BSG300 - Batterie portable SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSG300 SCHEPPACH au format PDF.
| Marque | Scheppach |
| Modèle | BSG300 |
| Type de produit | Batterie portable (centrale électrique) |
| Dimensions (L x P x H) | 275 x 150,5 x 210 mm |
| Poids | 4,2 kg |
| Capacité batterie | 307 Wh |
| Tension batterie | 14,8 V |
| Type de batterie | Lithium-ion (INR18650) |
| Puissance de sortie CA | 300 W nominale / 400 W crête |
| Tension de sortie CA | 230 V ~ 50 Hz |
| Sortie CC | 12 V, 10 A max |
| Sortie USB 2.0 | 5 V, 2,4 A |
| Sortie USB-C | 5/9/12/15/20 V, 3 A (PD 60 W) |
| Entrée de charge | 17,5 V CC, 4,8 A |
| Temps de charge (secteur) | Environ 5 à 7 heures |
| Temps de charge (solaire) | Environ 5 heures (ensoleillement maximal) |
| Température d'utilisation | 0 °C à 40 °C |
| Indice de protection | IP20 |
| Écran | LCD avec état de charge et puissance |
| Éclairage LED | Oui (semi, plein, SOS) |
| Fonctions de protection | Surchauffe, surtension, court-circuit, sous-tension, surcharge |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon sec; aucune maintenance interne |
| Sécurité | Lire la notice, ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement les accessoires d'origine |
| Pièces détachées | Batterie (pièce d'usure) |
| Conformité | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSG300 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur BSG300 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSG300 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSG300 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI BSG300 SCHEPPACH
Explication des symboles sur l'appareil
L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d'éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, lire le mode d'emploi |
![]() | Avertissement contre le rayonnement UV |
![]() | Ne pas utiliser l'appareil en présence d'humidité ! Protéger de l'humidité ! |
![]() | Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en rapport avec votre sécurité |
Table des matières: Page:
- Introduction......37
- Description de l'appareil....38
- Fournitures 38
- Utilisation conforme....39
- Consignes de sécurité....39
- Caractéristiques techniques....42
- Déballage 43
- Avant la mise en service 44
- Mise en service 45
- Chargement....46
- Nettoyage 47
- Transport 47
- Stockage 47
- Maintenance.... 48
- Élimination et recyclage 48
- Dépannage....49
1. Introduction
Fabricant :
scheppach
Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte,
- Inobservation de la notice d'utilisation
- Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
- Montage et remplacement de pièces de rechange non originales
• utilisation non conforme
- Défaillances de l'installation électrique en cas d'inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113
Attention :
Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service. La présente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d'en exploiter les possibilités d'emploi conforme.
La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement et économiquement avec l'appareil et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil.
Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'appareil en vigueur dans votre pays.
Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'appareil. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement.
Seules des personnes formées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l'appareil. Respecter la limite d'âge minimum requis.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
2. Description de l'appareil
- Poignée de transport
- Interrupteur On/Off DEL
- LED
- Touche CC
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Touche CA
- USB - Type C
- USB 2.0
- 12 VCC
- Prise de courant 230 V
- Raccord de chargement
Écran LCD (fig. 3)
a. État de chargement de la pile
b. État de chargement de la pile en %
c. Affichage des erreurs
d. CA - ON
e. CC-12 V - ON
f. Capacité de charge en entrée
g. Refroidissement - ON
h. USB - ON
i. USB-C - ON
j. CA - Puissance de sortie
3. Fournitures
A. Centrale électrique
B. Notice d'utilisation
C. Câble de chargement
4. Utilisation conforme
La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi. Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.
En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible.
Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.
Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.
L'appareil est destiné à charger des batteries ou à faire fonctionner des appareils électroniques ne dépassant pas une puissance maximale de 300 W.
La machine ne doit être utilisée qu'avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant. Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
5. Consignes de sécurité
⚠️ DANGER
Danger mortel critique ou risque de blessures mortelles en cas d'inobservation de cette notice.
⚠ AVERTISSEMENT
Danger mortel ou risque de blessures graves en cas d'inobservation de cette notice.
⚠ REMARQUE
Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité générales
⚠️ Danger
- Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas les appareils au risque d'entraîner des électrocutions, ou de générer de la chaleur, un incendie et d'autres risques.
- Ne placez pas le produit à proximité d'un foyer ou ne l'exposez pas au feu ou à la chaleur, car cela risquerait de provoquer un incendie, des brûlures et d'autres risques.
