JM-200A - Rasoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JM-200A Vevor au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à cheveux professionnelle |
| Marque | Vevor |
| Modèle | JM-200A |
| Puissance | 10 W |
| Tension d'entrée | DC 5 V |
| Type de batterie | Rechargeable intégrée |
| Temps de charge | 1,5 heure (première charge : 8 heures) |
| Autonomie | 90 minutes |
| Mode d'utilisation | Avec ou sans fil |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Peignes de coupe 1, 2, 3 mm, huile lubrifiante, brosse de nettoyage |
| Nettoyage | Rincer à l'eau tiède, essuyer et lubrifier après chaque utilisation |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche ; tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Conformité | FCC Part 15, directive européenne 2012/19/UE |
| Entretien | Nettoyer les lames après chaque utilisation, lubrifier régulièrement |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer dans un point de collecte |
FOIRE AUX QUESTIONS - JM-200A Vevor
Questions des utilisateurs sur JM-200A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JM-200A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JM-200A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JM-200A Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
TONDEUSE À CHEVEUX PROFESSIONNELLE
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE : JM-200A
Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit doit faire l'ou d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ce s'applique au produit et à tous les accessoires ma de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des appareils électriques électroniques.
OVERVIEW

- Avant utilisation, déposez l'huile lubrifiante spéciale sur la lam (Figure 1).
- Poussez l'interrupteur d'alimentation vers le haut pour ouvrir l'alimentation électrique cisailles.
- Déplacez le dos le long du cuir chevelu avec des ciseaux électriques et coupez le cuir chevelu à la longueur appropriée. N'inversez pas l'utilisation des ciseaux électriques, ou vous risque de trop tailler.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour couper l'alimentation électrique. cisailles.

Afin de vous faciliter l'utilisation de la tondeuse, nous nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la tondeuse, sinon cela affectera les performances et la durée de vie de la tondeuse. Un nettoyage et un entretien réguliers maintiendront la tondeuse bon état. conditionner et empêcher la croissance des odeurs et bactéries.
Gardez la lame bien aiguisée.
- Coupez l'alimentation de la tondeuse et débranchez l'alimentat fournir.
- Nettoyez le corps de la tondeuse avec un chiffon propre, ne les cheveux la tête et la lame de la tondeuse avec une brosse nettoyage, puis ajoutez quelques gouttes d'huile sur la lame.
- Nettoyage. Les tondeuses doivent être conservées dans un endroit sec et aéré. environnement pour prolonger leur durée de

