EM4659A - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM4659A Vevor au format PDF.
| Type de produit | Pince multimètre numérique True RMS à gamme automatique |
| Dimensions | 243 mm × 87 mm × 44 mm |
| Poids | Environ 382 g (avec piles) |
| Alimentation | 3 piles AAA 1,5 V |
| Affichage | LCD 3 5/6 chiffres avec bargraphe |
| Ouverture max des mâchoires | Environ 50 mm |
| Diamètre conducteur max | Environ 38 mm |
| Catégorie de sécurité | CAT III 1000 V, degré de pollution 2 |
| Plage de température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C (humidité < 75 %) |
| Indice de protection | IP20 |
| Fonctions de mesure | Tension CC/CA, courant CC/CA, résistance, continuité, diode, capacité, fréquence, rapport cyclique, température (thermocouple K), courant d’appel, tension VFD, courant VFD, détection NCV |
| Fonctions spéciales | Maintien des données, mode relatif, MIN/MAX, rétroéclairage, arrêt automatique, indicateur batterie faible, protection surcharge pleine gamme |
| Accessoires fournis | Manuel d’utilisation, paire de fils de test, thermocouple de type K |
| Garantie | 1 an contre défauts de matériel et de fabrication |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser d’abrasifs ni de solvants. Nettoyer les bornes avec un écouvillon imbibé d’alcool. |
| Réparabilité | Remplacement des piles par l’utilisateur. Pour toute autre réparation, contacter le service après-vente VEVOR. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EM4659A Vevor
Questions des utilisateurs sur EM4659A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM4659A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM4659A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI EM4659A Vevor
Assistance Technique et Certificat de Garantie Électronique
Nous nous engageons toujours à vous fournir des outils à des prix compétits. "Réduction de 50% ", "Moitié Prix" ou toute autre expression similaire utilisée représentée uniquement une estimation des économies que vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pasforcément toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous recommendons de vérifier attentivement, lorsque vous passez une commande chez nous, si vous economisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
MODELE : EM4659

BESOIN D'AIDE ? CONTACTEZ- NOUS !
Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :

CustomerService@vevor.com
Ceci est l'instruction originale, veuilles dire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit est soumise au produit que vous avez reçu. Veuilles nous pardonnner de ne pas vous informer à nouveau s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
GARANTIE
Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pour une période d'un an. Tout instrument jugé défectueux dans un-delais d'un an à compter de la date de livraison et renvoyé à l'usine, frais de transport payés d'avance, sera réparé, ajusté ou remplace sans frais pou l'acheteur initial. Cette garantie ne couvre pas les articles consommables tels que la batterie. Si le défaut a été causé par une mauvaise utilisation des conditions de fonctionnement anormales, la réparation sera facturée à un coût nominal.
INTRODUCTION
Cet instrument est une pince de mesure numérique/àdàgits true-RMS gamme automatique conçue pour mesurer la tension CC et CA, le coura CC et CA, la résistance, la continuité, la diode, la capacitance, la fréquence, le rapport cyclique et la température.
Il dispose de fonctions de mesure du courant d'appoint, de mesure de la tension VFD, de mesure du courant VFD, de détction de la tension CA sans contact, de mesure relative, de mode MIN MAX, de maintainen des données, de graphique à barres, de rétroéclairage, d'indication de batterie faible, d'arrêt automatique, déclairage, de protection contre la surcharge de la gamme complète, etc. Il est facile à utiliser et constitue un outil de test utile.
INFORMATIONS DE SECURITE
Ce compteur a ete conu conformement a la norme CEI 61010 concerna les instruments de mesure electroniques avec une categorie de mesure (CAT III 1000V) et un degrde de pollution 2.

Avertissement
Pour éviter tout risque de chocolélectrique ou de blessure corporesuivez ces directives :
- N'utilisez pas le compteur s'il est endommagé. Avant d'utiliser le compteur, inspectez le boîtier. Faites particulièrement attention à l'isolement entourant les connecteurs.
- Inspectez les fils de test pour vérifier que l'isolement n'est pas endommagée ou que le métal n'est pas exposé. Vérifiez la continuité des fils de test. Remplacez les cordons de mesure endommages avant d'utiliser l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil s'il fonctionne anormalement.
La protection peut être compromise. En cas de doute, faites réparer l'appareil.
- N'utilisez pas le compteur en présence de gaz, de vapeurs ou de poussières explosives.
- N'appliquez pas une tension supérieure à la tension nominale, telle qu'indiquée sur le compteur, entre les bornes ou entre une borne et terre.
- Avant toute utilisation, vérifie le fonctionnement du compteur en mesurant une tension connue.
- Lors de l'entretien de l'appareil, n'utilisez que les pieces de rechange spécifiées.
- Soyez prudent lorsque vous travailliez avec des tensions supérieures à 30V CA RMS, 42V CA crête ou 60V CC. De telles tensions présente un risque d'électrocution.
- Lorsque vous utilisez les sondes, gardez vos doigts derriere le protège-doigts des sondes.
-
Lorsque vous effectuez des connexions, connectez le fil de test commun avant de connecter le fil de test sous tension. Lorsque vous débranchez les fils de test, débranchez d'abord le fil de test sous tension.
-
Retirez les cordons de test de l'appareil et la pince de tout conducteut testé avant d'ouvrir le couvercle de la batterie ou le boitier.
-
N'utilisez pas l'appareil si le couvercle de la batterie ou des parties d'boîtier ont été retirés ou desserrés.
-
Pour éviter les fausses lectures, qui pourrait entraîner une décharge électrique ou des blessures corporelles, replacez les piles dés que l'indicateur de piles faibles() apparait.
-
En mode relatif, en mode maintain des données ou après la mise à zéro de l'affichage dans la fonction de courant continu, il faut être prudent car une tension dangereuse peut être présente.
-
N'utilisez l'appareil que conformément aux specifications de ce manuel, dans le cas contraire, la protection offerte par l'appareil peut etre compromise.
-
Respectez les codes de sécurité locaux et nationaux. Un équipement de protection individuelle doit être utilisé pour éviter les chocs et les blessures dues au siffle de l'arc électrique lorsque des conducteurs dangereux sous tension sont exposés.
-
Pour éviter toute décharge électrique et toute blessure corporelle, net touchezaucun conducteur nu avec la main ou la peau et ne vous mettez pas à la terre lorsqu'vous utiliser ce compteur.
-
N'utilisez pas le compteur si le compteur, un fil de test ou votre main est mouillé.
-
Mise en danger restante : Lorsqu'une borne d'entrée est connectée à un potentiel dangereux sous tension, il fauter que ce potentiel peut se produit sur toutes les autres bornes !
-
N'utilisez pas la fonction de mesure de la tension du VFD ou la fonction de mesure du courant du VFD pour vérifier la présence de tensions ou de courants dangereux. Des tensions ou des courants supérieurs à ce qui est indiqué peuvent être prênts.
-
CAT III - Catégorie de Mesure III est destinée aux mesures effectue dans l'installation du bathtub. Par exemple, les mesures sur les tableaux de distribuio, les disjoncteurs, le cablage, y compris les cables, les barres omnibus, les boites de jonction, les interrupteurs, les prises de courant dans l'installation fixe, et les équipements à
usage industriel et certains autres équipements, par exemple, les moteurs stationnaires avec une connexion permanente à l'installation fixe. N'utilisez pas le compteur pour des mesures relevant de la catégorie de Mesure IV.
Attention
Pour éviter d'endommager l'appareil ou l'équipment testé, suivez instructions suivantes :
- Débranche l'alimentation du circuit et déchargez complètement tous les condensateurs avant de tester la résistance, la continuité, la diode le condensateur ou la température d'un objet.
- Utilisez les bornes, la fonction et la gamme appropriées pour vos mesures.
- Avant d'appuyer sur un bouton pour changer de fonction, déconnecté: les fils de test et la pince de tout objet testé.
Symboles

Courant Alternatif
Courant Continu
CC ou CA

Attention, risque de danger, reféréz-vous au manuel d'utilisation
avant de l'utiliser.

Attention, risque d'électrocution.

Borne de Terre (masse)

Conforme aux directives de l'Union Européenne
L'équipment est entièrement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée.

L'application autour et le retrait des conducteurs sous tension dangereux sont autorisés.

1.Mâchoires
Utilisé pour serrer le conducteur pour les mesures de courant. Le conducteur doit être positionné au centre des mâchoires pendant la mesure.
2.Déclencheur
Utilisé pour ouvrir et fermer les machoires.
3.Bouton""

Lorsque le compteur est allumé, appuyez sur ce bouton " - pour allumer ou éteindre le rétroéclairage. Le rétroéclairage s'eteint automatiquement après environ 30 secondes.
4.Boutonde Sélectionde Fonctions
Utilisé pour basculer entre :
- Les fonctions de mesure du courant continu, du courant alternatif, du courant VFD et du courant d'appoint.
Les fonctions de mesure de la tension CC et de la tension CA. - Fonction s de test de résistance, de diode, de continuité et de capacitance.
5.Bouton"

Utilisé pour entraîr ou sortir du mode MIN MAX.
6.Affichage
LCD à 3^5/6 chiffres
7.Borne"COM"
Connecteur pour le fil de test noir
8.Borne"INPUT"
Connecteur pour le fil de test rouge
9.Bouton"" ZERO
Dans la fonction de mesure du courant continu, appuyez sur ce bouton REL "ZERO" pourmettre a zéro l'affichage avant la mesure. Appuyez a nouveau sur ce bouton pour annuler la mise a zéro.
Dans les autres fonctions de mesure, ce bouton est utilisé pour entraîr/sortir du mode Relatif.
10. CommutateurRotatif
Utilisé pour sélectionner une fonction ou une gamme désirée, ainsi que pour allumer ou éteindre le compteur.
Pour économiser la charge des piles, réglez ce commutateur rotatif sur la position " OFF " pour éteindre le compteur lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
11.Bouton""
Appuyez brievement sur ce bouton "H" pour entrer ou sortir du mode Maintien des Données.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pendant environ 2 secondes pour allumer ou eteindre la LED d'éclairage.
12.BarrièreTactile
Utilisée pour empêcher le doigt de toucher le conducteur testé.
Ne tenez pas le compteur au-delà de la barrière tactile.
13.LEDRouge
Un indicateur utilisé dans la détction de la tension alternative sans contact et le test de continuité.
14.LumièreLED
15. Capteur NCV
Ce capteur NCV estitué au niveau de la marque '' '' puis du sommet de la pince. Il est utilisé pour la détction de la tension alternat sans contact.
16. Indicateur d'Usure des Mâchoires
Avertissement :
Pour éviter toute blessure, n'utilisez pas le lecteur si le tímoin d'usure de mâchoire situé dans l'ouverture de la mâchoire est invisible.

COMPRENDRE L'AFFICHAGE
Signification des Symboles :
- Le compteur détecte une tension d'entrée >30V . Cette icone est destinée à vous rappeler qu'une tension dangereuse est présente et que vous doivent faire preuve de prudence pour éviter toute décharge électrique.
- La fonction de test de continuité est sélectionnée.
- INRUSH fonction de mesure du courant d'objet est selectionnée.
- La fonction de test des diodes est selectionnée.
- mode relativistactif.
- VFD Le test du signal du variateur de fréquence est activé.
- NCVa fonction de détention de la tension alternative sans contact est sélectionnée.
- La fonction de mise hors tension automatique est activée.
- AUTO mode de gamme automatique est actif.
- MINa lecture minimale est affichee.
- MAX a lecture maximale est affichée.
-
He lecteur est en mode Maintien des Données.
-
CC
-
Signe négatif
-
...... CA
-
Les piles sont faibles et doivent être replacées immédiatement.
17. Bargraphe
Le graphique à barres en haut de l'écran LCD est comme l'aiguille d'un compteur analogique. Il comporte un indicateur de surcharge ( ) sur sa droite et un indicateur de polarité négative ( ) sur sa gauche. Le nombre de segments allumés indique la valeur mesurée et est relatif à la valeur pleine échelle de la gamme sélectionnée. Dans la gamme 600V, par exemple, les principales divisions de l'échelle représentent 0, 100, 200, 300, 400, 500 et 600V. Une entrée de -100V allume le signe négatif et segments jusqu'àu " 10 " de l'échelle.
Remarque :
Dans les fonctions de mesure de la fréquence, du rapport cyclique, de la température et de la capacité, ainsi que dans la fonction de détention de tension alternative sans contact, le graphique à barres est désactivé.
18. Unités :
| V | Unité de tension V : Volt |
| A | Unité de courant A : Ampère |
| Ω, kΩ, MΩ | Unité de résistance Ω: Ohm; kΩ: Kilohm; MΩ: Mégohm 1MΩ = 3kΩ = 10Ω |
| nF, μF, mF | Unité de capacitance nF: Nanofarad; μF: Microfarad; mF: Millifarad mF = 100F = 100nF |
| Hz, kHz, MHz | Unité de fréquence Hz: Hertz; kHz: Kilohertz; MHz: Mégahertz 1MHz = 10kHz = 10Hz |
| °C, °F | Unité de température °C: Degré Celsius; °F: Degré Fahrenheit f (°F) = 32 + 1.8 x c (°C) |
| % | Unité du cycle de fonctionnement % : Pourcentage |
SPÉCIFICATION GÉNÉRALE
Affichage : LCD5/3chiffres
Indication de la Polarité Négative : Le signe négatif "-" est affché su l'écran automatiquement
Taux d'Échantillonnage : Environ 3 fois/seconde
Capacité d'ouverture des Mâchoires : Environ 50 mm
Conducteur Mesurable du Courant Max.
Mesures : Environ Ø 38 mm
Indication de Pile Faible : "affiché sur l'écran
Pile : Pile 1,5V, AAA ou équivalent, 3 pièces
Environnement de Fonctionnement: Température: 0^ 40^
Humidité relative : < 75%
Coefficient de Température :
0,2× (précision spécifiée)/°C (< 18^ ou >28^)
Environnement de Stockage: Température: -30^ 60^
Humidité relative : < 85%
Degre IP : IP20
Altitude de Fonctionnement : 0 à 2000 metres
Taille : 243mm × 87mm × 44mm
Poids : Environ 382g (y compris les piles)
SPÉCIFICATION
La précision est spécifiée pour une période d'un an après l'étalonnage et entre 18^ et 28^ , avec une humidité relative < 75% .
À l'exception des gamas spécifiées spécialement, la précision est spécifiée de 5% de la gamme à 100% de la gamme.
Les specifications de précision prennant la forme de :
± ([% de la lecture] + [nombre de chiffres les moins significatifs])
Tension CC
Gamme Résolution Precision Indication de
Dépassement de Gamme
6V 0.001V
60V 0.01V
± (0.8% + 5) "OL" s'affiche sur
600V 0.1V
I'ecran
1000V 1V ± (1.0% + 5)
Impédance d'Entrée : 10MΩ
Tension d'Entrée Admissible Max. : 1000V CC
Remarque :
- La gamme 1000V est spécifiée de 20% de la gamme à 100% de la gamme.
- Lorsque les bornes d'entrée sont ouvertes, l'affichage peut indiquer une lecture différente de zéro. Ceci est normal et n'affectora pas les mesures
[1] Si la tension mesurée est ≥ 1000V , le buzzer intégré se déclenché. S tension est >1010V , l'affichage indiquera " OL ".
Tension CA
| Gamine Résolution Précision Indication de Dépassement de Gamme | ||
| 6V 0.001V ± (0.8% + 5) | ||
| 60V 0.01V | ± (1.2% + 5) | |
| 600V 0. 1V | ||
| 750V 1V | ||
| VFD 750V 1V | ± (2.5% + 15) | — [1] |
Impédance d'Entrée : 10MΩ
Gamage de Fréquences :
40Hz - 400Hz (uniquement pour la gamme 6V)
40Hz - 1kHz (seulement pour les gamas 60V, 600V et 750V)
Remarque : À l'exception des mesures de signal sinusoidal et de signal triangulaire, les spécifications de précision pour les mesures de tension alternative ne s'appliquent pas aux mesures de signaux dont la fréquence est > 200 Hz.
Lecture : True RMS (Vrai RMS)
Tension d'Entrée Admissible Max. : 750V CA
Remarque :
- La gamme 750V est spécifiée de 20% de la gamme à 100% de la gamme.
- Lorsque les bornes d'entrée sont ouvertes, l'affichage peut indiquer une lecture différente de zéro. Ceci est normal et n'affectora pas les mesures
[1] Si la tension mesurée est ≥ 750V , le buzzer intégré se déclenché. Si la tension est >760V , l'affichage indiquera " OL ".
Courant CC
| Gamine Résolution Précision | Indication de | Dépassement de Gamme | |
| 60A 0.01A ± | (3% + 10) | " OL " s'affiche sur l'écran | |
| 600A | 0. 1A | ± (3% + 6) | |
| 1000A | 1A | ||
Remarque :
- Les gamas 60A et 600A sont spécifiées de 10% de la gamme à 10 de la gamme.
La gamme 1000A est spécifiée de 20% de la gamme à 100% de la gamme. - Dans la gamme 1000A, si le courant mesuré est≥1000A, le buzzer intégré retentit, et si le courant est > 1010A, l'affichage indique " OL".
Courant CA
| Gamme Résolution | Précision | |
| 60A 0.01A ± (2.5% + 6) | Courant VFD : ± (5.0% + 15) | |
| 600A 0.1A | Courant d'appoint : non spécifique | |
| 1000A 1A | ||
Gamage de Fréquences : 50Hz ~ 60Hz
Lecture : True RMS (Vrai RMS)
Indication de Dépassement de Gamme : "OL " affiché sur l'écran Temps d'Intégration : 100 ms (uniquement pour les mesures de courar d'appei)
Remarque :
- Les gamas 60A et 600A sont spécifiées de 10% de la gamme à 10 de la gamme. La gamme 1000A est spécifiée de 20% de la gamme à 100% de la gamme.
- Dans la gamme 1000A, si le courant mesure est de 1000A, le buzzei
intégré retentit, et si le courant est >1010A , l'écran affiche "OL".
Résistance
| GamageRésolutionPrécisionIndicationde | Dépassementde Gamme | ||
| 600.0 Ω 0.1Ω | ± (1.0% + 5) | " OL " s'affiche sur l'écran | |
| 6.000 kΩ 0.01kΩ | |||
| 60.00 kΩ 0.01kΩ | |||
| 600.0 kΩ 0.1kΩ | |||
| 6.000 MΩ | 0.001MΩ | ± (1.5% + 5) | |
| 60.00 MΩ | 0.01MΩ | ± (3.0% + 10) | |
Fréquence
| GamageRésolution | nPrécisionRemarque | ||
| 9.999Hz 0.001Hz | ± (1.0% + 5) Gamme | Automatique | |
| 99.99Hz 0.01Hz | |||
| 999.9Hz 0.1Hz | |||
| 9 999kHz 0 001kHz | |||
| 99.99kHz 0.01kHz | |||
| 999.9kHz 0.1kHz | |||
| 9.999MHz 0.001MHz non spécifique |
Remarque :
Pour les mesures de fréquence avec le commutateur rotatif en position "H%", l'amplitude du signal d'entrée doit être comprise entre 2 V rms (valeur efficace) et 20 V rms (valeur efficace).
Lorsque l'appareil mesure simultanément la tension alternative et la fréquence avec le commutateur rotatif en position " ", la plage de mesure de la fréquence est de 10Hz à 1kHz et la tension d'entrée pour les mesures de fréquence doit être >2V (plus la fréquence du signal d'entrée est élevée, plus la tension d'entrée requise est élevé).
Pour les mesures de fréquence avec le commutateur rotatif en position "VFD", la plage de mesure est de 10Hz à 1kHz , et la tension d'entrée
doit être >1/3 de la plage de tension actuelle (plus la fréquence du signal d'entrée est élevée, plus la tension d'entrée requise est élevé).
Lorsque le compteur mesure le courant VFD et la fréquence du courant en même temps, la gamme de mesure de la fréquence est de 10 Hz à 1 kHz, et l'amplitude du courant pour la mesure de la fréquence doit être > 1/3 de la fréquence actuelle.
L'amplitude du courant pour la mesure de fréquence doit être >1/3 de la gamme de courant actuelle (plus la fréquence du signal d'entrée est élevée, plus le courant à tester est élevé).
CycledeService
| GamageRésolutionPrécision | |
| 5% ~ 95% 0.1% | ± (2% + 7) |
Tension d'Entrée : 2V rms - 20V rms GammedeFréquences:4Hz ~ 1kHz
Capacitance
| GamageRésolution | tionPrécisionRemarque | |
| 6.000nF 0.001nF | ± (5.0% + 5) | Gamme Automatique |
| 60.00nF 0.01nF | ||
| 600.0nF 0. 1nF | ||
| 6.000uF 0.001uF | ||
| 60.00uF 0.01uF | ||
| 600.0uF 0.1uF | ||
| 6.000mF 0.001mF ± (5.0% + 20) | ||
| 60.00mF 0.01mF non spécifique |
Remarque:
- Si la capacité mesurée est >60mF , l'écran peut afficher une lecture, mais le résultat de la mesure peut être erroné ou imprecis.
- Utilisez le mode Relatif pour soustraire la capacitance résiduelle de
l'appareil et des fils.
Température
| Gamine Résolution | Précision | Indication | Dépassement de Gamme |
| - 20°C ~ 0°C | .5% +14°C) | ± (6.0% + 5°C) | [1] |
| 0°C ~ 400°C ± (1 | |||
| 400°C ~ 1000°C ± (1.8% + 5°C) | |||
| - 4°F ~ 32°F | .5% +1°F) | ± (6.0% + 9°F) | |
| 32°F ~ 752°F ± (1.5% +1°F) | |||
| 752°F ~ 1832°F ± (1.8% + 9°F) |
Capteur de Température : Thermocouple de Type K
Remarque :
- La précision ne comprend pas l'erreur de la sonde thermocouple.
- Les specifications de précision supposent que la température ambiente est stable à ± 1°C. Pour des changements de température ambiente de 5°C, la précision nominale s'applique après 1 heures.
- La température de fonctionnement du compteur doit être comprise entre 18^ et 28^ , sinon la précision de la mesure n'est pas garantie.
[1] L'écran affine " OL " si la température mesurée est supérieure à 1010^ ( 1850^ ) ou inférieure à - 30^ (- 22^ ).
Test de Continuite
| Gamme Description |
| •) Le buzzer intégré se déclenchera si la résistance est inférieure à environ 50Ω. Le buzzer ne sonnera pas si la résistance est supérieure à 100Ω. Le buzzer peut ou non retenter si la résistance est comprise entre 50Ω et 100Ω. |
Test de Diode
| Gamage | Description Remarque | |
| La chute de tension directe approximative de la diode testée affichée. | Tension en circuit ouvert environ 4V |
INSTRUCTION DE FONCTIONNEMENT
Mode de Maintien des Données
Appuyez brievement sur le bouton" pour passer en mode de
maintien des données. La lecture actuelle est maintainue a I'ecran, et le
symbole "apparait a I'ecran a titre d'indication.
Pour quitter le mode Maintien des données, appuyez a nouveau
brievement sur ce bouton. Le symbole " disparait.
Remarque :
Dans la fonction de détention de la tension alternative sans contact, le bouton "C" est désactivé.
Utilisation du Mode Relatif
Le mode relatif est disponible dans certaines fonctions. Sélectionnez
Le mode relatif permet au lecteur de stocker la lecture actuelle comme réference pour les mesures suivantes.
- Reglez le compteur sur la fonction ou la gamme souhaitation.
-
Connectez le compteur au circuit (ou à l'objet) souhaité de manière appropriée afin d'obtenir une lecture qui sera utilisée comme réference pour les mesures suivantes.
-
Appuyez sur le bouton ZEROhe fois. Le compteur passé en mode Relatif et enregistre la lecture actuelle comme referrer pour les mesures suivantes. Le symbole""appeaft à l'écran comme indicateur et l'écran affiche zéro.
-
Lors des mesures suivantes, l'écran affiche la différence entre la référence et la nouvelle mesure.
- Pour quitter le mode Relatif, appuyez à nouveau brievement sur ce bouton "ZERQ symbole " " dispaît.
Remarque :
- Lorsque vous utilisez le mode Relatif, la valeur reelle de l'objet testé doit pas dépasser la limite de la plage actuelle.
- Pour éviter les faux résultats de mesure, n'entrez pas en mode Relativisque le mode Maintien des Données est actif.
- Lorsque l'écran affiche "OL",ILA signifie un dépassement de gamme.
-
À l'exception de la fonction de capacité, le multimètre passé en mode manuel dans la gamme actuelle lorsque vous passez en mode Relat
-
Pour les fonctions de mesure de fréquence, de rapport cyclique, de diode, de continuité et de courant d'emploi et les fonctions de détention d'extension alternative sans contact, le mode relativ n'est pas disponible.
-
Dans la fonction de mesure du courant continu, le bouté ZERO" est utilisé pourmettre à zéro l'affichage.
Mode MIN MAX
Le mode MIN MAX enregistrre les valeurs d'entrée minimum et maximum. Lorsque l'entrée est inférieure à la valeur minimale ou supérieure à la valeur maximale enregistrée, le compteur enregistré la nouvelle valeur.
Pour utiliser le mode MIN MAX :
- Assurez-vous que le lecteur est dans la fonction ou la gamme désirée
- Appuyez sur le bouton pour passer en mode MIN MAX.
L'écran affiche le relevé maximum de tous les relevés effectuels depuis l'entrée dans ce mode, et MAX s'affiche à titre indicatif.
Appuyez sur ce bouton MAX/MIN pour basculer entre la lecture minimale
( "MIN apparait ) et la lecture maximale ( "MAX apparait ).
- Pour interrompre l'enregistrement MIN MAX, appuyez brievement sur le bouton Le symbole '' affiche.
Pour reprendre l'enregistrement MIN MAX, appuyez à nouveau brievement sur le bouton H. Le symbole " H disparaît.
- Pour sortir du mode MIN MAX et effacer tous les relevés enregistrés, appuyez sur ce bouton MAX/pendant environ 2 secondes; le compteur revient au fonctionnement normal.
Note :
- En mode gamme automatique, le multimètre passé en gamme manuelle dans la gamme actuelle lorsque vous entrez dans le mode MIN MAX.
- Lorsque l'écran affiche " OL ", cela signifie qu'il y a dépassement de plage.
- Le mode MIN MAX n'est pas disponible pour les fonctions de mesure de la fréquence, du rapport cyclique, de la capacité, de la diode, de continuité et du courant d'applé, ainsi que pour la fonction de détect sans contact de la tension alternative. Lorsque le commutateur rotatif est en position "TEMP", le mode MIN MAX n'est pas disponible.
Mesure de la Tension AC ou DC
- Connectez le fil de test noir à la borne " COM " et le fil de test rou la borne " INPUT ".
- Placez le commutateur rotatif sur la position.
- Pour mesurer la tension DC, appuyez sur le Bouton de Sélection des Fonctions jusqu'à ce que le symbole " " s'affiche. Pour mesurer la tension AC, appuyez sur le Bouton de Sélection des Fonctions jusqu'à ce que le symbole " " affiche.
- Connectez les fils de test à la source ou au circuit à tester
- Lisez la lecture de la tension sur l'affichage primaire. Pour les mesures de tension continue, la polarité de la connexion du fil d'essai rouge sera également indiquée, et l'affichage secondaire indiquera la température ambiente. Pour les mesures de tension alternative, l'affichage secondaire indique la fréquence de la tension alternative mesurée.
Note :
Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement du multimètre n'appliquez pas une tension supérieure à 1000V DC ou 750V AC entre l bornes.
Mesure de la Tension du VFD
- Connectez le fil de test noir à la borne " COM", et le fil de test roug la borne " INPUT".
- Placez le commutateur rotatif sur la position " ".
- Connectez les fils de test à la source ou au circuit à tester.
- Lisez la lecture de la tension sur l'affichage primaire. L'affichage secondaire indique la fréquence de la tension.
Note :
- Pour éviter de vous électrocuter ou d'endommager le compteur, n'appliquez pas une tension supérieure à 750V AC entre les bornes.
- Dans la fonction de mesure de la tension VFD, le contrôle passée-bas du circuit interne de l'appareil est activé, et tous les bruits à haute fréquence reçus du circuit testé sont éliminés. Pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure, n'utilise jamais la fonction de mesure de tension VFD pour vérifier la présence de tensions dangereuses. Des tensions supérieures à celles qui sont indiquées peuvent être représentes.
Mesure du Courant DC
- Assurez-vous que tous les fils de test ont été retires de l'appareil. Mettez ensuite le commutateur rotatif sur la position de la gamme de courant souhaitée (position (" " ou " ") ).
- Appuyez sur le Bouton de Sélection des Fonctions jusqu'à ce que le symbole " " soit affché.
- Si l'affichage principal indique une valeur différente de zéro, appuyez
REL
une fois sur le bouton ZERO pour remettre à zéro l'affichage principal.
- Appuyez sur le déclencheur et serrez les mâchoires autour d'un conducteur à tester. Assurez-vous que les mâchoires sont parfaitement fermées.
Note :
- Il ne faut serrer qu'un seul conducteur. La mesure de deux ou plusieurs conducteurs en même temps produit une lecture erronée.
- Le conducteur doit être positionné au centre des mâchoires, sinon il yaura une erreur de mesure supplémentaire, qui n'est généralementpas supérieure à environ 2 % de la lecture.
- Lisez la lecture du courant DC sur l'affichage primaire. L'affichage secondaire indique la température ambiente.
Note :
- ÀpRES avoir mis le lecteur en marche, attendez environ 5 à 10 minute pour permettre au lecteur de se réchauffer avant de commencer à mesurer le courant. Ceci est nécessaire pour obtenir des mesures précises.
- La lecture sur l'écran indique également la direction du courant : Une lecture positive indique que le sens du courant va de l'avant vers l'arrière de l'appareil.
Astuce: Le sens du courant est l'opposé du sens du flux d'électrons.
- N'utilisez pas l'appareil pour mesurer un courant de circuit si ce dernier contient une tension >1000V .
Mesure du Courant AC
- Assurez-vous que tous les fils de test ont ete retirres de l'appareil.
Placez ensuite le commutateur rotatif sur la position de la gamme de
courant souhaitée(position 1000A"").60/600A
- Appuyez sur le Bouton de Sélection des Fonctions jusqu'à ce que le
symbole " ~ affiche et que le symbole " " soit absent de l'écran.
- Appuyez sur le déclencheur et serrez les mâchoires autour d'un conducteur à tester. Assurez-vous que les mâchoires sont parfaitement fermées.
Note :
- Il ne faut serrer qu'un seul conducteur. La mesure de deux ou plusieurs conducteurs en même temps produit une lecture erronée.
-
Le conducteur doit être positionné au centre des machoires, sinon ilaura une erreur de mesure supplémentaire, qui n'est généralement pas supérieure à environ 2% de la lecture.
-
Lisez la lecture du courant alternatively sur l'affichage primaire.
L'affichage secondaire indique la fréquence du courant alternatif mesuré.
Note :
- ÀpRES avoir mis le multimètre en marche, attendez environ 5 à 10 minutes pour permettre au multimetre de se réchauffer avant de commencer la mesure du courant. Ceci est nécessaire pour obtenir des mesures précises.
- N'utilisez pas l'appareil pour mesurer un courant de circuit si celui-ci contient une tension >1000V .
Mesure du Courant du VFD
- Assurez-vous que tous les fils de test ont ete retirés du multimetre. Mettez ensuite le commutateur rotatif sur la position de la gamme de
courant souhaitée (position " 1000A" ou " 60/600A")
- Appuyez sur le bouton de selection des fonctions jusqu'à ce que les symboles " ~ " et " " s'affichent.
- Appuyez sur le déclencheur et serrez les mâchoires autour d'un conducteur à tester. Assurez-vous que les mâchoires sont parfaitement fermées.
Note:
Il ne faut serrer qu'un seul conducteur. La mesure de deux ou plusieurs conducteurs en même temps produit une lecture erronée.
- Le conducteur doit être positionné au centre des machoires, sinon il yaura une erreur de mesure supplémentaire, qui n'est généralementpas supérieure à environ 2 % de la lecture
- Lisez la lecture actuelle sur l'affichage primaire. L'affichage secondaire indique la fréquence du courant mesure.
Note:
- Dans la fonction de mesure du courant VFD, le contrôle passé-bas du circuit interne de l'appareil est activé et tous les bruits à haute fréquence reçus du circuit testé sont éliminés. Pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure, n'utilise jamais la fonction de mesure du courant VFD pour vérifier la présence de courants dangereux. Des courants supérieurs à ce qui est indiqué peuvent être prênts.
- ÀpRES avoir activé le multimètre, attendez environ 5 à 10 minutes pour permettre au multimetre de se rechauffer avant de commencer à mesurer le courant. Ceci est nécessaire pour obtenir des mesures précises.
- Avant la mesure, appuyez sur le bouton "REL ZERO" pourmettre a zéro si I'écran ne I'affiche pas.
- N'utilisez pas l'appareil pour mesurer le courant d'un circuit si cédernier contient une tension >1000V
MesureduCourantd'Appel
Le courant d'appeil est un courant de pointe qui se produit lorsqu'un
appareil électrique est mis sous tension pour la première fois. Une fois c l'applie a atteint son etat de fonctionnement normal, le courant se stabilise.
Pour capturer la lecture du courant d'essay :
- Assurez-vous que le système à tester a été mis hors tension.
- Assurez-vous que tous les fils de test ont ete retirés du multimetre. Placez ensuite le commutateur rotatif sur la position de la gamme de
courant souhaitée ( position 1000A u " ). 60/600A
- Appuyez sur le Bouton de Sélection des Fonctions jusqu'à ce que le symbole "s'arche à l'écran. Le compteur est maintenant dans la fonction de mesure du courant d'applé.
- Le système testé étant hors tension, placez le fil source dans les mâchoires du compteur. Assurez-vous que les mâchoires sont parfaitement fermées.
Note :
- On ne doit serrer qu'un seul fil. La mesure de deux ou plusieurs fils même temps produit une lecture erronée.
-
Le fil à tester doit être positionné au centre des machoires.
-
Mettez sous tension le système à tester. La valeur du courant d'appele est affichée et maintainue sur l'écran.
Mesure de la Résistance
- Connectez le fil de test noir à la borne " COM" et le fil de test rou la borne " INPUT".
- Placez le commutateur rotatif sur la position
- Appuyez sur le Bouton de Sélection des Fonctions jusqu'à ce que l'écran affiche une unité de mesure de la résistance et que le symbol
" s'affiche.
- Connectez les fils d'essay sur la résistance à tester.
- Attendez que la lecture sur l'affichage primaire soit stable, puis lisez la lecture de la résistance sur l'affichage primaire. L'affichage secondaire indique la température ambiente.
Note :
- Pour les mesures >1M , le multimètre prendra quelques secondes pour stabiliser la lecture. Ceci est normal pour les mesures de haute résistance.
- Lorsque les bornes d'entrée sont ouvertes, l'écran affiche " OL ".
- Avant la mesure, débranchez toute l'alimentation du circuit à tester et déchargez complètement tous les condensateurs.
Test des Diodes
- Connectez le fil de test noir à la borne " COM ", et le fil de test rola borne " INPUT ".
Note : La polarité du fil de test rouge est positive.

- Mettez le commutateur rotatif en positif
- Appuyez sur le bouton de selection des fonctions jusqu'à ce que le
symbole "staffiche.
- Connectez le fil de test rouge à l'anode de la diode à tester, et les 1 de test noirs à la cathode de la diode.
- L'affichage primaire indique la chute de tension directe approximative de la diode.
Test de Continuité
- Connectez le fil de test noir à la borne " COM ", et le fil d'essayrou la borne " INPUT ".

- Mettez le commutateur rotatif en position
- Appuyez sur le bouton de selection des fonctions jusqu'à ce que le symbole " " affiche.
- Connectez les fils de test sur le circuit à tester.
- L'écran principal affiche la valeur de la résistance du circuit à tester. La résistance est inférieure à environ 50 , le buzzer intégré retentit et voyant rouge s'allume.
Note :
Avant le test, débranchez toute l'alimentation du circuit à tester et déchargez complètement tous les condensateurs.
Mesure de la Capacitance
- Connectez le fil de test noir à la borne "COM" et le fil de test rou la borne "INPUT".

- Mettez le commutateur rotatif sur la position
- Appuyez sur le bouton de selection des fonctions jusqu'à ce que l'écran affiche une unité de mesure de la capacitance (nF).
- Si l'affichage principal indique une valeur différente de zéro, appuyez sur le bouton ZEROPourmettrea zéro l'affichage principal;le
symbole "sera affiché sur l'écran pour indiquer que le multimètre est en Mode Relatif.
Note: Ne court-circuit pas les fils de test les uns avec les autres 5. Connectez les fils d'essay sur le condensateur à tester.
- Attende que la lecture sur l'affichage primaire soit stable, puis lisez la lecture de la capacitance sur l'affichage primaire. L'affichage secondaire indique la température ambiente.
Note :
- Avant la mesure, assurez-vous que le condensateur à tester a été déchargé complètement.
- Pour les mesures >10uF , l'appareil peut prendre environ 30 secondes pour achieve la mesure et stabiliser la lecture.
Mesure de la Fréquence et du Rapport Cyclique
- Connectez le fil de test noir à la borne " COM " et les fils de test r à la borne " INPUT ".
- Mettez le commutateur rotatif en position Hz^%
- Connectez les fils de test à la source ou au circuit à tester.
- L'affichage principal indique la fréquence et l'affichage secondaire indique le rapport cyclique du signal carré mesuré.
Note :
- Pour les mesures de fréquence, le changement de gamme est automatique, et la gamme de mesure est: 0 ~ 10MHz.
- La tension du signal d'entrée doit être comprise entre 2V rms et 20V rms. Plus la fréquence du signal d'entrée est élevé, plus la tension d'entrée requise est élevé.
Mesure de la Température
Remarque
Pour éviter d'endommager l'appareil ou d'autres équipements, n'oubliez pas que, bien que l'appareil soit concu pour une
utilisation de -20^ à +1000^ et de -4^ à 1832^ , le thermocouple
de type K fourni avec l'appareil est concu pour une utilisation
250°C. Pour les températures hors de cette gamme, utilisez un
thermocouple de valeur nominale plus élevé.
Le thermocouple de type K fourni avec le compteur est un cacil n'est pas professionnel et ne peut etre utiliser que pour des mesures non critiques. Pour des mesures précises, utilisez un thermocouple professionnel.
- Mettez le commutateur rotatif sur la position TEMP. L'affichage secondaire indique la température ambiente.
- Connectez la fiche négative " - " du thermocouple Type K à la borne COM ", et la fiche positive " + " du thermocouple Type K à la borr INPUT".
- Connectez l'extremité sensible du thermocouple à l'objet à tester.
- Attende un moment jusqu'à ce que l'équilibre thermique entre la sonde thermocouple et l'objet soit atteint, puis lisez les lectures sur l'écran. L'affichage principal indique la température mesurée en degrès Celsius de l'objet testé, et l'affichage secondaire indique la température mesurée en degrès Fahrenheit de l'objet testé.
Détection sans Contact de la Tension AC
- Mettez le commutateur rotatif sur la position NCV. Le symbole "NCV" s'affiche dans la partie supérieure de l'écran. L'écran principal affiche "
EF", l'écran secondaire affiche la température ambiente. (Voir Figure 3
- Déplacez le capteur NCV au niveau du repère" " sur la mâchoire du compteur à proximate de l'objet à tester. Lorsque le compteur detecté champ électrique géné ré par une tension alternative, la LED rouge du compteur clignote et le compteur indique l'intensité du champ électrique détecté. L'intensité du champ électrique détecté est indiquée par le nombre de segments du graphique à barres affchéé au centre vertical de l'écran (voir Figure 4), la fréquence de clignotement de la LED rouge et fréquence des bips du buzzer intégré. Plus l'intensité du chiffre d'électrique détecté est élevé, plus le nombre de segments du graphique à barres affichés à l'écran est important, plus la fréquence de clignotement de la LED rouge et la fréquence des bips du buzzer sont rapides.

Figure 3

Figure 4
Note :
-
Plage de Détction : 90V - 1000V
Fréquence de Tension Requise : 50Hz/60Hz -
La position optimale de détention du compteur se situe au niveau de
marque " sur la pince du compteur.
-
Si une tension alternative ne se trouve pas dans la capacité/distance de détention du compteur, ce dernier ne peut pas détecter cette tension.
-
L'indication de l'intensité du champ électrique du compteur est affectée par la magnitude de la tension alternative du conducteur testé, la distance entre le compteur et le conducteur, l'isolement du conducteur,
etc.
- En raison de la limite de détction du compteur, une ligne (ou un conducteur) testée peut être sous tension même si le buzzer ne retentit pas, la LED rouge ne clignote pas et l'écran n'indique pas la présence d'un champ électrique.
- Avant et après chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du compteur en détectant une tension alternative connue. N'utilisez pas le compteur s'il fonctionne anormalement ou s'il présente des dysfonctionnements.
- Pour éviter tout chocoléctrique, ne touchez aucun conducteur avec votre main ou votre peau.
- Pour éviter les interférences, n'effectuez pas de détction sans contact de la tension alternative dans un environnement à fort champ electromagnétique, sinon le résultat de la détction pourrait être erroné.
Mise hors Tension Automatique
Le multimètre s'éteint automatiquement et passé en mode veille si vous l'avez pas utilisé pendant environ 15 minutes. Pour sortir du mode veille, suffit d'appuyer sur unquelconque bouton.
Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique, faites passer le commutateur rotatif de la position " OFF " à autres positions tout en maintainant,enforcé le bouton de selection des fonctions ; le
symbole "disparaître de l'écran.
ENTRETIEN
Avertissement
À l'exception du remplacement des piles, ne tentez jamais de réparer ou d'entrenir le lecteur.
Rangez le lecteur dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne le stockez pas dans un environnement où regne un champ electromagnétique intense.
Entretien Général
Essuyez périodiquement le boitier avec un chiffon humide avec un peu d'etergent doux. N'utilise pas d'abrasifs ou de solvants.
La présence de saleté ou d'humidité dans les bornes peut affecter les lectures. Nettoyez les bornes comme suit :
- Mettez le commutateur rotatif sur la position OFF et retirez tous les f de test du compteur.
- Secouez pour éliminer les saletés qui peuvent se couver dans les bornes.
- Imbibez un nouvel écouvillon d'alcool.
- Faites tourner l'écouillon dans chaqueborne.
Si le compteur tombe en panne, vérifiez et remplacez (si nécessaire) les piles et/ou relisez ce manuel pour vérifier l'utilisation appropriée du compteur.
Remplacement des Piles
Avertissement
Pour éviter les fausses lectures, qui pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures corporelles, remplacez les piles dés l'indicateur de piles faibles ) s'affiche.
Éteignez l'appareil, retirez les fils de test de l'appareil et la pince de l'appareil de tout conducteur testé avant d'ouvrir le boîtier ou le couvercle des piles.
Lorsque l'indicateur de piles faibles s'affiche, les piles ne sont pas assez puissantes et doivent'être replacées immédiatement.
Pour remplaçer les piles, retirez la vis du couvercle des piles et retirez l couvercle des piles. Remplacez les piles usagées par des piles neuves comme type, en veillant à respecter la polarité des connexions. Réinstallé le couvercle des piles et la vis.
ACCESSIONS
Manuel d'Utilisation : 1 piece
Fil de Test : 1 paire
CADEAU
Thermocouple de Type K : 1 piece
NOTE
- Ce manuel est susceptible d'être modifié sans préavis.
- Notre société ne prendra pas les autres responsabilités pour toute perte.
- Le contenu de ce manuel ne peut pas etre utiliser comme une raison d'utiliser le compteur pour une application spéciale.
MISE AU REBUT DE CET ARTICLE
Cher client,
Si vous comptez un jour vous débarrasser de cet auveiliez garder à l'esprit que nombre de ses compos sont constitués de matériaux précieux, qui peuvent é recyclés. Veuillez ne pas le jeter à la poubelle, mais auprès de votre mairie les installations de recyclage votre région.

Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles,
et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence y compris les interférences qui peuvent causeur un fonctionnement indésirable.

Fabrique En Chine
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance Technique et Certificat de Garantie Électronique https://www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
MORSETTO TRMS
MULTIMETRO
MODELLO:EM4659
