1A-EG105 - Hachoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1A-EG105 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Hachoir à viande électrique |
| Marque | Vevor |
| Modèle | 1A-EG105 |
| Alimentation | 120 V / 60 Hz (États-Unis) ou 230 V / 50 Hz (CE) |
| Puissance | 300 W |
| Capacité de hachage | ≥ 2,2 kg/min |
| Temps de fonctionnement continu | 1 heure |
| Taille de la tête | #5 |
| Fonctions | Hachage de viande et farce à saucisses |
| Pièces incluses | Plateau à viande, tête de hachoir, manchon en nylon, tarière, couteau, plaques de viande (10 mm et 4,5 mm), écrou à anneau avant, ensemble de tubes de rembourrage (3 pièces), connecteur de rembourrage en plastique, plaque de farce, base, brosse |
| Sécurité | Fiche à trois broches avec mise à la terre ; protection contre les chocs électriques ; ne jamais utiliser sans surveillance ; toujours utiliser le poussoir |
| Entretien | Nettoyage à la main à l'eau chaude savonneuse ; lubrification des pièces métalliques avec un spray silicone alimentaire avant et après chaque utilisation ; ne pas immerger le moteur |
| Garantie | Assistance technique et certificat de garantie électronique sur www.vevor.com/support |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1A-EG105 Vevor
Questions des utilisateurs sur 1A-EG105 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1A-EG105 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1A-EG105 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 1A-EG105 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
HACHOIR À VIANDE ÉLECTRIQUE
MODÈLE : 1A-EG105
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne vise pas nécessairement à couvrir toutes les catégories d'outils proposés par nous. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez en fait la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
HACHOIR À VIANDE ÉLECTRIQUE
Modèle : 1A-EG105

Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous
contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique
Il s'agit des instructions d'origine, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser.
VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
AVERTISSEMENTS
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées
y compris les éléments suivants :
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET LES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ DU PRODUIT!
- VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE PIÈCES ENDOMMAGÉES : Avant d'utiliser le broyeur, vérifiez que toutes les pièces sont fonctionne correctement et exécute les fonctions prévues. Vérifiez l'alignement des éléments mobiles pièces, la liaison des pièces mobiles, le montage et toute autre condition pouvant affecter la fonctionnement. Si des pièces, le cordon d'alimentation ou le broyeur sont endommagés, appelez le service client. Numéro de service indiqué dans ce manuel.
- Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le mettre ou de le retirer. pièces ou accessoires, et avant de nettoyer. Après avoir débranché l'appareil, mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON, puis OFF pour s'assurer que toute l'énergie a été déchargée du broyeur.
- Cet appareil n'est PAS destiné à être utilisé par des enfants ou par des personnes (y compris des enfants) capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manque d'expérience et de connaissances.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants!
- NE LAISSER JAMAIS LE MOULIN SANS SURVEILLANCE PENDANT QU'IL FONCTIONNE!
- UTILISEZ TOUJOURS LE PIÉTON FOURNI, NE DONNEZ JAMAIS DE NOURRITURE À LA MAIN. LES DOIGTS ÉLOIGNÉS DE LA TARIÈRE ET DES LAMES DE COUPE À TOUT MOMENT. JAMAIS N'ACCÉDEZ PAS AU BROYEUR, car cela pourrait entraîner des blessures graves.

- Maintenez toujours le protège-plateau en place pendant le fonctionnement (Remarque : le protège-plateau est installé sur les modèles n° 22 et n° 32 uniquement)
- ÉVITEZ tout contact avec les pièces mobiles. N'UTILISEZ JAMAIS VOS DOIGTS POUR RACLER LES ALIMENTS LOIN DE LA LAME DE COUPE PENDANT QU'ELLE EST EN FONCTIONNEMENT. Lorsque la meuleuse est en marche opération. DES BLESSURES GRAVES PEUVENT EN RÉSULTER.
- Attendez que toutes les pièces mobiles soient arrêtées et coupez l'alimentation avant de retirer une pièce. du broyeur ou avant de mettre le broyeur en marche arrière
- ATTACHER les cheveux détachés, les vêtements ou tout objet lâche et retrousser les manches longues avant faire fonctionner le broyeur.
- RETIREZ les cravates, bagues, montres, bracelets ou autres bijoux avant d'utiliser le broyeur.
- NE PAS utiliser le broyeur ou tout autre équipement électrique avec un cordon ou un ou après un dysfonctionnement de l'appareil. N'ESSAYEZ PAS DE REMPLACER LE CORDON. Appelez Service client pour organiser le retour du broyeur pour examen, réparation ou réglage
- NE PAS utiliser à l'extérieur, ce produit est destiné à une UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT
- NE laissez PAS le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, entrer en contact avec des objets tranchants bords ou toucher des surfaces chaudes.
- NE PAS laisser le cordon se tordre, se coincer sous l'appareil ou s'enrouler autour du broyeur.
-
NE tirez PAS sur le cordon d'alimentation pour débrancher
-
NE PAS UTILISER AVEC UNE RALLONGE. Branchez toujours directement sur une prise murale reliée à la terre. réceptacle.
- Ce broyeur utilise une fiche à trois broches reliée à la terre (chaud, neutre et terre), qui doit être connecté directement à une prise murale à trois broches de 120 volts, 60 Hz avec mise à la terre prise. Les fiches de mise à la terre sont utilisées sur les appareils électriques à boîtier métallique afin de assurer une protection contre les chocs électriques. NE PAS modifier ou altérer la fiche de quelque façon que ce soit.
NE JAMAIS casser une broche de mise à la terre d'une fiche à 3 conducteurs. Cela annulerait la garantie. garantie et peut entraîner un choc électrique. - Placez le moulin sur une surface ferme et stable. Assurez-vous que le moulin n'est pas placé à proximité le bord du plan de travail, où il peut être facilement poussé ou tomber.
- Le carter d'engrenage et le couvercle du moteur peuvent devenir CHAUDS pendant le fonctionnement. Ceci n'est pas mal. NE TOUCHEZ PAS ces pièces pendant le fonctionnement.
- N'essayez PAS d'utiliser le broyeur si le broyeur, le moteur et le boîtier d'engrenages sont froids.
nder, la température du moteur et de la boîte de vitesses doit être d'au moins 45 °F (7 °C) avant de commencer. - Pour réduire le risque de démarrage involontaire, vérifiez que la commande est OFF avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher, mettez la commande sur OFF, puis retirez la fiche de la prise murale sortie.
- NE PAS utiliser votre broyeur sous un meuble mural. Lors du stockage, débranchez toujours l'appareil.
t de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne pourrait créer un risque d'incendie, en particulier si l'appareil touche les murs du garage ou la porte touche l'unité en se fermant. - NE JAMAIS brancher le broyeur dans un endroit où l'eau pourrait inonder la zone.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, NE PAS immerger le moulin dans l'eau ou dans d'autres liquides. liquides. Assurez-vous que le broyeur est débranché de la source d'alimentation avant de le nettoyer. NEV
Rincez le moteur du broyeur sous l'eau courante, utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer le broyeur Unité moteur. - N'utilisez PAS la meuleuse avec les mains mouillées ou en vous tenant debout sur un sol mouillé.
- L'utilisation d'accessoires ou de pièces non spécifiquement recommandés ou vendus par le fabricant
L'utilisation de ce broyeur annulera la garantie et peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. - LAVEZ TOUTES LES PIÈCES À LA MAIN ! N'UTILISEZ PAS DE LAVE-VAISSELLE. Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur, sur un brûleur à gaz, dans un four ou dans un lave-vaisselle.
- N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage abrasifs ou de chiffons abrasifs pour nettoyer le moulin.
- N'utilisez PAS le broyeur à d'autres fins que celles prévues.
- NE PAS faire fonctionner le hachoir sans viande dans la tête du hachoir. La tête pourrait être gravement endommagée. nd Auger peut se produire.
- Ne jamais allumer et faire fonctionner le hachoir à viande pendant plus de 10 secondes à sec, sans viande à l'intérieur. e la machine. La friction entre la vis sans fin et la tête du broyeur entraînera une chaleur élevée.
utiliser la viande pour coller à l'intérieur du broyeur. NE JAMAIS UTILISER À SEC.
le vieillissement dû au fonctionnement à sec annulera la garantie. - Assurez-vous que le broyeur est placé sur une surface de travail stable. Assurez-vous que tous les pieds du broyeur sont stables.
- N'essayez PAS de broyer des os, des noix ou d'autres objets durs.
- PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION. Portez des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ordinaires ne sont pas des lunettes de sécurité. lunettes. Les lunettes de sécurité sont conformes aux exigences ANSI Z87.1. Remarque : verre de sécurité homologué ils ont le code Z87 imprimé ou estampillé dessus.
-
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée du broyeur. une utilisation incorrecte du broyeur annule la garantie.
-
N'utilisez PAS le broyeur sous l'influence de drogues ou d'alcool.
- NE RETIREZ PAS LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT DU BROYEUR. Cela annulerait la garantie. La garantie du produit peut être annulée et peut entraîner des blessures corporelles graves.
- Cet appareil doit être mis à la terre pendant son utilisation afin de protéger l'opérateur des risques électriques. choc. Ce broyeur utilise une fiche à trois broches reliée à la terre qui doit être connectée directement à une prise murale à trois broches avec mise à la terre de 120 V (États-Unis)/230 V (CE).
Les fiches sont utilisées sur les appareils électriques à boîtier métallique afin de fournir une protection contre un choc électrique. NE PAS changer ou altérer la fiche de quelque manière que ce soit. NE JAMAIS rompre une mise à la terre broche d'une fiche à 3 conducteurs. Cela annule la garantie et peut entraîner des blessures électriques. choc.
PARAMÈTRE TECHNIQUE
| SPÉCIFICATION DU MODÈLE | NOTES | Capacité | Travail en continu temps | ||
| 1A-EG105 | #5 | 120 V/60 Hz | 300 W ≥ | 2,2 kg/min | 1 heure |
| 230 V/50 Hz | |||||
Remarque : veuillez acheter une machine adaptée à la tension locale.
LISTE DES PIÈCES

| Numéro de pièce | Description de la pièce | Numéro de pièce | Description de la pièce |
| ÉCRASEUR DE VIANDE | 8 | ECROU DE BAGUE AVANT | |
| 1 | PLATEAU DE VIANDE | 9 | ENSEMBLE DE TUBES DE REMBOURRAGE (3 PIÈCES) |
| 2 3 | TÊTE DE BROYEUR | 10 CONNECTEUR DE REMBOURRAGE EN PLASTIQUE | |
| 4 | MANCHON DE TARIÈRE EN NYLON | 11 | PLAQUE DE FARCE |
| 5 | TARÈRE | 12 | PLAQUE DE VIANDE DE 4,5 MM |
| 6 | COUTEAU | 13 | BASE |
| 7 | PLAQUE À VIANDE 10MM | 14 | BROSSE |
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IMPORTANT : AVANT L'ASSEMBLAGE, ASSUREZ-VOUS QUE LE MOULIN N'EST PAS BRANCHÉ
DANS
- Desserrez le bouton de verrouillage de la tête de meuleuse noire jusqu'à ce que les filetages ne soient pas exposés à l'intérieur
l'ouverture du boîtier du moteur et insérez la tête de la meuleuse dans le boîtier du moteur avec le
Goulotte d'alimentation orientée vers le haut. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la fente située sur le dessus de la tête du broyeur
s'aligne avec la broche à l'intérieur du boîtier du moteur. Assurez-vous que la tête est bien insérée dans le moteur
Boîtier. Serrez le bouton de verrouillage de la tête de la meuleuse pour verrouiller la tête de la meuleuse en place.
- Insérez la tarière en alignant la cannelure de la tarière avec l'arbre d'entraînement de la meuleuse. Légèrement
tournez la tarière dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le carter d'engrenage.
- Placez le couteau de coupe sur la partie carrée de la goupille de la tarière. Notez que le couteau de coupe Le couteau est une conception à sens unique qui garantit que le côté plat des bords de la lame faire face vers l'extérieur.
- Placez la plaque du broyeur sur la goupille de la tarière et alignez, l'encoche fendue du broyeur Plaque avec l'encoche inférieure dans l'ouverture de la tête de la meuleuse. REMARQUE : La plaque de coupe ne s'adapte d'une manière et dépassera d'environ 1/8" de la tête de la meuleuse)
*REMARQUE : IL EST RECOMMANDÉ DE TOUJOURS UTILISER LA PLAQUE DE COURS (10 mm) POUR LA PREMIÈRE BROYAGE.
- Fixez l'écrou à anneau avant et tournez l'écrou à anneau avant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il la plaque du broyeur.
- Placez le col du plateau à viande dans l'ouverture de la goulotte d'alimentation du hachoir et appuyez vers le bas. jusqu'à ce que sécurisé.
INSTRUCTIONS POUR LA FARCE AUX SAUCISSES
AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer, d'assembler ou de démonter le moulin, assurez vous que le PLU
G EST RETIRÉ DE LA SOURCE D'ALIMENTATION ! Débranchez TOUJOURS le moulin
en n'étant pas utilisé. Après avoir débranché l'appareil, mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON, puis sur OFF pour vous assurer La puissance a été déchargée du broyeur.
IMPORTANT : Bien qu'une seule personne puisse farcir des saucisses avec ce hachoir, il est recommandé deux personnes effectuent cette opération. Une personne pour faire fonctionner le hachoir et pousser la viande dans le la goulotte avec le Stomper pendant que l'autre personne gère la sortie dans le boîtier à saucisses g.
ATTENTION ! NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE MOULIN À SEC SANS VIANDE ! Cela peut endommager l unité, La viande devient un lubrifiant lors du passage dans le hachoir, si vous manquez de viande, éteindre immédiatement le moulin
POUR COMMENCER LA FARCE :
- Placez la viande hachée assaisonnée dans le plateau à viande. Ne remplissez pas trop le plateau, placez en juste assez h viande pour laisser la zone de la goulotte d'alimentation ouverte. (Figure 1)
- Faites glisser un boyau à saucisse sur l'entonnoir à farce. (Figure 2)
- Tirez 10 à 15 cm (4 à 6 po) de boyau à l'extrémité du tube de l'entonnoir de remplissage et attachez le. pas à l'extrémité du boîtier. (Figure 3).
- Assurez vous que le broyeur est en position « OFF ». Branchez le broyeur sur l'alimentation électrique.
- Appuyez sur le bouton « ON » du broyeur. Commencez à introduire soigneusement la viande hachée dans la goulotte Y UTILISEZ LE PIED POUR ENFONCEZ LA VIANDE DANS LA TÊTE, N'UTILISEZ PAS VOTRE DOIGT S OU TOUT AUTRE OBJET.
- Maintenez le boyau en place d'une main tout en faisant passer le mélange de saucisses à travers le Gri
Au fur et à mesure que la viande remplit le boyau, posez la délicatement sur une surface propre et sèche. (Figure 4) - Ne remplissez pas les derniers 10 à 15 cm (4 à 6 po) du boyau. Une fois que toute la longueur du boyau a farci, tournez l'extrémité ouverte pour fermer, puis attachez fermement les extrémités de l'enveloppe pour fermer. Tournez nto liens si vous le souhaitez.
- Lorsque vous farcissez des saucisses, remplissez le boyau lentement pour éviter les poches d'air. Si des poches d'air a
poire dans la saucisse utiliser une épingle pour percer les bulles. Les petits trous se boucheront naturellement.

Démontez la tête du hachoir et lavez soigneusement les pièces qui entrent en contact avec la viande dans de l'eau chaude savonneuse, en prenant soin d'éliminer toute trace de graisse et d'huile des surfaces. Rincez et séchez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter.
- Lavez toutes les pièces qui ont été en contact avec la viande dans de l'eau chaude savonneuse. ASSUREZ-VOUS DE NETTOYER IMMÉDIATEMENT APRÈS UTILISATION. NE PLONGEEZ PAS LE MOTEUR DANS L'EAU OU D'AUTRES LIQUIDES !
- Rincez les pièces du broyeur à l'eau chaude claire, puis séchez-les IMMÉDIATEMENT.
- Lubrifiez entièrement la tête, la tarière, les plaques et le couteau avec un spray silicone de qualité alimentaire avant et après chaque utilisation.
- Nettoyez le couvercle du moteur et le carter d'engrenage avec un chiffon humide et essuyez-les. NE PLONGEZ PAS LE MOTEUR DANS L'EAU OU DANS D'AUTRES LIQUIDES!
IMPORTANT : Toutes les pièces métalliques doivent être recouvertes d'un spray silicone de qualité alimentaire pour éviter la rouille ; si elles ne sont pas correctement protégées, ces pièces commenceront à rouiller très rapidement.
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
LORS DE LA MANIPULATION DES ALIMENTS, LES RÈGLES DE BASE À SUIVRE SONT : CUISSON
Il est essentiel de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries présentes. La sécurité des hamburgers et autres aliments préparés avec de la viande hachée a reçu beaucoup d'attention ces derniers temps, et pour une bonne raison. Lorsque la viande est hachée, les bactéries présentes à la surface sont mélangées à tout le mélange haché. Si cette viande hachée n'est pas cuite à au moins 160 °F à 165 °F (71 °C à 74 °C), les bactéries ne seront pas détruites et il y a de fortes chances que vous tombiez malade. Les morceaux de viande solides comme les steaks et les côtelettes ne contiennent pas de bactéries dangereuses comme E. coli à l'intérieur, ils peuvent donc être servis plus saignants. Néanmoins, toute coupe de bœuf doit être cuite à une température interne d'au moins 145 °F (63 °C) (à point). La température de cuisson sécuritaire pour la volaille est de 180 °F (82 °C) et les morceaux de porc doivent être cuits à 160 °F (71 °C). Les œufs doivent également être bien cuits. Si vous préparez une meringue ou une autre recette qui utilise des œufs crus, achetez des œufs spécialement pasteurisés ou utilisez de la poudre de meringue préparée.
SÉPARER Se
produit lorsque de la viande crue ou des œufs entrent en contact avec des aliments qui seront consommés crus. C'est une source majeure d'intoxication alimentaire. Emballez toujours les viandes crues dans un double emballage et placez-les sur l'étagère la plus basse du réfrigérateur afin que le jus ne puisse pas couler sur les produits frais. Utilisez ensuite les viandes crues dans les 1 à 2 jours suivant l'achat, ou congelez-les pour une conservation plus longue. Décongelez les viandes congelées au réfrigérateur, pas sur le comptoir. Lorsque vous faites griller ou cuisinez de la viande crue ou du poisson, assurez-vous de placer la viande cuite sur un plat propre. N'utilisez pas le même plat que celui que vous avez utilisé pour transporter les aliments jusqu'au gril. Lavez les ustensiles utilisés pour la cuisson au gril après avoir retourné les aliments pour la dernière fois sur le gril, ainsi que les spatules et les cuillères utilisées pour faire sauter ou retourner les aliments pendant la cuisson. Assurez-vous de vous laver les mains après avoir manipulé de la viande crue ou des œufs crus. Il est absolument nécessaire de se laver les mains avec de l'eau et du savon ou d'utiliser une lingette antibactérienne préhumidifiée après avoir touché de la viande crue ou des œufs crus. Ne pas se laver les mains et les surfaces pendant la cuisson est une cause majeure de contamination croisée.
NETTOYAGE Lavez-vous les mains et les surfaces de travail fréquemment lorsque vous cuisinez. Lavez-les avec de l'eau chaude et du savon pendant au moins 15 secondes, puis séchez-les avec un essuie-tout.
RÉFRIGÉRER II est très important de réfrigérer les aliments. La zone dangereuse où les bactéries se multiplient se situe entre 4 et 6 °C (40 et 140 °F). Votre réfrigérateur doit être réglé à 4 °C (40 °F) ou moins ; votre congélateur doit être réglé à 17 °C (0 °F) ou moins. Une règle simple : servez les aliments chauds chauds et les aliments froids froids. Utilisez des réchauds ou des assiettes chauffantes pour garder les aliments chauds pendant le service. Utilisez des bains d'eau glacée pour garder les aliments froids au frais. Ne laissez jamais aucun aliment à température ambiante pendant plus de 2 heures - 1 heure si la température ambiante est de 32 °C (90 °F) ou plus. Lorsque vous préparez des bagages pour un pique-nique, assurez-vous que les aliments sont déjà réfrigérés lorsqu'ils sont placés dans le panier isotherme. Le panier ne réfrigère pas les aliments - il les garde simplement au frais lorsqu'il est correctement rempli de glace. Les aliments cuits chauds doivent être placés dans des récipients creux et immédiatement réfrigérés afin qu'ils refroidissent rapidement. Assurez-vous de couvrir les aliments une fois qu'ils ont refroidi.
REMARQUE : Des précautions particulières doivent être prises lors de l'utilisation de chevreuil ou d'autres gibiers sauvages, car ils peuvent être fortement contaminés lors de l'épandage sur le terrain. Le chevreuil est souvent conservé à des températures qui pourraient potentiellement permettre la prolifération de bactéries, par exemple lors de son transport. Consultez le département de la viande et de la volaille de l'USDA pour plus de questions ou d'informations sur la sécurité de la viande et des aliments.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE.
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit être collecté séparément dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support