BQL-9200ST - Machine à glace Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BQL-9200ST Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glace Vevor BQL-9200ST, capacité de production de 20 kg de glace par jour, réservoir d'eau de 2,2 L, cycle de production de 10 à 15 minutes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les bars, restaurants et événements, facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, vérification des filtres et des conduits d'eau, entretien annuel conseillé pour garantir une performance optimale. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à proximité de l'eau ou dans des environnements humides. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour un transport aisée, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BQL-9200ST Vevor
Questions des utilisateurs sur BQL-9200ST Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BQL-9200ST - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BQL-9200ST de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI BQL-9200ST Vevor
(Les photos sont à titre indicatif seulement)
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégrage du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
Précautions pour une utilisation en toute sécurité
Description de l'avertissement :

Avertir
Contenu pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas d'utilisation incorrecte.

Attention
En cas d'utilisation incorrecte, cela peut entraîner des blessures corporelles ou endommager le contenu.
Précautions avant utilisation :

Avertir
◆ En cas de fuite de gaz, ne touchez ni l'appareil ni le disjoncteur et ouvrez la fenêtre pour aérer. Sinon, cela pourrait provoquer une explosion.
◆ N'utilisez pas d'objets combustibles à proximité de cette machine, cela pourrait provoquer un incendie.
◆ Ne marchez pas, ne suspendez pas et ne placez pas d'objets lo la machine, sinon cela pourrait endommager la machine et blesser de personnes.
◆ N'insérez pas les doigts ou les tiges dans le port de dissipation thermique, sinon cela pourrait provoquer des blessures corporelles et affecter l'effet de dissipation thermique.
◆ Ne touchez pas les pièces électriques ou les interrupteurs avec le mains mouillées, sinon cela pourrait provoquer un choc électrique.
Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent p avec les machines.
Problèmes de sécurité électrique :

Avertir
- Il est nécessaire de confier à l'unité de construction électrique le raccordement à la terre fil. Dans le cas contraire, un accident de ché électrique peut survenir en cas de panne ou de fuite.
◆ Veuillez vous assurer que l'alimentation électrique est conforme à plaque signalétique. Si elle est partagée avec d'autres appareils, elle provoquer un incendie.
◆ Ne pas endommager ni casser le cordon d'alimentation, le manipu
regrouper, l'étirer, le forcer à se plier ou à se tordre. Sinon, il pourn endommagé et provoquer un choc électrique.
choc électrique ou accident d'incendie.
◆ Ne renversez pas d'eau directement sur la machine, sinon cela p provoquer un choc électrique.
Précautions :

Avertir
◆ Coupez l'alimentation de commande lors du montage et du démor des composants.
Dans le cas contraire, il risque de toucher accidentellement la machin démarrage et de provoquer des blessures.
◆ Veuillez vous désinfecter les mains et les doigts pendant l'utilisatic. Dans le cas contraire, cela pourrait mettre en danger la santé humain
Environnement d'utilisation (condition) :

Avertir
- À placer sur un sol plat et stable. Dans le cas contraire, cela p provoquer des chutes, du bruit et des vibrations excessives.
◆ Ne l'utilisez pas dans des endroits humides ou susceptibles d'être mouillés. Une utilisation dans un endroit humide pourrait provoquer un court-circuit.
◆ Ne l'utilisez pas dans des endroits à forte teneur en acide sulfuri comme les sources chaudes, ni dans des zones très salées, comme proximité de baies. Cela pourrait entraîner une corrosion interne de la machine et une panne.

Attention
◆ Veuillez installer l'appareil dans un endroit bien ventilé. Ne placez objet sur le capot supérieur de l'appareil, car cela pourrait engendrer bruit. Un espace libre de plus d'un mètre entre les côtés gauche et
ainsi qu'à l'arrière de l'appareil, est nécessaire, car cela pourrait affect dissipation thermique et la capacité de production.
◆ Veuillez ne pas l'installer en plein soleil ni à proximité d'appareils produisant de la chaleur. Veuillez utiliser cet appareil à une températu ambiante comprise entre 5 et 38 °C.

Avertir
◆ En cas de non-utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne pourrait réduire sa du de vie.