- Veuillez suivre les consignes de sécurité, qui peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. décès par court-circuit, incendie, électrocution, etc.
- Une fois la charge terminée, tenez le chargeur à la main, puis re de la prise. N'oubliez pas de ne pas débrancher le câble de charge.
- L'adaptateur secteur fourni avec le produit doit être utilisé pour chaque le produit. Lorsque le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur est endommagé ou la fiche de l'adaptateur n'est pas complètement branch à la prise, n'utilisez pas l'adaptateur secteur pour votre sécurité personnelle, assurez-vous de le remplacer l'adaptateur de modèle d'origine pour éviter tout danger.
- Ne placez pas d'objets lourds sur la ligne de charge et ne laisse d'autres objets se coincer. la ligne de charge, afin d'éviter tout domm ou déformation de la ligne de charge.
- Retirez régulièrement la poussière des prises de courant.
6.Veuillez garder l'appareil au sec !
7, n'utilisez pas de prise et d'adaptateur de prise avec les mains mc l'adaptateur doit éviter de toucher le liquide. - N'utilisez pas de diluants. L'essence de benzène ou l'alcool essuier ustensiles, sinon cela provoquera décoloration
- Ce produit est uniquement utilisé pour réparer les cheveux humains ne peut pas être utilisé pour d'autres but.
- Avant utilisation, veuillez vérifier si la lame est endommagée ou déformée.
- Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil vous-même. Si l'a ne fonctionne pas normalement, veuillez soumettre l'appareil au service maintenance agréé du revendeur centre d'inspection et de réparation.
12, le corps est incomplet, l'esprit est désordonné et manque de l'expérience pertinente et les connaissances que la personne (y compr
l'enfant) doit utiliser sous la direction du tuteur instruction de surveillar afin d'éviter l'apparition d'un danger.
- Afin d'assurer le fonctionnement normal de l'appareil, veuillez le charger dans le environnement de 5°C à 35°C. Veuillez ne pas expo l'appareil à la lumière directe du soleil, ni le placer à proximité d'un chauffage ou d'autres sources de chaleur.
- Lors d'une utilisation normale, l'appareil peut être légèrement chaque ce qui est un phénomène normal. N'hésitez pas à l'utiliser.
- Avant de connecter le produit, assurez-vous que la tension indiquée sur le produit est compatible avec la tension d'alimentation locale.
WARRANTY REGULATIONS
- Le produit grâce à une gestion et une inspection de qualité stricte fabrication.
- Si la machine tombe en panne lors d'une utilisation normale, conformément à la garantie du produit contenu de la carte. Dans les magasins d'achat ou le centre de réparation d'usine pour profiter Gara gratuite de deux ans.
- Pendant la période de garantie, des frais sont applicables pour les suivants.
1) Les consommateurs utilisent des dysfonctionnements qui se produisent par erreur.
2) Réparation appropriée du dysfonctionnement.
3) Les catastrophes naturelles provoquent le dysfonctionnement.
4) Déplacer ou laisser tomber après l'achat, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
5) Utilisez un chargeur non original, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
6) Non utilisé conformément à ce manuel, peut entraîner un dysfonctionnement.
7) Dommages causés par les consommables. La lame du dissolvant peluches n'est pas seulement la partie fragile mais n'est pas non plus incluse dans le réparation garantie
DISUSE
Le produit ne peut pas être jeté comme les autres lorsqu'il ne fonction plus. S'il vous plaît envoyez-le au point de recyclage désigné, cela a l'environnement.Attention :
1) assurez-vous que la batterie n'est pas dans la machine avant d'mettre hors service.
2) la machine doit être hors tension avant de retirer la batterie.
3) la batterie doit être éliminée en toute sécurité. La façon de rec batterie de charge usagée Il y a quelque chose à l'intérieur de la en charge qui peut contaminer la nature. Nous vous suggérons de demander conseil aux détaillants ou à notre entreprise pour prolong durée de vie de la machine. Lorsque la décision est prise, la batt doit être retiré par le gouvernement pour le recyclage ou l'entretien autorisé centre, puis placez-le à un endroit précis. Veuillez ne pas laisser tomber facilement.
WARRANTY CARD
| Nom du produit | |
| Numéro de produ | |
| Date d'achat | |
| Nom du client | |
| Adresse du client | |
| Concessionnaires | |
| Adresse de vente | |
| Numéro de téléphone | |
| Date de fin | |
| Vérificateur | |
| Date |
Modèle : JM-200A
Puissance : 10 W
Entrée du produit : DC 5 V
FCC Information
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisa utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonction est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peu provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appare numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'es installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le pro-l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel l récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir l'aide.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
PROFESSIONELE TONDEUSE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL: JM-200A
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit doit faire l'ou d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ce s'applique au produit et à tous les accessoires ma de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des appareils électriques électroniques.
WARNING

Gardez l'appareil au sec. Ne l'utilisez pas dans le bain ou sous la douche.
*Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité ;
*Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
*Pour éviter d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé
humaine résultant de l'élimination incontrôlée des déchets, tels que les batteries et les moteurs inutilisés, etc. Recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
*Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été ac
peuvent reprendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.
CAUTIONS
*Nettoyage du boîtier à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié uniquement de l'eau ou une solution savonneuse douce.
*N'utilisez jamais de solution caustique.
*Ne jamais immerger la tondeuse dans l'eau.
* Tenir hors de portée des enfants.
*Cette tondeuse peut devenir chaude pendant le fonctionnement et/ou en charge, c'est normal.
*Lors de l'utilisation, ne tenez pas le câble d'alimentation souple, d'éviter dommages possibles et afin d'éviter les accidents.
*Ne jamais toucher aux pièces mobiles.
*Assurez-vous de charger une fois au moins dans l'année qui s achat.
CHARGEMENT :
Avant la première utilisation, veuillez charger complètement penda 8 heures pour activer les batteries rechargeables à l'intérieur.
Veuillez ne pas charger si la température est inférieure à 0°C (supérieure à 40°C.
*Veuillez ne pas charger si l'appareil est à proximité de la lumi solaire perpendiculaire incidence ou la source de chaleur rayonne. Le temps de charge standard est de 1,5 heure. Afin d'éviter en détruisant les batteries, veuillez ne pas prolonger le temps de charge.
* Lorsqu'il est complètement chargé, il peut être utilisé pendant de 90 minutes. Pendant la charge, le voyant lumineux s'allume
rouge.
* Appuyez sur le bouton de l'interrupteur sur ON, puis il peut d'utilisé.
PARTS LDENTIFICATION

* Cette tondeuse à cheveux peut être utilisée avec ou sans fil *Mettez l'adaptateur connecté à la prise de la batterie pack qui se tr au fond de la machine, puis mettez le broches d'adaptateur connectée l'alimentation.

text_image
9
-
Lorsque vous chargez et déchargez le peigne, veuillez assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position OF Peignes attachés de 1, 2, 3 mm pour différentes coupes long (image 11)
-
Appuyez sur le bouton du peigne comme (image 12), vous pouvez changer le peigne avec une autre taille.

text_image
11
*Utilisez la brosse pour nettoyer la lame afin d'éliminer les pc qui pourraient être coincés entre les lames. Lubrifiez l'espace entre les lames fixes et mobiles avec 2 ou 4 gouttes d'huile quelques utilisations.
Nettoyez l'élément de coupe et le peigne sous un robinet d'e chaude après chaque utilisation (Fig. 15).

Entrée du produit : DC 5 V
FCC Information
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Sor fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produ. Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'ur appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règ
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonna contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provis des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas d'une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminée éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essay corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
PRECISIE BAARDTRIMMER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL: JM-200 S
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
Ce produit est soumis aux dispositions de la direct européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit doit faire l'ou d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ce s'applique au produit et à tous les accessoires ma de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des appareils électriques électroniques.
WARNING

Gardez l'appareil au sec. Ne l'utilisez pas dans le bain ou sous la douche.
*Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité ;
*Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
*Pour éviter d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine résultant de l’élimination incontrôlée des déchets, tels que les batteries et les moteurs inutilisés, etc. Recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
*Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de
retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été ac peuvent reprendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.
CAUTIONS
*Nettoyage du boîtier à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié uniquement de l'eau ou une solution savonneuse douce.
*N'utilisez jamais de solution caustique.
*Ne jamais immerger la tondeuse dans l'eau.
* Tenir hors de portée des enfants.
*Cette tondeuse peut devenir chaude pendant le fonctionnement et/ou en charge, c'est normal.
*Lors de l'utilisation, ne tenez pas le câble d'alimentation souple, d'éviter dommages possibles et afin d'éviter les accidents.
*Ne jamais toucher aux pièces mobiles.
*Assurez-vous de charger une fois au moins dans l'année qui s achat.
CHARGING
Avant la première utilisation, veuillez charger complètement penda 8 heures pour activer les batteries rechargeables à l'intérieur.
Veuillez ne pas charger si la température est inférieure à 0°C supérieure à 40°C.
*Veuillez ne pas charger si l'appareil est à proximité de la lumi solaire perpendiculaire incidence ou la source de chaleur rayonne. Le temps de charge standard est de 2 heures. Afin d'éviter en détruisant les batteries, veuillez ne pas prolonger le temps de charge.
* Lorsqu'il est complètement chargé, il peut être utilisé pendant
de 120 minutes. Pendant la charge, le voyant lumineux s'allume rouge.
PARTS LDENTIFICATION

* Si la tondeuse à cheveux ne pe pas s'allumer, c'est probablement à court de puissance. Il faut être complètement chargé en premier.
How to
* Ce rasoir à cheveux peut être utilisé avec un cordon et sans * Branchez l'adaptateur sur la prise jack de la batterie qui se t l' bas de la machine, puis placez le broches d'adaptateur connes à l'alimentation.
*Appuyez sur l'interrupteur pour activer le rasoir.

text_image
5 6FCC Information
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisa utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonction est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peu provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appare numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'es installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le pro-l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel l récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir l'aide.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique