Vevor D1000 - Nettoyeur de canalisations

D1000 - Nettoyeur de canalisations Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D1000 Vevor au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor D1000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Alimentation Non spécifiée
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - D1000 Vevor

Comment installer le Vevor D1000 ?
Pour installer le Vevor D1000, commencez par lire le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et suivez les étapes d'installation étape par étape.
Que faire si le Vevor D1000 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le Vevor D1000 ?
Pour nettoyer le Vevor D1000, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Le Vevor D1000 émet un bruit anormal. Que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Éteignez l'appareil immédiatement et vérifiez les parties mobiles. Si le bruit persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment régler les paramètres du Vevor D1000 ?
Pour régler les paramètres, consultez le panneau de contrôle de l'appareil. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur chaque paramètre.
Y a-t-il une garantie sur le Vevor D1000 ?
Oui, le Vevor D1000 est généralement couvert par une garantie de 1 an. Veuillez consulter le manuel ou le site web du fabricant pour plus de détails sur la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor D1000 ?
Les pièces de rechange pour le Vevor D1000 peuvent être achetées sur le site du fabricant ou chez des revendeurs autorisés. Vérifiez également les plateformes en ligne pour d'autres options.
Comment retourner ou échanger un Vevor D1000 ?
Pour retourner ou échanger un Vevor D1000, veuillez consulter la politique de retour du vendeur auprès duquel vous l'avez acheté. Assurez-vous de conserver votre reçu et l'emballage d'origine.

Questions des utilisateurs sur D1000 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur de canalisations au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D1000 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D1000 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI D1000 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

NETTOYEUR DE DRAINS

MODÈLE : D1000

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

NETTOYEUR DE DRAINS

MODÈLE : D1000

Vevor D1000 - VEVOR® - 1

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

INSTRUCTIONS

Préface Tout

d'abord, permettez-nous d'exprimer nos sincères remerciements à nos clients qui ont acheté notre équipement. Ce manuel est destiné au service client pour mieux Écrit avec cet équipement. Espérons que les produits et services de l'entreprise vous apporteront la courtoisie du canal.

Rappel important Pour votre

propre sécurité, avant d'assembler et d'utiliser de tels produits, vous devez d'abord lire ce manuel pour clarifier le fonctionnement unique, l'application et les problèmes éventuels de cet équipement.

Présentation de modèles de nettoyeurs de canalisations

Vevor D1000 - Rappel important Pour votre - 1

Panneaux de sécurité :

Dans ce manuel d'utilisation et sur la machine, des symboles de sécurité et des avertissements sont utilisés pour transmettre des informations de sécurité importantes. Cette section vous aidera à mieux comprendre ces symboles de sécurité et ces avertissements.

Vevor D1000 - Rappel important Pour votre - 2

Il s'agit d'un symbole d'avertissement de sécurité utilisé pour vous rappeler ou vous avertir d'un danger potentiel.

danger ou de blessure corporelle. Veuillez suivre tous les conseils de sécurité pour éviter d'éventuelles blessures

ou la mort.

Vevor D1000 - Rappel important Pour votre - 3

WARNING

Un avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Vevor D1000 - WARNING - 1

CAUTION

Soyez prudent, cela indique une situation dangereuse. Si cela ne peut pas être évitée, elle peut entraîner des blessures modérées ou mineures.

Vevor D1000 - CAUTION - 1

DTICE

Notez qu'il s'agit d'informations relatives à la protection des biens sécurité.

Vevor D1000 - DTICE - 1

Ce symbole indique qu'avant d'utiliser la machine, veuillez lire les

attentivement le manuel d'utilisation. Le manuel d'utilisation contient des informations de sécurité importantes.

informations et méthodes d'utilisation correctes.

Vevor D1000 - DTICE - 2

Ce symbole indique que lors de l'utilisation de la machine, veuillez toujours porter

lunettes de sécurité avec plaques de protection et fonctions de protection des yeux pour réduire

le risque de blessure aux yeux.

Vevor D1000 - DTICE - 3

Ce symbole indique le danger des mains, des doigts ou d'autres parties du corps

se coincer dans le câble de la machine de dragage.

Vevor D1000 - DTICE - 4

Le symbole indique le danger de choc électrique.

Vevor D1000 - DTICE - 5

Le symbole indique le danger d'être impliqué dans la courroie et la poulie.

consigne de sécurité

Veuillez lire attentivement toutes les précautions et instructions de sécurité. Le non-respect de ces consignes

Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Veuillez respectez scrupuleusement ces précautions et consignes de sécurité.

Précautions de sécurité sur le lieu de travail

  1. Gardez le lieu de travail propre et bien éclairé. Le chaos et l'environnement sombre sont faciles à

provoquer des accidents de sécurité. Les incendies doivent être évités.

  1. N'utilisez pas d'outils électriques dans des environnements dangereux tels que des produits inflammables.

et explosifs, tels que des liquides, des gaz ou des poussières inflammables et explosifs.

les outils peuvent créer des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou le gaz.

  1. Lors de l'utilisation de la machine, éloignez le personnel non concerné (y compris les enfants, les spectateurs, les non-personnels, etc.) du lieu de travail. Des interférences non pertinentes peuvent affecter votre bonne utilisation de l'outil.

Sécurité électrique

Les outils avec protection de mise à la terre doivent être insérés dans des prises conformes avec les réglementations de mise à la terre. Ne changez jamais la fiche et ne utilisez un autre adaptateur. Si vous pensez que la prise n'a pas de mise à la terre protection, vous devez alors demander à un électricien qualifié de l'inspecter. Si un En cas de défaut électrique, la protection de mise à la terre fournira une résistance plus faible, permettant au courant d'entrer directement dans la terre sans passer par le l'opérateur lui-même. Les

outils avec protection de mise à la terre doivent être insérés dans des prises conformes avec les réglementations de mise à la terre. Ne changez jamais la fiche et ne utilisez un autre adaptateur. Si vous pensez que la prise n'a pas de mise à la terre protection, vous devez alors demander à un électricien qualifié de l'inspecter. Si un En cas de défaut électrique, la protection de mise à la terre fournira une résistance plus faible, permettant au courant d'entrer directement dans la terre sans passer par le N'exposez pas les outils

électriques à la pluie et à l'humidité, ce qui augmenterait le risque choc électrique.

N'endommagez pas le cordon d'alimentation du circuit imprimé. N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour Ne faites pas glisser ou ne tirez pas l'outil électrique. Gardez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants bords ou objets en mouvement. Cordon d'alimentation endommagé ou implication dans d'autres objets augmente le risque de choc électrique.

N'endommagez pas le cordon d'alimentation du circuit imprimé. N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour Ne faites pas glisser ou ne tirez pas l'outil électrique. Gardez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants bords ou objets en mouvement. Cordon d'alimentation endommagé ou implication dans d'autres objets augmente le risque de choc électrique.

Précautions de sécurité personnelle

  1. Lorsque vous utilisez des outils électriques, gardez l'esprit clair et faites attention au travail à effectuer. main. N'utilisez pas d'outils électriques lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues,

l'alcool ou les drogues. Si vous l'utilisez de manière imprudente, cela entraînera des blessures plus graves accidents.

  1. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez votre vêtements, cheveux et gants à l'écart des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux et longs les cheveux sont faciles à impliquer dans les pièces en mouvement.
  2. Ne démarrez pas la machine par inadvertance, assurez-vous que l'interrupteur est éteint avant insertion dans la prise. Lorsque vous transportez un outil électrique, les doigts peuvent accidentellement Toucher l'interrupteur en état de démarrage peut entraîner un accident de sécurité.
  3. Tous les outils de réglage, tels que les clés, doivent être nettoyés avant la machine démarre. Ces outils sont très dangereux lorsqu'ils sont impliqués dans les pièces mobiles de la machine, qui sont susceptibles de provoquer des accidents corporels.
  4. Gardez votre équilibre et ne le perdez pas pendant que vous utilisez la machine. Cela vous donnera un meilleur outil de contrôle dans des situations inattendues.
  5. Utilisez correctement l'équipement de protection individuelle et portez toujours des lunettes de sécurité. L'équipement de protection individuelle comprend des masques anti-poussière, des protections de sécurité antidérapantes chaussures, coussins durs ou dispositifs de protection thermique. L'utilisation appropriée de ces Les équipements de protection réduiront la fréquence des accidents corporels.

Utilisation et entretien des outils

  1. N'abusez pas des outils et effectuez le travail correspondant selon les instructions.
    but des outils. Sélection raisonnable d'outils pour terminer le travail selon
    à l'objectif visé produira deux fois plus de résultats avec la moitié des efforts, et c'est sûr.
  2. Si l'interrupteur de la machine ne fonctionne pas correctement, arrêtez d'utiliser la machine. Tout équipement dont l'interrupteur ne fonctionne pas est très dangereux et doit être réparé immédiatement.
  3. L'alimentation électrique doit être débranchée avant de régler les outils, de les remplacer les accessoires et leur stockage. Ces mesures peuvent prévenir le risque de démarrage accidentel de l'outil.
  4. Veillez à ne pas stocker d'outils électriques à la disposition de personnes non concernées, en particulier d'enfants. Parce que les outils électriques sont très dangereux pour les personnes formées.
  5. Entretenez soigneusement les outils pour vous assurer que la tête et la lame sont bien aiguisées. l'entretien et le maintien de la lame affûtée peuvent réduire les nœuds et contrôler facilement les câbles.

  6. Vérifiez régulièrement les outils pour voir si la position des pièces mobiles n'est pas correct, les pièces sont endommagées ou d'autres dommages peuvent affecter l'utilisation normale de les outils. Si c'est le cas, assurez-vous de les réparer avant de les utiliser. De nombreux accidents sont dus à mauvais entretien des outils.

  7. Veuillez utiliser uniquement les accessoires recommandés. Accessoires adaptés à un un outil peut être dangereux pour un autre outil.

Servir

Le service d'entretien de la machine doit être assuré par le personnel qui passer l'évaluation du fabricant, sinon l'accident corporel sera

se produire.

Veuillez suivre strictement les instructions du manuel d'utilisation pour utiliser le machine et remplacer les accessoires spécifiés par le fabricant.

Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un choc électrique ou un accident corporel. Coupez toutes les connexions électriques avant les travaux de maintenance pour éviter les chocs électriques accidents et démarrages accidentels.

Autres précautions de sécurité avertir!

Cette section contient des informations de sécurité importantes pour cet outil. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser la boîte à rythmes. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. accidents.Veuillez faire attention à conserver ces consignes de sécurité!

L'utilisation de la drague est sûre

  1. Veuillez porter les gants d'opération fournis au hasard, et il est interdit de les porter des chiffons ou des gants en coton pour tenir le câble de dragage, de sorte qu'il y ait un risque d'être impliqué par le câble de dragage et causant des blessures.

  2. N'utilisez pas la machine lorsque le couvercle de la courroie est retiré. Les doigts sont risque d'être impliqué par la courroie et la poulie.

  3. Ne pas tourner la tête de dragage lorsque la machine est en marche. De cette façon, la tension du câble est trop importante et produit un couple, des nœuds et même une rupture, produire des accidents entraînant des blessures plus graves.

  4. Utilisez la main gantée pour actionner le câble, afin que la main puisse sentir le mouvement du câble, afin d'éviter le couple de serrage, le nœud ou même la rupture du câble, etc., pour éviter l'apparition d'accidents corporels.

  5. La machine est à deux pieds de l'entrée du tuyau. Une distance trop grande peut provoquer les câbles à tordre et à nouer.

  6. La machine est conçue pour fonctionner par une seule personne et l'opérateur peut contrôler l'interrupteur à pédale et le câble en acier seul. Une fois que la tête de dragage s'arrête rotation, pour arrêter la machine, afin d'éviter le couple de câble, le nœud et même cassé et ainsi de suite, pour éviter l'apparition d'accidents corporels.

  7. Ne pas inverser la machine sauf si cela est spécifiquement mentionné dans le manuel. les als peuvent facilement endommager les câbles et sont généralement utilisés pour retirer la tête du obstruction.

  8. Ne touchez pas le tambour de câble en marche et le tube de guidage avec vos mains. la machine s'arrête, la main pénètre dans le tambour. Sinon, la main sera blessé par les pièces en rotation.

  9. Ne portez pas de vêtements amples ni de colliers de bijoux pour garder vos cheveux et vos vêtements loin des pièces mobiles. Les vêtements amples, les colliers de bijoux et les cheveux sont facilement impliqués par des pièces de sport et produisent un danger.

  10. Lors de l'utilisation de la machine de dragage, veuillez utiliser les équipement de protection individuelle. Les égouts contiennent généralement beaucoup de substances nocives substances nocives pour le corps humain. Protection de sécurité personnelle appropriée

L'équipement comprend des lunettes de sécurité, des gants de protection et tout autre équipement de sécurité. équipements, tels que masques, gants en caoutchouc, couvertures de protection, bottes à tête en acier, etc.

  1. Maintenez une hygiène personnelle, lavez-vous les mains et les autres parties du corps avec de l'eau chaude savonneuse. l'eau et ne mangez ni ne buvez pendant les travaux de dragage pour éviter d'inhaler des substances toxiques. substances.

  2. N'utilisez pas la machine dans l'eau ou dans l'eau, ce qui augmenter le risque de choc électrique.

  3. Draguer les tuyaux qui correspondent à la capacité de travail de la machine selon aux spécifications de fonctionnement. Toute autre utilisation de la machine augmentera survenance d'accidents dangereux.

Présentation du produit, paramètres techniques et configuration standard

Présentation du produit

La drague à tambour avec le câble en acier correspondant peut draguer le diamètre de tuyau de 1 ½" -4". Ils peuvent être placés dans des câbles 3/8 " 50-100 pieds et 1/2 " 50-100 pieds (diamètre de tambour à ressort 1/2 " 100 pieds). La drague automatique n'est pas utilisée pour draguer le blocage principal. La machine est entraînée par un moteur universel 250W / 370W / 550W avec un système de protection du sol. GF Le CI est intégré au circuit et le moteur peut être allumé / éteint via l'interrupteur à pédale pneumatique. Le câble IW a un noyau de câble solide qui empêche les nœuds, est durable et a un joint attaché pour connecter la tête de dragage.

Nom de chaque partie.

Vevor D1000 - Présentation du produit - 1

text_image Moteur changer Écrou de couvercle de courroie fixe Couvercle de courroie tambour printemps vis pour la fixation des outils de coupe Cordon d'alimentation avec protection contre les fuites Couroie trapezoidae Contrôle de l'airbag Étagères Roues directionnelles

Paramètre technique

Machine de dragage à tambour

Diamètre du tuyau Selon le choix du câble, la taille du tuyau est également différente, voir

(le tableau ci-dessous).

Taille du câble en aciercalibreLongueur du tuyau
dans.pieds (M)
3/8" (10 mm)2—450 (15 M) à 100 (30 M)
1/2" (12 mm)2—450 (15 M) à 100 (30 M)
3/10"2—450 (15M)

Capacité du tambour

Tambour à câble en acier standard Six types de ressorts : 3/10"X50 pieds, 3/8"X50 pieds, 75, 100 pieds et

1/2"X50 pieds, 75 et 100 pieds

Vitesse du tambour à câble 216/178 tr/min (à vide)

Moteur:

Type : 115 V/60 Hz, 230 V/50 Hz, moteur à courant alternatif universel réversible à phase divisée.

Vitesse du moteur 1700r/min/1400r/min

Puissance de sortie 180 W/250 W/370 W/550 W.

configuration standard

Toutes les machines de dragage à tambour sont équipées d'une paire de gants de dragage

et deux bandes de dragage manuelles en plastique (utilisées seules pour un blocage simple).

La drague à tambour peut être utilisée pour draguer le tuyau correspondant

taille. Si la conception, la construction et l'installation du pipeline sont libres, et que

le blocage n'est pas très grave, alors il est efficace pour travailler et n'endommagera pas le

machine. Il est suggéré d'utiliser l'endoscope du tuyau pour comprendre le blocage

à l'intérieur du pipeline avant le dragage, puis utiliser la machine de dragage pour draguer.

La drague ne peut pas draguer tous les blocages.

Montage de machines et conseils spéciaux

Installer les roues (avec 4 roues)

  1. Retirez le pack d'accessoires avec les roues et les pièces standard installées de la machine, sortir les 4 roues (deux roues directionnelles, deux roues universelles) et les pièces standard, trouvez le pack d'outils et ouvrez-le, sortez l'hexagone clé et utilisez la clé hexagonale pour visser la vis de la roue.
  2. Placez deux roues directionnelles à l'avant de la machine et deux roues universelles sont montés à l'arrière de la machine (remarque : la roue universelle possède 4 vis par roue, et chaque roue directionnelle a 2 vis).

L'accoudoir peut être plié

Inspection des machines

Vevor D1000 - Montage de machines et conseils spéciaux - 1

text_image WARNING

Avant d'utiliser la machine, suivez les étapes suivantes pour vérifier la machine afin d'éviter accidents inutiles, tels que les chocs électriques, la déformation des câbles, les ruptures, etc. sur.

Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants et d'autres dispositifs de protection appropriés, tels que protection chimique, gants de protection, etc.

  1. Vérifiez les gants de la machine de dragage pour confirmer qu'il n'y a pas de dommages, d'usure et de pièces desserrées, sinon ces pièces sont facilement impliquées dans le câble en acier et présentent un danger. Les gants protègent la main des câbles en acier rotatifs. Si les gants sont endommagés, usés et lâches, remplacez les nouveaux gants pour utiliser la drague machine.

Vevor D1000 - Montage de machines et conseils spéciaux - 2

Nettoyez la machine avec des gants en cuir ou en PVC.

  1. Vérifiez le cordon d'alimentation, le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) et la prise. Si la prise est endommagée, déformée ou n'a pas de tête de mise à la terre, ou le fil est endommagé, remplacer immédiatement et cesser d'utiliser la machine.

  2. Nettoyez l'huile, la graisse et la poussière sur la poignée et les pièces de commande pour réduire apparition de divers dangers et contrôler facilement la machine.

  3. Assurez-vous que la pédale est correctement connectée à la machine et que le La pédale de commande peut être utilisée normalement. N'utilisez pas la machine sans la pédale de commande. ou si la pédale est endommagée.

  4. Vérifiez si la position des pièces mobiles de la machine est correcte, les pièces sont endommagés ou d'autres dommages pouvant affecter l'utilisation normale des outils.

Si tel est le cas, veuillez les réparer avant utilisation.

  1. Vérifiez si l'étiquette d'avertissement sur la machine est apposée sur la machine et clairement lisible. N'utilisez pas la machine sans l'étiquette d'avertissement.
  1. Vérifiez que le couvercle de la courroie est fermement installé et utilisable, et n'utilisez pas l' machine sans couvercle de courroie.

Nettoyez et draguez les débris sur la tête et le câble, et vérifiez l'usure ou dommages. Le contenu de l'inspection comprend :

Usure - le câble est constitué d'un fil rond, si le cercle extérieur devient plat, alors l'usure est grave, il faut la remplacer.

Les câbles en acier à nœuds ne sont pas droits, légèrement courbés, ce qui est acceptable. nœud, puis le câble en acier est plié et l'espace entre l'anneau de fil d'acier et l'anneau est très grand, moins de 15 flexions peuvent être redressées. Mais tout le les nœuds de fil accéléreront les dommages du câble. Par conséquent, s'il y a plus de nœuds phénomène de nœud grave, le câble doit être remplacé immédiatement.

La corrosion est causée par des câbles stockés dans un environnement humide ou érodés par substances chimiques, la corrosion peut endommager les câbles et doit être remplacé immédiatement.

Tous ces facteurs peuvent provoquer une déformation, un nœud ou une fracture des câbles, ce qui garantit que les câbles soient complètement remis à l'arrière pour encourager et ne pas exposer plus de 2" de câbles à l'extérieur, ce qui peut éviter les accidents de blessures causés par le fouet la personne lors du démarrage de la machine.

  1. Vérifiez si la tête de dragage est tranchante, sinon remplacez-la.

tête de dragage de la lame. Le dragage de la tête n'est pas tranchant affectera le dragage effet, entraînant une flexion du câble, des nœuds et même une fracture.

  1. Assurez-vous que l'interrupteur est placé en position d'arrêt (OFF).

  2. Branchez la fiche dans la prise avec vos mains sèches. Pour réduire l'apparition de Pour éviter les accidents de choc électrique, gardez toutes les connexions électriques au sec et hors du sol, et ne les touchez pas avec les mains mouillées. Assurez-vous que le fil est équipé d'une prise de terre.

fonction de protection contre la déconnexion de boucle (GFCI) et est normalement disponible. Lorsque le le bouton de test est enfoncé, le voyant s'éteint ; appuyez sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser le système. Si le voyant est allumé, la machine peut être utilisée. Si le GFCI la fonction échoue, arrêtez alors d'utiliser la machine

  1. Allumez l'alimentation, placez l'interrupteur sur la position CW, appuyez sur la pédale et vérifiez le sens de rotation du tambour de câble. Depuis l'extrémité avant du

machine, le tambour de câble doit être tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, voir l'étiquette d'avertissement de la machine et la flèche sur le tambour. Relâchez la pédale et la

la machine s'arrête de tourner. Mettez l'interrupteur en marche antihoraire, appuyez sur l'interrupteur au pied et faire tourner le tambour de câble dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si le tambour de câble tourne dans le mauvais sens direction, veuillez arrêter de l'utiliser et le réparer.

Vevor D1000 - Montage de machines et conseils spéciaux - 3

  1. Après l'inspection, placez l'interrupteur en position d'arrêt (OFF) et retirez le boucher avec une main sèche.

  2. Réglages de la machine et de la zone de travail

Vevor D1000 - Montage de machines et conseils spéciaux - 4

text_image WARNING

Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants de dragage et d'autres dispositifs de protection appropriés, tels que des dispositifs de protection chimique, dans les gants de dragage avec une couche de liquide gants de protection, etc.

Avant d'utiliser la machine, suivez les étapes suivantes pour régler la machine et zone de travail pour éviter les accidents inutiles :

  1. Le lieu de travail doit répondre aux exigences suivantes :

Éclairage complet, pas de gaz, de liquide ou de poussière inflammables et explosifs.

La zone de travail doit être sèche et le sol plat. Ne soutenez pas le

machine dans la zone aquatique et l'opérateur ne doit pas se tenir debout dans l'eau.

Une prise avec protection de terre. Nettoyez

la zone où passe le fil pour vous assurer qu'il n'y a aucun dommage

le fil, comme des sources de chaleur, de la graisse, des objets tranchants ou d'autres objets en mouvement objets.

Le chemin à parcourir pour transporter la machine jusqu'au chantier doit être lisse.

  1. Vérifiez le tuyau dragué, si possible, trouvez le point de départ, identifiez le coude,

la distance libre, la distance jusqu'à la canalisation principale et le blocage, chimique

substances chimiques, etc. S'il y a une substance chimique, comprendre sa composition et prendre des

mesures de protection de sécurité, etc. Si nécessaire, des installations telles que

les bassins à oiseaux peuvent être retirés, ce qui peut gêner le fonctionnement de la machine ou endommager les câbles.

  1. Sélectionnez l'équipement de dragage approprié :
Taille du câble en aciercalibreLongueur du tuyau
dans.pieds (M)
3/8" (10 mm)2—450 (15 M) à 100 (30 M)
1/2" (12 mm)2—450 (15 M) à 100 (30 M)
3/10"2—450 (15M)

La machine de dragage à tambour automatique ne peut pas draguer le blocage du pipeline principal.

  1. Assurez-vous que la machine a été vérifiée.
  2. Si nécessaire, posez des patins de protection sur le sol car l'opération de dragage est sale.
  3. Veuillez prendre le chemin habituel. Si vous montez les escaliers, veuillez faire attention à la machine enfilez et mettez les chaussures de protection appropriées.
  4. La machine est à deux pieds de l'entrée, une distance trop longue peut entraîner une distorsion du câble et des nœuds. Sinon, il peut être connecté à l'entrée avec le tuyau de taille appropriée et le câble à travers le tube d'extension. Des mesures de protection de câble incorrectes peuvent provoquer une déformation, un nœud ou même une fracture du câble, ou blesser l'opérateur.

Vevor D1000 - Montage de machines et conseils spéciaux - 5

Utilisez un tube rallonge pour protéger les câbles en acier

  1. Zone de travail du procureur pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstacles dans la zone de travail

et aucun personnel non concerné dans la zone de travail. Les travaux de dragage sont très sales et le personnel non concerné dérangera l'opérateur.

  1. Choisissez la bonne tête de dragage. Si vous ne savez pas ce qu'est le blocage, choisissez une tête de dragage droite ou sphérique pour déterminer l'état du blocage. Une fois que vous connaissez la situation du blocage, choisissez la tête de dragage correspondante. Utilisez d'abord le petit blocage, puis nettoyez complètement le tuyau avec la grande taille. La tête de dragage maximale ne doit pas dépasser le diamètre intérieur du

1 pouce.

Vevor D1000 - Montage de machines et conseils spéciaux - 6

La tête de dragage comprend :

Clé hexagonale extérieure Tête

de dragage en forme de pelle Tête de

dragage de type C Tête de

dragage dentelée Forme d'olive

pour draguer la tête Le choix de la tête de

dragage dépend de l'état du tuyau à draguer et du jugement de l'opérateur. Diverses autres têtes de dragage sont disponibles, veuillez consulter le manuel d'instructions ou les échantillons de produits.

  1. Utilisez une clé hexagonale pour installer et retirer la tête.

Vevor D1000 - Montage de machines et conseils spéciaux - 7

1 Retirez la vis du connecteur à ressort 2 insérez le connecteur de l'outil dans le connecteur à ressort 3 placez le joint retiré et vissez 4 Tvis le joint installé tête de drague.

  1. Placez l'interrupteur à pied mobile, facile à utiliser et également facile à utiliser Interrupteur CW / OFF / CCW.

  2. Vérifiez que l'interrupteur CW / OFF / CCW est placé en position OFF fermée.

  3. Branchez la fiche de la drague dans la prise et l'emplacement du fil a a été vérifié selon la méthode ci-dessus. Si elle n'est pas assez longue, rencontrez le Le panneau de câblage requis peut être

utilisé. Utilisez trois fiches, voir la section précédente sur la sécurité

électrique. Si tous les composants de l'équipement électrique sont

intacts. Les fils répondent aux normes pour une utilisation en extérieur, telles que la marque « W » ou « WA ». Le fil a un diamètre suffisant (16 AWG 50 pi, 14 AWG 50-100 pi).

petit, le fil surchauffera, fera fondre l'isolation et provoquera un incendie.

Le tableau de câblage doit également avoir la fonction GFCI. La fonction GFCI du la machine ne protège pas l'opérateur des chocs électriques du tableau de câblage.

Si le tableau de câblage n'a pas de fonction GFCI, il est préférable d'utiliser une prise avec Fonction GFCI au milieu pour réduire le risque de choc électrique.

Étapes de fonctionnement

WARNING

Vevor D1000 - WARNING - 1

Les opérateurs doivent porter les gants fournis au hasard. Ne tenez pas le ressort avec

des gants en fil de fer ou d'autres tissus amples, de sorte que la main puisse être touchée et blessée.

Portez des lunettes de sécurité pour empêcher la poussière et les objets étrangers de pénétrer dans les yeux.

Portez des bottes en caoutchouc, des bottes en caoutchouc pour éviter de glisser et de subir des chocs électriques, en particulier dans des conditions humides.

Si le tuyau contient des produits chimiques, veuillez porter l'équipement de protection approprié, tel qu'un masque, un

respirateur, etc. Un équipement de protection chimique supplémentaire est également nécessaire.

comprend des gants d'isolation liquide et plus encore.

Suivez les procédures d'utilisation de ce manuel pour réduire les blessures causées par le ressort

torsion, rupture, fouettement, déversement de machine, brûlures chimiques ou autres causes.

  1. Assurez-vous que la zone de travail et la machine sont correctement installées et qu'aucun élément non pertinent du personnel se trouve dans la zone de travail.

  2. Retirez le câble du tambour, entrez dans le tuyau et allez aussi loin que vous le pouvez.

Assurez-vous qu'il y a au moins 1 pied de fil dans le tuyau

Cela peut empêcher le câble de sortir du tuyau et de provoquer des dommages par fouettement.

  1. Posture de travail correcte :

Être capable d'utiliser la pédale de commande et pouvoir partir rapidement, ne pas complètement marchez

dessus. Assurez-vous de pouvoir garder un bon équilibre physique. Au moins une

main peut manipuler le câble, ce qui permet de ressentir le mouvement de

le câble.

Le commutateur CW / OFF / CCW peut être contrôlé.

Voir la figure Figure pour un exemple de posture de fonctionnement correcte.

Vevor D1000 - WARNING - 2

Exemple de posture de travail correcte

  1. Placez l'interrupteur CW / OFF / CCW sur CW et n'appuyez pas sur l'interrupteur au pied.

Le CW / OFF / CCW indique simplement le sens de rotation du câble, pas son

sens de déplacement. Ne placez pas l'interrupteur en position antihoraire et vous endommagerez le câbles, sauf dans certaines circonstances.

Manuel dans le câble

Utilisez toujours des mains portant des gants en cuir spécialisés pour retirer le câble en acier le tambour et l'introduire dans la canalisation. Une utilisation incorrecte peut provoquer le câble en acier nouer, tordre et endommager le câble ou blesser l'opérateur.

Commencer à insérer les câbles en acier dans le pipeline

Confirmez qu'il y a un câble en acier d'au moins 1 pied de long dans le pipeline, puis appuyez sur le bouton pédale et introduisez lentement le câble dans le pipeline à la main. La machine

doit être utilisé par une seule personne, et une personne ne doit jamais marcher sur le pied pendant qu'une autre personne actionne le câble en acier. Cela peut provoquer l'arrêt de l'acier

Le câble peut se tordre, se nouer ou se casser, ce qui peut entraîner des accidents corporels.

Il est difficile pour les câbles en acier de passer à travers les virages ou les pièges à eau, et les éléments suivants Les techniques peuvent être utilisées :

La première méthode : lorsque le câble en acier tourne ou ne tourne pas, forcez-le vers le bas pour aider à dégager la tête à travers le coude.

La deuxième méthode : lorsque le câble en acier a avancé sur une longue distance, il peut être inversé pendant quelques secondes pour envoyer le câble en acier à travers le coude.

La troisième méthode consiste à installer un câble en acier de type C-9 entre le câble en acier et la tête de dragage.

Enfin, veuillez utiliser des câbles en acier de plus petit diamètre ou des câbles en acier plus élastiques, ou d'autres modèles de machines de dragage.

Dragage de pipeline

Tirez 6 à 12 pouces de câbles métalliques du tambour avec une main gantée et livrez-les dans le tuyau, en gardant une main actionnant le fil. Si la vitesse du câble est lente ou déformé, alors le câble a rencontré un coude, une courbure ou un blocage, devrait arrêtez immédiatement, analysez la situation rencontrée, choisissez des compétences efficaces, puis continuez à draguer le pipeline, peut améliorer efficacement le dragage efficacité.

Faites attention au câble dans le tuyau, au câble dans le plus gros tuyau, il y aura câble tourné hors du tuyau, conversion du câble en tuyau de plus petite taille, ou blocage grave du tuyau, facile à provoquer un nœud d'enroulement du câble, draguer ce tuyau, payer attention particulière au changement du câble, une fois constaté ressort anormal pour s'arrêter en temps, évitez le nœud d'enroulement de ressort résultant et les déchets, blessant l'opérateur.

Débloquer le blocage

Si la tête de débouchage pénètre dans le blocage et ne peut pas tourner, le câble en acier se tordra et deviendra de plus en plus sévère en raison de la machine toujours en marche. nécessite de tirer le câble en acier vers l'arrière pour libérer la tension sur le câble, ce qui fait sortir la tête de déblocage. N'arrêtez jamais la tête de déblocage

faire tourner et toujours faire fonctionner la machine pour tordre le câble en acier.

Si le blocage est éliminé, rétractez la tête de déblocage et laissez-la tourner à l'intérieur du blocage pour le briser en continu jusqu'à ce que la tête de déblocage puisse se plier et tourner librement.

Le blocage a été éliminé et le câble en acier et la tête de dragage peuvent être rempli de saleté, affectant le fonctionnement normal. Cela nécessite de remettre le câble en acier à nettoyer ces déchets (voir la section sur le recyclage des câbles en acier).

Manipuler la tête de dragage dans le blocage.

Si la tête est coincée dans le blocage et ne peut pas sortir, le câble manuel doit relâchez immédiatement la pédale de commande, saisissez le câble après l'arrêt de la machine, sinon le câble se nouera, se tordra et se cassera ; pour le câble automatique, desserrez la interrupteur à pied, placez la poignée de l'appareil automatique avec la vis à prune à l'angle et maintenez le fil, sinon le moteur tournera pour relâcher la contrainte, jusqu'à ce que le la tension du câble est relâchée, puis relâchez les mains. Placez l'interrupteur CW / OFF / CCW en position OFF.

Libérer la tête de dragage dans le blocage

Lorsque la tête de dragage est coincée dans le blocage, placez l'interrupteur CW / OFF / CCW en position le mécanisme de fermeture OFF et essayez de retirer le câble du blocage à la main. Sinon sortez, placez l'interrupteur CW / OFF / CCW dans la position CCW, maintenez le câble avec les deux mains, appuyez sur la pédale et tournez pendant quelques secondes pour sortir le câble. Ne continuer à utiliser l'engrenage CCW après avoir quitté la tête de dragage, ce qui endommagerait le câble. Positionnez l'engrenage dans le sens horaire et continuez à travailler.

Câbles en acier recyclé

Une fois le tuyau entièrement dragué, l'eau peut être utilisée pour éliminer le blocage, mais faites attention au changement de débit d'eau, car cela peut provoquer un obstruction du tuyau bloqué à nouveau.

Purger le tuyau avec le courant pour recycler les câbles. Placer le bouton de l'interrupteur sur CW / OFF / CCW en CW et utilisez les deux mains pour recycler les câbles dans le tambour.

La longueur de chaque récupération est d'environ 6 à 12 pouces. L'eau de la

Le tuyau de rinçage peut également laver les câbles. Continuez à recycler le câble, lorsque le la tête de dragage sort, relâchez l'interrupteur à pédale, arrêtez le tambour de tourner, puis retirez le reste du câble et la tête de dragage du tuyau. Ne tirez pas

la tête de dragage directement hors du tuyau lorsque la machine tourne, de sorte que la Le câble en acier rotatif et la tête de dragage blesseront le personnel de dragage.

Mettez l'interrupteur en position de fermeture OFF, débranchez, mettez le reste du câble dans le tambour, retirez la tête de dragage et rangez-la.

Afin de prolonger la durée de vie du câble en acier et de la tête de dragage, après le dragage, il est il est préférable de nettoyer le câble en acier et la tête de dragage avec de l'eau, de le sécher avec un chiffon sec, enduit d'huile ou d'huile antirouille, puis de remettre le câble en acier dans le tambour, le tête de dragage et placez toute la machine dans un environnement sec et ventilé pendant stockage.

Récupération automatique

Saisissez le câble métallique avec des mains gantées et utilisez des mains gantées pour contrôler et soutenir le câble métallique. Une utilisation incorrecte peut entraîner la formation de nœuds, de torsions et l'endommagement du câble en acier, ou blesser l'opérateur. Utilisez l'autre main pour actionner le poignée d'alimentation du dispositif automatique. La poignée doit commencer en position médiane, comme indiqué sur la figure. Placez la poignée de commande dans cette position et lorsque la la machine fonctionne, le ressort ne se déplace ni vers l'avant ni vers l'arrière ; lorsque le l'interrupteur est en position CW, le dispositif d'alimentation automatique du câble 1 doit serrer le

vis de fleur de prunier sur le dispositif d'alimentation automatique de câble dans la mesure où le ressort ne peut pas être retiré. Utilisez votre main pour pousser la poignée de commande du dispositif d'alimentation automatique de câble vers la gauche jusqu'à la position où il ne peut pas être poussé, qui est la vitesse avant. Utilisez votre main pour pousser la poignée de commande vers la droite jusqu'à la position où il ne peut pas être poussé, qui est la vitesse arrière ; Poussez la poignée de commande du dispositif d'alimentation automatique de câble 2 vers la gauche jusqu'à la position où il ne peut pas être poussé, qui est la vitesse arrière. Utilisez votre main pour pousser la poignée de commande vers la droite jusqu'à la position où il ne peut pas être poussé, qui est la vitesse avant (comme indiqué sur la figure).

Le dispositif automatique 3 n'a pas de poignée de commande. Serrez la vis à fleur de prunier du dispositif automatique jusqu'au point où le ressort ne peut pas être retiré et la machine est dans un état d'alimentation automatique du câble. En changeant l'engrenage de commutation, le câble en acier peut automatiquement se déplacer vers l'avant et vers l'arrière. Lorsque l'interrupteur est placé dans l'engrenage CW et que l'interrupteur à pédale est enfoncé, le ressort se déplace automatiquement vers l'avant. Si le ressort doit reculer, l'interrupteur doit être placé dans l'engrenage CCW ; lorsque l'interrupteur est placé en position OFF, la machine s'arrête de bouger ; si la vis à fleur de prunier du dispositif d'alimentation automatique du câble 3 est desserrée au point où le câble en acier ne peut pas être retiré, la machine est en mode d'alimentation manuelle du câble.

Vevor D1000 - Récupération automatique - 1

Dispositif de câble automatique 1 Dispositif automatique de câble 2
Figure-Poignée d'engrenage (depuis l'avant de la machine)

Vevor D1000 - Récupération automatique - 2

Dispositif de câble automatique 3

Commencer à insérer les câbles en acier dans le pipeline

Confirmez qu'il y a un câble en acier d'au moins 1 pied de long dans le pipeline, puis appuyez sur le bouton pédale et tirez la poignée vers la gauche avec votre main, en gardant la poignée éloignée de la position centrale jusqu'à ce qu'il ne puisse plus être déplacé. De cette façon, le câble en acier peut avancer normalement dans le pipeline. La machine doit être actionnée par une personne, et une personne ne doit pas marcher sur l'interrupteur pendant que l'autre personne actionne le câble en acier. Cela peut provoquer une torsion, un nœud ou une rupture du câble en acier, conduisant à des accidents corporels.

Il est difficile pour les câbles en acier de passer à travers les virages ou les pièges à eau, et les éléments suivants Les techniques peuvent être utilisées :

La première méthode : lorsque le câble en acier tourne ou ne tourne pas, appuyez avec force poussez le câble en acier vers le bas pour aider à dégager la tête à travers le coude. La deuxième méthode : lorsque le câble en acier a avancé sur une longue distance, il peut être inversé pendant quelques secondes pour envoyer le câble en acier à travers le coude.

La troisième méthode consiste à installer un câble en acier de type C-9 (à acheter (séparément) entre le câble en acier et la tête de dragage.

Enfin, veuillez utiliser des câbles en acier de plus petit diamètre ou des câbles en acier plus élastiques, ou d'autres modèles de machines de dragage.

Dragage de pipeline

Gardez toujours une main pour manipuler les câbles. Si la vitesse du câble est lente ou déformée, alors le câble peut rencontrer le coude, la courbure de l'eau ou le blocage, ne laissez pas le la longueur du câble à l'extérieur du tuyau devient de plus en plus longue, ce qui provoquera un nœud, une déformation et même une fracture.

Faites attention à la longueur du câble dans le câble, le câble dans le plus grand tuyau d'égout ou converti en une taille de tuyau plus petite, facile à provoquer le câble nœud et empêcher le câble de sortir du tuyau, dans la mesure du possible pour réduire les problèmes causés par le câble à travers différentes tailles de tuyaux.

Surmonter le blocage

Si la tête de dragage est bloquée et ne peut pas tourner, car la machine est toujours en marche, le câble se déformera et la situation sera de plus en plus grave. Il faudra alors reculer le câble, tirer la poignée vers l'arrière, faire sortir la tête de dragage, relâcher la tension du câble, ne pas bloquer la tête de dragage dans le bouchon, arrêter physiquement la rotation et la machine est bloquée. toujours en rotation, le câble va se déformer.

Si le bouchon est brisé, revenez à la tête de dragage et laissez-la tourner dans le bouchon pour casser continuellement le bouchon jusqu'à ce que la tête de dragage puisse se plier et tourner librement.

En raison du blocage, le câble et la tête de dragage peuvent être remplis de saleté, ce qui affecte le travail normal, qui nécessite de renvoyer les câbles pour nettoyer le déchets (voir la section du câble recyclé).

Si le câble continue à se déformer, arrêtez d'utiliser la poignée d'alimentation et utilisez le manuel fonctionnement (voir la section câble manuel) pour utiliser le câble d'accès manuel, automatique 1 doit desserrer la vis prune noire afin que le ressort puisse facilement tirer la poignée de commande de l'automatique 1 ou de l'automatique 2 au milieu.

Manipuler la tête de dragage dans le blocage

Si la tête entre dans le blocage et ne peut pas sortir, relâchez la pédale et placez la poignée dans les mains du milieu pour tenir le câble, sinon le câble nœud, se tord et se brise, puis le moteur s'arrête de tourner et le tambour de contrainte du le câble tournera pour libérer la tension, jusqu'à ce que la tension du câble soit libérée, puis desserrez les mains et mettez l'interrupteur CW / OFF / CCW en position OFF.

Libérer la tête de dragage dans le blocage

Lorsque la tête de dragage est bloquée, mettez CW / OFF / CCW en fermeture OFF vitesse, relâchez la pédale, essayez de retirer le câble du blocage. Sinon, CW /

OFF / CCW en marche CCW, placez la poignée au milieu, tenez le câble avec les deux les mains, le pied sur la pédale, tourner quelques secondes et sortir le câble et draguer tête, ne sortez pas de la tête de dragage et utilisez ensuite la vitesse CCW, ce qui endommagerait le câble, mettez l'interrupteur sur OFF, dans le sens CW, et continuez à travailler.

Recyclage des câbles en acier

Une fois la canalisation complètement débloquée, l'eau peut être utilisée pour évacuer le blocage, mais il faut faire attention aux changements dans le débit d'eau, car cela peut provoquer la canalisation se bouche à nouveau.

Au fur et à mesure que l'eau s'écoule dans le pipeline, le câble en acier peut être recyclé. CW/OFF/CCW doit être réglé sur la position CW et le câble en acier ne doit pas être recyclé en sens inverse. Le dispositif automatique doit être placé dans le câble manuel mode d'alimentation, et le câble en acier doit être recyclé avec les deux mains et placé dans le tambour. La longueur de chaque recyclage est d'environ 6 à 12 pouces. Le débit d'eau à partir du pipeline de rinçage, le câble en acier peut également être lavé et le recyclage peut continuer le câble en acier. Lorsque la tête de dragage est sur le point de sortir, relâchez le pied interrupteur pour arrêter la rotation du tambour. Ne tirez pas directement la tête de dragage hors de la canalisation pendant que la machine tourne, car cela peut provoquer des blessures par coup de fouet. Placez l'interrupteur en position OFF, débranchez la prise, retirez l'acier restant câble hors de la canalisation et placez-le dans le tambour. Si nécessaire, remplacez le tête de dragage et poursuivre les autres travaux. Le pipeline doit être débloqué plusieurs fois de suite pour être complètement débloqué.

Conseils d'entretien

Assurez-vous que l'interrupteur de la machine est placé en position d'arrêt et que la prise est branché avant l'entretien et le réglage de la machine. Portez toujours lunettes de sécurité et utiliser des gants pour les travaux d'entretien.

Câble en acier

Après utilisation, les câbles doivent être lavés à l'eau claire pour éviter la corrosion. divers produits chimiques utilisés pour nettoyer le tuyau. Application et entretien périodiques avec un agent antirouille. Une fois le câble sec et propre, la plaque revient à la tambour, vous pouvez essuyer l'excès d'agent antirouille avec un chiffon.

N'appliquez pas de protection antirouille sur les câbles rotatifs. Les câbles rotatifs endommageront vos mains et le produit antirouille se répandra partout.

Nettoyage

Vous pouvez nettoyer la machine avec de l'eau chaude savonneuse, mais ne laissez pas l'eau pénétrer dans la machine. moteur ou d'autres composants électriques, pour s'assurer que la machine est complètement séchez-le, puis branchez-le pour une utilisation pratique.

Lubrifiant

Il est nécessaire de lubrifier les roulements lors du retrait et du remplacement du câble tambour.

Environnement de stockage de machines complet

Lorsque la machine est désactivée, stockez-la toujours dans un endroit sec, ventilé et sans gaz corrosif. environnement.

Dépose/pose de la courroie

  1. Retirez le couvercle de protection de la courroie et n'utilisez pas la machine de dragage lorsque il n'y a pas de couverture de couverture.
  2. Avec la clé hexagonale dans le sac à outils, retirez les deux vis hexagonales fixées sur le carré en acier sous la base du moteur et appuyez vigoureusement sur le moteur. À ce stade Au fil du temps, la courroie du tambour se desserre et prenez la courroie à la main.
  3. Suivez l'étape opposée et installez une nouvelle courroie.

Remplacer le ressort

Remplacez les ressorts endommagés ou usés

Retirer le ressort du tambour

  1. Retirez les câbles restants du tambour.
  2. La machine est à tambour fermé : il y a un ressort court de 70 cm de long dans le tambour, le le câble principal doit desserrer la vis reliant le ressort long ; la machine est tambour ouvert : vis fixant l'extrémité du ressort sur la paroi du tambour.
  3. Retirez tous les ressorts (sauf les ressorts courts) du tambour.

Installer le nouveau ressort

  1. Afin de faciliter l'installation du ressort, détachez complètement le nouveau ressort bobine, faire attention à retirer l'emballage du ressort, le ressort est élastique, peut blesser l'opérateur ;
  2. Le tambour est fermé : connexion du ressort long directement au ressort court fixe dans le tambour ; le tambour est ouvert : percer le ressort à travers le trou du composant en forme de chapeau.
  3. Poussez le ressort dans le tambour à la main (toujours avec des gants équipés du machine).

Le ressort doit être enroulé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Vevor D1000 - Installer le nouveau ressort - 1

Le ressort dans le tambour est enroulé dans le sens

  1. La machine est la vis fixant l'extrémité du ressort avec le tambour ouvert.
  2. Placez les ressorts restants dans le tambour.

Appendice

Vevor D1000 - Appendice - 1

Seuls les accessoires suivants peuvent être utilisés avec le

machine de dragage et les accessoires utilisés pour d'autres machines

ne peut pas être utilisé sur la machine de dragage. Pour éviter divers accidents, veuillez utilisez les accessoires recommandés répertoriés ci-dessous.

NombreDescription
Vevor D1000 - Appendice - 21Gants en cuirGants en PVC
Vevor D1000 - Appendice - 31Clé hexagonale externe
Vevor D1000 - Appendice - 42Tête de drague à pelle
Vevor D1000 - Appendice - 52Tête de dragage de type C
Vevor D1000 - Appendice - 62Tête de drague à olives
Vevor D1000 - Appendice - 74Tête sciée
Vevor D1000 - Appendice - 82*Drague 1

Exigences de stockage des machines

Vevor D1000 - Exigences de stockage des machines - 1

Les équipements électriques motorisés et les ressorts doivent être stockés dans un local à gaz sec, ventilé, non corrosif et protégé de la pluie.

La machine doit être verrouillée pour éviter que des personnes non formées ou des enfants n'y aient accès. peut causer de graves dommages aux personnes non formées.

Maintenance et service

WARNING

Vevor D1000 - WARNING - 1

S'il y a des problèmes de service de réparation, même s'ils ne sont pas répertoriés ci-dessus, veuillez

envoyer immédiatement les outils au centre de réparation agréé de l'entreprise ou les renvoyer à l'usine.

Lors de la réparation de la machine, utilisez les pièces spécifiées. Utilisation de pièces non confirmée

Cela pourrait endommager la machine ou provoquer d'autres accidents graves.

Pour toute question sur l'utilisation et la fonctionnalité de l'outil, veuillez appeler l'entreprise

Service technique ou visitez le site Web www.vevor.com/support pour obtenir

les informations les plus récentes sur les centres de service autorisés.

Diagnostic des pannes

QuestionCauseSolution
Printemps noué ou casséLe ressort fait trop d'efforts beaucoup de force.N'utilisez pas la force pour opérer le printemps, laisse le dragage la tête fonctionne
Le ressort ne correspond pas la taille du pipeline.normalement. 1/2 "convient aux tuyaux allant de 3" à 4".
Inversion du moteur.N'utilisez que l'inverse fonction lorsque le la tête de déblocage est coincée dans un blocage.
Le ressort est corrodé par substances acides.Nettoyer et lubrifier les câbles en acier.
Le ressort est très usé. Remplacez-le par un nouveau ressort.
Le ressort n'est pas correctement soutenu.Soutenez correctement le ressort, reportez-vous aux instructions de le manuel d'utilisation.
Appuyez sur le pied interrupteur, le tambour va ne tourne pas. Quand appuyé à nouveau, redémarrage.La pédale ou le flexible est défectueux.Remplacez les composants défectueux.
L'interrupteur de micro-commande est défectueux.Remplacer le microcontrôle changer.
Le tambour ne peut que tourner en un direction.L'interrupteur de marche arrière est défectueux.Remplacez l'interrupteur
Quand le pouvoir est branché ou le l'interrupteur au pied est pressé, le mise à la terre la protection est déconnecté.Le cordon d'alimentation est endommagé.Remplacez-le par des câbles neufs.
Court-circuit moteur.Envoyez le moteur à la emplacement désigné pour réparation.
Il y a un problème avec le fonction de déconnexion du circuit de protection de mise à la terre.Remplacez par de nouveaux fils et déconnecter la mise à la terre dispositif de circuit de protection.
Le moteur est humide, le le boîtier de commutation ou la prise est cassécentre de réparation.Rendez-vous au centre de réparation désigné

Informations FCC :

Vevor D1000 - Informations FCC : - 1

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux les deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peut provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le produit.

Remarque : Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'une classe

Appareil numérique B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel installation.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il ne l'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des dommages interférences avec les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si ce produit provoque interférence nuisible à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée par en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le problème. interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.

Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le le récepteur est connecté.

Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Élimination correcte

Vevor D1000 - Élimination correcte - 1

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.

Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que

Le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne.

s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits

marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être amené à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122

Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor D1000 - Élimination correcte - 2

text_image REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI

YH CONSULTING LIMITÉE.

Maison du Centurion, route de Londres,

Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie

électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : D1000

Catégorie : Nettoyeur de canalisations