisance maximal | 2200 W | |
| 3,0 L | Capacité nominaleCapacité nominale | ||
| Vitesse de rotation | 26000 tr/min ±15% | Vitesse de rotation | 26000 tr/min ±15% |
NOM DU COMPOSANT PRINCIPAL

1 Steam cap
Cup cap
3 Mixing cup
4 Cup mat
Speed contrd knob
6 Start switch
Pulse switch
8 Base bottom
9 Rubberfeet
- L'appareil est destiné à être utilisé à des fins domestiques et similaires
des applications telles que:
- employés de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
fermes; - par les clients des hotels, motel et autres environnementés de type résidentiel;
- Environnements de type Bed & Breakfast. - Ne mettez pas
d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères, etc., dans la tasse. • Lors du nettoyage, ne nettoyez pas le couteau directement à la main. Si vous utilisez un produit de nettoyage outils, veuillez faire attention à la sécurité.
-Interrupteur de démarrage
L'interrupteur est prérégé sur « OFF » avant la livraison.
En etat de veille, tournez l'interrupteur sur la position « ON » et demarrez le produit.
En etat de fonctionnement, tournez l'interrupteur sur la position « OFF » pour arreter le produit.
- Interrupteur à impulsion
L'interrupteur est prérégèle sur « OFF » avant la livraison.
Tournez l'interrupteur sur la position « ON » pour faire fonctionner le produit à pleine vitesse. Si vous relâchez l'interrupteur, il revendra automatiquement à la position « OFF »
- Interrupteur basse/haute vitesse
Le commutateur est preréglé sur « Basse vitesse » avant la livraison.
Tournez l'interrupteur sur la position « Basse vitesse » pour faire fonctionner le produit à basse vitesse. Tournez l'interrupteur sur la position « Haute vitesse » pour faire fonctionner le produit à haute vitesse. vitesse
Mode d'emploi de la glace pilée. Utilisez environ 30 à 35 grames de glace
Placez la glace sèche dans un récipient sec et mélangez. Démarrez le processus de mélange en pulsation pendant 5 secondes, puis pause de 2 secondes et répétition de ce cycle. méthode qui donne le meilleur effet de glace pilée.
METHODES DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
- Débranche toujours l'appareil lors du nettoyage et de l'entretien. - Frottez
soigneusement le corps et le couvercle de la tasse avec une éponge ou un chiffon et séchez-les.
- Ne mettez pas vos mains dans la tasse pour la nettoyer. - Essuyez
l'arbre rotatif et la base du moteur avec un chiffon sec (n'oubliez pas!
ne pas rincer à l'eau).
Lorsqu'il n'est pas facile à essuyer, essuyez-le avec une lotion neutre, puis essuyez-le avec
- Utilizez un chiffon de nettoyage
ou une Brosse de nettoyage pour nettoyer facilement l'ensemble de tasses de melange
(pensez à ne pas immerger dans l'eau pour le nettoyage);
- Le produit est fabriqué à partir de matérielux de qualité alimentaire non toxiques, facies à nettoyer et assurer la sécurité alimentaire.
ANALYSE DES DÉFAUTS
| Faute Phénomène | Analyse des causes | Méthodes d'exclusion |
| Le voyant lumineux est pas sur | 1. Le cordon d'alimentation n'est pas branché. 2.La coupelle d'agitation et le moteur principal n'est pas assemblé correctement. | 1.Vérifiez le cordon d'alimentation pour assurez-vous qu'il est branché. 2. Assurez-vous que le mélange la tasse et la machine principale sont installé correctement. |
| Voyant lumineux sur le produit Inopérant | 1. Longues heures de travail, surchauffe du moteur protection. 2. La machine elle-même est en panne. | 1. Attende une heures avant de réutiliser ou vérifier si le protecteur au bas de la machine se trouve déconnecté. Si c'est le cas, appuyez sur la touche bouton protecteur pour restaurer le machine à travailler. 2.S fin du service après-ventDépartement. |
Note:
Ci-dessus se trouvent les méthodes courantes d'analyse et de dépannage. Pour d'autres problèmes, veuillez contacter notre service client ou vous rendre directement à notre point de réparation désigné pour la réparation. Ne démonze pas et ne réparez pas vous-même.
SCHEMA DE CIRCUIT

VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
la capacité de la taza. • Cierre