FF-920 - Kraftstofflagerbehälter Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FF-920 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu FF-920 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kraftstofflagerbehälter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FF-920 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FF-920 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG FF-920 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
HINWEIS: Der Produkthöheneffekt auf dem Bild dient nur als Referenz Bitte beziehen Sie sich auf Ihren Kauf.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfält durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich d Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte h Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- od Software-Updates informieren.
WARNING
-
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle MONTAGE- UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN sorgfältig durch und stellen Sie sicher dass Sie sie verstanden haben .
-
Die Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln und anderer grundlegender Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen.
GENERAL SAFETY RULES
Bei der Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, darunter die folgenden:
- für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Produkts eingewiesen.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere als die vorgesehener Zwecke.
- Tragen Sie bei der Installation oder Verwendung dieses Produkts geeignete Schutzausrüstung.
• vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Armaturen und Gewindeverbindungen festgezogen sind und keine Lecks aufweisen.
EINE GEFAHR!
Kraftstoffe sind hochentzündlich. Von Hitze, Funken und offenem Feuer fernhalten.
- Verwenden Sie beim Pumpen brennbarer Flüssigkeiten keine elektronischen Geräte oder mobile Kommunikationsgeräte wie Mobiltelefone.
- Bringen Sie ein Erdungskabel an und verbinden Sie die Behälter, au denen bzw. in die gepumpt wird . Erden Sie alle Behälter an eine bekannten Erdungsquelle, um statische Elektrizität abzuleiten, bevor Sie Flüssigkeiten pumpen.
- Kraftstoffdämpfe können explodieren. Gesundheitsschädlich oder tödlich beim Verschlucken. Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden.
- Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffbehälters oder während der Verwendung.
- Dieses Produkt ist nur für die Kraftstoffübertragung vorgesehen und nicht für den Transport von Kraftstoff in Fahrzeugen oder Anhänger
- Nehmen Sie an diesem Produkt keine Änderungen vor.
EINE WARNUNG! VORSICHT! ACHTUNG!
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht zur längerfristigen Lagerung von Kraftstoff.
- verwenden Sie einen Caddy nur für eine Kraftstoffart.
- Überwachen Sie Durchflussrate und Füllstand, um Überläufe und Verschütten zu verhindern.
- Entleeren Sie nach Gebrauch des Behälters immer die Pumpe und den Schlauch. Heben Sie den Schlauch an und drehen den Griff in die entgegengesetzte Richtung, um die restliche Flüssigkeit zurück in den Behälter zu entleeren.
• Vorsicht beim Befüllen des Behälters durch das Füllrohr.
Beobachten Sie genau, um ein Überlaufen oder Verschütten zu

ern.
Verwenden Sie den Brennstoffbehälter niemals in der Nähe vo offenem Feuer oder Wärmequellen.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
MODEL AND PARAMETERS
| Modell | FF-920 |
| Kapazität | 20 Gallonen |
©
- Griff 2. Schlauch 3. Pumpe 4. Ölstandsanzeige 5.
Kraftstoffeinlasskappe
- Kraftstofftank 7. Stützfuß 8. Festes Rad
COMPONENTS
| NEI | Bild | Name und | NEI | Bild | Name und Menge |
| 1 | ![]() | Kraftstofftank (x1) | 11 | ![]() | Rohband (x1) |
| 2 | ![]() | Griff (x1) | 12 | ![]() | Schlauch Klemme (x2) |
| 3 | ![]() | Rad (x2) | 13 | Radwelle (x1) | |
| 4 | ![]() | Ölschlauch (x1) | 14 | ![]() | Ölstandsanzeige-Befestigung smutter (x1) |
| 5 | ![]() | Auslassrohr (x1) | 15 | ![]() | Ölstandsanzeige (x1) |
| 6 | ![]() | Ölpumpe (mit Griff und Erdungske) | 16 | ![]() | Schlauchanschluss (x1) |
| 7 | ![]() | Stützfuß (x2) | 17 | ![]() | Flache Dichtung ( x4 ) |
| 8 | ![]() | Mutter M8 | 18 | ![]() | Hutmutter M12 (x2) |
| 9 | ![]() | Schraube M8*16 (x2) | 19 | / | Benutzerhandbuch (x1) |
| 10 | ![]() | Schraube M8*40 (x2) |
ASSEMBLY
Schritt 1: Montieren Sie die Festräder. Schrauben Sie die Radwellen in den Kraftstofftank und achten Sie darauf, dass die Abmessungen b Enden (L1 und L2) gleich sind.
Befestigen Sie die Radwelle mit den Schrauben (9) .
Dichtung (17) + Rad (3) + Dichtung (17) + Mutter (18) nacheinander auflegen und festziehen.

Schritt 2: Installieren Sie den vorderen Stützfuß (7) und schrauben S Muttern (8) fest.

Schritt 3: Befestigen Sie den Pumpengriff an der Ölpumpe. Montieren Sie das Auslassrohr (5) an einem Ende des Ölschlauchs ur befestigen Sie es mit einer Schlauchschelle (12).

Schritt 4: Wickeln Sie mindestens 5 Kreise Klebeband um den Auslass und schrauben Sie dann die Pumpe (6) auf den Auslass.

HINWEIS: Wenn sich der Griff nicht an der gewünschten Stelle befindet, versuchen Sie, die Anzahl der Wicklungen des wasserdichten Klebebands zu erhöhen.
Schritt 5: Befestigen Sie die Ölstandsanzeige (15) mit der Ölstandsanzeigebefestigung (14) an der Pumpe.

text_image
15 14Schritt 6: Den Griff (2) an der entsprechenden Stelle in den Tank einsetzen und mit Schrauben M8*40 (10) und Muttern M8 (8) befestig

text_image
2 10 + 8Schritt 7: Wickeln Sie mindestens 5 Kreise Klebeband um den Schlauchanschluss (15) und schrauben Sie ihn an den Pumpenauslass. Anschließend den Ölschlauch (4) an der Schlauchverschraubung (16) befestigen und mit einer Schlauchschelle (12) fixieren.

Schritt 8. Das Produkt ist zusammengebaut und einsatzbereit.

- Schließen Sie den Erdungskabelschneider an eine gute Erdungsklemme an und sorgen Sie für die Sicherheit des Benutzers.
- Füllen Sie das Öl durch die Ölöffnung in den Behälter. Entfernen vor dem ersten Gebrauch die Luft und achten Sie dabei auf die Maßangaben.
- Bitte füllen Sie kein Öl mehr nach, als die Kapazität zulässt. Wrote Zeiger die Obergrenze erreicht, füllen Sie kein weiteres Öl nach
- Bitte reinigen Sie das Messgefäß und den Filter regelmäßig.
- Diese Maschine ist für Benzin und Diesel geeignet. Sie ist jedoch für Wasser oder andere ätzende Lösungsmittel geeignet.
- Betreiben Sie die Maschine in horizontaler Position, neigen Sie sie nicht;
- Von Feuer fernhalten.
- Bei unterschiedlichen Ölsorten empfiehlt es sich, den Tank vor de Einlagerung einer anderen Ölsorte zu reinigen.
- Wenn dieses Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, wird empfohlen, es zu reinigen und in einer kühlen und trockenen Umgebung aufzubewahren.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VEVOR
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
VEVOR
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

