- Ce produit ne peut pas être chargé ou utilisé en présence de rosée, dans des bains publics, sous la pluie et dans d'autres conditions similaires ; n'utilisez pas d'eau pour nettoyer le produit car cela risquerait de provoquer une électrocution, ou de générer de la chaleur, un incendie et d'autres risques.
- Ne touchez ni ce produit, ni le connecteur avec les mains mouillées. Il existe un risque d'électrocution.
- N'utilisez pas de métal pour toucher l'interface de sortie CA. Cela risquerait d'entraîner des électrocutions, un échauffement, un incendie et d'autres risques.
- Veuillez ne pas éliminer l'appareil avec les déchets domestiques. Une électrocution, de la chaleur et un incendie risqueraient de se produire dans le camion ou le centre de collecte des déchets.
- N'utilisez que les raccords de courant électrique indiqués. Dans le cas contraire, une électrocution, un échauffement, un incendie, etc. peuvent se produire.
- Veuillez vérifier les caractéristiques nominales de l'interface de connexion ou de l'appareil de connexion et ne pas les dépasser. Dans le cas contraire, une électrocution, un échauffement, un incendie, etc. peuvent se produire.
- Veuillez ne pas soumettre le produit à des chocs violents, comme des chutes ou des coups de marteau. Il peut en résulter des électrocutions, un échauffement, un incendie ou un endommagement de l'appareil.
- Vous ne devez en aucun cas placer, ranger ou utiliser l'appareil dans des lieux où il risque de tomber ou de basculer (par exemple, sur des rayonnages élevées). Il peut en résulter des électrocutions, de la chaleur, un incendie ou un endommagement de l'appareil.
- Ne déplacez pas le produit pendant qu'il est en cours de chargement ou d'utilisation. Les vibrations et chocs qui surviennent pendant le déplacement peuvent provoquer de la chaleur, un incendie, des électrocutions ou un endommagement de l'appareil.
⚠ Avertissement
- Veuillez faire en sorte que le lieu d'utilisation et de stockage reste propre. La poudre ou les petits contacts métalliques peuvent provoquer des courts-circuits, des accidents, comme de la fumée ou un incendie.
- Veillez à contrôler impérativement l'appareil avant de l'utiliser. En cas d'anomalie, comme un bris, une fissure, un problème d'étanchéité, un échauffement ou une rupture du câble d'alimentation électrique, veuillez cesser immédiatement d'utiliser le produit.
-
Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit, car cela risquerait d'engendrer des accidents ou des blessures.
-
Toute utilisation est proscrite si un connecteur ne peut pas être entièrement inséré en raison d'une interface lâche ou déformée. Tout non-respect de cette précaution peut entraîner des électrocutions, de la chaleur ou un incendie.
- Veuillez ne pas l'utiliser sur la plage ou dans des lieux poussiéreux au risque de provoquer de la fumée ou un incendie.
- Toute utilisation ou tout rangement est proscrit dans son véhicule, le coffre, la table de chargement ou dans des lieux soumis à de fortes températures en plein soleil. Sinon, il peut en résulter une défaillance du produit, des dommages ou un échauffement.
- Si le liquide contenu dans le produit colle à votre peau ou à vos vêtements, veuillez le rincer immédiatement à l'eau. Sinon, il peut en résulter des lésions cutanées, etc. N'essuyez pas l'éventuel liquide qui parviendrait dans votre œil. Contactez un médecin immédiatement après vous être lavé à l'eau propre. Il existe un risque de cécité.
- En cas d'orage ou de foudre, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant pendant le processus de charge. Une surtension peut provoquer un échauffement, un incendie et d'autres accidents.
- Veuillez charger l'appareil dans la plage de tension indiquée (de 100 à 240 V CA). Sinon, il existe un risque d'échauffement, d'incendie et d'autres accidents.
- Veuillez ne pas placer le produit à l'envers ou sur le côté pendant son utilisation et son stockage au risque de provoquer des fuites, de la chaleur, un incendie et d'autres dangers.
Remarque
- Cessez immédiatement d'utiliser le produit en cas d'anomalie, par exemple, rouille, odeur inhabituelle, échauffement, etc.
- Lorsque vous transportez le produit en voiture, etc., veuillez le fixer de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer. Sinon, le produit risque d'être endommagé, ce qui peut entraîner un choc électrique, de la chaleur, un incendie, etc.
- Ne laissez pas ce produit ou le câble d'alimentation entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut en résulter des courts-circuits, de la chaleur, un incendie, etc.
