Vevor HS-228 - Machine à glace

HS-228 - Machine à glace Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS-228 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HS-228 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à glace
Capacité de production Jusqu'à 12 kg de glace par jour
Temps de cycle de production Environ 8 à 15 minutes par cycle
Dimensions 40 x 30 x 60 cm
Poids Environ 20 kg
Alimentation 220-240 V, 50 Hz
Type de glace produite Glace en cubes
Utilisation Idéale pour les bars, restaurants et événements
Maintenance Nettoyage régulier des composants internes et externes
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe
Garantie 1 an
Accessoires inclus Cuillère à glace et réservoir d'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - HS-228 Vevor

Comment démarrer la machine à glace Vevor HS-228 ?
Pour démarrer la machine, remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Sélectionnez la taille de la glace souhaitée et attendez que le processus commence.
Que faire si la machine ne produit pas de glace ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est rempli et que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le mode de production de glace est sélectionné.
La glace est trop petite ou trop grande, comment ajuster cela ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la taille de la glace. Vous pouvez choisir entre des tailles petites, moyennes et grandes selon votre préférence.
Comment nettoyer la machine à glace Vevor HS-228 ?
Débranchez l'appareil, videz le réservoir d'eau et utilisez un chiffon humide et du savon doux pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre pour éliminer les résidus. Rincez bien et laissez sécher.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans la machine ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau propre et potable. L'eau filtrée ou distillée peut également être utilisée pour obtenir une glace plus claire.
Que faire si la machine fait un bruit anormal ?
Vérifiez que la machine est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, vérifiez les composants internes pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacles ou de pièces desserrées.
La machine émet un code d'erreur, que cela signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème avec le réservoir d'eau, une surchauffe ou un autre dysfonctionnement.
Combien de temps faut-il pour produire de la glace ?
Le temps de production de glace varie en fonction de la taille sélectionnée, mais cela prend généralement entre 6 et 15 minutes pour chaque cycle.
Puis-je utiliser cette machine à glace à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la machine à glace à l'intérieur dans un endroit bien ventilé. Évitez les environnements humides et exposés aux intempéries.
La machine à glace Vevor HS-228 consomme-t-elle beaucoup d'énergie ?
La consommation d'énergie dépend des cycles de production, mais en général, la machine est conçue pour être économe en énergie par rapport aux autres appareils similaires.

Questions des utilisateurs sur HS-228 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS-228 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS-228 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HS-228 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/supp

Manuel d'utilisation du mixeur commercial

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits.

« Économisez la moitié», « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représenté qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier soignement lorsque vous passez une commande chez nous si vous economisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Commercial Mixer

à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairément notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez recku. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologico ou logicielle de notre produit.

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire Lisez attentivement le manuel d'instructions.
Utilisation en interieur uniquement
ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée à travers indique que le produit nécessite un tri sélectif collecte dans l'Union européen. Ceci s'applique au produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marqués en tant que tel ne peut pas été jeté avec les déchets menagers normaux, mais doivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques appareils électroniques

INSTRUCTIONS

Produit en cours de fonctionnement de démarrage à long terme ou utilisation en présence de quelqu'un, comme un congé de longue durée ou un congé du personnel, débranchez-le, s'il vous plaît en

haut. • Il y a encore des parties de l'état de veille, en raison de l'isolation déterioration ou fuite d'électricité causée par un incendie.

Ne vaporisez pas d'huiles volatiles, de peintures ou d'insecticides sur les produits. • Peut provoquer des décharges électriques et des incendies.

Assurez-vous de débrancher la prise lorsque vous ne l'utilise pas pendant une longue période ou lorsque vous étés hors de la ville.

Certains d'entre eux sont encore sous tension en mode veille et peuvent provoquer un incendie accidents dus à une fissuration ou à une fuite de l'isolation. • Ne retirez

pas le cordon d'alimentation lorsque vous débranchez la prise. Retirez-le toujours la prise.

Assurez-vous de brancher le cordon d'alimentation avant utilisation.

Assurez-vous que la fiche est bien ajustée à la prise. Il ne doit y avoir aucun desserrage ou insertion incomplète.

Ne piétinez pas le cordon d'alimentation. • Les

dommages au cordon d'alimentation ou à la prise peuvent provoquer des fuites et des brûlures.

le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant ou

son bureau de service ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.

Coupez l'alimentation lorsque vous etes absent ou lorsque vous dormez la nuit.

Le modeleutilitairepeutéviterlesaccidentsd'incendiecausésparlecablage

personnalisation et economie d'électricité.

Ne pas inhaler les produits ni lesmettre dans des substances combustibles!

Et ne doit pas etre utilise la ou la composition d'huile mecanique flotte. Cela peut

provoquer des fissures, des odeurs et des incendies.

N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides tels que les

salles de bain. - Peut entrainer une mauvaise isolation, provoquant uneuite ou un dysfonctionnement.

N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou de fiches

endommages. · Cela peut provoquer un chocoléctrique, un court-circuit et un incendie.

N'utilisez pas de prises multiples pour cordons

d'alimentation. • Ne surchauffez pas et ne provoquez pas de risque d'incendie en utilisant des prises de rallonge o

partager des prises de courant avec d'autres apparéils électriques.

Ne débranche pas le cordon d'alimentation avec les mains

mouillées. · Ne risquez pas de chocolélectrique en débranchant la prise avec les mains mouillées lorsque

l'alimentation électrique doit être débranchée. • Le contenu

de la tasse ne doit pas etre trop plein. Ne pas depasser les deux tiers de

la capacité de la tasse. - Veuillez

fermer le couvercle de la tasse lors de l'utilisation. Avant de

commencer, assurez-vous que la tasse est sur la base. • Elle est

completement fixée. · En raison de

la puissance elevée, veuilles tenir légèrement la tasse lorsque vous

commencer à l'utiliser.

Assurez-vous de couvir la tasse lorsque vous utilisez la barre d'agitation pendant que le moteur court.

  • Que la tasse soit posée sur la table ou non. - N'utilisez pas votre

main pour aller chercher de la nourriture dans cette tasse car la lame est

tranchant et facile à couper.

  • Pour verser les alimentes, retirez la tasse du cadre. - Veillez à toucher l'interrupteur avant et après le démarrage. - Les ustensiles ne peuvent pas être immergés dans l'eau.

Vevor HS-228 - INSTRUCTIONS - 1

Des précautions doivent être prises lors de la manipulation lames de coupe, en particulier lors du retrait des lames à partir de coupelles de confinement, vidage du confinement tasses et pendant le nettoyage.

LA SECURITE EST IMPORTANTE

N'oubliez pas de débrancher la prise lorsque vous ne l'utilisez pas.

Ne soulevez pas le couvercle de la tasse jusqu'à ce que le couteau mélangeur soit complètement arrêté.

pédrotant.

Assurez-vous de séparer le cadre de la tasse lors du nettoyage et assurez-vous pour débrancher la prise en premier.

Ne plongez pas le socle moteur dans l'eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle pendant nettoyage.

Maintenez une distance appropriée pour empêcher l'enfant de faire des mouvements inappropriés et causant un danger lorsque l'enfant n'est pas autorisé à être à proximité pendant la démarrer.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par un professionnel du service maintenance du constructeur ou service similaire afin d'éviter tout danger.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DOCUMENTATION TECHNIQUE

Modèle
HS-228-USHS-228-EU
Tension nominale120V~Tension nominale220-240V~
Fréquence nominale60 HzFréquence nominale50-60 Hz
Puisance nominale1400 W Puisance nominale1600 W
2200 WPuisance maximalePuisance maximal2200 W
3,0 LCapacité nominaleCapacité nominale
Vitesse de rotation26000 tr/min ±15%Vitesse de rotation26000 tr/min ±15%

NOM DU COMPOSANT PRINCIPAL

Vevor HS-228 - NOM DU COMPOSANT PRINCIPAL - 1

1 Steam cap

Cup cap

3 Mixing cup

4 Cup mat

Speed contrd knob

6 Start switch

Pulse switch

8 Base bottom

9 Rubberfeet

  • L'appareil est destiné à être utilisé à des fins domestiques et similaires

des applications telles que:

  • employés de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
    fermes;
  • par les clients des hotels, motel et autres environnementés de type résidentiel;
  • Environnements de type Bed & Breakfast. - Ne mettez pas

d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères, etc., dans la tasse. • Lors du nettoyage, ne nettoyez pas le couteau directement à la main. Si vous utilisez un produit de nettoyage outils, veuillez faire attention à la sécurité.

