CB-108A - Aspirateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB-108A Vevor au format PDF.

📄 170 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor CB-108A - page 1
Caractéristiques techniques Aspirateur à usage professionnel, puissance d'aspiration élevée, moteur de 1200W, capacité du réservoir de 20L.
Utilisation Idéal pour le nettoyage de surfaces variées, y compris les sols durs et les moquettes. Convient pour les environnements domestiques et commerciaux.
Maintenance et réparation Filtre lavable, réservoir facile à vider. Vérifiez régulièrement l'état des filtres et remplacez-les si nécessaire.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design compact pour un rangement aisé, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CB-108A Vevor

Comment puis-je allumer l'aspirateur Vevor CB-108A ?
Pour allumer l'aspirateur, branchez-le à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Comment puis-je nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Débranchez l'aspirateur et retirez le filtre en suivant les instructions du manuel. Lavez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est bien branché, que le câble n'est pas endommagé et que le réservoir n'est pas plein. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur ?
Retirez le réservoir en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis videz-le dans une poubelle. Assurez-vous de le remettre correctement en place après.
L'aspirateur fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un objet coincé dans le tuyau ou la brosse. Vérifiez et retirez tout objet obstruant. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur Vevor CB-108A ?
La capacité du réservoir de l'aspirateur Vevor CB-108A est de 1,5 litre.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Pour un stockage optimal, débranchez l'aspirateur, videz le réservoir et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur tous les types de surfaces ?
L'aspirateur Vevor CB-108A est conçu pour fonctionner sur la plupart des surfaces, y compris les tapis, le carrelage et le bois. Vérifiez les recommandations du manuel pour les surfaces spécifiques.

Questions des utilisateurs sur CB-108A Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB-108A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB-108A de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI CB-108A Vevor

CB-108A Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié par rapport aux plus grandes marques.1 CB- 108 A BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit. Steam Cleaner2 Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. La conformité est une certification de sécurité CE . Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Caractéristiques du produit

  • Avantage Avec une technologie brevetée unique utilisant une température élevée et une pression de vapeur pour nettoyer les sols, les fenêtres, les machines à fumée, les climatiseurs et les fours à micro-ondes. Aucun réactif chimique, presque aucun dommage lors du nettoyage des articles.
  • Sécurité La haute sensibilité du système de contrôle de la température et de la pression peut fournir de la vapeur à 135

Arrêt automatique lorsque l'eau est épuisée. Grâce à la fonction de soupape de surpression automatique, si la pression de vapeur dans la chaudière est trop élevée, elle sera libérée directement.

  • Durable La chaudière en aluminium super épaisse avec une conception moulée sous pression peut permettre un temps de chauffage rapide et une longue3 durée de vie .
  • Économie d'énergie Le tuyau de chauffage spécial avec la conception d'intégration de la chaudière en fait un chauffage complet avec une efficacité et une énergie élevées conservation . Dispositifs de sécurité L'avis ci-dessous est destiné à éviter tout préjudice et tout dommage à l'utilisateur et aux autres. [ Interdit ] & [ Attention ] . Interdit Veuillez ne pas utiliser les mains mouillées pour débrancher la prise. Veuillez ne pas mettre de poids lourd sur le cordon d'alimentation Ne débranchez pas la fiche d'alimentation si l' appareil est sous tension Ne pas toucher la vapeur à moins de 20 cm du pistolet N'ouvrez pas la soupape de surpression lors de l'utilisation . Il faut l' éteindre et attendre qu'elle refroidisse. N'endommagez pas le cordon d'alimentation. N'utilisez pas de cordon d'alimentation ou d'interrupteur cassé. Ne versez aucun autre liquide que de l'eau propre S'il vous plaît, ne laissez pas les enfants jouer.4 Ne placez pas la machine sur une surface non lisse et chauffée . Ne pas utiliser d'eau pour rincer ou le mettre dans un endroit humide Ne pas utiliser lorsqu'il n'y a pas d'eau. Le voyant rouge s'allume. Ne pas jeter lorsque l'appareil est sous tension en cas de brûlures Attention Couper l'alimentation : panne de courant, panne de machine Veuillez utiliser la machine dans une pièce ventilée Ce produit est adapté à un usage familial, ne l' utilisez pas à des fins industrielles assurez-vous de verrouiller la sécurité enfants lorsque vous arrêtez de l'utiliser Veuillez vérifier s'il est endommagé avant utilisation ou arrêtez-le lorsque vous constatez une anomalie. La vapeur sera prête après 1 à 2 minutes. Le voyant vert s'allume Il peut y avoir un peu d'eau dans la vapeur lors de la première utilisation. Ne changez, ne remplacez et ne retirez aucune pièce tant que la machine n'a pas refroidi . Si la température est inférieure à 0

