HC-500Y - Hachoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-500Y Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HC-500Y - page 1
Caractéristiques techniques Hachoir Vevor HC-500Y, puissance de 500W, capacité de hachage de 200 kg/h, matériau en acier inoxydable, lames en acier au carbone.
Utilisation Idéal pour hacher viande, légumes et autres aliments, facile à utiliser avec un bouton de mise en marche et un interrupteur de sécurité.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des lames et du réservoir, lubrification des pièces mobiles recommandée, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité pour éviter les démarrages accidentels, poignées antidérapantes pour une meilleure prise en main.
Informations générales Poids de l'appareil : 10 kg, dimensions : 45 x 25 x 35 cm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC-500Y Vevor

Comment assembler le hachoir Vevor HC-500Y ?
Pour assembler le hachoir, commencez par fixer le plateau en le vissant sur le moteur. Ensuite, installez la vis de pression et la lame en vous assurant qu'elles sont bien en place avant d'ajouter le couvercle.
Comment nettoyer le Vevor HC-500Y après utilisation ?
Débranchez l'appareil et démontez les pièces amovibles. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse et rincez-les bien. Ne plongez pas le moteur dans l'eau. Essuyez-le avec un chiffon humide.
Que faire si le hachoir ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement assemblées et que le couvercle est bien fermé.
Le hachoir fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un blocage ou un problème avec les lames. Débranchez l'appareil, vérifiez les lames et retirez tout débris. Rebranchez et testez à nouveau.
Quelle est la capacité maximale du hachoir Vevor HC-500Y ?
Le hachoir Vevor HC-500Y a une capacité maximale de 500 kg/h, ce qui le rend idéal pour un usage commercial ou domestique intensif.
Puis-je hacher des aliments congelés avec le Vevor HC-500Y ?
Il est recommandé de ne pas hacher des aliments congelés, car cela peut endommager les lames. Laissez les aliments décongeler avant de les hacher.
Comment ajuster la texture de la viande hachée ?
Pour ajuster la texture, vous pouvez utiliser différentes tailles de grilles. Une grille plus fine donnera une texture plus lisse, tandis qu'une grille plus grande produira une texture plus grossière.
Y a-t-il une garantie pour le produit Vevor HC-500Y ?
Oui, le Vevor HC-500Y est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an. Veuillez vérifier les termes spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment stocker le hachoir Vevor HC-500Y lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Pour le stockage, nettoyez toutes les pièces, laissez-les sécher complètement, puis rangez-les dans un endroit sec et frais. Évitez l'humidité pour prolonger la durée de vie de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur HC-500Y Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-500Y - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-500Y de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HC-500Y Vevor

  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportHC750YHC1000YHC2000YHC2500Y MODÈLE:HC150HC300HC550HC750HC300YHC500Y «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MANUELD'UTILISATIONDUMOULINÀGRAINS Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleIls'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support <Photoàtitreindicatifseulement> MOULINÀGRAINS BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleAvertissements Contactezleserviceclientpourlespiècesderechange. Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujours êtrerespectées,notammentlessuivantes:CONSERVEZ CETTEINSTRUCTION! N'essayezpasd'assemblerl'appareilsidespiècesmanquentousontendommagées.

1.LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSD'UTILISATIONETLASÉCURITÉDUPRODUIT

ÉLIMINATIONCORRECTE Remarque:Avantdecommencerl'assemblageduproduit,assurezvousquetouteslespièces sontprésentes.Comparezlespiècesaveclalisteducontenudel'emballageetlecontenudumatériel. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduit doitfairel'objetd'unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. Celas'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Les produitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchets ménagersnormaux,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourle recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire attentivementlemanueld'instructions.

ÉTIQUETTES!LENONRESPECTDETOUTESLESINSTRUCTIONSPEUTENTRAÎNER

BLESSURESGRAVESOUDOMMAGESMATÉRIELS! Vérifiezl'alignement,leserrageetl'installationdespiècesmobiles,ainsiquetouteautrecondition pouvantaffecterlefonctionnement.Sidespièces,lecordond'alimentationoulameuleusesont endommagés,appelezlenuméroduserviceclientèleindiquédanscemanuel. 2.VÉRIFIEZLESPIÈCESENDOMMAGÉES:Avantd'utiliserlebroyeur,vérifiezsitoutesles piècesfonctionnentnormalementetremplissentlesfonctionsattendues.

Machine Translated by Google3 4.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus 7.NEPASutiliseràl'extérieur,ceproduitestdestinéàuneUTILISATIONINTÉRIEUREUNIQUEMENT. 11.Placezlemoulinsurunesurfacefermeetstable.Assurezvousquelemoulinest l'appareildelapriseélectriquelorsdustockage l'appareil,mettezl'interrupteurd'alimentationsurON,puissurOFFpourvousassurerquetoutel'alimentationest 6.Attendezquetouteslespiècesmobilessoientarrêtéesetcoupezl'alimentationavant NecassezJAMAISunebrochedemiseàlaterred'uneficheà3conducteurs. rsurOFF,puisretirezlafichedelaprisemurale. 5.NELAISSERJAMAISLEMOULINSANSSURVEILLANCEPENDANTQU'ILFONCTIONNE! 10.Cebroyeurutiliseuneficheàtroisbrochesreliéeàlaterre(chaud,neutreet Ceciestnormal.NETOUCHEZPAScespiècespendantlefonctionnement. ouderetirerdespiècesoudesaccessoires,etavantdelenettoyer.Aprèsavoirdébranché coquepouréviterleschocsélectriques.NEPASchangeroualtérerlafichedequelquemanièrequecesoit lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage ffoutomber. d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionou 9.NEPASUTILISERAVECUNERALLONGE.Brancheztoujoursdirectementsuruneprise etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant n'estpasplacéprèsdubordduplandetravail,oùilpeutêtrefacilementpoussé 8.NEtirezPASsurlecordond’alimentationpourledébrancher. Lenonrespectdecetteconsignepourraitentraînerunrisqued'incendie,notammentsil'appareiltouche aétédéchargédubroyeur. retirerunepiècedubroyeur. Celaannuleraitlagarantieetpourraitprovoquerunchocélectrique. Favantdebrancherlecordondanslaprisemurale.Pourdébrancher,tournezlacommande 14.NEPASutiliservotrebroyeursousunearmoiremurale.Débrancheztoujoursl'appareil. 13.Pourréduirelerisquededémarrageinvolontaire,vérifiezquelacommandeestOF (terre),laprisedeterreestutiliséepourlesappareilsélectriquesavecdumétal etl'entretiendel'utilisateurnedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. instructionsconcernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreetcomprendre prisemuraleavecmiseàlaterre. 12.Lecarterd'engrenageetlecouvercledumoteurpeuventdevenirCHAUDSpendantlefonctionnement. 3.Débrancheztoujourslecordond'alimentationdelapriselorsqu'iln'estpasutilisé,avantdelemettreenmarche. Machine Translated by Google4 chocélectrique.NEPASchangeroualtérerlafichedequelquemanièrequecesoit.NEJAMAIScasser parlefabricantpourcebroyeurannuleralagarantieetpeutprovoquerdesincendies. celaannuleraitlagarantieduproduitetpourraitentraînerdesblessurescorporellesgraves. 23.FixationdetypeX:Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé espacepourcompléterlecycledeslamesetdumatériauàbroyer. agentdeservice. d'unchocélectrique.Cettemeuleuseutiliseunepriseàtroisbrochesreliéeàlaterrequi 18.LAVEZTOUTESLESPIÈCESÀLAMAIN!N'UTILISEZPASDELAVEVAISSELLE.Nemettezjamais silesmursdugarageoulaportetouchel'unitéensefermant. dansl'eauoud'autresliquides.Assurezvousquelemoulinestdébranchédel'alimentation lebroyeur. appareilsélectriquessousboîtiermétalliqueafindelesprotégercontreune 24.Neremplissezpascomplètementleréservoirdebroyage,carcelaentraîneraitunesurcharge. milieuetpasplusde2/3duréservoir.Parcequecettemachineabesoind'un gd'eau,utilisezuniquementunchiffonhumidepournettoyerleblocmoteurdubroyeur. débrancherunebrochedemiseàlaterred'unepriseà3conducteurs.Celaannulela sedubroyeur.Uneutilisationincorrectedubroyeurannulelagarantie. 25.Mêmesivousmeulezdelapierre,celaneprendque2minutes,alorsnel'utilisezpastroplongtemps. garantieetpeutentraînerunchocélectrique. 17.L'utilisationd'accessoiresoudepiècesnonspécifiquementrecommandésouvendus 21.NERETIREZPASLESÉTIQUETTESD'AVERTISSEMENTDUBROYEUR. l'appareilprèsd'unbrûleurchaud,dansunfouroudansunlavevaisselle. 22.Cetappareildoitêtremisàlaterrependantsonutilisationpourprotégerl'opérateur. paruncordonouunassemblagespécialdisponibleauprèsdufabricantoudeses 15.NEJAMAISbrancherlebroyeurdansunendroitoùl’eaupourraitinonderlazone. doitêtreconnectédirectementàuneprisedeterrede120V(US)/230V(EC),trois incendie,chocélectriqueoublessure. 16.Pourévitertoutrisquedechocélectrique,NEPASimmergerlameule 19.N'utilisezJAMAISdeproduitsdenettoyageabrasifsoudechiffonsabrasifslorsdunettoyage. prisemuraleàbrochesavecmiseàlaterre.Lesfichesavecmiseàlaterresontutiliséessur lematériauquevousallezbroyerunefoisdoitcouvrirlalonguelamedansle avantdenettoyer.NErincezJAMAISlemoteurdubroyeursousl'eaucourante. 20.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasd'utilisationinappropriée. Machine Translated by GoogleSTRUCTUREDUPRODUIT 26.Pourassurerlasécurité,l'écroudoitêtreserréavantlemeulage.Après utilisationàlongterme,leslamesetlesbalaisdecharbondoiventêtreremplacéss'ilssont encoreunefoispourunepoudreplusfine. l'odeurdisparaîtraaprèsavoirutilisélamachinequelquestempsplustard. surchauffeduroulement,endommagementdumoteur.Lesgrainsgénérauxn'ontbesoinquede30s àréduireenpoudre.Sivousn'êtespassatisfaitdel'effetdebroyage,vouspouveztamiserles grossesparticulesavecuntamisàmaillesetlesbroyer lorsdubroyaged'objetsdurs,ildoityavoirunintervallequidoitempêcher longue.Ilfaut5à10minutesdereposaprèschaque3minutesdetravail.Sivous 27.Lemoteurdubroyeurestlemoteuràbrosse,lesétincellesetl'odeursont normallorsdespremièresutilisations.Lesétincellesetlefrottementdelabrosse éliminerl'odeur. porté. Vouspouvezd'abordmoudredurizoudesfeuillesdethéplusieursfoispour

Machine Translated by GoogleLetempsdebroyagevarieenfonctiondutypedematériauutilisé,etdifférentstypesde matériauxnécessitentdifférentesméthodesdebroyagepourdemeilleursrésultats. 3)Branchezetallumezl'interrupteurdelaminuterie,puisallumezl'interrupteur pourlebroyage(unbruitderoulementsefera entendre);4)Éteignezl'interrupteur;(Lorsquevousentendezlebruitde roulementuniforme,lematériauaétébroyéenpoudre,vouspouvezalorséteindrel'interrupteur) 5)Débranchezl'alimentationélectriqueavant l'ouverture6)Ouvrezlecouverclesupérieuretbrossezlapoudre

2.Précautionsdebroyage:les matériauxhumidesoucontenantdel'eaunepeuventpasêtrebroyés,uniquementlesmatériauxsecs. 1.Guided'utilisation:1)Ouvrez lecouverclesupérieuretplacezlematériauséchéàl'intérieur;2)Fermez hermétiquementlecouverclesupérieur;(Veuillezvousassurerquelecouvercleesttournéjusqu'au boutetbienverrouillésurledessus.) MODED'EMPLOI Machine Translated by Google7 6)Pourlesmatériauxtrèsdurs,ilestrecommandédecasserd'abordlesmatériauxenpetits morceaux,puisdelesbroyer,enfaisantunepausede10secondesaprèslebroyagependant environ1minute.Lebroyagepeutêtreterminéaprèsenviron2à3minutes. (Sucrecristallisé,cumin,cannelle,etc.) 5)Pourlesmatièresgrasses,ilestrecommandédesécheretdedéshuilerd'abordles matières,puisdelesbroyerparintermittence.Broyezpendantenviron10secondesetfaites unepausede5secondes.Vérifiezl'effetdebroyagependantleprocessuspouréviter quelamachinenesurchauffe,cequiprovoqueraitlabrûluredesmatières.(Sésame, cacahuètes,noix,etc.) Remarque:lorsquevousutilisezlamachinepourlapremièrefois,ilestpréférabledela nettoyeravecunchiffonimbibédevinaigreoud'alcoolmédical,puisdemettredurizetdes feuillesdethéséchéesdanslebacdebroyage,delesbroyerpendant30à50 secondes,puisdeviderl'alimentationetdenettoyerlebacdebroyage. 3)Pourlescéréalesordinaires,ilestrecommandéderéglerlaminuteriesurenviron30 secondes,sil'effetsouhaitén'estpasobtenu,broyezànouveau.(Soja,millet,riznoir, maïs,etc.) 4)Pourlesmatièresgénérales,ilestrecommandéderéglerlaminuteriesurenviron1à2 minutes.(Ginseng,Astragale,Asperges,etc.) 2)Pourlesassaisonnements,ilestgénéralementrecommandédemoudrependant environ20secondesetdenepasmoudretroplongtemps.(Piment,Poivre,Fenouil,etc.) 1)Avantd'utiliserlemoulinpourlapremièrefois,mettezdurizetdesfeuillesdethé sèchesàmoudrependantenviron30secondespournettoyerlaparoiintérieureetéliminerles tachesd'huile. 3.Questionscourantes:*Pourquoi lebroyeurnepeutilpasêtredémarré? Vérifiezd’abordsilevoyantestallumé. Silevoyantlumineuxnes'allumepas,vérifiezsileblocd'alimentationestbienbranchéetsi lecordond'alimentationestendommagé(vouspouvezremplacerlecordond'alimentation d'autresappareilsélectroménagers). 7)Pourlesmatériauxfibreux,lematériauluimêmeestunestructurefibreuse,doncaulieu d'êtreréduitenpoudre,ilapparaîtrapelucheux.Ilestrecommandédebroyerces matériauxparintermittence.(Barly,Ganodermalucidum,etc.) Machine Translated by GoogleSilebroyeuracessédefonctionner,laraisonpeutêtrequeleslamessontenbas pinceaudanslesimagescijointes,veuillezvérifiercela. Leprincipedefonctionnementdelamachineconsisteàpulvériserlematériauenpoudre 1)Lesolesthumideethumide. *Quefairesilebroyeurcessesoudainementdefonctionner? Ilestnormalquelarectifieusesoitlégèrementchaude,carla 2)Letempsdebroyageesttroplong. Lamachinedoitprendre5à10minutesdereposaprèschaque3minutesdetravail. lebalaidecharbonestusé.Ilestfacilederésoudreceproblème. grâceàlarotationàgrandevitessedeslames.L'ensembleduprocessusest effectuédanslebacdebroyagefermé,cequigénéreradelachaleuretprovoquera Sivousbroyezdesobjetsdurs,ildevraityavoirunintervallequiest estbloquéoulafonctiondeprotectioncontrelessurchargesfonctionneenraisond'unesurchargeet desdeuxcôtésànouveau,puisappuyezànouveausurleboutondeprotectioncontrelessurcharges,puis Plusieursraisonspeuventexpliquerlasurchauffedelamachine: Ilvoussuffitdenettoyerlebasdeslamesouderéinstallerlebalaidecharbonsurle lamachineàchauffer. lesdeuxbouclesducouverclenesontpasencoredéclenchées. *Pourquoilemoteurdevientchaud? Veuillezsécherlesmatériauxautantquepossibleavantdelesbroyer,puis broyezlelorsqu'ilestcomplètementrefroidi. Silevoyantestallumé,laraisonpossibleestquel'interrupteuràinductionestdans lebroyeurpourraitbienfonctionner,veuillezconsulterleprotecteurdesurchargeetlecarbone

Machine Translated by GoogleINSTRUCTIONSPOURLEPROTECTEURDESURCHARGED'AIR milieuetpasplusde2/3duréservoir.Parcequecettemachineabesoind'un Sicettesituationseproduit,coupezl'alimentationetvérifiezlebacdebroyage. *Broyeurdetypepivotant: Lematériauquevousallezbroyerunefoisdoitcouvrirlalonguelamedansle leprotecteurapparaîtetlamachinecoupeautomatiquementl'alimentationélectrique. Silasurchauffedelamachinel'empêchedefonctionner,vouspouvezégalementrésoudreleproblèmeen ilsuffitdenettoyerlebasdeslamesetd'appuyersurleboutondeprotectioncontrelessurcharges encoreunefois,lebroyeurpourraitbienfonctionner. espacepourcompléterlecycledeslamesetdumatériauàbroyer. enappuyantànouveausurleboutondeprotectioncontrelessurcharges,lebroyeurpourraitalors Broyeurvertical: réinstallerlesbalaisdecharbondesdeuxcôtés,puis

3)Metteztropdematériauxdanslebacdebroyageuneseulefois. Lorsqueleslamessontcoincéesdanslebacdebroyage,ilpeutarriverqu'unesurcharged'airseproduise. éviterlasurchauffedesroulementsetlesdommagesaumoteur. fonctionnebien.

Machine Translated by Googlependantunelonguepériode,leslamespeuventensuiteêtre retirées.)•Toutd'abord,desserrezl'écrouàl'aided'unepinceetretirezlalame.• Deuxièmement,essuyezlebacdebroyageavecunchiffonsecaprèsavoirretirélalame,etnenettoyez pasdirectementavecdel'eau. directement,assurezvousquelebacdebroyageetleslamessontsuffisammentsecs avecdel'eau.(Leslamesdunouveaubroyeurdoiventêtretrèsserrées,vousdevezutiliser Aprèsavoirutiliséleslamespendantunelonguepériode,vouspouvezlesretireretlesnettoyer Remarque:sivousnettoyezleslamesàl'aided'unchiffonhumideouavecdel'eau nettoyezleavecunchiffonsec. Vouspouvezd'abordnettoyerlebacdebroyagedubroyeuravecunebrosse,puis

Machine Translated by Google14 DÉPANNAGE Cause bloquer.Ensuite,essayezunautreendroit réparerouchangerlapriseou entrelecouvercleet protecteurpourredémarrer.necourtpas,mêmedehors. Lamachinefait bruit. entrelaprise visdesdeuxcôtésducouvercle suivant) danslesoreillesquandonfermelecouvercle. Retirezlesélémentscoincés. Bassetension. Changerlebalaidecharbon. Insérezlaprisedirectementdanslemur protecteurprotégeant. sujetétranger. pourvoirsilamachinepeutêtre Inquiéter déclencherlesinterrupteursàinduction Lemoteurtournelentement,ou allumé. Appuyezsurlasurcharged'air Mauvaiscontact Mauvaiscontact Méthoded'élimination(*Veuillez etprise. nepasfonctionneraprès commutationparinduction. Balaisdecharbon douille. vibre,faisant priseaulieuduterminal couperl'alimentationlorsquevousfaites Ajustezlapositiondu allumer. Coincéàl'intérieurdel'écrasement àl'avanceafinqu'ilspuissent Surcharged'air cabineparmatériau,ou Machine Translated by GoogleLISTEDECOLISAGE

Quantité1ensemble1pièce brosseàcheveux Moulinàgrains

balaidecharbonManuel lame tamisàmailles1pièce1pièce

1pièceArticle1pièce1ensembleNon. Remarque cléàdouille Capacitédesurcharge. chaleur. Bassetension. balaidecharbon pressiondetravail. prisemuraleaulieudela retirerlestrucssurle surface assez. bornier.Essayezensuite unautreendroitpourvoirsile surface. Matériaunonsec faislecuire. Étincellesurle Sécherlematériauausoleilou lamachinepeutêtreallumée. Insérezlafichedirectementdansla broyageetdiminutiondela Lebalaidecharbonn'estpas lisse. Réduirelaquantitéde Cabinemoteurterminée Machine Translated by Googleéquipement! Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesde s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle autorisationd'exploiterleproduit. leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision lerécepteurestconnecté.• Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. mesuressuivantes.• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.•Augmenter ladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connecterleproduitàuneprise suruncircuitdifférentdeceluiauquelilestconnecté. auxdeuxconditionssuivantes: sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontreleseffetsnocifs unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. interférencedansuneinstallationrésidentielle. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie approuvéparleparti.responsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateur interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément

interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. InformationsdelaFCC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HC-500Y

Catégorie : Hachoir