- Chargez, utilisez et stockez ce produit à des températures comprises entre 0 et 40 °C. Sinon, vous risquez de constater une dégradation des performances ou des échauffements.
- En cas de chute ou de choc accidentel, le boîtier risque d'être endommagé par une électrocution, de la chaleur, un incendie, etc. Veuillez cesser immédiatement toute utilisation. Pour prévenir les accidents, contactez immédiatement le personnel d'installation et de maintenance responsable sur site.
- Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation des produits électriques à raccorder. Les erreurs d'utilisation peuvent entraîner des accidents ou des blessures.
- Avant de raccorder des appareils électriques, veillez à ce que ces derniers soient arrêtés. Un démarrage soudain d'un appareil électrique peut provoquer des accidents ou des blessures.
- Veillez à arrêter l'interrupteur principal pendant le stockage afin d'éviter toute décharge inutile de la batterie et toute électrocution.
ATTENTION!
Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs.
Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser la machine.
Risques résiduels
L'appareil est construit selon la technique de pointe et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
- Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
- En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
- Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l'utilisation conforme ainsi que la notice d'utilisation de manière générale.
- Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors de l'introduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée. Utilisez l'outil recommandé dans la présente notice d'utilisation. Vous garantirez ainsi à votre machine des performances optimales.
6. Caractéristiques techniques
Puissance de sortie
| Sortie CA | Tension nominale 230 V~ | |
| Puissance nominale 300W | ||
| Performances de pointe 400W (3 s) | ||
| Fréquence 50 Hz | ||
| Sortie CC 12 V | Tension nominale 12V (±1V) | |
| Courant nominal max. 10A | ||
| Sortie USB 2.0 | Prise en charge de la charge rapide | Apple, Samsung |
| Tension nominale 5V (±0,25) | ||
| Courant nominal | 2,4A | |
| Sortie USB-C | Prise en charge de la charge rapide | PD 3.0 (60 W) |
| Tension nominale | 5 V/3 A ; 9 V/3 A ; 12 V/3 A ; 15 V/3 A ; 20 V/3 A | |
| Puissance en entrée | ||
| Bloc d'alimentation 17,5 Vdc, 4,8A | ||
| Pile | ||
| Puissance nominale 307 Wh | ||
| Tension nominale 14,8 V | ||
| Type de pile INR18650-3,7 V/2 600 mAh (5C) | ||
| Tension 10,8 - 16,8 V | ||
| Temps de charge avec le panneau solaire | env. 5h à intensité lumineuse maximale | |
| Temps de chargement avec le câble de chargement | env. 5 - 7 h | |
| Conditions de travail | ||
| Humidité de l'air 5 % - | 90 % | |
| Température d'utilisation | 0 °C - 40 °C | |
| Généralités | ||
| Classe de protection IP20 | ||
| Dimensions 275 x 150,5 x 210 mm | ||
| Poids 4,2 kg | ||
Sous réserve de modifications techniques !
7. Déballage
- Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes. -
Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
-
En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées. Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
- N'utilisez que des pièces originales pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange.
- Vous trouverez les pièces de rechange chez votre distributeur spécialisé. Lors de la commande, indiquez nos numéros d'articles, ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.
ATTENTION!
L'appareil et le matériau d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !
8. Avant la mise en service
Interrupteur On/Off (5)
Mise en marche : Appuyez brièvement sur l'interrupteur On/Off : le voyant de fonctionnement et l'écran LCD s'allument.
Arrêt : Appuyez sur l'interrupteur principal et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes. L'affichage et l'écran LCD s'éteignent.
Touche CC (4)
Activer la sortie CC : Appuyez sur la touche CC et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer la sortie CC. Le voyant correspondant s'allume et la mention « CC ON « apparaît sur l'écran LCD.
Désactiver la sortie CC : Appuyez sur la touche CC et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes
pour désactiver la sortie DC. Le voyant correspondant s'allume et la mention « CC OFF « apparaît sur l'écran LCD.
Touche CA (6)
Activer la sortie CA : Appuyez sur la touche CA et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer la sortie CA. Le voyant correspondant s'allume et la mention « CA ON « apparaît sur l'écran LCD.
Désactiver la sortie CA : Appuyez sur la touche CA et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour désactiver la sortie CA. Le voyant correspondant s'allume et la mention « CA OFF « apparaît sur l'écran LCD.
DEL (3) : Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur l'interrupteur ON/OFF de la DEL.