, ne nettoyez pas les fenêtres Ne vaporisez pas de vapeur pour nettoyer la vitre dans la même position pendant plus de 2 secondes5 Assurez-vous que la fiche de la prise est bien branchée. Lorsque vous ne l'utilisez pas ou que vous partez, coupez l'alimentation Toute panne doit être signalée à un centre de service professionnel Veuillez vider l'eau lorsque vous avez fini de l'utiliser à chaque fois Unité et accessoire Unité x1 Enrouleur de cordon x1 Tube rallonge x2 Brosse à repasser x1 Brosse à verre

Brosse à cheveux x2 Buse droite x1 Brosse à plancher x1 Patin de tapis

Brosse ronde × 2 (inoxydable) Brosse ronde × 3 (Nylon)6 Serviette ou brosse à sol x2 de repassage

Entonnoir x1 Tasse à mesurer × 1 Essuie-glace x1 Sacx1 Structure de l'unité Non

Tuyau souple Livrer la vapeur

Lumière LED Afficher les états de vapeur

Poignée de l'unité Cueillir à la main7

Pistolet à vapeur Contrôle marche/arrêt de la vapeur

Prise d'alimentation Se connecter à l'électricité

Réservoir d'eau Stockage de l'eau

Interrupteur d'alimentation Allumer/éteindre

Roue Facile à déplacer Structure du pistolet à vapeur Non. Nom Fonction

Buse à vapeur Sortie de vapeur

Verrouillage des accessoires Fixe lorsqu'il est connecté à des accessoires. Retirez les accessoires lorsqu'ils sont enfoncés8

Bouton réglable Réglable la quantité de vapeur

Serrure à vapeur Verrouillage de la vapeur/Vapeur automatique

Gâchette à vapeur Contrôlez la marche/arrêt de la vapeur. Mode d'emploi

2. Remplissez l' eau

Veuillez retirer le réservoir d'eau pour le remplir d'eau avant utilisation. L' eau peut être remplie jusqu'à 2,5 L. Remarque: ★ Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau résiduelle dans le réservoir d'eau9 après chaque utilisation . Cela permet de garantir que toute l'eau de la chaudière sera très propre. N'injectez aucun liquide autre que de l'eau propre

Branchez la fiche dans la prise et ouvrez l'interrupteur d'alimentation. Si l'appareil est sous tension, le voyant rouge s'allume . N'utilisez pas de mains mouillées pour toucher l'alimentation N'utilisez pas de cordon d'alimentation ou de prise de courant cassé.

Si un voyant vert s'allume la première fois, cela signifie que la vapeur est prête. Maintenez le pistolet à vapeur à la main et déplacez la gâchette vers l'avant. La vapeur sortira directement. Si vous avez besoin de vapeur automatique sans main, tournez simplement le verrou de vapeur vers le côté droit lors de l'utilisation. Il y aura d'abord un peu d'eau dans la vapeur. Ne pas utiliser pour nettoyer un tapis, repasser des vêtements, etc. Il est conseillé de vaporiser dans un récipient. Cela redeviendra normal après 2 à 3 secondes . Voici le bouton de réglage de la vapeur dans le pistolet. Veuillez ajuster la quantité de vapeur en fonction de la situation réelle. Pour une utilisation prolongée , vous pouvez tourner le verrou de vapeur vers la droite et10 la vapeur sort sans que la main ne la touche. Pour arrêter, tournez simplement le verrou de vapeur vers la gauche. En cas d'absence temporaire (recevez un appel), veuillez arrêter la vapeur et tourner le verrou de vapeur vers la droite, et vous ne pourrez plus déclencher la vapeur. ★ Veuillez choisir les accessoires appropriés en fonction de la situation réelle. Pour plus de détails, veuillez vous référer aux instructions des accessoires. Si l'utilisateur est absent pendant une longue période, veuillez couper l'alimentation . ★ Il y a un bourdonnement lorsqu'il y a un manque d'eau. Si vous souhaitez continuer à l' utiliser , ajoutez simplement de l'eau directement dans le réservoir . ★Certains bruits sont le bruit d’une pompe à eau en fonctionnement.

