Vevor FF-920 - Récipient de stockage de carburant

FF-920 - Récipient de stockage de carburant Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FF-920 Vevor au format PDF.

📄 107 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor FF-920 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - FF-920 Vevor

Comment assembler le Vevor FF-920 ?
Pour assembler le Vevor FF-920, commencez par déballer toutes les pièces et vérifiez qu'il ne manque rien. Consultez le manuel d'instructions fourni pour suivre les étapes d'assemblage dans l'ordre recommandé.
Comment régler la température sur le Vevor FF-920 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de commande situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton de température et sélectionnez la valeur souhaitée à l'aide des boutons '+' et '-'.
Le Vevor FF-920 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Éteignez l'appareil et vérifiez qu'aucune pièce n'est desserrée. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment nettoyer le Vevor FF-920 ?
Pour nettoyer le Vevor FF-920, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la garantie du Vevor FF-920 ?
Le Vevor FF-920 est généralement garanti pour une durée de 1 an à partir de la date d'achat. Vérifiez les détails exacts de la garantie dans le manuel ou auprès du revendeur.
Que faire si le Vevor FF-920 ne s'allume pas ?
Si le Vevor FF-920 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si tout est en ordre mais que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Est-ce que le Vevor FF-920 consomme beaucoup d'énergie ?
La consommation d'énergie du Vevor FF-920 dépend de son utilisation. En général, il est conçu pour être économe en énergie. Consultez les spécifications techniques pour plus de détails sur la consommation.
Peut-on utiliser des accessoires non fournis avec le Vevor FF-920 ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires fournis ou spécifiquement conçus pour le Vevor FF-920 afin d'éviter d'endommager l'appareil ou de compromettre sa sécurité.

Questions des utilisateurs sur FF-920 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récipient de stockage de carburant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FF-920 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FF-920 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI FF-920 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique

REMARQUE : l'effet de hauteur du produit sur l'image est donné à indicatif uniquement, veuillez vous référer à votre achat.

Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégrale du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.

WARNING

  1. Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION avant d'utiliser l'appareil.

  2. Le non-respect des règles de sécurité et des autres précautions de sécurité de base peut entraîner des blessures graves.

GENERAL SAFETY RULES

Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent to être respectées, notamment les suivantes :

- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y co les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentale réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurit

• N'utilisez pas ce produit à d' autres fins que celles prévues.

- Portez un équipement de protection approprié lors de l'installation ou de l'utilisation de ce produit.

- Assurez-vous que tous les raccords et connexions filetées sont serré et étanches avant de commencer l'utilisation.

UN DANGER!

Les carburants sont extrêmement inflammables. Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles et des flammes nues.

- N'utilisez pas d'appareils électroniques ou de communication mobile tels que des téléphones portables lors du pompage de liquides inflammables.

- Fixez le fil de terre et reliez les récipients dans lesquels le liquide pompé. Reliez tous les récipients à une terre connue afin de dis l'électricité statique avant de pomper des liquides.

  • de carburant peuvent exploser. Nocif, voire mortel, en cas d'ingestie Éviter de respirer les vapeurs de carburant.
  • Ne fumez pas à proximité ou pendant l'utilisation du réservoir de carburant.
  • Ce produit est destiné uniquement au transfert de carburant et n'est pas destiné à être utilisé pour transporter du carburant dans un véhicule ou une remorque.
  • Ne pas modifier ce produit.

AVERTISSEMENT ! ATTENTION !

  • N'utilisez pas ce produit pour le stockage de carburant à propulsion.
  • Utilisez un bac pour un seul type de carburant afin d'éviter d'éventuels dommages.
  • Surveillez le débit et le niveau de remplissage pour éviter les débordements et les déversements.
  • Videz toujours la pompe et le tuyau après utilisation du bac. Soulevez le tuyau et tournez la poignée dans le sens inverse pour vider tout le liquide restant dans le bac.
  • Attention lors du remplissage du caddy par le tube de remplissage. Surveillez attentivement pour éviter les débordement
    éversements.

Vevor FF-920 - AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! - 1

N'utilisez jamais le réservoir de carburant à proximité de flamr nues ou de sources de chaleur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

MODEL AND PARAMETERS

ModèleFF-920
Capacité20 gallons
Type de carburantEssence, Diesel
PompeMain
Débit max.15 L (4 GPM)/100 tr/min
TuyauΦ19 (diamètre intérieur) x L300 cm
Roue8" (arrière)
MatérielAcier
CouleurRouge

STRUCTURE DIAGRAM

Vevor FF-920 - STRUCTURE DIAGRAM - 1

  1. Poignée 2. Tuyau 3. Pompe 4. Jauge d'huile 5. Bouchon d'arrivée carburant
  2. Réservoir de carburant 7. Pied de support 8. Roue fixe

COMPONENTS

Non.ImageNom etNon.ImageNom et quantité
1Vevor FF-920 - COMPONENTS - 1Réservoir de carburant (x1)11Vevor FF-920 - COMPONENTS - 2Ruban adhésif brut (x1)
2Vevor FF-920 - COMPONENTS - 3Poignée (x1)12Vevor FF-920 - COMPONENTS - 4Tuyau Pince (x2)
3Vevor FF-920 - COMPONENTS - 5Roue (x2)13Arbre de roue (x1)
4Vevor FF-920 - COMPONENTS - 6Tuyau d'huile (x1)14Vevor FF-920 - COMPONENTS - 7Écrou de fixation de jauge d'huile (x1)
5Vevor FF-920 - COMPONENTS - 8Tuyau de sortie (x1)15Vevor FF-920 - COMPONENTS - 9Jauge d'huile
6Vevor FF-920 - COMPONENTS - 10Pompe à huile (avec poignée et fil de terre (x1)16Vevor FF-920 - COMPONENTS - 11Raccord de tuyau (x1)
7Vevor FF-920 - COMPONENTS - 12Pied de suppor (x2)17Vevor FF-920 - COMPONENTS - 13Joint plat ( x4
8Vevor FF-920 - COMPONENTS - 14Écrou M8 (x10)18Vevor FF-920 - COMPONENTS - 15Écrou borgne M12 (x2)
9Vevor FF-920 - COMPONENTS - 16Boulon M8*16 (x2)19/Manuel d'utilisation (x1)
10Vevor FF-920 - COMPONENTS - 17Boulon M8*40 (x2)

ASSEMBLY

Étape 1 : Installez les roues fixes. Vissez les axes de roue (1 et 3 réservoir de carburant. Assurez -vous que les dimensions des deux extrémités (L1 et L2) sont identiques.

Fixez l'arbre de roue avec les boulons (9) .

Mettre tour à tour le joint (17) + la roue (3) + le joint (17) + l'écro bloquer le tout.

Vevor FF-920 - ASSEMBLY - 1

Étape 2 : Installez le pied de support avant (7) et vissez les écrous

Vevor FF-920 - ASSEMBLY - 2

Étape 3 : Fixez la poignée de la pompe à la pompe à huile. Installez le tuyau de sortie (5) à une extrémité du tuyau d'huile et verrouillez-le avec un collier de serrage (12).

Vevor FF-920 - ASSEMBLY - 3

Étape 4 : Enroulez au moins 5 cercles de ruban adhésif brut sur la puis vissez la pompe (6) sur la sortie.

Vevor FF-920 - ASSEMBLY - 4

REMARQUE : si la position de la poignée n'est pas celle souh

essayez d'augmenter le nombre de tours d'enroulement du ruban adhésif étanche.

Étape 5 : Verrouillez la jauge d'huile (15) sur la pompe avec la fixa la jauge d'huile (14).

Vevor FF-920 - ASSEMBLY - 5

text_image 15 14

Étape 6 : Insérez la poignée (2) dans le réservoir à la position app et verrouillez-la avec des boulons M8*40 (10) et des écrous M8 (8).

Vevor FF-920 - ASSEMBLY - 6

text_image 2 10 + 8

Étape 7 : Enroulez au moins 5 cercles de ruban adhésif brut sur le

du tuyau (15) et vissez-le à la sortie de la pompe ; puis fixez le tu d'huile (4) au raccord de tuyau (16) et verrouillez-le avec un collier d serrage (12).

Vevor FF-920 - ASSEMBLY - 7

Étape 8. Le produit est assemblé et prêt à l'emploi.

Vevor FF-920 - ASSEMBLY - 8

  1. Connectez la pince du fil de terre à une bonne borne de terre assurez la sécurité de l'utilisateur.
  2. Versez l'huile dans le boîtier par l'orifice d'admission. Lors de la première utilisation, purgez l'air en observant la graduation .
  3. Veuillez ne pas ajouter d'huile au -delà de la capacité. Lorsque l'aiguille rouge atteint la limite maximale, n'ajoutez plus d'huile.
  4. Veuillez nettoyer régulièrement la mesure et le filtre.
  5. Cette machine est compatible avec l'essence et le diesel. Elle ne convient pas à l'eau ni aux solvants corrosifs .
  6. Utilisez la machine en position horizontale, ne l'inclinez pas ;
  7. Tenir à l'écart du feu.
  8. Pour différents types d'huile, il est recommandé de nettoyer le réservoir avant de stocker un autre type d'huile.
  9. Si ce produit n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de le nettoyer et de le stocker dans un environnement sec.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTV NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : FF-920

Catégorie : Récipient de stockage de carburant