Actionnement bref répété : Semi-luminosité - Pleine luminosité - Désactivé
Actionnement plus long : Clignotement de la DEL (SOS - signal)
Sortie USB (8) : Smartphone, lecteur MP3, appareil photo numérique, dispositif de lecture électronique, tablette, ordinateur, etc.
USB Type C (7) : Smartphones, tablettes, etc.
Raccord de sortie CC 12 V (9) : Sert principalement à l'éclairage avec des ampoules DEL.
Raccord de courant alternatif CA (10) : Ordinateur portable, appareil photo, dispositifs d'affichage et autres équipements de travail pour l'alimentation en courant alternatif.
⚠ Remarque : La sortie de courant continu convient à la plupart des produits du marché. Certains produits à courant élevé peuvent déclencher la protection contre les surtensions.
⚠ Remarque : Veuillez veiller à ce que les produits électriques raccordés fonctionnent correctement avant d'utiliser ce produit.
⚠ Remarque : Les produits, comme les scies, les perceuses et les climatiseurs d'une puissance nominale de 300 W ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. En effet, ils présentent un courant de démarrage trois fois supérieur au courant de décharge max. de la centrale.
9. Mise en service
-
Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF (5) et en le maintenant enfoncé pendant 2 secondes. L'écran LCD s'allume alors.
-
Courant continu : Appuyez sur la touche CC (4) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour alimenter les appareils en courant continu.
Courant alternatif : Appuyez sur la touche CA (6) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour alimenter les appareils en courant alternatif.
⚠ Remarque : Si vous n'utilisez pas certains raccords, éteignez-les pour économiser de l'énergie en maintenant la touche CC ou CA enfoncée pendant 2 secondes.
-
Raccordez votre appareil à la centrale.
-
Vous pouvez lire la consommation sur l'écran LCD. Les chiffres indiquent la quantité d'énergie obtenue par vos appareils auprès de la centrale.
-
Arrêtez l'alimentation électrique en maintenant l'interrupteur ON/OFF (5) enfoncé pendant 2 secondes.
⚠ Remarque : Le rétro-éclairage de l'écran LCD s'éteint automatiquement à l'issue d'un certain délai sans fonctionnement et se rallume lorsque l'on appuie brièvement sur n'importe quelle touche.
⚠ Remarque : Lorsque la touche CC/CA est arrêtée et qu'aucune autre fonction n'est exécutée, l'appareil s'arrête automatiquement après 5 minutes afin d'économiser de l'énergie.
⚠ Remarque : Lorsque le niveau de charge passe au-dessous de 10 %, la centrale s'arrête automatiquement.
⚠ Remarque : N'oubliez pas de toujours arrêter l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
⚠ Remarque : Veillez à charger complètement la centrale avant toute période prolongée de non-utilisation. Sinon, cela risque de nuire à la durée de vie de la batterie.
10. Chargement
Attention ! Après avoir déchargé avec une puissance élevée, veuillez laisser le produit reposer pendant 1 heure avant la charge. Ne connectez pas la sortie CA de ce produit en parallèle avec la sortie CA des autres appareils.
Chargement avec le panneau solaire (\*non fourni) (fig. 4)
- Allumez l'alimentation électrique en maintenant l'interrupteur ON/OFF (5) enfoncé pendant 2 secondes.
- Placez votre panneau solaire à un endroit où il recevra autant d'ensoleillement direct que possible.
- Raccordez le panneau solaire au raccord de charge (11) situé à l'arrière de la centrale au moyen du câble fourni. Vous pouvez lire l'état de charge sur l'écran LCD.
- Vous pouvez relier plusieurs panneaux solaires pour réduire les temps de charge. La centrale est capable de contenir une puissance de charge de 120 W. La tension de à vide du panneau solaire doit être comprise entre 14 V et 40 V.
- Lorsque le produit est entièrement chargé par le panneau solaire, le processus de charge prend fin automatiquement. Débranchez le câble de chargement de la centrale électrique et arrêtez celle-ci.
⚠ Remarque : Chargez le produit à une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C.
⚠ Remarque : La centrale peut devenir très chaude pendant le processus de charge.
⚠ Remarque : Le temps de charge dépend de l'intensité lumineuse et peut varier en fonction du rayonnement.
Chargement avec le chargeur (fig. 4)
-
Allumez l'alimentation électrique en maintenant l'interrupteur ON/OFF (5) enfoncé pendant 2 secondes
-
Raccordez le connecteur du câble de chargement à la prise de connexion de charge-ment (11) située à l'arrière de la centrale et raccordez le chargeur. Vous pouvez lire l'état de charge sur l'écran LCD.
11. Nettoyage
Attention!
Arrêtez l'appareil avant toute opération de nettoyage.
Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
Essuyez de temps en temps la machine à l'aide d'un chiffon afin d'en éliminer la poussière.
N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d'attaquer les composants en plastique de l'appareil. Veiller à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
12. Transport
Pour un transport de courte durée, portez l'appareil par la poignée de transport.
Lorsque vous transportez le produit en voiture, etc., veuillez sécuriser l'appareil afin qu'il ne bouge pas pendant le transport. Sinon, le produit risque d'être endommagé, ce qui peut entraîner un choc électrique, de la chaleur, un incendie, etc.
13. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 0 et 40 °C.
Conservez l'outil dans l'emballage d'origine. Recouvrez l'outil afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conservez la notice d'utilisation à proximité de l'outil.
Veuillez ne pas stocker le produit dans une voiture, un coffre, une plate-forme de charge-ment ou autre lieu chaud exposé à la lumière directe du soleil. Il peut en résulter une défaillance du produit, une détérioration ou des problèmes thermiques.
Veuillez charger complètement le produit avant de le stocker et le recharger au moins une fois tous les 3 mois.
14. Maintenance
Aucune pièce de l'appareil ne réclame de maintenance.
Raccords et réparations
Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.
Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure* : Batterie
* ne sont pas des composants obligatoires de la livraison !
15. Élimination et recyclage

L'appareil est livré sous emballage afin d'être protégé des dommages liés au transport. Cet emballage est une matière première. En tant que telle, il est réutilisable ou peut rejoindre le cycle de revalorisation des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont fabriqués en différents matériaux, par exemple, métal et matières plastiques. Confiez les composants défectueux à l'élimination
des déchets spéciaux. En cas de questions, adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à la municipalité !
Les appareils usés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères !

Ce symbole signifie que le produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la « Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) « et aux lois nationales. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte prévu à cet effet. Cela peut se faire en rendant l'appareil lors de l'achat d'un produit similaire ou en le déposant auprès d'un point de collecte habilité à recycler les appareils électriques et électroniques usés. Une manipulation incorrecte des appareils usés peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé en raison des matières dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usés. Une mise au rebut correcte du produit vous permet en outre de participer à une utilisation efficace des ressources naturelles.
Les informations relatives aux points de collecte pour appareils usés sont disponibles auprès de la mairie, des services de collecte locaux, de tout point habilité à éliminer les appareils électriques et électroniques usés ainsi qu'auprès de votre service de collecte des déchets.
Les piles et batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères !

En tant qu'utilisateur, vous êtes légalement tenu de déposer les piles et les batteries, qu'elles contiennent des substances nocives* ou non, auprès d'un point de collecte de votre commune/quartier ou de le déposer dans un commerce afin qu'elles puissent être éliminées de manière respectueuse de l'environnement.
*signalées par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Retirez les piles du laser avant d'éliminer l'appareil et les piles.
16. Dépannage
Le tableau suivant indique les symptômes d'erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.
| Cause possible Remède | |
| Protection contre la surchauffe | Vérifiez la température ambiante : elle ne doit pas être supérieure à 40 °C. Laissez refroidir l'appareil. |
| Protection contre les surtensions des piles | Débranchez le chargeur et redémarrez-le |
| Protection contre les dommages des piles | Veuillez contacter le service après-vente. |
| Protection en cas de basse température de décharge | Vérifiez la température ambiante afin de savoir si elle est inférieure à -20 °C. |
| Protection contre la basse tension des piles | Chargez l'appareil dans les temps et redémarrez-le une fois qu'il est complètement chargé. |
| Protection contre les surintensités de l'onduleur | Vérifiez si la sortie CA est surchargée ou court-circuitée. |
| Protection contre les surcharges de l'onduleur | Vérifiez si la sortie CA est surchargée. |
| Protection contre les courts-circuits de l'onduleur | Vérifiez si la sortie CA est surchargée ou court-circuitée. |
| Protection contre les surtensions pendant le chargement | Vérifiez si la tension d'entrée dépasse la valeur maximale |
| Protection contre la surchauffe des piles | Vérifiez si la température ambiante est supérieure à 40 °C. Laisser l'appareil refroidir. |
CE - Déclaration de conformité
CE
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus



