Vevor JM-200A - Rasoir

JM-200A - Rasoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JM-200A Vevor au format PDF.

📄 279 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JM-200A - page 43
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à cheveux professionnelle
Marque Vevor
Modèle JM-200A
Puissance 10 W
Tension d'entrée DC 5 V
Type de batterie Rechargeable intégrée
Temps de charge 1,5 heure (première charge : 8 heures)
Autonomie 90 minutes
Mode d'utilisation Avec ou sans fil
Matériau des lames Acier inoxydable
Accessoires inclus Peignes de coupe 1, 2, 3 mm, huile lubrifiante, brosse de nettoyage
Nettoyage Rincer à l'eau tiède, essuyer et lubrifier après chaque utilisation
Sécurité Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche ; tenir hors de portée des enfants
Garantie 2 ans
Conformité FCC Part 15, directive européenne 2012/19/UE
Entretien Nettoyer les lames après chaque utilisation, lubrifier régulièrement
Recyclage Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer dans un point de collecte

FOIRE AUX QUESTIONS - JM-200A Vevor

Comment charger la tondeuse JM-200A ?
Avant la première utilisation, chargez complètement pendant 8 heures. Ensuite, le temps de charge standard est de 1,5 heure. Branchez l'adaptateur sur le jack au bas de l'appareil et sur une prise secteur. Le voyant rouge indique la charge. Ne chargez pas à une température inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C.
Peut-on utiliser la tondeuse sans fil ?
Oui, cette tondeuse peut être utilisée avec ou sans fil. Une fois complètement chargée, elle offre une autonomie de 90 minutes.
Comment nettoyer les lames de la tondeuse ?
Après chaque utilisation, utilisez la brosse fournie pour enlever les cheveux coincés entre les lames. Vous pouvez également rincer l'élément de coupe et le peigne sous un robinet d'eau tiède. Séchez soigneusement avant de lubrifier avec quelques gouttes d'huile.
Comment changer le peigne de coupe ?
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position OFF. Appuyez sur le bouton du peigne (comme indiqué à l'image 12) pour le retirer, puis fixez le peigne de la taille souhaitée (1, 2 ou 3 mm).
Que faire si la tondeuse ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, branchez l'adaptateur secteur et essayez de l'utiliser avec le cordon. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Les lames sont-elles couvertes par la garantie ?
Les lames sont considérées comme des consommables et ne sont pas incluses dans la garantie de 2 ans. La garantie couvre les défauts de fabrication dans des conditions normales d'utilisation.
Puis-je utiliser la tondeuse sous la douche ?
Non, la tondeuse doit être gardée au sec. Ne l'utilisez pas dans le bain ou sous la douche. Ne l'immergez jamais dans l'eau.
Comment lubrifier la lame de la tondeuse ?
Ajoutez 2 à 4 gouttes d'huile lubrifiante spéciale entre les lames fixes et mobiles après quelques utilisations. Cela maintient les lames bien aiguisées et prolonge la durée de vie de l'appareil.
Où recycler la tondeuse en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Retirez la batterie avant la mise au rebut.
Combien de temps dure la batterie par charge ?
Une fois complètement chargée, la batterie offre une autonomie d'environ 90 minutes. Le temps de charge standard est de 1,5 heure. Pour préserver la batterie, évitez de prolonger la charge au-delà du temps recommandé.

Questions des utilisateurs sur JM-200A Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JM-200A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JM-200A de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JM-200A Vevor

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique

TONDEUSE À CHEVEUX PROFESSIONNELLE

MANUEL D'UTILISATION

MODÈLE : JM-200A

Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit doit faire l'ou d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ce s'applique au produit et à tous les accessoires ma de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des appareils électriques électroniques.

OVERVIEW
Vevor JM-200A - MANUEL D'UTILISATION - 1

  1. Avant utilisation, déposez l'huile lubrifiante spéciale sur la lam (Figure 1).
  2. Poussez l'interrupteur d'alimentation vers le haut pour ouvrir l'alimentation électrique cisailles.
  3. Déplacez le dos le long du cuir chevelu avec des ciseaux électriques et coupez le cuir chevelu à la longueur appropriée. N'inversez pas l'utilisation des ciseaux électriques, ou vous risque de trop tailler.
  4. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour couper l'alimentation électrique. cisailles.

Vevor JM-200A - MANUEL D'UTILISATION - 2

Afin de vous faciliter l'utilisation de la tondeuse, nous nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la tondeuse, sinon cela affectera les performances et la durée de vie de la tondeuse. Un nettoyage et un entretien réguliers maintiendront la tondeuse bon état. conditionner et empêcher la croissance des odeurs et bactéries.

Gardez la lame bien aiguisée.

  1. Coupez l'alimentation de la tondeuse et débranchez l'alimentat fournir.
  2. Nettoyez le corps de la tondeuse avec un chiffon propre, ne les cheveux la tête et la lame de la tondeuse avec une brosse nettoyage, puis ajoutez quelques gouttes d'huile sur la lame.
  3. Nettoyage. Les tondeuses doivent être conservées dans un endroit sec et aéré. environnement pour prolonger leur durée de

Vevor JM-200A - MANUEL D'UTILISATION - 3

  1. Veuillez suivre les consignes de sécurité, qui peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. décès par court-circuit, incendie, électrocution, etc.
  2. Une fois la charge terminée, tenez le chargeur à la main, puis re de la prise. N'oubliez pas de ne pas débrancher le câble de charge.
  3. L'adaptateur secteur fourni avec le produit doit être utilisé pour chaque le produit. Lorsque le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur est endommagé ou la fiche de l'adaptateur n'est pas complètement branch à la prise, n'utilisez pas l'adaptateur secteur pour votre sécurité personnelle, assurez-vous de le remplacer l'adaptateur de modèle d'origine pour éviter tout danger.
  4. Ne placez pas d'objets lourds sur la ligne de charge et ne laisse d'autres objets se coincer. la ligne de charge, afin d'éviter tout domm ou déformation de la ligne de charge.
  5. Retirez régulièrement la poussière des prises de courant.
    6.Veuillez garder l'appareil au sec !
    7, n'utilisez pas de prise et d'adaptateur de prise avec les mains mc l'adaptateur doit éviter de toucher le liquide.
  6. N'utilisez pas de diluants. L'essence de benzène ou l'alcool essuier ustensiles, sinon cela provoquera décoloration
  7. Ce produit est uniquement utilisé pour réparer les cheveux humains ne peut pas être utilisé pour d'autres but.
  8. Avant utilisation, veuillez vérifier si la lame est endommagée ou déformée.
  9. Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil vous-même. Si l'a ne fonctionne pas normalement, veuillez soumettre l'appareil au service maintenance agréé du revendeur centre d'inspection et de réparation.
    12, le corps est incomplet, l'esprit est désordonné et manque de l'expérience pertinente et les connaissances que la personne (y compr

l'enfant) doit utiliser sous la direction du tuteur instruction de surveillar afin d'éviter l'apparition d'un danger.

  1. Afin d'assurer le fonctionnement normal de l'appareil, veuillez le charger dans le environnement de 5°C à 35°C. Veuillez ne pas expo l'appareil à la lumière directe du soleil, ni le placer à proximité d'un chauffage ou d'autres sources de chaleur.
  2. Lors d'une utilisation normale, l'appareil peut être légèrement chaque ce qui est un phénomène normal. N'hésitez pas à l'utiliser.
  3. Avant de connecter le produit, assurez-vous que la tension indiquée sur le produit est compatible avec la tension d'alimentation locale.

WARRANTY REGULATIONS

  1. Le produit grâce à une gestion et une inspection de qualité stricte fabrication.
  2. Si la machine tombe en panne lors d'une utilisation normale, conformément à la garantie du produit contenu de la carte. Dans les magasins d'achat ou le centre de réparation d'usine pour profiter Gara gratuite de deux ans.
  3. Pendant la période de garantie, des frais sont applicables pour les suivants.

1) Les consommateurs utilisent des dysfonctionnements qui se produisent par erreur.
2) Réparation appropriée du dysfonctionnement.
3) Les catastrophes naturelles provoquent le dysfonctionnement.
4) Déplacer ou laisser tomber après l'achat, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
5) Utilisez un chargeur non original, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
6) Non utilisé conformément à ce manuel, peut entraîner un dysfonctionnement.
7) Dommages causés par les consommables. La lame du dissolvant peluches n'est pas seulement la partie fragile mais n'est pas non plus incluse dans le réparation garantie

DISUSE

Le produit ne peut pas être jeté comme les autres lorsqu'il ne fonction plus. S'il vous plaît envoyez-le au point de recyclage désigné, cela a l'environnement.Attention :

1) assurez-vous que la batterie n'est pas dans la machine avant d'mettre hors service.
2) la machine doit être hors tension avant de retirer la batterie.
3) la batterie doit être éliminée en toute sécurité. La façon de rec batterie de charge usagée Il y a quelque chose à l'intérieur de la en charge qui peut contaminer la nature. Nous vous suggérons de demander conseil aux détaillants ou à notre entreprise pour prolong durée de vie de la machine. Lorsque la décision est prise, la batt doit être retiré par le gouvernement pour le recyclage ou l'entretien autorisé centre, puis placez-le à un endroit précis. Veuillez ne pas laisser tomber facilement.

WARRANTY CARD

Nom du produit
Numéro de produ
Date d'achat
Nom du client
Adresse du client
Concessionnaires
Adresse de vente
Numéro de téléphone
Date de fin
Vérificateur
Date

Modèle : JM-200A

Puissance : 10 W

Entrée du produit : DC 5 V

FCC Information

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisa utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonction est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peu provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.

Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appare numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'es installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le pro-l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel l récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir l'aide.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main

UKREP

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support

PROFESSIONELE TONDEUSE

GEBRUIKERSHANDLEIDING

MODEL: JM-200A

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique

Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit doit faire l'ou d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ce s'applique au produit et à tous les accessoires ma de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des appareils électriques électroniques.

WARNING

Vevor JM-200A - WARNING - 1

Gardez l'appareil au sec. Ne l'utilisez pas dans le bain ou sous la douche.

*Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité ;

*Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas

avec l'appareil.

*Pour éviter d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé

humaine résultant de l'élimination incontrôlée des déchets, tels que les batteries et les moteurs inutilisés, etc. Recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

*Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été ac

peuvent reprendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.

CAUTIONS

*Nettoyage du boîtier à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié uniquement de l'eau ou une solution savonneuse douce.

*N'utilisez jamais de solution caustique.

*Ne jamais immerger la tondeuse dans l'eau.

* Tenir hors de portée des enfants.

*Cette tondeuse peut devenir chaude pendant le fonctionnement et/ou en charge, c'est normal.

*Lors de l'utilisation, ne tenez pas le câble d'alimentation souple, d'éviter dommages possibles et afin d'éviter les accidents.

*Ne jamais toucher aux pièces mobiles.

*Assurez-vous de charger une fois au moins dans l'année qui s achat.

CHARGEMENT :

Avant la première utilisation, veuillez charger complètement penda 8 heures pour activer les batteries rechargeables à l'intérieur.

Veuillez ne pas charger si la température est inférieure à 0°C (supérieure à 40°C.

*Veuillez ne pas charger si l'appareil est à proximité de la lumi solaire perpendiculaire incidence ou la source de chaleur rayonne. Le temps de charge standard est de 1,5 heure. Afin d'éviter en détruisant les batteries, veuillez ne pas prolonger le temps de charge.

* Lorsqu'il est complètement chargé, il peut être utilisé pendant de 90 minutes. Pendant la charge, le voyant lumineux s'allume

rouge.

* Appuyez sur le bouton de l'interrupteur sur ON, puis il peut d'utilisé.

PARTS LDENTIFICATION

Vevor JM-200A - PARTS LDENTIFICATION - 1

* Cette tondeuse à cheveux peut être utilisée avec ou sans fil *Mettez l'adaptateur connecté à la prise de la batterie pack qui se tr au fond de la machine, puis mettez le broches d'adaptateur connectée l'alimentation.