-Interrupteur de démarrage

L'interrupteur est prérégé sur « OFF » avant la livraison.

En etat de veille, tournez l'interrupteur sur la position « ON » et demarrez le produit.

En etat de fonctionnement, tournez l'interrupteur sur la position « OFF » pour arreter le produit.

  • Interrupteur à impulsion

L'interrupteur est prérégèle sur « OFF » avant la livraison.

Tournez l'interrupteur sur la position « ON » pour faire fonctionner le produit à pleine vitesse. Si vous relâchez l'interrupteur, il revendra automatiquement à la position « OFF »

  • Interrupteur basse/haute vitesse

Le commutateur est preréglé sur « Basse vitesse » avant la livraison.

Tournez l'interrupteur sur la position « Basse vitesse » pour faire fonctionner le produit à basse vitesse. Tournez l'interrupteur sur la position « Haute vitesse » pour faire fonctionner le produit à haute vitesse. vitesse

Mode d'emploi de la glace pilée. Utilisez environ 30 à 35 grames de glace

Placez la glace sèche dans un récipient sec et mélangez. Démarrez le processus de mélange en pulsation pendant 5 secondes, puis pause de 2 secondes et répétition de ce cycle. méthode qui donne le meilleur effet de glace pilée.

METHODES DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN

  • Débranche toujours l'appareil lors du nettoyage et de l'entretien. - Frottez

soigneusement le corps et le couvercle de la tasse avec une éponge ou un chiffon et séchez-les.

  • Ne mettez pas vos mains dans la tasse pour la nettoyer. - Essuyez

l'arbre rotatif et la base du moteur avec un chiffon sec (n'oubliez pas!

ne pas rincer à l'eau).

Lorsqu'il n'est pas facile à essuyer, essuyez-le avec une lotion neutre, puis essuyez-le avec

  • Utilizez un chiffon de nettoyage

ou une Brosse de nettoyage pour nettoyer facilement l'ensemble de tasses de melange

(pensez à ne pas immerger dans l'eau pour le nettoyage);

  • Le produit est fabriqué à partir de matérielux de qualité alimentaire non toxiques, facies à nettoyer et assurer la sécurité alimentaire.

ANALYSE DES DÉFAUTS

Faute PhénomèneAnalyse des causesMéthodes d'exclusion
Le voyant lumineux est pas sur1. Le cordon d'alimentation n'est pas branché. 2.La coupelle d'agitation et le moteur principal n'est pas assemblé correctement.1.Vérifiez le cordon d'alimentation pour assurez-vous qu'il est branché. 2. Assurez-vous que le mélange la tasse et la machine principale sont installé correctement.
Voyant lumineux sur le produit Inopérant1. Longues heures de travail, surchauffe du moteur protection. 2. La machine elle-même est en panne.1. Attende une heures avant de réutiliser ou vérifier si le protecteur au bas de la machine se trouve déconnecté. Si c'est le cas, appuyez sur la touche bouton protecteur pour restaurer le machine à travailler. 2.S fin du service après-ventDépartement.

Note:

Ci-dessus se trouvent les méthodes courantes d'analyse et de dépannage. Pour d'autres problèmes, veuillez contacter notre service client ou vous rendre directement à notre point de réparation désigné pour la réparation. Ne démonze pas et ne réparez pas vous-même.

SCHEMA DE CIRCUIT

Vevor HS-228 - SCHEMA DE CIRCUIT - 1

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

la capacité de la taza. • Cierre

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HS-228

Catégorie : Machine à glace