5. Stockage et nettoyage

Veuillez éteindre l'appareil lorsque vous avez fini de l'utiliser. Si la vapeur n'a pas été complètement libérée, veuillez garder votre pouce sur le Appuyez sur le bouton vapeur jusqu'à ce qu'aucune vapeur ne puisse être libérée. ★ S'il y a de la saleté sur la surface du corps, veuillez utiliser un torchon sec avec un peu d'eau pour essuyer doucement. N'utilisez pas d'eau pour pulvériser la machine.11 Ne le placez pas sous l'humidité qui pourrait provoquer un court-circuit . Vous pouvez installer l'enrouleur de cordon à l'arrière de l'appareil et assembler le cordon d'alimentation dessus. Le pistolet à vapeur peut être placé directement sur la poignée. Après le nettoyage, veuillez le conserver dans un endroit sombre et sec. Instructions d' utilisation des accessoires

Montez le tube rallonge et utilisez le nettoyeur vapeur pour nettoyer le sol, les fenêtres hautes ou les zones inaccessibles. Placez l'extrémité ouverte du tube sur le pistolet à vapeur jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage du pistolet à vapeur s'enclenche en place. Utilisez un ou deux tubes rallonges, si nécessaire. Pour retirer la rallonge, appuyez sur le bouton de déverrouillage et séparez les tubes d'un mouvement vers le bas.12

Cette buse permet d'effectuer un nettoyage en profondeur et d'atteindre facilement des endroits tels que les coins, les jonctions ou les salles de bain. Il suffit d'appuyer fermement sur la buse et d'ajuster directement le pistolet.

Les brosses rondes en nylon et en métal sont insérées fermement dans la grande buse. Vous pouvez même éliminer les saletés tenaces des stores, radiateurs, etc. Utilisez la petite brosse métallique. La brosse en nylon convient aux taches plus tenaces sur des matériaux moins sensibles comme l'acier inoxydable. Pour l'enlever, il suffit de la pousser vers le bas et de la retirer directement.

La buse droite s'insère fermement dans la grande buse et concentre le flux de vapeur. Pour la retirer, il suffit de la pousser vers le bas et de la retirer13 directement.

15. Brosse à cheveux

La brosse à cheveux est insérée fermement dans la grande buse et est conçue pour nettoyer les espaces entre les carreaux, les sols, les fenêtres, etc. Pour la retirer, il vous suffit de la pousser vers le bas et de la retirer directement.

16. Brosse à repasser

Pour repasser une chaise, un canapé, un lit, etc., placez la serviette de repassage blanche sur brosse à repasser et connecter avec le pistolet à vapeur. De plus, vous pouvez régler le tube d'extension au milieu du trou de l'unité. Vous pouvez y poser directement les vêtements.14 Nous vous suggérons d'utiliser une petite quantité de vapeur lorsque vous utilisez cette fonction.

Pour nettoyer les vitres, les miroirs, les carreaux ou les objets à surface lisse, utilisez la brosse à vitres, qui est dotée d'un caoutchouc pour le nettoyage. Une fois installée, placez les deux parties saillantes du grattoir à crochets, puis placez le couvercle de la brosse à vitres pour le repassage ; un clic audible retentira et l'installation sera terminée.

Si la température est inférieure à 0 ℃, n'utilisez pas ce produit NOTE:It is recommended to use the lowest gear, because when the amount of steam is large, it is easy to produce water droplets when the glass is cold.15 pour nettoyer le verre. Ne le placez pas dans la même position plus de 2 secondes

18. Brosse à plancher

Connectez l'embout de la brosse à plancher à l'extrémité du tube rallonge. Assurez-vous que l'embout est bien en place. La brosse à plancher est idéale pour nettoyer les murs et les revêtements de sol lavables. Elle peut être utilisée avec ou sans la serpillère. Appuyez sur l'intérieur du manche, ouvrez les loquets pour fixer la serpillère. Quant à la serviette, pliez-la d'abord en deux, puis fixez-la directement sur la brosse. Ajoutez le patin de tapis si vous devez nettoyer le tapis . ouvrez les clips pour maintenir la serviette.

19. Entonnoir Tasse à mesurer

L'entonnoir et la tasse à mesurer sont fournis pour aider à remplir facilement et systématiquement la chaudière avec la quantité optimale d'eau.

L'essuie-glace sert à nettoyer les vitres ou les fenêtres.16 Dépannage Situation Veuillez vérifier les points suivants Solution Pas de vapeur pulvérisée La fiche n'est pas bien insérée dans la prise de courant Réinsérer ou changer la prise Éteindre le voyant lumineux Allumer l'interrupteur Pas d'eau Remplir d' eau Impossible d'appuyer sur le bouton vapeur Appuyez sur le verrouillage pour enfants Autres questions Demandez un service professionnel L'eau coule de la buse Il se peut qu'il y ait de l'eau dans la vapeur lors de la première utilisation ou à l'arrêt pendant un certain temps. phénomène normal. Il disparaîtra rapidement Influencer l'utilisation normale Demandez un service professionnel Autres La vapeur sort à côté de la buse Demandez un service professionnel Phénomène de déformation et de ramollissement plastique Aucun autre équipement électrique ne peut être utilisé17 Spécifications du produit MODÈLE CB- 1 08A TENSION NOMINALE 1 20 V ~ 60 Hz 220-240V~ 50-60 Hz POUVOIR 1500 W 2000 W CAPACITÉ 2,5 L

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : CB-108A

Catégorie : Aspirateur