Vevor JM-200A - PARTS LDENTIFICATION - 2

text_image 9

Vevor JM-200A - PARTS LDENTIFICATION - 3

  1. Lorsque vous chargez et déchargez le peigne, veuillez assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position OF Peignes attachés de 1, 2, 3 mm pour différentes coupes long (image 11)

  2. Appuyez sur le bouton du peigne comme (image 12), vous pouvez changer le peigne avec une autre taille.

Vevor JM-200A - PARTS LDENTIFICATION - 4

text_image 11

Vevor JM-200A - PARTS LDENTIFICATION - 5

*Utilisez la brosse pour nettoyer la lame afin d'éliminer les pc qui pourraient être coincés entre les lames. Lubrifiez l'espace entre les lames fixes et mobiles avec 2 ou 4 gouttes d'huile quelques utilisations.

Nettoyez l'élément de coupe et le peigne sous un robinet d'e chaude après chaque utilisation (Fig. 15).

Vevor JM-200A - PARTS LDENTIFICATION - 6

Entrée du produit : DC 5 V

FCC Information

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Sor fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produ. Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'ur appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règ

la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonna contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provis des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas d'une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminée éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essay corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,

shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support

PRECISIE BAARDTRIMMER

GEBRUIKERSHANDLEIDING

MODEL: JM-200 S

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique

Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit doit faire l'ou d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ce s'applique au produit et à tous les accessoires ma de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des appareils électriques électroniques.

WARNING

Vevor JM-200A - WARNING - 1

Gardez l'appareil au sec. Ne l'utilisez pas dans le bain ou sous la douche.

*Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité ;

*Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

*Pour éviter d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine résultant de l’élimination incontrôlée des déchets, tels que les batteries et les moteurs inutilisés, etc. Recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

*Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de

retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été ac peuvent reprendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.

CAUTIONS

*Nettoyage du boîtier à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié uniquement de l'eau ou une solution savonneuse douce.

*N'utilisez jamais de solution caustique.

*Ne jamais immerger la tondeuse dans l'eau.

* Tenir hors de portée des enfants.

*Cette tondeuse peut devenir chaude pendant le fonctionnement et/ou en charge, c'est normal.

*Lors de l'utilisation, ne tenez pas le câble d'alimentation souple, d'éviter dommages possibles et afin d'éviter les accidents.

*Ne jamais toucher aux pièces mobiles.

*Assurez-vous de charger une fois au moins dans l'année qui s achat.

CHARGING

Avant la première utilisation, veuillez charger complètement penda 8 heures pour activer les batteries rechargeables à l'intérieur.

Veuillez ne pas charger si la température est inférieure à 0°C supérieure à 40°C.

*Veuillez ne pas charger si l'appareil est à proximité de la lumi solaire perpendiculaire incidence ou la source de chaleur rayonne. Le temps de charge standard est de 2 heures. Afin d'éviter en détruisant les batteries, veuillez ne pas prolonger le temps de charge.

* Lorsqu'il est complètement chargé, il peut être utilisé pendant

de 120 minutes. Pendant la charge, le voyant lumineux s'allume rouge.

PARTS LDENTIFICATION

Vevor JM-200A - PARTS LDENTIFICATION - 1

* Si la tondeuse à cheveux ne pe pas s'allumer, c'est probablement à court de puissance. Il faut être complètement chargé en premier.

How to

* Ce rasoir à cheveux peut être utilisé avec un cordon et sans * Branchez l'adaptateur sur la prise jack de la batterie qui se t l' bas de la machine, puis placez le broches d'adaptateur connes à l'alimentation.

*Appuyez sur l'interrupteur pour activer le rasoir.

Vevor JM-200A - How to - 1

text_image 5 6

FCC Information

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisa utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonction est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peu provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.

Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appare numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'es installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le pro-l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel l récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir l'aide.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JM-200A

Catégorie : Rasoir