SXC-8 - Hachoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SXC-8 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SXC-8 - page 1
Caractéristiques techniques Hachoir électrique Vevor SXC-8, puissance de 800W, capacité de hachage de 120 kg/h, matériau en acier inoxydable, lames en acier trempé.
Utilisation Idéal pour hacher viandes, légumes et autres aliments, facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple.
Maintenance Nettoyage après chaque utilisation recommandé, démontage facile des pièces pour un entretien optimal.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité pour éviter les démarrages accidentels.
Informations générales Poids de l'appareil : 10 kg, dimensions : 45 x 25 x 40 cm, garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - SXC-8 Vevor

Comment assembler le hachoir Vevor SXC-8 ?
Pour assembler le hachoir Vevor SXC-8, commencez par fixer la base sur une surface stable. Ensuite, attachez le récipient en plastique sur la base, puis installez la lame en vous assurant qu'elle est bien positionnée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Que faire si le hachoir ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est correctement verrouillé en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le hachoir Vevor SXC-8 ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Évitez de plonger l'appareil dans l'eau. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le moteur et les surfaces extérieures.
Le hachoir peut-il hacher des aliments congelés ?
Non, il est recommandé de ne pas hacher des aliments congelés avec le Vevor SXC-8, car cela pourrait endommager les lames. Utilisez des aliments frais ou décongelés pour de meilleurs résultats.
Quelle est la capacité maximale du récipient du hachoir ?
Le récipient du hachoir Vevor SXC-8 a une capacité maximale de 2 litres.
Quelle est la puissance du moteur du hachoir ?
Le hachoir Vevor SXC-8 est équipé d'un moteur d'une puissance de 800 watts.
Y a-t-il une garantie pour le hachoir Vevor SXC-8 ?
Oui, le hachoir Vevor SXC-8 est généralement livré avec une garantie de 1 an. Consultez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la texture des aliments hachés ?
Pour régler la texture, variez le temps de hachage. Hachez moins longtemps pour des morceaux plus gros et plus longtemps pour une texture plus fine.

Questions des utilisateurs sur SXC-8 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SXC-8 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SXC-8 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SXC-8 Vevor

YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AXTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussi «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'une Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. grandesmarquesetnevisepasnécessairementàcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés vouséconomisezenfaitlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support

Machine Translated by GoogleMachine Translated by Googlewww.vevor.com/support Ils'agitdesinstructionsd'origine,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser. Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitque vousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesoulogicielles sontdisponiblessurnotreproduit.

Machine Translated by GoogleMêmesitouteslesrèglesdesécuritéenvigueuretlesinstructionsdufabricantsontrespectées,sileproduitn'estpas utilisécommeprévu,desrisquespeuventsurvenirenraisondelaconceptiondéterminéeparl'utilisationprévue. Silesconsignesdesécurité,l'utilisationprévueettouteslesinstructionsdécritesdanslemoded'emploisont respectées,lesrisquespeuventêtreminimisés. Lasécuritédefonctionnementdel'appareiln'estgarantiequesiceluiciestutiliséconformémentàl'usageprévu etauxindicationsfigurantdanslemoded'emploi.Touteutilisationdel'appareilautrequecelleprévueestconsidérée commeuneutilisationnonconforme. ÉLIMINATIONCORRECTECe produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbole représentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitfairel'objetd'une collectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésavecles déchetsménagersnormaux,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedes appareilsélectriquesetélectroniques. Nevouspenchezjamaissurlamachineavecdesvêtementsouverts(parex.unecravate)oudescheveuxlongs.Ne mettezjamaislesdoigtsoudesobjetsinappropriés(parex.unefourchette,uncouteau,etc.)dansl'ouverturede remplissage.Netouchezjamaislespiècesenfonctionnementdel'appareil.Lesrisquesrésiduelssemanifestentpar l'apparitionpossibled'allergiesliéesauxalimentsàtraiter. Utilisationenintérieuruniquement AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanuel d'instructions.

Leboîtierestenacierinoxydablepourunehygiènemaximale.Touteslespiècesdel'appareilquientrentencontactdirect aveclesalimentspeuventêtrefacilementretirées,démontéesetnettoyéesenquelquesétapessimples. Cehachoirestunappareilàusageprofessionnel.Ilestidéalpourhacherdelaviandeetdeslégumestendres.Ilne convientpaspourtraiterdesalimentssurgelés,desosetdupainsec. UTILISATIONPRÉVUE RISQUESRÉSIDUELS Machine Translated by GoogleConsignesdesécurité ceuxpourlesquelsilestprévupeuventconduireàdessituationsdangereuses.•Entant quepremieropérateur,demandezàunepersonnequalifiéedevousinstruire.Enfantsetjeunes conditionsetl'activitéàexercer.Utiliserl'appareilpourdesapplicationsautresque Nousnousréservonsledroitd'apporterdesmodificationstechniquesauproduitdanslecadredel'amélioration Leséquipementsd'exploitationetdesécuritémettentendangervotresécuritéetpeuventendommagerl' lescaractéristiquesdefonctionnementetledéveloppementultérieur.Sivousavezbesoindepiècesderechange,utilisez uniquementdespiècesderechanged'origine! lespersonnesdemoinsde18ansnedoiventpasutiliserl'appareil.Siunjeunedeplusde16ans appareil.• Soyezattentifeteffectueztouslestravauxcalmementetprudemment.Netravaillezjamaislorsquevousêtesfatiguéou sousl’influencedel’alcool,dedrogues,demédicamentsoud’autressubstancespouvantaltérervotre Respectezlesconsignesdesécuritéetlesavertissementsfigurantsurl'appareiletsuivezles

  • Nejamaismodifier l'appareiletseséquipementsdefonctionnementetdesécurité,nirendrelefonctionnement Attachezlescheveuxlongsouportezunecasquettede protection.•Portezdesvêtementsetdesgantsdeprotectionappropriésainsiquedeschaussures antidérapantes.•Encasd'incendie,débranchezl'alimentationélectrique.
  • N'éteignezjamaisavecdel'eau!Risquededéchargeélectrique! instructions!Respectezlesinstructionsdecemoded'emploi.•Utilisezl'appareil conformémentàcesinstructions.Tenezcomptedesconditionsdetravail. etleséquipementsdesécuritéinutilisables.Lesmodificationsapportéesàl'appareiletleschangementsapportésàla instructionsdanslalivraison.Lepersonnelexploitantestresponsableenverslestiers.Conservez suffisammentéclairé.Lespostesdetravailendésordreetmaléclairésaugmententlerisquedeblessure.
  • Avantchaqueutilisation,vérifiezquel'appareilneprésenteaucundéfautextérieurvisible.•Ne laissezjamaisl'appareilsanssurveillancependantsonfonctionnement.•Si l'appareilprésentedessignesdedysfonctionnementoudedéfaut,débranchezledel'alimentationélectrique

Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujoursêtrerespectées

  • Neportezjamaisdebijoux telsquebagues,cravates,chaînesoumontres,etc.lorsquevousmanipulezl'appareil. ycomprislesélémentssuivants: Tenezlesautrespersonnesetlesanimauxdomestiquesàl'écartlorsquevousutilisezl'appareil.Lesdistractionspeuventvousfaireperdre estencoursdeformationparunspécialistesoussurveillance,il/elleestexemptédel'interdiction.Prêteruniquement sens.Portezuneattentionparticulièreàvotreétatàlafindesheuresdetravail.Unmomentde ouconfiezl'appareilàdespersonnesfamiliariséesavecsonmaniement.Inclurelemoded'emploi L'utilisationinattentivedel'appareilpeutentraînerdesblessuresgraves.•Gardezvotrezonede travailpropre.Dégagezlelieudetravaildesobstacles.Assurezvousquelelieudetravailest AVERTISSEMENTS Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC uneprisemuraleàtroisbrochesavecmiseàlaterrede120V(ÉtatsUnis)/230V(CE). ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unproduitnumériquedeclasseB. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstallé, Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardesenfants!•Sile cordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonagentdeserviceou connecté.• Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. choc. etentraînerdesblessurescorporelles.
  • Cetappareiln'estPASdestinéàêtreutilisépardesenfantsoupardespersonnes(ycomprisdesenfants)avec

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar

réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurest etutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxradios Lesfichessontutiliséessurlesappareilsélectriquesàboîtiermétalliqueafindefourniruneprotectioncontreun 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. fabricant.Ceuxcipourraientprésenterundangerpourl'utilisateurouendommagerl'appareil broched'uneficheà3conducteurs.Celaannulelagarantieetpeutentraînerdesblessuresélectriques. provoquerunfonctionnementindésirable. choc.Cebroyeurutiliseuneficheàtroisbrochesreliéeàlaterrequidoitêtreconnectéedirectementà Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxconditionssuivantes protectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle. appareilconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfournir personnesqualifiéesdemanièresimilaireafind'évitertoutdanger.•Cet appareildoitêtremisàlaterrependantsonutilisationpourprotégerl'opérateurdesrisquesélectriques. Lenonrespectdecesinstructionspourraitannulerl’autorisationdel’utilisateuràutiliserl’équipement!

installationparticulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision Lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued’expérienceetdeconnaissances. Nousvousencourageonsàessayerdecorrigerl'interférenceenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes.• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.•Augmenter ladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connecterleproduitàuneprise suruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté.

  • Fixezl'appareilpouréviterqu'ilnetombedestablesoudesplansdetravail.• N'utilisezpasd'accessoiresoudepiècesderechangequin'ontpasétérecommandésparlefabricant. chocélectrique.NEPASchangeroualtérerlafichedequelquemanièrequecesoit.NEJAMAISrompreunemiseàlaterre 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesquipeuvent communications.Cependant,iln'yaaucunegarantiequedesinterférencesneseproduirontpasdansun deuxconditions: Machine Translated by GoogleFigure2VueéclatéedelapièceenT

Lafigure1montrel'appareilaveclapièceenTdéjàmontée

PARAMÈTRESTECHNIQUES 60/50Hz 292x180x355mm375x240x420mm 60/50Hz Plateau SXC8 4,5lb/min Poidsnet Veuillezvousréféreràlaplaquesignalétiquedelamachinepourlestensionsspécifiques. Poussoiràviande SXC22 Remarque:sivousutilisezvotremachinepourlapremièrefois,nettoyezlapartieintérieureetessuyez 350W 15,2kg latensionetlafréquenceindiquéessurlaplaquesignalétiquesontlesmêmesquecellesdevotrealimentationlocale. Bandesde10cmdelonget2cmd'épaisseur.N'UTILISEZJAMAISDEVIANDECONGELÉE! 3.Placezlaviandesurleplateau,puispoussezlaviandedanslagorgedebroyageavecle 110/220V JointenT 650W Dimension résultatsd'exploitationetlongueduréedeviedelamachine. 2.Assurezvousquelaviandeestexempted'os,detendonsdurs,decoquillesdenoix,etc.avantdelahacher.

430x240x440mm Fréquencenominale 3lb/min 1.Retirezlesos,lesmorceauxdecartilageetlestendonsautantquepossibleetcoupezlaviandeen Changer 2.Allumezl'interrupteuretassurezvousquel'appareilfonctionnetoujoursavantd'ajouterdelaviande. Tensionnominale Tarièreavecpatinsencaoutchoucetaxe 60/50Hz 8lb/min Couteau 9kg SXC12 Puissancenominale l'intérieurdevotremachineavecuneépongepropreethumideavantdelamettreenmarche.Assurezvousque poussoir. Plaqueperforée 110/220V 550W 18,55kg Avantdebrancher,assurezvousquel'interrupteurestéteint.Veuillezsuivrecesprocédurespourunemeilleure 1.Coupezlaviandeenlanièresouencubeslégèrementpluspetitsquel’ouverturedutubed’alimentation. Taper Couvercledelamachine Productivitédelaviande Bouchonàvis 110/220V Machine Translated by GoogleNETTOYAGEETENTRETIEN BROUILLAGE 3.Laviandeoulepoissoncrudoitêtresoigneusementrefroidi(etnoncongelé)avantd'êtrehachépourréduirela Étape2.Nettoyezlematériaucoincé. empêcherlarouille.

pertedejusaucoursduprocessus. 1.Assurezvousquelemoteurestcomplètementarrêté.Débranchezlaprisedecourant. 5.Hachezuniquementdelaviandesanspeauniospourévitertoutdysfonctionnementduproduit. 6.Pendantunbroyageprolongé,lesgraissesdesviandespeuvents'accumuleràl'intérieurdutubedubroyeur,ralentissantainsi Veuillezéteindrelebroyeuretsuivrelesétapescidessous. 3.Essuyezsoigneusementtouteslespiècesdelamachineavantdelaranger. immédiatementsilemoteurentreencontactavecduliquideetcontacterlestechnicienspour Étape1.Éteignezlamachineetdébranchezladelapriseélectrique. 4.Aprèsavoirlavéleslamesdecoupeetledisque,essuyezlesetenduisezlesdequelquesgouttesd'huilecomestiblepour 2.Àl'exceptiondublocmoteur,touteslespiècesamoviblespeuventêtrenettoyéesàl'eauchaudesavonneuse. Réchauffement:Leblocmoteurn'estpasétanche,nejamaisimmergerleblocmoteurdansl'eauouautre inspectionetentretien. Lorsqueledisjoncteurarrêteautomatiquementlemoteuroulorsquelemoteurcontinueà liquides.Débranchez fonctionnemaisaucuneviandenesortdelaplaquedecoupeenraisond'unblocaged'osoud'autresmatériaux. 4.Laviandefraîchementhachéedoitêtreréfrigéréeetcuitedansles24heures. N'utilisezjamaisdeproduitscorrosifsouabrasifspournettoyerlesproduits. sortie. réduirel'efficacitédebroyageetfatiguerlemoteur.Sicelaseproduit,vousdevezarrêterlebroyeur,laverlespiècesàl'eauchaude etlesremonter,sipossibleenalternantlepainetlaviande. NEJAMAISnettoyerunappareilélectriqueenleplongeantdansl’eau. aideàgarderlavisd'alimentationpropre. Machine Translated by GoogleREPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI REPRÉSENTANTDELACE ECrossStuGmbHMainzerLandstr.69,60329 FrancfortsurleMain. ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122AustralieImportéaux USA: SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730 Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines uponThames,Surrey,TW184AX

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SXC-8

Catégorie : Hachoir