Attention
◆ En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement de la machine, coupe l'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une par de la machine.
◆ Veuillez faire attention au drainage dans les endroits où la tempé peut être inférieure à 0 °C. Sinon, des fuites d'eau peuvent se produ
◆ Veuillez sécher soigneusement l'humidité dans le bassin d'alimentation et le cylindre de congélation, laissez-le sécher, couvrez le couvercle de bassin d'alimentation et stockez-le.
◆ Veuillez démonter les pièces jusqu'à la plus petite unité et les clos dans un endroit propre, ce qui contribuera également à prolonger la vie de vie des pièces.
Résumé du produit
Diagramme du produit :

Accessoires du produit :
Écrou Torx X1, soufflet X1, joint torique du piston X2, clapet anti-reto d'admission X2, vaseline X1, manuel, une carte de garantie
Paramètres techniques :
Les paramètres techniques spécifiques et les performances du réfrigéra doivent être indiqués sur la plaque signalétique.
Les images dans le manuel sont à titre indicatif uniquement, veuillez référer à la réalité
Produit .
Schéma électrique :

text_image
N F1 L PE PC-A 220V N1 +12 PC-B S1 PE0 RUV1 VY1 RU2 RU3 C4 C3 M3 PE1 VY2 M2 C2 PE2 PE3 PT M1 C1 RU4PC-A、PC-B: Motherboard;
YV1、YV2:Solenoid valve;
C1、C2、C3、C4:Capacitor;
M1-Compressor;
S1:Travel switch;
PT: Thermal protector.
M2-Fan motor;
F1:Fuse wire;
M3-Agitating motor;
Instructions d'installation
Veuillez vous référer à la « Méthode de nettoyage des pièces » pou nettoyer les pièces avant l'installation
- Coupez et démontez les sangles d'emballage et les planches de b qui fixent les cartons, retirez le carton et la planche de mousse et r sac d'emballage pour vérifier si l'apparence de la machine est endommagée . (Remarque : pendant la manipulation du machine, la machine ne doit pas être inclinée de plus de 45 °)
- Ouvrez le couvercle du cylindre et vérifiez si les accessoires son complets conformément à la liste de colisage.
- Démontez les panneaux supérieur et inférieur à l'arrière de la mac vérifiez si le moteur interne, la courroie, le compresseur et d'autres composants sont desserrés en raison du transport, et contactez le fournisseur à temps pour résoudre toute anomalie. (Remarque : lors c
l'installation ou du retrait de chaque panneau, utilisez une clé Allen o tournevis cruciforme pour l'insérer dans la fente de la vis sur le pani appliquez une légère pression et faites tourner pour desserrer ou verrouiller)
Assemblage de la tige de soupape :
Installez le joint torique sur la tige de soupape et assemblez-le comm indiqué. Lors du montage de la bague d'étanchéité, vous pouvez appl un peu de lubrifiant alimentaire sur sa tête.

Montage de l'agitateur :
- Appliquez du lubrifiant aux deux extrémités de la bague d'étanchéit ondulée.
- La bague d'étanchéité ondulée peut être installée directement à l'extrémité arrière de l'agitateur.
- Insérez l'agitateur dans le cylindre du congélateur et faites tourner lentement la tête carrée de l'agitateur dans l'interface carrée du réduc à la main.

Montage de la vanne de sortie :
- La tige de soupape est installée dans la goulotte correspondant à soupape de sortie de liquide.
La tête de moulage en forme d'étoile est installée dans la fente sous goulotte (vous pouvez appliquer un peu de lubrifiant de qualité aliments sur l'extrémité avant de la tige de valve lors de l'installation de la tige valve).
-
Une fois la potence installée, insérez le bossage à l'avant de la p dans la rainure de la potence. Passez ensuite la goupille transversale poignée, ainsi que la poignée, dans le trou de la goupille transversale valve de sortie.
-
Installez simplement la bague d'étanchéité de type D de la vanne sortie de liquide dans la rainure correspondante.
-
Soulever la tige d'éjection battante, en passant la soupape de déc de liquide à travers quatre.
Fixez les boulons et serrez les quatre vis de fixation en plastique de soupape de décharge de liquide en diagonale de manière uniforme.

-
Avertissement : Veuillez éteindre l'interrupteur de commande lors du montage et du démontage des composants. Sinon, vous risquez de toucher accidentellement le démarreur.
-
Le déplacement de la machine a causé des blessures.
-
Veuillez désinfecter vos mains et vos doigts pendant l'opération.
-
Dans le cas contraire, cela pourrait mettre en danger la santé hur Assurez-vous toujours que l'interrupteur de commande est éteint.
- Vérifiez que l'écran est éteint.
- Fixez la fente à l'arrière du boîtier de réception d'eau sur la pièce fixation du boîtier de réception d'eau

Directives opérationnelles
Panneau de commande à écran LCD et introduction à la fonction
- Cliquez sur AUTO pour entrer en mode refroidissement, puis appuy sur AUTO pour désactiver le mode refroidissement.
- En mode réfrigération, cliquez sur PUFF pour améliorer la fonction soufflage, puis cliquez sur PUFF pour désactiver la fonction.
- Cliquez sur FRAIS pour accéder au mode de conservation FRAIS, appuyez sur FRAIS pour désactiver le mode de conservation FRAIS.
- Cliquez sur NETTOYER pour accéder au mode de nettoyage, puis appuyez sur NETTOYER pour désactiver le mode de nettoyage.
- Appuyez et maintenez SOFT ou HARD jusqu'à ce que le numéro sur l'écran clignote, puis cliquez sur SOFT/HARD pour régler la dureté
- Cliquez sur DÉFINIR, puis sur DÉFINIR pour DÉFINIR l'heure d'arr de démarrage du cycle de refroidissement.
- Appuyez sur SET et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes po effacer le nombre de tasses.
- Cliquez sur STOP pour désactiver toutes les fonctions.

Explication détaillée de l'écran LCD
| Affichage affichage | Contenu |
CLEAN![]() | Indique que la machine est en état de nettoyage.À ce stade, seul l'agitateur du cylindre réfrigération tourne. Ajoutez de l'eau da bassin d'alimentation pour nettoyer la machine.Cylindre froid.Indique l'état de tension de la machine temps réel. Utilisez la tension correcte rapport à la tension nominale indiquée la plaque signalétique de la machine. |
![]() | Indique combien de fois cette machine poinçonné au totalTirez la poignée vers le haut de la p perforation et touchez une fois le micro-interrupteur interne, et le micro-interrupteur émettra un bruit de ti lorsqu'il sera touché. |
![]() | En fonctionnement normal, l'état de formation de la glace dans le cylindre réfrigération de la machine s'affiche.Lorsque la dernière glace est atteinte, signifie que la glace est formée et la machine s'arrête automatiquement si elle continue de fonctionner pendant une période prolongée. temps. |
![]() | Indique que la machine est refroidie.Lorsque la dernière glace est atteinte, signifie que le matériau a été formé e machine s'arrêtera automatiquement si elle continue de fonctionner pendant un cer temps. |
![]() | Indique que la machine est en état de conservation.À ce moment, le cylindre de réfrigérati sera refroidi et maintenu frais. |
HARD![]() | Indique la dureté de la crème glacée. Plus la valeur de dureté est élevée, p glace est dure, et plus la valeur de o est petite, plus la glace est molle. |
![]() | Indique l'état de réglage du paramètre dureté. Plus la valeur de dureté est élevée, p glace est dure, et plus la valeur de o est petite, plus la glace est molle. |
Panneau de commande à écran tactile et introduction à la fonctie

- L'interface de démarrage est illustrée dans la figure « Interface principale ». Le coin inférieur gauche indique que la boîte manque de matériel et l'icône rouge clignote.
- Après l'alimentation, l'icône rouge devient blanche, cliquez sur « Définir » sur l'interface principale, accédez à « Interface de configuration » et cliquez sur « Retour » pour revenir à l'interface principale.

- Cliquez sur « Laver » sur l'interface principale pour accéder à l'int de nettoyage. 2. Cliquez sur le système « Auto » sur l'interface prince pour accéder à l'interface de réfrigération, puis appuyez sur la touche « Stop » pour revenir à l'état de veille. 3. Entrer dans l'état de red du cycle une fois la réfrigération terminée fini.

Cliquez sur « Frais » sur l'interface principale pour entrez dans l'inter de conservation puis appuyez sur la touche « Stop » pour revenir à de veille.
Processus d'exploitation
- Préparation des matières premières
La sorbetière doit utiliser des matières premières spéciales pour la po ou la pâte à glace. Si vous utilisez de la poudre à glace, veuillez l mélanger strictement selon les proportions indiquées sur l'emballage (généralement, 1 kg d'ingrédient est mélangé avec 2,5 à 3 kg d'eau purifiée). Bien mélanger après avoir ajouté l'eau, laisser l'eau et la po à glace se mélanger et laisser reposer 5 minutes.
2. Remplissage de matières premières
Remarque : avant d'ajouter des matières premières, assurez-vous qu'il a pas d'humidité résiduelle dans le cylindre du congélateur pendant le nettoyage.
- Veuillez verser environ 3 litres de matières premières pour crème dans la cuve et appuyez sur le bouton de nettoyage.

text_image
Material close open cup- Abaissez la poignée (la tige de la valve monte) et l'eau s'écoulera Port de décharge. Jusqu'à ce que les matières premières s'écoulent, la poignée vers le haut et la tige de la vanne glissera vers le bas.
- Veuillez confirmer si la vis en plastique fixant la soupape de sortie desserrée.
Notes d'utilisateur
- Assurez-vous de vérifier si la vis de fixation de la vanne de sortie Desserré. Un desserrage peut entraîner une fuite de matières première
Veuillez bien couvrir le bac à matières.
- Ne retirez pas la poignée pendant le refroidissement. Sinon, les matières premières pourraient s'écouler par l'orifice de sortie de la tête plastique. Veillez à éteindre l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
3. Réglages des paramètres Configuration de l'écran LCD
-
En état de veille, appuyez et maintenez la touche « haut ou bas pendant 1 seconde, et le tube numérique au niveau de l'engrenage clignote et affiche « Cet état correspond au réglage de la dureté. Cl ensuite sur la touche « plus » ou « moins » pour régler la dureté glace. Plus la dureté est élevée, plus la glace est dure, et plus elle molle lorsque la dureté est faible. Si la dureté est trop élevée et qu glace est trop dure, les ingrédients risquent de ne pas sortir. Soyez prudent.
-
Appuyez sur le bouton « SET » et maintenez-le enfoncé pendant secondes pour effacer la valeur du nombre de tasses.
-
Cliquez sur « SET », puis sur « SET » pour régler l'intervalle de réfrigération. Une fois la réfrigération de la machine arrêtée automatiquement, arrêtez le temps correspondant et redémarrez la réfrigération.
Paramètres de l'écran tactile

Cliquez sur « Effacer » pour effacer le nombre de tasses.
Cliquez sur « Retour » pour retour;
Cliquez sur la case bleue derrière « mot de passe » pour modifier l'passes clair.
Cliquez sur « Retour » pour revenir.
« Dureté » : Régulation de la dureté.
« Heure de redémarrage automatique » : réfrigération Réglage du ten de redémarrage. "Température de la trémie" : réglage de la température conservation/pré-refroidissement de l'auge.
« Température du cylindre » : réglage de la température de conserva du cylindre de réfrigération.
4. Faire de la glace
-
Branchez l'appareil sur secteur, allumez-le, remplissez le réservoir d'potable (vous pouvez utiliser de l'eau bouillante lors de la première utilisation, ce qui peut avoir un effet stérilisant), puis appuyez sur le de nettoyage pendant environ deux minutes. Une fois l'appareil nettoyé appuyez directement sur la poignée pour retirer l'eau. Vidangez l'eau nettoyez l'appareil 2 à 3 fois jusqu'à ce que l'eau s'écoulant de l'orifi vidange soit propre.
-
Actuellement, le marché utilise généralement du lait pour glace (utilisable directement) ou de la poudre pour glace additionnée d'eau.
vous utilisez de la poudre pour glace, veuillez respecter scrupuleusement les proportions indiquées sur l'emballage (en général, 1 kg de poudre 2,5 à 3 kg d'eau purifiée). Après avoir ajouté l'eau, remuez uniformér laissez bien mélanger la poudre pour glace.
Laissez reposer environ 30 minutes. Veuillez ajouter l'eau en respectant scrupuleusement les proportions de poudre à glace. Il est important de remuer et de laisser reposer après le mélange, car cela aura un imp direct sur le résultat et le goût de la glace.
- Assurez-vous que l'eau de nettoyage est à nouveau complètement vidangée et versez la glace préparée Versez les ingrédients de la cré glacée dans le bac à ingrédients situé en haut de la sorbetière (atte matériau ne doit pas s'agglomérer). Après avoir appuyé sur la touche nettoyage (la crème glacée la machine remue à nouveau la matière pour rendre les matières premières plus uniformes) pendant environ 1 minute, appuyez sur la touche de réfrigération pour entrer en mode d réfrigération (veillez à ce que les deux cylindres soient pleins en tout circonstances, et le minimum ne doit pas être inférieur à la position l'orifice de décharge, sinon cela provoquera une alarme de manque d matière sur la machine et même endommager la machine).
Pendant le processus de production, l'écran affiche le mode de réfrigération. Généralement, le taux de moulage dépasse 80 %. La gla est moulée et peut être battue. Lorsque le taux de moulage atteint 1 la machine s'arrête automatiquement.
Préparez de la glace : prenez un cornet ou une tasse, placez-le sous l'orifice de décharge de la tête en plastique, appuyez sur la poignée votre main et faites tourner le cône avec la main du cône en même Repoussez la poignée une fois la glace terminée.
5. Préservation des matériaux restants
- S'il reste des matières premières non utilisées dans le bac à mati après utilisation de la machine, il est recommandé de les retirer et d'conserver au congélateur ou au réfrigérateur. Vous pouvez également cliquer sur le bouton « Frais » après utilisation pour activer la fonction
« Conservation de la fraîcheur ».
Nettoyage et entretien
Méthode de nettoyage des pièces
Lors de la première utilisation ou de la non-utilisation prolongée, veuil nettoyer les pièces avant utilisation.
Veuillez utiliser un détergent alimentaire et une brosse de nettoyage p nettoyer le pièces démontées.
Note:
- Ne pas endommager ni perdre de pièces pendant le fonctionnemer
- N'utilisez pas d'eau chaude ni de lave-vaisselle pour nettoyer les p en résine, sinon cela pourrait provoquer une déformation.
- Veuillez ne pas faire tremper les pièces dans un détergent ou une solution stérilisante pendant plus de 30 minutes.
sinon cela peut provoquer une détérioration.

Deuxièmement, en particulier les pièces suivantes qui sont faciles à accumuler des matières résiduelles, veuillez les nettoyer soigneusement avec une brosse à poils doux.
Note:
- Certaines pièces ont des bords tranchants, veillez à ne pas vous les mains.
- Utilisez une brosse de nettoyage pour nettoyer soigneusement le mélangeur, y compris la partie centrale.

Méthode de nettoyage de la glace
- Veuillez nettoyer les pièces avec un détergent alimentaire. Veuillez attentivement la section « Méthodes de nettoyage des pièces » pour de détails.
- Veuillez installer les pièces nettoyées sur la sorbetière. Veuillez lire attentivement les instructions d'installation pour plus de détails. 3. Veuillez allumer l'interrupteur de la sorbetière. La sorbetière passe alors en mo veille. machine.
Note:
Une fois l'assemblage terminé, n'appuyez sur aucun interrupteur sans ajouter d'eau ou de matières premières au bol, sinon cela pourrait provoquer une panne de la machine.
- Veuillez injecter une quantité appropriée de détergent alimentaire dans le bassin, puis injectez un quantité appropriée d'eau dans le bassin, appuyez sur le bouton de nettoyage et le mélangeur commence à total laver pendant 3 à 5 minutes.

- Vidangez l'eau de nettoyage. Après 3 à 5 minutes de nettoyage, appuyez sur la poignée, récupérez l'eau avec un seau et répétez le nettoyage 2 à 4 fois. (Ne réutilisez pas l'eau du nettoyage précédent un nouveau lavage).
Attention : Ne placez pas le seau sur le boîtier de réception d'eau, pourrait endommager le boîtier de réception d'eau.

Questions importantes concernant la glace :
1. Orifice de décharge de la soupape de sortie de liquide.
Veuillez essuyer soigneusement la crème glacée collée à l'orifice de décharge de la tête en plastique et la stériliser complètement avec un désinfectant.
- Veuillez vaporiser du désinfectant sur l'orifice de décharge de la tê plastique 3 à 5 fois pour éliminer la crème glacée collée.
- Veuillez essuyer la crème glacée collée à l'orifice de décharge de en plastique avec une serviette en papier saupoudrée de désinfectant.
- Vérifiez visuellement s'il y a des résidus de matière dans l'orifice décharge de la tête en plastique et, si c'est le cas, répétez toutes les opérations de nettoyage précédentes.
- Enfin, veuillez vaporiser à nouveau du désinfectant sur l'orifice de décharge de la tête en plastique 3 à 5 fois.

2. Corps de la machine à glace
- Veuillez démonter et nettoyer l'appareil toutes les deux semaines. L du démontage et du nettoyage, veuillez jeter tous les matériaux restar l'intérieur.
- Après le démontage et le nettoyage, assemblez les accessoires et lavez-les à l'eau chaude pendant cinq minutes pour assurer la stérilisa
- Essuyez avec un chiffon sec et doux. En cas de forte contaminat ajoutez du détergent alimentaire à l'eau tiède et essuyez le reste du détergent après avoir nettoyé la saleté.
Note:
- Veuillez ne pas utiliser de poudre à polir, d' essence, d'eau chauc solvants. Cela pourrait endommager l'emballage extérieur de la machine
- Veuillez absolument éviter de renverser de l'eau directement sur la machine. Cela pourrait provoquer une fuite ou un accident.
- Veuillez vérifier 1 à 2 fois par mois pour confirmer si le cordon d'alimentation est endommagé ou endommagé
3. Matières premières
- Veuillez vaporiser du désinfectant sur la partie ouverte du sac de matières premières et sur le bord des ciseaux.
- Veuillez essuyer le désinfectant sur le bord des ciseaux et le sac matières premières avec des serviettes en papier.

text_image
ingreDisinfectant

text_image
ingre4. Pièces consommables
- Des cicatrices invisibles à l'œil nu peuvent apparaître sur le joint d'étanchéité, ce qui peut également entraîner des problèmes tels que fuites de glace et une mauvaise stérilisation. Par conséquent, veuillez prendre trois précautions. La période de remplacement est d'environ 1: mois. Veuillez remplacer le produit régulièrement. Même pendant cette période, en cas de problème, comme des cicatrices, veuillez le rempla à temps.
- Si l'agitateur est trop usé, le matériau du cylindre réfrigérant sera mou et plus dur, et certains matériaux ne seront pas produits. Veuillez prévoir six mois de garantie. période approximative.
-
Période de remplacement, veuillez remplacer régulièrement les nouveaux produits.
-
Si une usure importante se produit pendant la période de remplac- veuillez le remplacer à temps.




0 Seals
D Seals
Wave ring
Beater
Entretien de la glace machine à crème:
- Veuillez éteindre l'interrupteur de commande pendant l'entretien. Vous risqueriez de le toucher accidentellement, de provoquer le démarrage machine et de vous blesser .
- Ne pas renverser d'eau directement sur la machine. Vous risquerie provoquer un choc électrique.
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé. Un court-circuit pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
À propos du tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation sort par le dessus du bac de récupération d'ea des matières premières s'écoulent du tuyau d'évacuation, il est possibl que le joint d'étanchéité ondulé doive être remplacé ; veuillez donc le remplacer vous-même. Pour toute question, veuillez contacter le magas ou le réparateur où vous avez acheté le produit.
1. Entretien de la surface extérieure
Essuyez avec un chiffon doux et sec. Si la contamination est importa ajoutez des aliments.
du détergent dans de l'eau tiède et essuyez les ingrédients restants d'étergent après avoir essuyé la saleté.
La partie inférieure et la base de cette machine sont également facile contaminées, veuillez les nettoyer.
Notes d'utilisateur
Veuillez ne pas utiliser de poudre à polir, d'essence, d'eau chaude ni produit nettoyant. Cela pourrait endommager l'emballage extérieur de la machine.
Veuillez absolument ne pas renverser d'eau directement sur la machin Sinon,
une fuite ou un accident peut être provoqué.
Veuillez vérifier 1 à 2 fois par mois pour confirmer si le cordon d'alimentation est endommagé ou cassé.
2. Pièces consommables
Des défauts tels que « la crème glacée est trop molle », « la sorb pénètre » ou « le nettoyage n'est pas assez approfondi » peuvent ê causés par des pièces consommables ;
Par conséquent, veuillez remplacer régulièrement les nouveaux produits conformément à la période de remplacement indiquée dans le tableau ci-dessous.
3. Nettoyez le condenseur
Après un certain temps d'utilisation, le condenseur se recouvre de poussière, ce qui affecte la dissipation thermique et nuit à l'efficacité refroidissement (diminution ou difficulté de formation de la glace). Veui le nettoyer tous les trois mois (en cas d'environnement d'utilisation défavorable, une fois par mois). Il est préférable de faire appel à un professionnel. Coupez l'alimentation électrique avant le nettoyage et veillez à ne pas endommager les ailettes du condenseur.

non utilisation prolongée :
-
En cas de non-utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation. Le non-respect de cette consigne pourrait réduire sa du de vie.
-
En cas d'inutilisation prolongée, faut-il recouvrir le corps de la mac d'un film plastique ? Dans le cas contraire, la poussière pourrait s'accumuler sur la machine et compromettre sa prochaine utilisation.
-
Veuillez faire attention au drainage dans les endroits où la tempérant peut être inférieure à 0 . °C
-
Dans le cas contraire, une fuite d'eau pourrait se produire. En cas non-utilisation prolongée, veuillez suivre les étapes suivantes.
-
Veuillez sécher soigneusement l'humidité dans le bassin d'alimentation et le cylindre de congélation, laissez-les sécher, puis couvrez le couvre du bassin d'alimentation pour le stockage.
-
Veuillez démonter les pièces jusqu'à la plus petite unité et les cor dans un endroit propre, ce qui contribuera également à prolonger la de vie des pièces.
Précautions avant de confier la maintenance :
En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement de l'appareil, coupez l'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une par Le personnel non chargé de la maintenance n'est pas autorisé à le démonter ni à le réparer. Dans le cas contraire, cela pourrait provoqu incendie ou une panne de l'appareil. En cas de dommage, le cordon
d'alimentation doit être réparé par un professionnel.
Si une anomalie survient pendant l'utilisation, veuillez arrêter de l'utiliser et consulter les instructions de dépannage courantes.
Précautions de sécurité
Avertissement de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Sor fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Instructions de dépannage
Défauts courants et traitement
| En série nombre | Phénomène de faille | Causes | Méthode d'exclusion |
| 1 | La machine n démarre pas | 1. Le cordon d'alimentation n'est pas correctement connecté | 1. Vérifiez le cord d'alimentation et branchez-le |
| 2. La ligne neutre n'est pas connectée | 2. Vérifiez la ligne neutre et connectez-la | ||
| 3. L'interrupteur d'alimentation de commande n'est pas allumé | 3. Allumez l'interrupteur d'alimentation de commande | ||
| 4. Problème de | 4. Vérifiez les | ||
| connexion de l'interrupteur d'alimentation de contrôle | connecteurs et le câblage | ||
| 5. Il y a un proble avec la carte PCB | 5. Remplacer la ca PCB | ||
| 2 | La fonction d nettoyage ne fonctionne pas | 1. Câblage lâche | 1. Reconnectez la pièce cassée |
| 2. Le moteur ou condensateur est cassé | 2. Réparer ou remplacer le moteu ou le condensateur | ||
| 3. Le contacteur e cassé | 3. Remplacer le contacteur | ||
| 3 | Le compresseur ne fonctionne pas | 1. Basse tension | 1. Vérifiez la tensid'alimentation |
| 2. Le contacteur e cassé | 2. Remplacer le contacteur | ||
| 3. Il y a un proble avec la carte PCB | 3. Remplacer la ca PCB | ||
| 4. Défaillance du condensateur (série 220 V) | 4. Remplacez le condensateur | ||
| 5. Le compresseur cassé | 5. Remplacer le compresseur | ||
| 4 | Le compresseur ne fonctionne pas | 1. Le câblage du commutateur de fonction est desserr2. Il y a un proble avec la carte PCB | 1. Rebranchez le de connexion du commutateur de fonction2. Remplacer la ca PCB |
| 5 | Pas de réfrigération | 1. Fuite de réfrigéra | 1. Réparez le poir de fuite et aspirez-pour charger le réfrigérant |
| 2. Condenseur obstruction | 2. Nettoyez le condenseur | ||
| 3. Le ventilateur no tourne pas | 3. Réparer ou remplacer le ventilateur | ||
| 6 | Je ne peux pas faire de glace | 1. Aucun matériau dans le cylindre | 1. Ajouter de la bo dans le cylindre |
| 2. Le tube d'expansion d'obturation est bloqué | 2. Retirez le tube d'expansion et nettoyez-le | ||
| 3. Le rapport de suspension est incorrect et trop épa | 3. Reconstituer la suspension qualifiée | ||
| 4. L'interrupteur de déplacement du panneau est endommagé ou câbl circuit ouvert | 4. Rebranchez le câblage ou remplacez l'interrupteur de déplacement | ||
| 5. Il y a un proble avec le réducteur | 5. Réparer ou remplacer le réducteur | ||
| 8 | Mauvaisebouffée | 1. Le tubed'expansion n'est pa inséré | 1. Réinsérez le tubde gonflement |
| 2. Aucun interrupteu de soufflage n'est activé | 2. Activez le commutateur d'extension | ||
| 9 | La glace est trop molle | 1. Le rapport de suspension est incorrect | 1. Reconstituer la suspension qualifiée |
| 2. Mauvais réglage la dureté | 2. Réinitialiser la dureté | ||
| 3. Le courant du moteur est important et il y a un phénomène de court-circuit | 3. Réparer ou remplacer le moteu | ||
| 10 | La glace est trop dure | 1. Trop d'eau dans ingrédients | 1. Reconstituer la suspension qualifiée |
| 2. Mauvais réglage la dureté | 2. Réinitialiser la dureté | ||
| 11 | Fuite de matière | 1. Fuite de la soup de décharge | 1. Remplacer la bague d'étanchéité de la soupape de décharge |
| 2. Fuite au niveau la tige de soupap | 2. Remplacez le jo de tige de soupap | ||
| 3. Il y a une fuite matière à l'endroit la fuite | 3. Remplacez la bague d'étanchéité de la soupape de sortie | ||
| 4. La bague d'étanchéité de l'arbr d'agitation est cassé | 4. Remplacez la bague d'étanchéité | ||
| 12 | Le compresseur s'arrête une fois le gâteau préparé Machine, le moteur ne s'arrête pas | 1. L'interrupteur de déplacement n'est pas réinitialisé | 1. Réparer ou remplacer l'interrupteur de déplacement |
| 13 | Le moteur ne tourne pas lo de la préparation des gâteaux, Pas de gâtea | 1. L'interrupteur de déplacement est endommagé | 1. Réparer ou remplacer l'interrupteur de déplacement |
| 14 | Fissuration de | Cela n'arrive pas dar des conditions normale circonstances, pas positivesLa situation habituelle est la suivante : | Remplacement de l'arbre d'agitation |
| l'arbre d'agitation | 1. Le lisier contient beaucoup d'eau et gè le réservoir | |
| 2. Appuyez sur le bouton de réfrigération en erreur lors du nettoya et apporter de l'eau Réfrigération | ||
| 3. Lorsqu'un cylindre contient du matériau que l'autre cylindre n'e contient pas Réfrigération | ||
| 4. Réfrigération à cylindre vide | ||
| 5. Utilisez un pot de lorsque vous faites de crème glacée | ||
| 6. Versez la bouillie chaude dans le cylind et refroidissez-la rapidement | ||
| 7. Réfrigération avec matériau lorsque le se du moteur est invers |
Affichage des défauts de l'écran LCD
| En série nombre | Phénomène de faille | Causes | Méthode d'exclusion |
| 1 | L'écran LCD n s'affiche pas | 1. Il y a un proble avec la carte PCB | 1. Remplacer la carte PCB |
| 2. Prise desserrée | 2. Vérifiez la fich de câblage | ||
| 2 | Mots manquants sur l'écran LCD | 1. Dommages à l'écran LCD | 1. Remplacez le moniteur |
| 3 | Alarme « CL | Le creux manque matière | Veuillez ajouter immédiatement du matériau dans la goulotte |
| 4 | Alarme « UH | Alarme de surtensio | Ajuster la tension augmenter de 6 k Régulateur de tension |
| 5 | Alarme « UL | Alarme de basse tension | Ajuster la tension augmenter de 6 k Régulateur de tension |
| 6 | Alarme « RL | Défaut de circuit ouvert du capteur o température | Recâbler ou remplacer la transmission de température Capteur |
| 7 | Alarme « HR | Défaut de court-circu du capteur de température | Recâblage du capteur de température de remplacement Appareil |
| 8 | Alarme « JJ | 1. Cylindre de mélange et cylindre de congélation | Réduire la proportion ou l'engrenage de l'eau |
| 2. Le réducteur ne tourne pas | Dégâts du réducteur | ||
| 3. Le moteur ne tourne pas ou tourn au ralenti lentement | Appelez le numéro de service ou envoyez un e-mail Les pièces sont traitées par des professionnels |
Affichage des défauts de l'écran tactile
| En série nombre | Faute phénomène | Causes | Méthode d'exclusion |
| 1 | Dysfonctionnement de la poigné | Interrupteur de déplacement non réinitialisé ou déplacement activé. Dommage de proximité | Réinitialiser la poignée ou remplacer l'interrupteur de déplacement |
| 1. Aimant de mes de vitesse | La position de l'aimant de | ||
| 2 | Pas de signal d vitesse | déplacement ou installation inversée | réinitialisation provoque le changement de vitesse ; Le voya est toujours allume |
| 2. Le fil de l'interrupteur de mesure de vitesse est desserré ou déconnecté | Vérifiez la prise d câblage | ||
| 3. L'interrupteur de mesure de vitesse est endommagé | Remplacer le commutateur de vitesse | ||
| 4. Le moteur réducteur ne tourn pas | Vérifiez les fiches câblage du moteu ou remplacez-les motoréducteur | ||
| 3 | Patinage de la courroie du moteur | 1. Cylindre de mélange et cylindre de congélation | Réduire la proportion ou l'engrenage de l'eau |
| 2. Le réducteur n tourne pas | Dégâts du réducteur | ||
| 3. Le moteur ne tourne pas ou tourne au ralenti Vitesse lente | Appelez le service ou envoyez un e-mail. Géré par u professionnel | ||
| 4 | Délai d'attente de réfrigération | 1. Fuite de réfrigérant2. Blocage du condenseur | 1. Réparer le pointe de fuite et rempli sous vide Réfrigérant2. Nettoyez le condenseur |
| 3. Le ventilateur r tourne pas | 3. Réparer ou remplacer le ventilateur | ||
| 5 | Protection haute tension | Alarme de surtension | Ajustez la tension ou augmentez de kW pour stabiliser Compresseur |
| 6 | Protection basse tension | Alarme de basse tension | Ajustez la tension ou augmentez de kW pour stabiliser Compresseur |
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTV NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
CLEAN





